background image

13

12

INSTRUCCIONES DE USO

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es 

más ancha que la otra). Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola forma. Si el 

enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, pón-

gase en contacto con un electricista calificado para instalar el tomacorriente adecuado. No modifique 

el enchufe de ninguna manera.

1.    El masajeador de percusión programable se alimenta con un cable aprobado por UL que se incluye. 

Asegúrese SIEMPRE de que la unidad se encuentre con el interruptor en posición “OFF” antes de 

inserir el enchufe en un tomacorriente doméstico de 120 voltios.

2.  Masaje: para activar la función de masaje, deslice el interruptor inferior a la posición  

“ON” (encendido). Deslice el interruptor hacia adelante (A) para aumentar la intensidad del masaje.

CALOR: 

Una vez activada la función de masaje, presione el botón HEAT (CALOR) (B) para activar el calor.

NOTA:

 La función de calor puede activarse únicamente cuando la función de masaje esté en uso.

NOTA:

 la función de calor únicamente se activará cuando se utilice el accesorio para calor térmico. 

Nunca use el accesorio para calor si la carcasa está rota o rajada; o si la placa de metal está suelta, 

doblada o separada de la carcasa.

NOTA:

 para eliminar el riesgo de quemaduras, no use el calor en forma continua durante más de 15 

minutos. No use masaje con calor o masaje frío si tiene piel sensible, mala circulación, áreas decolo-

radas, piel quemada o inflamada, o donde haya erupciones o llagas en la piel. El masaje con calor y 

el masaje frío deben ser placenteros y confortables. Si provocan dolor o molestias, deje de usarlos y 

consulte a su médico.

3. Aplique el accesorio masajeador suavemente sobre el área que desee masajear.

4.  Mueva la unidad lentamente, sosteniéndola sobre el área o el grupo de músculos a tratar. Masajee el 

área durante un breve período y luego cambie a otra área. NUNCA masajee en el mismo lugar duran-

te más de 3 minutos. PRECAUCIÓN: como se indica en la sección INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES de este manual, NUNCA use este artefacto en o cerca de los ojos u otras áreas muy 

sensibles del cuerpo.

5.  No se recomienda el funcionamiento durante más de 15 minutos ya que puede causar recalenta-

miento.

6.  Una vez que ha finalizado el masaje, apague la unidad, deje que se enfríe, desenchufe el cable de 

alimentación y guárdela adecuadamente en un lugar seco.

NOTA SOBRE EL ACCESORIO PARA MASAJE FRÍO:  

El accesorio para masaje frío debe guardarse en el congelador durante un mínimo de 2 horas antes 

de usarlo para lograr un óptimo rendimiento. A temperatura ambiente, el accesorio para masaje frío 

permanecerá frío durante un máximo de 15 minutos de uso continuo. A medida que el accesorio pierda 

gradualmente su estado de congelamiento en un período de 15 minutos, presione suavemente alred-

edor de los bordes de la superficie de gel frío para que las cuentas más frías queden en contacto con 

la piel.

 

PARA CAMBIAR LOS ACCESORIOS

El masajeador se suministra con 9 accesorios de cabezales masajeadores personalizados:

B

A

ALTO

APAGADO/BAJO

C.

G.

D.

H.

E.

I.

A.

B.

F.

A. Presión uniforme

B. Masaje localizado

C. Rodillos

D. Textura

E. Multirelieve 

F. Calor térmico

G. Masaje con gel frío

H. Multinodo

I. Presión estable

Содержание HHP-255HJ-THP

Страница 1: ...ITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIALIZACI N O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACI N POR PARTE DE LA COMPA A CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANT A HOMEDICS NO TEN...

Страница 2: ...SE NOTE THE SOOTHING HEAT OPTION WILL ONLY WORK WHILE A MASSAGE FEATURE IS SELECTED 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT BASIC SAFETY PRE...

Страница 3: ...ully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet DO NOT change the plug in any way 1 This unit is powered by and comes equipped...

Страница 4: ...nction MAINTENANCE TO CLEAN DEVICE Be sure to unplug the unit and allow it to cool before cleaning Use a soft slightly damp cloth to wipe NEVER allow water or any liquids to come into contact with the...

Страница 5: ...L BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OFMERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITHRESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRA...

Страница 6: ...ble ni use el cable como manija Para desconectar coloque todos los controles en la posici n off y luego retire el enchufe del tomacorriente NO lo use al aire libre NUNCA haga funcionar el aparato con...

Страница 7: ...de haya erupciones o llagas en la piel El masaje con calor y el masaje fr o deben ser placenteros y confortables Si provocan dolor o molestias deje de usarlos y consulte a su m dico 3 Aplique el acces...

Страница 8: ...saje con calor t rmico F MANTENIMIENTO PARA LIMPIAR Aseg rese de desenchufar la unidad y permita que se enfr e antes de limpiar Utilice un pa o suave apenas h medo para repasar Nunca permita que el ag...

Отзывы: