HoMedics CareOne AHBPA-060 Скачать руководство пользователя страница 1

AHBPA-060

El manual en español
empieza en la página 30

limited warranty 

 lifetime 

Automatic 

Blood Pressure Monitor

©2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics es 

una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Smart Measure™ es una 

marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.

IB-AHBPA060

P

Po

orr sseerrvviicciio

o o

o rreep

paarraacciió

ónn,,

nno

o d

deevvuueellvvaa eessttaa uunniid

daad

d

aall d

diissttrriib

buuiid

do

orr.. P

ónng

gaassee eenn

cco

onnttaacctto

o cco

onn R

Reellaacciio

onneess

cco

onn eell C

Co

onnssuum

miid

do

orr d

dee

H

Ho

oM

Meed

diiccss p

po

orr eell::

C

Co

orrrreeo

o::

H

Ho

oM

Meed

diiccss,, IInncc.. 

S

Seerrvviiccee C

Ceenntteerr 

D

Deep

ptt.. 1

16

68

8

3

30

00

00

0 P

Po

onnttiiaacc T

Trraaiill

C

Co

om

mm

meerrccee T

To

ow

wnnsshhiip

p,,

M

MII 4

48

83

39

90

0

C

Co

orrrreeo

o eelleeccttrró

ónniicco

o::

ccsseerrvviiccee@

@hho

om

meed

diiccss..cco

om

m

T

Teellééffo

onno

o::

1

1--8

80

00

0--4

46

66

6--3

33

34

42

2

H

Ho

orraarriio

o cco

om

meerrcciiaall::

8

8::3

30

0aam

m aa 5

5p

pm

m H

Ho

orraa

d

deell E

Essttee

D

Dee lluunneess aa vviieerrnneess

D

Diissttrriib

buuiid

do

o p

po

orr 

H

Ho

oM

Meed

diiccss,, IInncc..

3

30

00

00

0 P

Po

onnttiiaacc T

Trraaiill

C

Co

om

mm

meerrccee T

To

ow

wnnsshhiip

p,, M

MII

4

48

83

39

90

0

IIm

mp

prreesso

o eenn C

Chhiinnaa

G

GA

AR

RA

AN

NTTÍÍA

A LLIIM

MIITTA

AD

DA

A D

DEE P

PO

OR

R V

VIID

DA

A

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra
durante la vida del comprador original a partir de la fecha de compra original, con las 
siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de
obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.

Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado
(como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección: 
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390

No se aceptarán pagos contra entrega.

HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores 
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma 
alguna más allá de las condiciones aquí establecidas.

La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de
accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o 
modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída
del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del
mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, 
descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en
una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual
sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.

Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el
producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier
país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de produc-
tos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.

LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA
GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O 
APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS
CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN
DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ
MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DEN-
TRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN 
REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS,
HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR. 

Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez 
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate
por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías
cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén repara-
dos, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos

adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es 

posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:

www.homedics.com

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание CareOne AHBPA-060

Страница 1: ... establecidas La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso accidente conexión de accesorios no autorizados alteración del producto instalación inadecuada reparaciones o modificaciones no autorizadas uso inadecuado de la fuente de energía electricidad cortes de energía caída del producto funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no ...

Страница 2: ...Notices and Safety Instructions 3 About Blood Pressure 5 What is Blood Pressure Why Measure Your Blood Pressure Blood Pressure Standard 5 How This Blood Pressure Monitor Works 7 USAGE INFORMATION Name Function of Each Part 8 Display Explanations 9 Installing Batteries 11 Using the AC Adapter not included 12 Date Time Set Procedure 13 Using the Cuff 14 Measurement Procedure 17 Risk Category Indicat...

Страница 3: ...ing the proper blood pressure for individuals with diabetes poor circulation of blood kidney problems or for users who have suffered from a stroke The pulse display is not suitable for checking the frequency of heart pacemakers Electromagnetic interference The device contains sensitive electronic components Avoid strong electrical or electromagnetic fields in the direct vicinity of the device e g ...

Страница 4: ... high blood pressure are very common High blood pressure dangerously correlates with cardiovascular diseases Therefore blood pressure monitoring is important for identifying those at risk BLOOD PRESSURE STANDARD The U S Department of Health and Human Services and the National Institutes of Health have developed a blood pressure standard that identifies areas of low and high risk blood pressure Thi...

Страница 5: ...te the monitor will display your systolic pressure diastolic pressure and pulse readings Based upon your measurement results the monitor s Risk Category Indicator will alert you if your reading falls into the pre hypertension stage 1 hypertension or stage 2 hypertension categories See page 20 for more information on the Risk Category Indicator NAME FUNCTION OF EACH PART Other Accessories Included ...

Страница 6: ...perated by User 2 Weak Battery Symbol Appears when batteries should be replaced Pulse Symbol Shows the pulse rate per minute Memory Average Displays average of last 3 readings Risk Category Indicator Compares readings against blood pressure guidelines See page 20 for more information DISPLAY EXPLANATIONS Systolic Pressure Diastolic Pressure Date Time Indicator Display Symbols START STOP START STOP...

Страница 7: ...r extended periods of time 12 11 Note Batteries are hazardous waste Do not dispose of them together with the household garbage USING THE AC ADAPTER NOT INCLUDED This monitor is designed for operation with batteries or an optional AC adapter Please use only a compatible UL approved AC adapter with required voltage and current as indicated in this manual Contact HoMedics Consumer Relations at 1 800 ...

Страница 8: ...e screen will show a blink ing number representing the day of the month 3 Change the date and time as described in Step 2 above using the button to change the numbers and the Set button to confirm the entries 13 Press the button blinking month increasing month confirm the entry repeat process to set date and time 14 A R R O W M U S T F A L L W I T H I N Y E L L O W B A N D ARROW MUST FALL WITHIN Y...

Страница 9: ...es 2 3cm above elbow 6 Center tube over middle of arm 7 Pull the end of the cuff so that it tightens evenly around your arm Press the hook and loop material together to secure Allow room for 2 fingers to fit between the cuff and your arm 8 Lay your arm on a table palm upward so the cuff is at the same height as your heart Make sure the tube is not kinked 2 3 cm 0 8 1 2 Posit ion cuff edge 0 8 1 2 ...

Страница 10: ...START STOP button to confirm the chosen user 2 With the cuff wrapped around your arm press the START STOP button Do not inflate the cuff unless it is wrapped around your arm All digits will light up to check the display functions The checking procedure will be completed after about 3 seconds 18 17 MEASUREMENT PROCEDURE Important Notes Blood pressure changes with every heartbeat and is in constant ...

Страница 11: ...atically turns off approximately 1 minute after last operation You may also press the START STOP button to turn the unit off 2 To interrupt the measurement you may press the START STOP recommended MEM User Select or Date Time Set buttons The cuff will deflate immediately after a button is pressed RISK CATEGORY INDICATOR The U S Department of Health and Human Services and the National Institutes of...

Страница 12: ... MEMORY This monitor can be used by two individuals Each user can store up to 50 measurements CLEARING VALUES FROM MEMORY 1 Press the User Select button to select User 1 or User 2 2 Press and hold the Date Time set buttons at the same time while in memory recall mode and the data for the selected user will be erased automatically IMPORTANT NOTES REGARDING YOUR BLOOD PRESSURE MEASUREMENT Take your ...

Страница 13: ...ANING 1 Clean the blood pressure monitor body and cuff carefully with a slightly damp soft cloth Do not press Do not wash cuff or use chemical cleaner on it Never use thinner alcohol or petrol gasoline as cleaner 2 Leaky batteries can damage the unit Remove the batteries when the unit will not be used for a long time 3 If the unit is stored near freezing allow it to acclimate to room temperature b...

Страница 14: ...ons if stored or used outside of these temperature and humidity ranges Storage Environment Operating Environment Temperature 50 F 104 F 10 C 40 C Humidity less than 85 RH Temperature 4 F 140 F 20 C 60 C Humidity less than 85 RH POTENTIAL FOR ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE To avoid inaccurate results caused by electromagnetic interference between electrical and electronic equipments do not use the de...

Страница 15: ...uff connection Measure again E2 error symbol shown on display Inflation pressure exceeding 300 mmHg Switch the unit off then measure agaain E3 error symbol shown on display Error determining measurement data Measure again CA Appears on display Calibration alert Contact HoMedics Consumer Relations at 1 800 466 3342 Power Source Four 1 5V DC AAA batteries or optional 6V DC AC adapter not included Me...

Страница 16: ...d by misuse or abuse accident the attachment of any unauthorized accessory alteration to the product improper installation unauthorized repairs or modifications improper use of electrical power supply loss of power dropped product malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer s recommended maintenance transportation damage theft neglect vandalism or environmental ...

Страница 17: ... la presión sanguínea 35 Qué es la presión sanguínea Por qué medir la presión sanguínea Estándar de presión sanguínea 35 Cómo funciona este monitor de presión sanguínea 37 INFORMACIÓN DE USO Nombre Función de cada pieza 38 Explicaciones de la pantalla 39 Instalación de las pilas 41 Uso del adaptor de CA no incluido 42 Procedimiento de configuración de fecha y hora 43 Uso del brazalete 44 Procedimi...

Страница 18: ...r la correcta presión sanguínea para las personas con diabetes mala circulación trastornos renales o usuarios que han sufrido una apoplejía La pantalla de pulso no es adecuada para verificar la frecuencia de los marcapasos Interferencia electromagnética el dispositivo contiene componentes electrónicos sensibles Evite los campos eléctricos o electromagnéticos fuertes cercanos al dispositivo por eje...

Страница 19: ...era peligrosa con las enfermedades cardiovasculares Por lo tanto controlar la presión sanguínea es importante para identificar a las personas en riesgo ESTÁNDAR DE PRESIÓN SANGUÍNEA El U S Department of Health and Human Services y el National Institutes of Health han desarrollado una norma para la presión sanguínea que identifica las áreas de alto y bajo ries go de presión sanguínea Sin embargo es...

Страница 20: ...mostrará lecturas de presión sistólica presión diastólica y de pulso En base a los resultados de la medición el Indicador de Categoria de Riesgo del monitor lo alertará si su lectura se encuentra en las categorías prehipertensión etapa 1 de hipertensión o etapa 2 de hipertensión Vea la página 50 para obtener más información sobre el Indicador de Categoria de Riesgo NOMBRE FUNCIÓN DE CADA PIEZA Otr...

Страница 21: ... monitor Símbolo de pilas bajas aparece cuando tiene que cambiar las pilas Símbolo de pulso muestra los pulsos por minuto Promedio de memoria muestra un promedio de al menos 3 lecturas Indicador de Categoría de Riesgo Compara las lecturas con las pautas de presión sanguínea Vea la página 50 para obtener más información 40 39 EXPLICACIONES DE LA PANTALLA Presión sistólica Presión diastólica Indicad...

Страница 22: ...a las pilas son desechos peligrosos No las deseche junto con la basura doméstica USO DEL ADAPTADOR DE CA NO INCLUIDO Este monitor está diseñado para funcionar con pilas o con un adaptador de CA opcional Utilice únicamente un adaptador de CA aprobado por UL con el voltaje y la carga necesarios según lo indicado en este manual Póngase en contacto con Relaciones con el Consumidor de HoMedics por el 1...

Страница 23: ... equipado con brazaletes de dos tallas Talla Normal de 9 a 13 de 23 a 33 cm Talla Grande de 13 a 17 de 33 a 43 cm Este brazalete es adecuado para su uso si la flecha de color cae dentro de la línea de color sólido como se muestra a continuación 1 Si el brazalete no está armado pase el extremo del brazalete que se encuentra más lejos del tubo a través del anillo metálico en D para formar un aro El ...

Страница 24: ...símbolo de arteria sobre la arteria principal Ubique la arteria principal presionando con dos dedos aproximadamente 1 2 cm por encima del doblez del codo del lado interior del brazo derecho Identifique dónde se siente más fuerte el pulso Ésa es la arteria principal 46 45 2 Conecte el tubo del brazalete en el costado izquierdo de la unidad 3 Abra el brazalete para colocarlo alrededor de su brazo 4 ...

Страница 25: ...ísicamente cansado ni extenuado cuando realiza la medición Durante la medición no hable ni mueva los músculos del brazo ni la mano Vea la página 53 para obtener notas adicionales con respecto a la medición de su presión sanguínea 1 Presione el botón de Selección de usuario para elegir Usuario 1 o Usuario 2 Después de seleccionar el número de usuario presione el botón START STOP para confirmar el u...

Страница 26: ... de START STOP COMENZAR DETENER para apagar la unidad 2 Para interrumpir la medición puede presionar los botónes START STOP COMENZAR DETENER recomendado MEM Selección del usuario o Configurar fecha hora El brazalete se desinflará inmediatamente después de presionar el botón INDICADOR DE CATERGORIA DE RIESGO El U S Department of Health and Human Services y el National Institutes of Health han desar...

Страница 27: ...monitor mostrará primero el promedio calculado aplicado a las últimas 3 memorias 5 Cada vez que presiona el botón MEM se recuperará una lectura previa La última lectura será la primera en recuperarse START STOP START STOP CÓMO BORRAR LOS VALORES DE LA MEMORIA 1 Presione el botón de Selección de usuario para elegir Usuario 1 o Usuario 2 2 Mantenga presionado los botones de fecha y tiempo en el modo...

Страница 28: ...IDADO MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1 Limpie el cuerpo del monitor de presión sanguínea y el brazalete con cuidado con un paño suave apenas húmedo No lo apriete No lave el brazalete ni utilice un limpiador químico para limpiarlo Nunca utilice diluyentes alcohol ni petróleo gasolina para limpiarlo 2 Las pilas con pérdidas pueden dañar la unidad Retire las pilas si el producto no se va a utilizar por un ...

Страница 29: ...uardar Ambiente de funcionamiento Temperatura 50 F 104 F 10 C 40 C Humedad Menos de 85 HR Temperatura 4 F 140 F 20 C 60 C Humedad Menos de 85 HR POTENCIAL DE INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA Para evitar resultados incorrectos provocados por la interferencia electromagnética entre los equipos eléctricos y electrónicos no use el dispositivo cerca de un celular o un horno microondas ...

Страница 30: ...onexión del brazalete Mida nuevamente Aparece el símbolo de error E2 en la pantalla La presión de inflado excede los 300 mmHg Apague la unidad luego vuelva a medir Aparece el símbolo de error E3 en la pantalla Error al determinar datos de medición Saque y vuelva a colocar las pilas Mida nuevamente CA aparece en la pantalla Alarma de Calibración Póngase en contacto con HoMedics Consumer Relations a...

Отзывы: