HoMedics BPW-260 Скачать руководство пользователя страница 1

Automatic Wrist 

Blood Pressure Monitor 

with Voice Assist™

BPW-260

El manual 
en español 
empieza en la 
página 42

©2009-2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados 

todos los derechos. HoMedics es una marca registrada de 

HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Smart Measure™ y 

Voice Assist™ son marcas registradas de HoMedics Inc. y sus 

compañías afiliadas. 

Reservados todos los derechos.

IB-BPW260A

P/N: 323101251 VER:001 

Por servicio o reparación, 
no devuelva esta unidad 
al distribuidor. Póngase en 
contacto con Relaciones 
con el Consumidor de 
HoMedics por el:

Correo:
HoMedics, Inc. 
Service Center 
Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, 
MI 48390

Correo electrónico:
[email protected]

Teléfono:
1-800-466-3342
Horario comercial:
8:30 am a 5pm 
Hora del Este
De lunes a viernes

LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. 
NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO 
NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA 
OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS 
CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 
ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO 
NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN 
O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS 
DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN 
REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS 
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE 
REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, 
reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre 
otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o 
la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una 
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier 
producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o 
modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.  
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted 
tenga derechos adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las 
regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y 
exclusiones no se apliquen en su caso. 

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., 

visítenos en: www.homedics.com

HoMedics, Inc.
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, 
MI 48390

Impreso en China

®

Distribuido por

BPW-260_A.indd   1-2

BPW-260_A.indd   1-2

12/7/09   4:48 PM

12/7/09   4:48 PM

Содержание BPW-260

Страница 1: ...REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos usados repa...

Страница 2: ...TENTS INTRODUCTORY INFORMATION Important Product Notices and Safety Instructions 3 About Blood Pressure 6 What is Blood Pressure Why Measure Your Blood Pressure Blood Pressure Standard 7 How This Blood Pressure Monitor Works 8 USAGE INFORMATION Name Function of Each Part 10 Display Explanations 11 Installing Batteries 13 Date Time Set Procedure 15 Using the Voice Assist Talking Function 16 Applyin...

Страница 3: ...le for people with arrhythmias This device may have difficulty determining the proper blood pressure for individuals with irregular heartbeat diabetes poor circulation of blood kidney problems or for users who have suffered from a stroke Consult your physician before measuring blood pressure at the wrist if you have any of the following conditions Severe hypertension severe diabetes severe arterio...

Страница 4: ...ems those associated with high blood pressure are very common High blood pressure dangerously correlates with cardiovascular diseases Therefore blood pressure monitoring is important for identifying those at risk Not for use by or on persons under the age of 18 Use only 1 5V AAA alkaline batteries for power supply Blood pressure measurements determined with this device are equivalent to those obta...

Страница 5: ...tion on this feature Please note that cues provided by this monitor are only intended to assist you in using this table The table and cues are only provided for convenience to have access to the NIH information They are not a substitute for a medical examination by your physician It is important for you to consult with your physician regularly Your physician will tell you your normal blood pressur...

Страница 6: ...nal Heart Lung and Blood Institute s table and provides a cue if your reading falls into one of the stages that could potentially indicate increased risk Please refer to page 26 for more information on this feature The appearance of the icon indicates that a pulse irregularity consistent with an irregular heartbeat was detected during measurement Refer to page 27 for more information on the Irregu...

Страница 7: ...more information DISPLAY EXPLANATIONS Systolic Pressure Diastolic Pressure Date Time Indicator Pulse Rate User 1 Appears when the monitor is operated by User 1 User 2 Appears when the monitor is operated by User 2 Weak Battery Symbol Appears when batteries should be replaced Pulse Symbol Shows the pulse rate per minute Irregular Heartbeat Detector Refer to page 27 for more information Memory Avera...

Страница 8: ... in battery compartment with a soft dry cloth each time you install batteries INSTALLING BATTERIES 1 The battery cover is located along the bottom side of the monitor Remove battery cover by pressing down and pulling away from the monitor 2 Install batteries according to the polarity indications inside the compartment as shown in figure 2 Battery Type 2 Alkaline LR03 AAA size 3 Insert the other ba...

Страница 9: ...s to set MINUTE MONTH DAY and YEAR USING THE VOICE ASSIST TALKING FUNCTION The Voice Assist feature will guide you through the measurement procedure and also announce results after your reading The Voice Assist Talking Function is not a substitute for reading and understanding the instruction manual The Voice Assist feature has 3 modes Instructions On Mode Announces instructions and results Instru...

Страница 10: ...uage button on the top of the monitor English language will display L1 Spanish language will display L2 3 When the appears with the letters InS oFF this indicates the monitor is in Instructions Off Mode 4 When just the letters oFF appear the monitor is in Quiet Mode BPW 260_A indd 17 18 BPW 260_A indd 17 18 12 7 09 4 48 PM 12 7 09 4 48 PM ...

Страница 11: ...t enough the measurement values will not be accurate 5 If your physician has diagnosed you with poor circulation in your left arm place the cuff around your right wrist as shown in Fig D CORRECT MEASUREMENT POSTURE 1 Place your elbow on a table so that the cuff is at the same level as your heart as shown in Fig A Relax your entire body especially between your elbow and fingers Note Your heart is l...

Страница 12: ...th alcohol or caffeine or smoking to measure blood pressure 22 Before a measurement it is suggested that you sit quietly for 15 minutes as measurements taken during a relaxed state will have greater accuracy You should not be physically tired or exhausted while taking a measurement During the measurement do not talk or move your arm or hand muscles See page 31 for additional notes regarding your b...

Страница 13: ...tton Do not inflate the cuff unless it is wrapped around your wrist All digits will light up checking the display functions The checking procedure will be completed after about 3 seconds Note If using the Voice Assist Instructions On mode you will be prompted to press the START STOP button again before measurement begins 3 After all symbols disappear the display will show 00 The monitor is Ready t...

Страница 14: ...s are only provided for convenience to have access to the NIH information They are not a substitute for a medical examination by your physician It is important for you to consult with your physician regularly Your physician will tell you your normal blood pressure range as well as the point at which you may actually be considered to be at risk Note 1 This monitor automatically turns off approximat...

Страница 15: ...asurement Usually this is not a cause for concern However if the symbol appears often we recommend you seek medical advice Please note that the device does not replace a cardiac examination but serves to detect pulse irregularities at an early stage Movement shaking or talking during the measurement can result in pulse irregularities that may cause the appearance of this icon Therefore it is of gr...

Страница 16: ...will recall a previous reading The latest reading will be recalled first CLEARING VALUES FROM MEMORY 1 Press the User Select button to select User 1 or User 2 2 Press and hold the and buttons at the same time while in memory recall mode and the data for the selected user will be erased automatically and BPW 260_A indd 29 30 BPW 260_A indd 29 30 12 7 09 4 48 PM 12 7 09 4 48 PM ...

Страница 17: ...e wrist for consistency Users should wait a minimum of 5 minutes before taking additional measurements More time may be necessary depending upon your physiology The measurement results that users receive are for reference only If users have any blood pressure concerns please consult a physician Once inflation reaches 300 mmHg the unit will deflate automatically for safety reasons This product is n...

Страница 18: ... Do not immerse the unit in water as this will result in damage to the unit 6 Do not subject the monitor and cuff to extreme temperatures humidity moisture and direct sunlight Protect from dust 7 Do not fold the cuff tightly 8 Do not disassemble the monitor or cuff If in need of repair refer to the warranty section of this manual 9 Do not subject the monitor to extreme shocks do not drop on floor ...

Страница 19: ...Battery polarities have been posi tioned incorrectly Re insert the batteries in the correct positions EE measurement error symbol shown on display or the blood pressure value is displayed excessively low or high Cuff has been placed incorrectly Wrap the cuff prop erly so that it is posi tioned correctly Did you talk or move during measurement Measure again Keep wrist steady during measurement Shak...

Страница 20: ... Environment Temperature 4 F 158 F 20 C 70 C Humidity Less than 90 RH SPECIFICATIONS Weight 0 30 lbs 136 2 g without batteries Wrist Circumference 5 3 7 7 13 5cm 19 5cm Accessories 2 AAA alkaline batteries hard plastic storage case Dimensions 3 4 L x 2 5 W x 1 3 H 85mm L x 64mm W x 33mm H Internally Powered equipment Type BF Equipment IPx0 No special protection against the ingress of water Not sui...

Страница 21: ...authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty Distributed by HoMedics Inc 3000 Pontiac Trail Commerce Township MI 48390 Printed in China 2009 2010 HoMedics Inc and its affiliated companies all rights reserved HoMedics is a registered trademark of HoMedics Inc and its affiliated companies Smart Measure and Voice Assist are trademarks of HoMedics ...

Страница 22: ...BPW 260 Monitor automático de presión sanguínea para la muñeca con Voice Assist BPW 260_A indd 41 42 BPW 260_A indd 41 42 12 7 09 4 48 PM 12 7 09 4 48 PM ...

Страница 23: ...NDICE INFORMACIÓN INICIAL Avisos importantes del producto e instrucciones de seguridad 45 Sobre la presión sanguínea 48 Qué es la presión sanguínea Por qué medir la presión sanguínea Estándar de presión sanguínea 49 Cómo funciona este monitor de presión sanguínea 50 INFORMACIÓN DE USO Nombre Función de cada pieza 52 Explicaciones de la pantalla 53 Instalación de las pilas 55 Procedimiento de confi...

Страница 24: ... o profesional de la salud Este producto no es adecuado para personas con arritmia Este dispositivo puede tener dificultad para determinar la correcta presión sanguínea para las personas con latidos irregulares diabetes mala circulación trastornos renales o usuarios que han sufrido una apoplejía Consulte con su médico antes de medirse la presión sanguínea en la muñeca si tiene alguna de las siguie...

Страница 25: ...ona de manera peligrosa con las enfermedades cardiovasculares Por lo tanto controlar la presión sanguínea es importante para identificar a las personas en riesgo No coloque el brazalete en otra parte de su cuerpo que no sea la muñeca No apto para ser usado por o con personas menores de 18 años Solo use pilas alcalinas AAA de 1 5V como fuente de energía Las mediciones de la presión sanguínea que se...

Страница 26: ...eda dentro de una de las etapas que posiblemente podrían indicar un mayor riesgo Vea la página 67 para obtener más información Note que las guías que proporciona este monitor están destinadas únicamente para asistirlo en el uso de esta tabla La tabla y las guías se proporcionan únicamente por practicidad para tener acceso a la información de los NIH No son un sustituto de un examen médico realizad...

Страница 27: ...mones y la Sangre de los NIH y brinda una guía si su lectura entra en una de las etapas que podría indicar un mayor riesgo Vea la página 67 para obtener más información Cuando aparece el ícono indica que durante la medición se detectó una irregularidad en el pulso que es coherente con un latido irregular Vea la página 68 para obtener más información Tapa de las pilas Botón de recuperar memoria Bot...

Страница 28: ...ión Medida otra vez Indicador de fecha hora Pulso Presión diastólica Presión sistólica Usuario 1 aparece cuando el Usuario 1 opera el monitor Usuario 2 aparece cuando el Usuario 2 opera el monitor Símbolo de pilas bajas aparece cuando tiene que cambiar las pilas Símbolo de pulso muestra los pulsos por minuto Indicador de latidos irregulares Vea la página 68 para obtener más información Promedio de...

Страница 29: ...es de polaridad dentro del compartimiento y según lo que se muestra en la figura 3 4 Vuelva a colocar la tapa insertándola nuevamente en su lugar las pilas que compra en la tienda Cambie todas las pilas al mismo tiempo como parte de un solo juego no por separado Solo use pilas alcalinas AAA de 1 5V Saque las pilas cuando la unidad no esté en uso durante mucho tiempo Si se quitan o sustituyen las b...

Страница 30: ...y AÑO PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA 1 Para ajustar la fecha hora presione el botón Set que se encuentra en el superior del monitor 2 La pantalla mostrará un número intermitente mostrando la HORA Cambie la HORA presionando el botón Cada vez que lo presione aumentará en uno el número de manera cíclica Presione el botón de configuración nuevamente para confirmar la entrada y la panta...

Страница 31: ...ión correcta 2 Aplique el brazalete a la muñeca izquierda con la la palma de la mano hacia arriba como se muestra en la Fig A 3 Asegúrese de que el borde del brazalete esté a aproximadamente entre 1 4 y 1 2 1 cm de palma la de la mano como se muestra en la Fig B 4 A fin de asegurar mediciones precisas ajuste la tira con velcro en forma segura alrededor de su muñeca para que no haya espacio entre e...

Страница 32: ...a Fig C PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN Notas importantes Coloque el monitor al mismo nivel que su corazón durante la medición para asegurar lecturas precisas La presión sanguínea cambia con cada latido del corazón y está en constante fluctuación durante todo el día La medición de la presión sanguínea puede verse afectada por la posición del usuario sus condiciones fisiológicas y demás factores Para obt...

Страница 33: ...de verificación se completará después de aproximadamente 3 segundos Nota Si usa el modo de Voice Assist de instrucciones activadas Instrucciones Activado un mensaje le pedirá que presione el botón de encendido apagado nuevamente antes de que comience la medición Durante la medición no hable ni mueva los músculos del brazo ni la mano Vea la página 73 para obtener notas adicionales con respecto a la...

Страница 34: ...neamente las lecturas de presión sistólica presión diastólica y pulso en la pantalla LCD La medida se almacenará automáticamente en la memoria Nota 1 Este monitor se apaga automáticamente aproximadamente 1 minuto después de la última operación También puede presionar el botón de START STOP COMENZAR DETENER para apagar la unidad 2 Para interrumpir la medición puede presionar los botónes START STOP ...

Страница 35: ...nte en riesgo DETECTOR DE LATIDOS IRREGULARES IHB por sus siglas en inglés Cuando aparece el ícono indica que durante la medición se detectó una irregularidad en el pulso que es coherente con un latido irregular Generalmente esto no debería ser un motivo de preocupación Sin embargo si el símbolo aparece con frecuencia le recomendamos que busque asesoramiento médico Tenga presente que el dispositiv...

Страница 36: ...rritmias como latidos auriculares o ventriculares prematuros y fibril ación auricular o cualquier otra afección especial debe consultar a su médico antes de usar su monitor de presión sanguínea CÓMO RECUPERAR LOS VALORES DE LA MEMORIA Este monitor puede ser utilizado por dos individuos Cada usuario puede almacenar hasta 60 mediciones 1 Presione el botón de Selección de usuario 2 Elija Usuario 1 o ...

Страница 37: ...ecuperarse CÓMO BORRAR LOS VALORES DE LA MEMORIA 1 Presione el botón de Selección de usuario para elegir Usuario 1 o Usuario 2 2 Mantenga presionado los botones de en el modo de memoria y los datos guardados serán borrados automáticamente y BPW 260_A indd 71 72 BPW 260_A indd 71 72 12 7 09 4 48 PM 12 7 09 4 48 PM ...

Страница 38: ...cer una coherencia Los usuarios deberán esperar un mínimo de 5 minutos antes de tomar más mediciones Dependiendo de su complexión fisiológica es posible que necesite más tiempo Los resultados de las mediciones que los usuarios reciben son únicamente para referencia Si los usuarios tienen inquietudes en cuanto a su presión sanguínea deberán consultar a un médico Una vez que esté inflada a 300 mmHg ...

Страница 39: ...contacto en la página de la garantía 5 No sumerja la unidad en el agua ya que puede dañarla 6 No exponga el monitor ni el brazalete a temperaturas o humedad extremas ni a la luz solar directa Proteja del polvo 7 No doble el brazalete ni el tubo demasiado apretados 8 No desarme el monitor ni el brazalete Si alguno de los 76 75 componentes necesita reparación consulte la sección de la garantía de es...

Страница 40: ... por dos pilas AAA alcalinas nuevas Los polos de las pilas no se han colocado correctamente Vuelva a colocar las pilas en la posición correcta Aparece el símbolo de error de medición EE en la pantalla o el valor de presión sanguínea mostrado es excesivamente bajo o alto El brazalete no se ha colocado correctamente Envuelva el brazalete adecuadamente para que pueda colocarse en forma correcta Habló...

Страница 41: ...normales Este monitor de presión sanguínea cumple con los requisitos de la prueba de ciclos de medición simulada según la norma EN1060 3 parte 8 10 Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores Para obtener servicio para su producto HoMedics envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado como comprobante de compra con franqueo pago a la siguiente dirección H...

Отзывы: