Automatic Wrist
Blood Pressure Monitor
BPW-101
El manual enespañolempieza en lapágina 38
BPW-101IB_ENGSP.qxd 10/24/05 11:14 AM Page 1
Страница 1: ...Automatic Wrist Blood Pressure Monitor BPW 101 El manual en español empieza en la página 38 BPW 101IB_ENGSP qxd 10 24 05 11 14 AM Page 1 ...
Страница 2: ...Instructions 3 About Blood Pressure 6 What is Blood Pressure Why Measure Your Blood Pressure Blood Pressure Standard 7 How This Blood Pressure Monitor Works 8 USAGE INFORMATION Name Function of Each Part 10 Display Explanations 11 Installing Batteries 13 Date Time Set Procedure 15 Applying the Cuff 16 Correct Measurement Posture 18 Measurement Procedure 20 WHO Health Indicator 24 Recalling Values ...
Страница 3: ...em This product is not suitable for people with arrythmias This device may have difficulty determining the proper blood pressure for individuals with diabetes poor circulation of blood kidney prob lems or for users who have suffered from a stroke Consult your physician before measur ing blood pressure at the wrist if you have any of the following conditions Severe hypertension severe diabetes seve...
Страница 4: ...ates with cardiovascular dis eases Therefore blood pressure monitoring is important for identifying those at risk Use blood pressure monitor only for its intended use Do not wrap the cuff around body parts other than your wrist This unit is intended for use in measur ing the blood pressure and pulse rate of adults Do not use this device on infants or those who cannot express their own consent This...
Страница 5: ...areas use the higher of the two numbers for classification It is important that you consult with your physician regularly Your physician will tell you your normal blood pressure range as well as the point at which you will be consid ered at risk For reliable monitoring and refer ence of blood pressure keeping long term records is recommended HOW THIS BLOOD PRESSURE MONITOR WORKS This monitor uses ...
Страница 6: ...e Time Set Buttons display your systolic pressure diastolic pressure and pulse readings Based upon your measurement results the monitor s WHO Health Indicator will alert you if your reading falls into the pre hypertension stage 1 hypertension or stage 2 hypertension categories as classified by the World Health Organization See page 24 for more informa tion on the WHO Health Indicator BPW 101IB_ENG...
Страница 7: ...n of this manual for more information DISPLAY EXPLANATIONS Date Time Indicator Diastolic Pressure User 1 Appears when the monitor is operated by User 1 User 2 Appears when the monitor is operated by User 2 Weak Battery Symbol Appears when batteries should be replaced Pulse Symbol Shows the pulse rate per minute Memory Symbol Shows the memory reading number Memory Average Displays average of last 3...
Страница 8: ...according to the polarity indications inside the compartment This bat tery should be in the bottom position as shown in figure 3 Battery Type 2 Alkaline LR03 AAA size 4 Place in the other bat tery according to the polarity indications inside the compartment and as shown in figure 4 2 3 4 5 As the supplied batteries are for test only they may be discharged earlier than batter ies you buy in stores ...
Страница 9: ...he day of the month 3 Change the date and time as described in Step 2 above using the button to change the numbers and the Set button to confirm the entries 4 A 0 will reappear as the blood pressure monitor is ready for measurement again APPLYING THE CUFF 1 Remove all watches wrist jewelry etc prior to attaching the wrist monitor Clothing sleeves should be rolled up and the cuff should be wrapped ...
Страница 10: ...ce the cuff around your right wrist as shown in Fig D CORRECT MEASURE MENT POSTURE 1 Place your elbow on a table so that the cuff is at the same level as your heart as shown in Fig A Note Your heart is located slightly below your armpit Relax your entire body especially between your elbow and fingers 2 If the cuff is not at the same level as your heart or if you cannot keep your arm com pletely st...
Страница 11: ...ed by the position of the user his or her physiologic condition and other fac tors For greatest accuracy wait 1 hour after exercising bathing eating drinking beverages with alcohol or caffeine or smoking to measure blood pressure Before measurement it is suggested that you sit quietly for 15 minutes as meas urements taken during a relaxed state will have greater accuracy You should not be physical...
Страница 12: ...ght up checking the display func tions The checking procedure will be completed after about 2 seconds 3 After all symbols disappear the display will show a blinking 0 The monitor is Ready to Measure and will automati cally inflate the cuff to begin measure ment The cuff will then begin deflating as measurement continues Note The monitor will re inflate automat ically if the system detects that you...
Страница 13: ...te Time Set buttons The cuff will deflate immediately after a button is pressed No Symbol WHO HEALTH INDICATOR The World Health Organization WHO and the National High Blood Pressure Education Program Coordinating Committee have developed a blood pres sure standard classifying blood pressure ranges into 4 stages This unit is equipped with an innovative blood pressure classifi cation indicator which...
Страница 14: ...tor can be used by two individuals Each user can store up to 60 measurements CLEARING VALUES FROM MEMORY 1 Press the User Select button to select User 1 or User 2 2 Continue to press the M button for approximately 5 seconds then the data for the selected user will be erased automatically Note The data stored in memory for both users may be erased if any of the batteries are removed Users should fi...
Страница 15: ...each day and use the same arm for consistency Users should wait a minimum of 5 minutes before taking additional meas urements More time may be necessary depending upon your physiology The measurement results that users receive are for reference only If users have any blood pressure concerns please consult a physician Once inflation reaches 300 mmHg the unit will deflate automatically for safety re...
Страница 16: ...arranty page 5 Do not immerse the unit in water as this will result in damage to the unit 6 Do not subject the monitor and cuff to extreme temperatures humidity moisture and direct sunlight Protect from dust 7 Do not fold the cuff tightly 8 Do not disassemble the monitor or cuff If in need of repair refer to the warranty section of this manual 9 Do not subject the monitor to extreme shocks do not ...
Страница 17: ... the product on and off the user is encouraged to try to cor rect the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the product and the receiver Consult the dealer or an experienced radio TV techni cian for help POTENTIAL FOR RADIO TELEVISION INTERFERENCE For Canada only This digital apparatus does not exceed the Cl...
Страница 18: ...essure 40 250 millimeters Mercury mmHg Pulse 40 199 beats minute Accuracy Pressure 3 mmHg Pulse 5 of reading Pressure Sensor Semi conductor Inflation Pump driven Deflation Automatic Pressure release valve Memory Capacity 60 memories for each User 120 total Auto shut off 1 minute after last button operation Operation Environment Temperature 50 F 104 F 10 C 40 C Humidity 40 85 RH max Storage Environ...
Страница 19: ... but not limited to those implied warranties of fitness and mer chantability are limited in the total duration of five years from the original purchase date 2005 HoMedics Inc and its affiliated companies all rights reserved HoMedics is a registered trademark of HoMedics Inc and its affiliated companies Smart Sense and TheraP are trademarks of HoMedics Inc and its affiliated companies All rights re...
Страница 20: ...BPW 101 Monitor automático de presión sanguínea para la muñeca BPW 101IB_ENGSP qxd 10 24 05 11 14 AM Page 37 ...
Страница 21: ...s importantes del producto e instrucciones de seguridad 41 Sobre la presión sanguínea 44 Qué es la presión sanguínea Por qué medir la presión sanguínea Estándar de presión sanguínea 45 Cómo funciona este monitor de presión sanguínea 46 INFORMACIÓN DE USO Nombre Función de cada pieza 48 Explicaciones de la pantalla 49 Instalación de las pilas 51 Procedimiento de configuración de fecha y hora 53 Apl...
Страница 22: ...ico si tiene un problema médico o sospecha que lo tiene Este producto no es adecuado para personas con arritmia Este dispositivo puede tener dificultad para determinar la correcta presión sanguínea para las personas con diabetes mala circulación trastornos renales o usuarios que han sufrido una apoplejía Consulte con su médico antes de medirse la presión sanguínea en la muñeca si tiene alguna de l...
Страница 23: ... sanguínea es importante para identificar a las personas en riesgo Utilice el monitor de presión sanguínea únicamente para el uso para el cual fue diseñado No coloque el brazalete en otra parte de su cuerpo que no sea la muñeca Esta unidad está diseñada para usarla en mediciones de la presión sanguínea y del pulso en adultos No utilice este dispositivo en niños ni en aquellas personas que no pueda...
Страница 24: ...tilice el mayor de los números para la clasificación Es importante que consulte con su médico regularmente Su médico le dirá su rango normal de presión sanguínea además del punto en el que usted se considerará en riesgo Para el monitoreo y referencia confiables de la presión sanguínea se recomienda mantener registros a largo plazo CÓMO FUNCIONA ESTE MONITOR DE PRESIÓN SANGUÍNEA Este monitor utiliz...
Страница 25: ...rte con la unidad Pantalla LCD Botones de definición de fecha hora En base a los resultados de la medición el Indicador de salud de la OMS del monitor lo alertará si su lectura se encuentra en las categorías prehipertensión etapa 1 de hipertensión o etapa 2 de hipertensión según la clasificación de la Organización Mundial de la Salud Vea la página 62 para obtener más información sobre el Indicador...
Страница 26: ...de pulso muestra los pulsos por minuto Símbolo de memoria muestra el número de lectura de la memoria Promedio de memoria muestra un promedio de al menos 3 lecturas Indicador de salud de OMS compara la presión sanguínea con las pautas fijadas por la Organización Mundial de la Salud Vea la página 62 para obtener más información Símbolos de la pantalla Pulso Presión sistólica Error de medición Mida n...
Страница 27: ...ica INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1 La tapa del compartimiento de las pilas está ubicada sobre el lado izquierdo del monitor Coloque el pulgar y el índice sobre las ranuras superior e inferior 2 Retire la tapa del compartimiento de las pilas presionando y tirando de la tapa hacia fuera 3 Instale la pila inferior primero siguiendo las indicaciones de polaridad que se encuentran dentro del compartimiento...
Страница 28: ...ra y la fecha según lo que se describe en el Paso 2 anterior usando el botón para cambiar los números y el botón Set para confirmar las definiciones 4 Reaparecerá un 0 cuando el monitor de presión sanguínea esté listo para medir nuevamente APLICACIÓN DEL BRAZALETE 1 Quítese el reloj las alhajas que tenga en la muñeca etc antes de colocar el monitor para la muñeca Deberá remangarse si tiene mangas ...
Страница 29: ...or de su muñeca derecha como se muestra en la Fig D POSTURA CORRECTA PARA LA MEDICIÓN 1 Coloque el codo sobre una mesa de modo que el brazalete quede al mismo nivel que su corazón como se muestra en la Fig A Nota Su corazón está ubicado ligeramente debajo de su axila Relaje todo su cuerpo especialmente entre el codo y los dedos 2 Si el brazalete no está al mismo nivel que su corazón o si no puede ...
Страница 30: ...fectada por la posición del usuario sus condiciones fisiológicas y demás factores Para obtener la mayor precisión en la medición de la presión sanguínea espere 1 hora después de hacer ejercicio bañarse comer tomar bebidas con alcohol o cafeína o fumar Antes de la medición se sugiere que se siente tranquilo durante 15 minutos ya que las mediciones realizadas durante un estado relajado tendrán una m...
Страница 31: ... muñeca Todos los dígitos se encenderán para verificar las funciones de la pantalla El procedimiento de verificación se completará después de aproximadamente 2 segundos 3 Una vez que el símbolo desaparezca la pantalla mostrará un 0 en forma intermitente El monitor está Listo para medir e inflará el brazalete automáticamente para comenzar a medir Nota Este monitor se volverá a inflar automática men...
Страница 32: ...iatamente después de presionar el botón sin símbolo Etapa 2 de hipertensión Etapa 1 de hipertensión Normal Prehipertensión INDICADOR DE SALUD DE LA OMS La Organización Mundial de la Salud OMS y el Comité Coordinador del Programa nacional de educación sobre hipertensión han creado un estándar de presión sanguínea que clasifica los rangos de presión sanguínea en 4 etapas Esta unidad cuenta con un in...
Страница 33: ...dos individuos Cada usuario puede almacenar hasta 60 mediciones CÓMO BORRAR LOS VALORES DE LA MEMORIA 1 Presione el botón de Selección de usuario para elegir Usuario 1 o Usuario 2 2 Continúe presionando el botón M durante aproximadamente 5 segundos luego los datos para el usuario seleccionado se borrarán automáticamente Nota Los datos almacenados en la memoria para ambos usuarios podrán borrarse s...
Страница 34: ...ismo brazo para establecer una coherencia Los usuarios deberán esperar un mínimo de 5 minutos antes de tomar más mediciones Dependiendo de su complexión fisiológica es posible que necesite más tiempo Los resultados de las mediciones que los usuarios reciben son únicamente para referencia Si los usuarios tienen inquietudes en cuanto a su presión sanguínea deberán consultar a un médico Una vez que e...
Страница 35: ...la información de contacto en la página de la garantía 5 No sumerja la unidad en el agua ya que puede dañarla 6 No exponga el monitor ni el brazalete a temperaturas o humedad extremas ni a la luz solar directa Proteja del polvo 7 No doble el brazalete ni el tubo demasiado apretados 8 No desarme el monitor ni el brazalete Si alguno de los componentes necesita reparación consulte la sección de la ga...
Страница 36: ...do y apagando la unidad aconsejamos al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas Vuelva a orientar o a ubicar la antena de recepción Aumente la separación entre el producto y el receptor Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio TV para obtener ayuda 69 POTENCIAL DE INTERFERENCIA CON RADIO TELEVISIÓN Para Canadá únicamente Este a...
Страница 37: ...ñeca 5 3 8 7 13 5 22cm Dimensiones 2 6 L x 1 3 A x 3 1 H 67mm L x 32mm A x 78mm H Tipo BF Tanto el dispositivo como el brazalete están diseñados para proporcionar protección especial contra choques eléctricos ESPECIFICACIONES Nota estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La unidad no se enciende cuando presiono el botón START STOP COMENZAR D...
Страница 38: ...as de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de cinco años a partir de la fecha de compra original 2005 HoMedics Inc y sus compañías afiliadas reservados todos los derechos HoMedics es una marca registrada de HoMedics Inc y sus compañías afiliadas Smart Sense y TheraP son marcas registradas de HoMedics Inc y sus com pañías afiliadas Reservados todos los derechos IB BPW101 ...