HoMedics BKP-112HA-EU Скачать руководство пользователя страница 8

8

ES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

PRECAUCIONES IMPORTANTES :

CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE 

EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS 

PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS 

SIGUIENTES:

•  Inmediatamente después de usar y antes de limpiarlo desenchufe SIEMPRE el 

aparato de la toma eléctrica. Para desconectarlo, ponga todos los controles en 

la posición de desconexión ‘OFF’, después retire la clavija del enchufe. 

•  NUNCA deje el aparato desatendido mientras esté enchufado. Desenchufe de la 

toma general cuando no lo use y antes de poner o quitar piezas o accesorios.

•  Este aparato es apto para su uso por niños de más de 8 años y personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia 

y de familiarización, si han recibido instrucciones sobre su modo de empleo 

o si alguien supervisa la utilización que hagan del aparato de forma segura 

y entendiendo los riesgos que entraña. Este aparato no es un juguete, ni 

debe tratarse como tal. No permita que niños sin supervisión de adultos se 

encarguen de su limpieza y mantenimiento.

•  NO trate de coger un aparato que se haya caído al agua u otro líquido. 

Desenchufe de la toma general inmediatamente. Manténgalo seco – NO lo use 

si está mojado o húmedo.

•  No introduzca NUNCA alfileres u otros objetos metálicos en el aparato.

•  Use este aparato para el uso concebido según se describe en este manual. NO 

use accesorios que no estén recomendados por HoMedics. 

•  No use NUNCA este aparato si se ha dañado el cable o la clavija, si no funciona 

correctamente, si se ha caído o dañado, o caído al agua. Devuélvalo al Centro 

de Servicios de HoMedics o servicio técnico autorizado para que lo examinen y 

lo reparen.

•  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

•  El uso excesivo podría ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y 

reducir su duración. Si esto sucede, deje de usar el aparato, para que se enfríe 

antes de usar de nuevo. 

•  No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios.

•  NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre oxígeno. 

•  NO lo use debajo de una manta o almohada. Se puede producir un exceso de 

calor y causar incendio o lesión a personas.

•  NO transporte este aparato por el cable ni use el cable como asa. 

•  Este aparato está únicamente destinado a un uso doméstico y en interiores.

•  NO lo aplaste. Evite los dobleces fuertes. 

•  Este aparato necesita una acometida eléctrica de 220-240V CA.

•  NO trate de reparar el aparato. No contiene piezas que las pueda reparar el 

usuario. Para servicio, envíelo al Centro de Servicio de HoMedics. Todas las 

revisiones y arreglos de este aparato los debe realizar solamente el personal 

autorizado de HoMedics.

•  NO se siente ni se ponga de pie sobre la parte de masaje (parte de la espalda) 

del aparato. El aparato solamente se debe usar sujeto a una silla con el 

respaldo en posición vertical.

•  No tape nunca los orificios de aire del aparato ni lo coloque sobre una superficie 

blanda, como en la cama o sofá. Mantenga los orificios de aire limpios de 

pelusa, pelo, etc.

•  No guarde ni coloque el aparato en lugares donde se pueda caer o tirar en una 

bañera o pila de agua. No lo ponga ni lo deje caer en agua u otro líquido.

•  Si no se siguen estas instrucciones puede presentar riesgo de incendio o lesión.

•  El uso indebido puede causar quemaduras.

•  Cuando este aparato esté en funcionamiento, no se debe tocar el mecanismo 

de masaje en movimiento con ninguna parte del cuerpo excepto con la 

espalda.

PRECAUCIONES IMPORTANTES :

LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO. 

•  Si tiene cualquier duda referente a su salud, consulte a un médico 

antes de usar este aparato.

•  Las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deberán consultar al 

médico antes de usar este aparato. No se recomienda su uso por parte de 

personas diabéticas.

•  NO lo use en un niño pequeño, persona inválida o dormida o inconsciente. NO 

lo use sobre piel insensible o en una persona con mala circulación sanguínea. 

•  Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra cualquier 

impedimento físico que pueda restringir la posibilidad de operar los controles o 

que tenga dificultades sensoriales en la parte inferior del cuerpo. 

•  NUNCA use el aparato directamente en áreas hinchadas o inflamadas o en 

erupciones de la piel.

•  Si siente cualquier molestia mientras usa este aparato, deje de usarlo y 

consulte a su médico.

•  Este aparato no es profesional, está concebido para uso personal con la idea de 

ofrecer un masaje suave en los músculos agotados. NO lo use como substituto 

de atención médica.

•  NO lo use antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto estimulante y 

puede impedirle dormir.

•  No lo use durante más tiempo del recomendado.

•  No se recomienda su uso sobre superficies de madera ya que la cremallera 

podría deteriorar la madera. También se debe tener cuidado al usarlo en 

muebles tapizados.

•  Se debe tener cuidado cuando se use en superficies calientes. Si el producto se 

calienta demasiado, desconecte en la toma general y póngase en contacto con 

el Centro de Servicio de HoMedics.

•  Para evitar el riesgo de lesión sólo se deberá ejercer una ligera presión contra el 

asiento. 

•  Se puede reducir la fuerza del masaje poniendo una toalla entre el cuerpo y la 

unidad. 

•  El aparato tiene una superficie caliente. Las personas que sean insensibles al 

calor deben tener cuidado al usar el aparato.

•  Se desaconseja su uso sobre mobiliario de piel.

•  Asegúrese de que el pelo, la ropa y las joyas o accesorios estén alejados en todo 

momento del mecanismo de masaje o de cualquier parte móvil del artículo.

Observación:

Por su propia seguridad, este producto tiene un botón que al presionarlo 

activa la función de calor. El calor no se activará a menos que presione este 

botón, que está ubicado en el cojín de la espalda de la unidad (véase la página 

3). Cuando deje de presionar este botón, el calor se apagará. Una vez que lo 

haya presionado, espere entre 5 y 10 minutos a que la temperatura alcance su 

plenitud.

Explicación RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros 

residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos 

perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el 

medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma 

responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. 

Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida 

o póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo 

podrá recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание BKP-112HA-EU

Страница 1: ...BKP 112HA EU Vibration Back Massager Instruction Manual D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 2: ...Do not place in or drop into water or other liquid Failure to follow the above may result in the risk of fire or injury Burns can result from improper use When the unit is working do not touch the mo...

Страница 3: ...Car Simply plug the 12 volt auto adapter into a cigarette outlet and plug the receptacle end into the input jack located along the side of the cushion Slip the massage cushion straps over your seat to...

Страница 4: ...ou basculer dans une baignoire ou un vier Ne pas placer ni laisser tomber dans l eau ou dans tout autre liquide Le non respect des consignes ci dessus peut entra ner un risque d incendie ou de blessu...

Страница 5: ...Il vous suffit de brancher l adaptateur pour voiture de 12 volts dans une prise d allume cigare et de brancher la prise d extr mit dans le connecteur d entr e qui se trouve le long du c t du coussin F...

Страница 6: ...te Nicht in Wasser oder eine andere Fl ssigkeit stellen oder fallen lassen Eine nichtbeachtung der obigen hinweise kann zu einer brand oder verletzungsgefahr f hren Ein unsachgem sser gebrauch kann zu...

Страница 7: ...s andere Ende in die Eingangsbuchse seitlich am Kissen Fixieren Sie die Massageauflage mithilfe der Riemen an Ihrem Sitz und genie en Sie beim Fahren eine entspannende Massage Befestigungssystem Diese...

Страница 8: ...se siguen estas instrucciones puede presentar riesgo de incendio o lesi n El uso indebido puede causar quemaduras Cuando este aparato est en funcionamiento no se debe tocar el mecanismo de masaje en m...

Страница 9: ...daptador de 12 V en una toma para cigarrillos y enchufar el extremo del recept culo en la toma situada en el lateral del coj n Pase las correas del coj n de masaje por encima de su asiento y disfrute...

Страница 10: ...ivolare in una vasca da bagno o in un lavandino Non immergere in acqua o altri liquidi La mancata osservanza delle precauzioni sopra elencate comporta il rischio di incendi o infortuni Un utilizzo imp...

Страница 11: ...l lato del cuscino Infilare i cinturini del cuscino sulla seduta per godersi un massaggio rilassante mentre si alla guida Sistema di chiusura con cinturini Questo massaggiatore per la schiena dotato d...

Страница 12: ...tro de gua nem de qualquer outro l quido A falta de cumprimento desta recomenda o poder resultar num risco de inc ndio ou ferimento Uma m utiliza o pode resultar em queimaduras Quando a unidade estive...

Страница 13: ...a extremidade do recet culo tomada de entrada localizada na lateral da almofada Deslize as tiras da almofada de massagem por cima do seu assento para desfrutar de uma relaxante massagem enquanto cond...

Страница 14: ...plaatsen of bewaren op een plek waar het in een badkuip of wasbak kan worden getrokken of vallen Het apparaat nooit in water of een andere vloeistof plaatsen of laten vallen Indien u zich niet aan bo...

Страница 15: ...aansteker en het andere uiteinde in de ingang aan de zijkant van het kussen Schuif de bandjes van het massagekussen over uw stoel om te genieten van een ontspannende massage terwijl u rijdt Riemsystee...

Страница 16: ...ekilebilece i bir yere koymay n ve kullanmay n Su veya di er s v lar n i ine koymay n veya d rmeyin Yukar dakilere uyulmamas yang n veya yaralanma riskine yol a abilir Uygunsuz kullan m nedeniyle yan...

Страница 17: ...val ucu minderin yan nda bulunan giri jak na takman z yeterli S r s ras nda rahatlat c bir masaj keyfi i in masaj minderi bantlar koltu unuzun zerinden dola t r n Ba lama Sistemi Bu arka v cut masaj a...

Страница 18: ...18 EL OFF 8 HoMedics HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics 19 5 10 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 19: ...19 EL 220 240 Volt AC 12 Volt DC 15 220 240 Volt AC 12 Volt HoMedics D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 20: ...20 RU OFF 8 HoMedics HoMedics 220 240 21 5 10 WEEE D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 21: ...21 RU 220 240 12 15 P 220 240 12 HoMedics D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 22: ...yszcza z k aczk w w os w itp Nie nale y umieszcza ani przechowywa urz dzenia w miejscu z kt rego mo e ono spa lub zosta wci gni te do wanny b d zlewu Nie wolno zanurza urz dzenia w wodzie ani w adnej...

Страница 23: ...ki do wej cia znajduj cego si z boku poduszki Na paski na siedzenie aby m c korzysta z relaksuj cego masa u podczas jazdy System przypinania Urz dzenie do masa u plec w posiada swoisty system przypina...

Страница 24: ...lacera inte i eller doppa i vatten eller annan v tska Misslyckande att f lja ovann mnda kan resultera i risken f r brand eller skada Br nnskador kan uppst fr n felaktigt anv ndande N r enheten ar i dr...

Страница 25: ...garetteluttag och s tt i den andra nden i enhetens intag vilket sitter p dynans sida F r ver massagedynans remmar ver din stolsits f r att avnjuta en avslappnande massage medan du k r F stsystem Denna...

Страница 26: ...sted hvor det kan falde ned i eller blive trukket ned i et bad eller en vask M ikke placeres i eller falde ned i vand eller andre v sker Manglende overholdelse af ovenst ende kan f re til risiko for b...

Страница 27: ...eren og s t enden af stikforbindelsen ind i jacken som findes langs med siden af s det F r stropperne p massagepuden hen over dit s de og nyd en afslappende massage mens du k rer Stropsystem Dette ryg...

Страница 28: ...pbevares p et sted hvor det kan falle eller bli dratt ned i et badekar eller vask Apparatet m ikke plasseres eller droppes i vann eller annen v ske Unnlatelse av f lge ovennevnte kan resulterer i bran...

Страница 29: ...pter inn i en sigarettenner og den andre enden inn i st pselet som befinner seg ved h ndtaket til massasjeproduktet Fest stroppene til massasjeputen over setet for f en beroligende massasje mens du kj...

Страница 30: ...ta ei saa upottaa tai pudottaa veteen tai muihin nesteisiin Edell mainitun laiminly minen saattaa johtaa tulipaloon tai henkil vahinkoihin Virheellinen k ytt saattaa aiheuttaa palovammoja Kun laite on...

Страница 31: ...ytyttimen liit nt n ja liit johdon toinen p hierontatyynyn sivussa olevaan vastakkeeseen Pujota hierontatyynyn hihnat istuimen ymp rille ja nauti rentouttavasta hieronnasta ajon aikana Kiinnityshihnat...

Страница 32: ...zen neumis ujte ani neskladujte v m stech ve kter ch by mohlo spadnout nebo b t sta eno do vany i umyvadla Za zen nepokl dejte ani neshazujte do vody i jin tekutiny Nedodr en v e uveden ch pokyn m e...

Страница 33: ...p jec adapt r 12 V do z suvky zapalova e cigaret a p ipojte z str ku na konci nap jec ho kabelu ke vstupn mu konektoru na bo n stran podlo ky Nasa te popruhy mas n podlo ky na sedadlo a vychutn vejte...

Страница 34: ...ne ker lj n sz sz haj stb Ne t rolja a k sz l ket olyan helyen s ne helyezze olyan helyre ahonnan leeshet vagy ahonnan f rd k dba vagy mosogat ba eshet Ne tegye vagy ne dobja bele v zbe vagy m s foly...

Страница 35: ...aut s adaptert a szivargy jt kimenethez s dugja a csatlakoz t a k sz l k a p rna oldal n l v t pbemenetbe A massz roz p rn t a p ntokkal r gz tse az l sre hogy vezet s k zben is lvezhesse a pihentet m...

Страница 36: ...a pod Zariadenie neuchov vajte na miestach z ktor ch m e spadn alebo by stiahnut do vane alebo um vadla Do zariadenia nenalievajte vodu ani in tekutiny Nedodr anie uveden ho m e ma za n sledok riziko...

Страница 37: ...cigaretovej z suvky a jeho v stupn kol k do zdierky na bo nej strane podu ky Popruhy mas nej podu ky navle te na sedadlo automobilu a u vajte si relaxa n mas po as jazdy Upev ovac syst m S as ou tejt...

Страница 38: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 39: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 40: ...IB BKP112HA EU 0615 01 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Отзывы: