background image

BPM-010

Manual Inflate  

Blood Pressure Monitor

limited warranty

year

2

El manual en español empieza 
en la página 18

©2009 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics es una 

marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. 

IB-BPM010A

®

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de 

fabricación ni de mano de obra por un plazo de cinco años a partir de la fecha de compra 

original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no 

tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio 

normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su 

recibo de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la 

siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations, Service Center Dept. 168 

3000 Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores 

consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, 

a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. 

La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, 

accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación 

inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente 

de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto 

o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento 

recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, 

condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está 

en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra 

condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el 

cual se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para 

habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, 

fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas 

modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. 

NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO 

NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA 

OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS 

CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 

ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO 

NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN 

O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS 

DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN 

REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS 

MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE 

REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, 

reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre 

otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o 

la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una 

de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier 

producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o 

modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.  
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga 

derechos adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de 

ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen 

en su caso. 

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., 

 visítenos en: www.homedics.com 

Por servicio o 

reparación, no 

devuelva esta unidad 

al distribuidor. 

Póngase en contacto 

con Relaciones con 

el Consumidor de 

HoMedics por el:

Correo:

HoMedics, Inc. 

Service Center 

Dept. 168

3000 Pontiac Trail

Commerce Township, 

MI

 

48390

Correo electrónico:

cservice@homedics.

com

Teléfono:

1-800-466-3342

Horario comercial:

8:30am a 5pm Hora 

del

 

Este

De lunes a viernes

Distribuido por  

HoMedics, Inc. 

3000 Pontiac Trail 

Commerce Township, MI 

48390
Impreso en China

Содержание BPM-010

Страница 1: ...oducto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCI...

Страница 2: ...e Measurement 11 Care Maintenance Cleaning 14 Specifications 14 2 Year Warranty 15 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTORY INFORMATION Important Product Notices and Safety Instructions 3 About Blood Pressure 5 What is Blo od Pressure Why Measure Your Blood Pressure Blood Pressure Standard 5 How This Blood Pressure Monitor Works 8 ...

Страница 3: ...dications without the advice of your physician or healthcare professional Proper cuff size is critical for accurate measurements Follow the instructions in this manual and printed on the arm cuff to ensure the appropriate size of cuff is being used Use blood pressure monitor only for its intended use Do not wrap the cuff around body parts other than your arm This product is intended for use in mea...

Страница 4: ...r diseases Therefore blood pressure monitoring is important for identifying those at risk BLOOD PRESSURE STANDARD The U S Department of Health and Human Services and the National Institutes of Health have developed a blood pressure standard that identifies areas of low and high risk blood pressure This standard however is a general guideline as an individual s blood pressure varies among different...

Страница 5: ...ative cuff size is needed you may contact HoMedics Consumer Relations for more information 1 If the cuff is not assembled pass the end of the cuff furthest away from the tubing through the metal D ring in order to form a loop The smooth side without the felt material should be on the inside of the cuff l oop 2 Open the arm cuff so that your arm may be placed through it 3 Remove tight fitting cloth...

Страница 6: ...ion of the user his or her physiologic condition and other factors For greatest accuracy wait 1 hour after exercising bathing eating drinking beverages with alcohol or caffeine or smoking to measure blood pressure Before measurement it is suggested that you sit quietly for 15 minutes as measurements taken during a relaxed state will have greater accuracy You should not be physically tired or exhau...

Страница 7: ...securely 2 Inflate the cuff Feel the pulse of the artery with your fingertips to be sure the stethoscope microphone is directly over it Insert the earpieces of the stethoscope adjust by turning earpieces to fit comfortably in your ears Hold the gauge in your left hand or clip onto the loop provided for reading Close the air flow valve on the bulb turn clockwise DO NOT OVERTIGHTEN Inflate the cuff ...

Страница 8: ...wer blood pressure reading Care Maintenance Cleaning 1 Clean the blood pressure monitor body and cuff carefully with a slightly damp soft cloth Do not press Do not wash cuff or use chemical cleaner on it Never use thinner alcohol or petrol gasoline as cleaner 2 If the unit is stored near freezing allow it to acclimate to room temperature before use 3 This blood pressure monitor is not field servic...

Страница 9: ...e country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty 2009 HoMedics Inc and its affiliated companies all rights reserved HoMedics is a registere...

Страница 10: ...el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUN...

Страница 11: ...ado mantenimiento y limpieza 32 Especificaciones 32 Dos años de garantía limitada 61 ÍNDICE INFORMACIÓN INICIAL Avisos importantes del producto e instrucciones de seguridad 21 Sobre la presión sanguínea 22 Qué es la presión sanguínea Por qué medir la presión sanguínea Estándar de presión sanguínea 23 Cómo funciona este monitor de presión sanguínea 26 20 19 ...

Страница 12: ... Utilice el monitor de presión sanguínea únicamente para el uso para el cual fue diseñado No coloque el brazalete en otra parte de su cuerpo que no sea el brazo Esta unidad está diseñada para usarla en mediciones de la presión sanguínea y del pulso en adultos No uti lice este dispositivo en niños ni en aquellas personas que no puedan expresar su consentimiento Los niños no deben operar esta unidad...

Страница 13: ...e riesgo cuando las lecturas sistólica y diastólica se encuentren entre dos áreas utilice el mayor de los números para la clasificación Hay una excepción a la definición de arriba de alta presión sanguínea para las personas que padecen de diabetes y enfermedad renal crónica Una presión sanguínea de 130 80 mmHg o más se considera alta presión sanguíneapara esos individuos 24 23 Sistólica mmHg Diast...

Страница 14: ...i necesita en otro tamaño de brazalete puede contactar HoMedics Consumer Relations por más información NOMBRE FUNCIÓN DE CADA PIEZA 1 Si el brazalete no está armado pase el extremo del brazalete que se encuentra más lejos del tubo a través del anillo metálico en D para formar un aro El lado suave y sin el material de felpa debe encontrarse en el lado interior del aro formado por el brazalete 2 Abr...

Страница 15: ... del usuario sus condiciones fisiológicas y demás factores Para obtener la mayor precisión en la medición de la presión sanguínea espere 1 hora después de hacer ejercicio bañarse comer tomar bebidas con alcohol o cafeína o fumar Antes de la medición se sugiere que se siente tranquilo durante 15 minutos ya que las mediciones realizadas durante un estado relajado tendrán una mayor precisión No debe ...

Страница 16: ...s girándolos para que calcen cómodamente en sus oídos Sostenga el manómetro en su mano izquierda o sujételo en el aro que se proporciona para la lectura Cierre la válvula del flujo de aire del bulbo gire en sentido horario NO APRIETE MÁS DEL NECESARIO Infle el brazalete apretando el bulbo repetidamente con su mano derecha Escuche el ritmo de la pulsación mientras desinfla el brazalete Observe el m...

Страница 17: ...o suave apenas húmedo No lo apriete No lave el brazalete ni utilice un limpiador químico para limpiarlo Nunca utilice diluyentes alcohol ni petróleo gasolina para limpiarlo 2 Si la unidad se guarda junto a lugares fríos permita que se adapte a la temperatura ambiente antes de usarla 3 No podrá realizar por su cuenta el servicio de este monitor de presión sanguínea No utilice ninguna herramienta pa...

Отзывы: