HoMedics BKP-112HA-EU Скачать руководство пользователя страница 36

36

SK

PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY. 

ULOŽTE TIETO POKYNY NA BUDÚCE POUŽITIE.

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

PRI POUŽÍVANÍ ELEKTRICKÝCH VÝROBKOV, NAJMÄ KEĎ SÚ V 

DOMÁCNOSTI DETI, MUSÍTE VŽDY DODRŽIAVAŤ ZÁKLADNÉ 

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA VRÁTANE NASLEDUJÚCICH:

• VŽDY odpojte zariadenie od elektrickej siete ihneď po použití a tiež pred 

čistením. Pred odpojením vypnite všetky ovládacie prvky a potom zariadenie 

vytiahnite z elektrickej zásuvky.

•  NIKDY nenechávajte zariadenie bez dozoru, keď je zapojené do elektrickej 

siete. Zariadenie odpojte z elektrickej zásuvky, vždy keď sa nepoužíva, a tiež pri 

pridávaní alebo odoberaní častí alebo vybavenia.

•  Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými 

fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami či s nedostatkom 

skúseností a znalostí, avšak iba pokiaľ sú pod dohľadom alebo pokiaľ im boli 

poskytnuté inštrukcie týkajúce sa bezpečného používania zariadenia a chápu 

možné riziká. Nedovoľte deťom, aby sa so zariadením hrali. Deti nesmú bez 

dozoru zariadenie čistiť a prevádzať bežnú údržbu.

•  NEVYŤAHUJTE zariadenie, ktoré spadlo do vody alebo inej tekutiny. Vypnite 

elektrické ističe a okamžite ho odpojte od elektrickej zásuvky. Uchovávajte v 

suchu – NEPOUŽÍVAJTE vo vlhkých ani mokrých podmienkach.

•  NIKDY nevkladajte do zariadenia kolíky ani iné kovové predmety.

•  Zariadenie nepoužívajte na iný účel, ako je uvedený v tejto brožúre. 

NEPOUŽÍVAJTE vybavenie iné ako odporúčané spoločnosťou HoMedics.

•  NIKDY nepoužívajte zariadenie, ktoré má poškodený kábel alebo zástrčku, ak 

správne nefunguje, ak spadlo alebo bolo poškodené alebo ak spadlo do vody. 

Kvôli preskúmaniu a oprave vráťte túto zdravotnú pomôcku do servisného 

strediska HoMedics, alebo podobne kvalifikovanému subjektu.

•  Udržiavajte kábel ďalej od vyhrievaných povrchov.

•  Nadmerné používanie môže viesť k nadmernému zahrievaniu a skráteniu 

životnosti výrobku. V takom prípade prestaňte jednotku používať a pred ďalším 

použitím ju nechajte vychladnúť.

•  NIKDY nevhadzujte ani nevkladajte žiadne predmety do žiadnych otvorov.

•  NEPOUŽÍVAJTE zariadenie v priestoroch, kde sa používajú aerosóly (spreje) 

alebo sa privádza kyslík.

•  NEPOUŽÍVAJTE zariadenie pod dekou ani vankúšom. Nadmerné teplo môže 

spôsobiť požiar, smrť v dôsledku zásahu elektrickým prúdom alebo zranenie 

osôb.

•  NEPRENÁŠAJTE toto zariadenie za kábel ani nepoužívajte kábel ako rukoväť.

•  Táto pomôcka je určená len na používanie v domácnostiach a vo vnútorných 

priestoroch.

•  NEDRVTE. Vyhnite sa ostrým hranám.

•  Tento výrobok potrebuje napájanie striedavým prúdom s napätím 220-240 V.

•  Zariadenie sa NEPOKÚŠAJTE opraviť. Neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol 

opraviť používateľ. V prípade potreby opravy pošlite zariadenie do servisného 

strediska spoločnosti HoMedics. Servis tohto zariadenia môže vykonávať iba 

autorizovaný servisný personál spoločnosti HoMedics.

•  NESEĎTE ani NESTOJTE na masážnej (zadnej) časti zariadenia. Jednotku možno 

používať, len keď je pripevnená k stoličke s operadlom vo vertikálnej polohe.

•  Nikdy neblokujte otvory zariadenia ani ho neumiestňujte na mäkký povrch, ako 

je posteľ alebo pohovka. Udržiavajte otvory bez prachu, vlasov a pod.

•  Zariadenie neuchovávajte na miestach, z ktorých môže spadnúť alebo byť 

stiahnuté do vane alebo umývadla. Do zariadenia nenalievajte vodu ani iné 

tekutiny.

•  Nedodržanie uvedeného môže mať za následok riziko požiaru alebo úrazu.

•  V dôsledku nesprávneho použitia môžu vzniknúť popáleniny.

•  Keď je jednotka v prevádzke, nedotýkajte sa pohyblivého masážneho 

mechanizmu žiadnou inou časťou tela ako chrbtom.

BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:

PRED POUŽITÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREČÍTAJTE TÚTO 

ČASŤ. 

•  Ak máte akékoľvek obavy o svoje zdravie, poraďte sa pred použitím 

tohto zariadenia s lekárom.

•  Jedinci s kardiostimulátorom a tehotné ženy by sa pred použitím tohto 

zariadenia mali poradiť s lekárom. Neodporúča sa používať diabetikom.

•  NEPOUŽÍVAJTE zariadenie u detí, invalidov, spiacich osôb ani osôb v 

bezvedomí. NEPOUŽÍVAJTE zariadenie na miestach s necitlivou pokožkou ani 

vtedy, ak má osoba slabú cirkuláciu krvného obehu.

•  Toto zariadenie nesmie ZA ŽIADNYCH OKOLNOSTÍ používať osoba trpiaca 

ochorením, ktoré by ju obmedzilo v schopnosti ovládať ovládacie prvky, alebo 

ktorá má obmedzenézmyslové schopnosti v dolnej polovici tela.

•  Zariadenie NIKDY nepoužívajte priamo na opuchnuté alebo zapálené miesta 

ani na ekzémy či kožné vyrážky.

•  Ak pri používaní tohto zariadenia cítite akékoľvek ťažkosti, prestaňte ho 

používať a poraďte sa s lekárom.

•  Toto je neprofesionálne zariadenie určené na osobnú potrebu na poskytnutie 

uvoľňujúcej masáže unaveného svalstva. NEPOUŽÍVAJTE ho ako náhradu za 

lekársku pomoc.

•  NEPOUŽÍVAJTE ho pred spaním. Masáž má stimulačný účinok a môže oddialiť 

spánok.

•  Nepoužívajte zariadenie dlhšie, ako sa odporúča.

•  Neodporúča sa na použitie na drevených povrchoch, pretože zips by mohol 

poškodiť drevo.

•  Opatrnosť sa odporúča aj pri použití na čalúnenom nábytku.

•  Pri použití vyhrievaných povrchov musíte byť opatrní. Ak sa vám výrobok zdá 

príliš horúci, odpojte napájanie od siete a obráťte sa na servisné stredisko 

spoločnosti HoMedics.

•  S cieľom eliminovať riziko poranenia sa na sedadlo môže vyvíjať iba jemná sila.

•  Účinnosť masáže môžete zmierniť umiestnením uteráka medzi seba a 

jednotku.

•  Zariadenie má vyhrievaný povrch. Osoby necitlivé na teplo musia byť pri 

používaní zariadenia opatrné.

•  Neodporúča sa použitie na koženom nábytku.

•  Dajte pozor na to, aby boli vlasy, oblečenie a šperky vždy dostatočne ďaleko od 

masážneho mechanizmu alebo akýchkoľvek iných pohyblivých častí výrobku.

Poznámka:

Tento produkt je kvôli vašej bezpečnosti vybavený tlakom aktivovaným 

spínačom, ktorý ovláda funkciu ohrevu. Ohrievanie sa neaktivuje, pokiaľ na tento 

spínač, umiestnený na chrbtovej poduške jednotky (pozri stranu 37), nebude 

pôsobiť tlak. Po odstránení tlaku sa ohrievanie vypne. Maximálna teplota sa 

dosiahne 5 – 10 minút po aktivácii ohrevu tlakom.

Vysvetlenie k smernici OEEZ

Toto označenie pripomína, že výrobok sa v EÚ nemá likvidovať s 

komunálnym odpadom. Ak chcete predchádzať možnému poškodeniu 

životného prostredia alebo ľudského zdravia z dôvodu neregulovaného 

nakladania s odpadom, výrobok odovzdajte na recykláciu. Podporíte tak trvalo 

udržateľné opätovné využitie materiálových zdrojov. Použitý výrobok odneste do 

príslušného recyklačného strediska alebo sa obráťte na predajňu, v ktorej ste ho 

zakúpili. Predajca môže sprostredkovať odovzdanie výrobku na ekologicky 

bezpečnú recykláciu.

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание BKP-112HA-EU

Страница 1: ...BKP 112HA EU Vibration Back Massager Instruction Manual D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 2: ...Do not place in or drop into water or other liquid Failure to follow the above may result in the risk of fire or injury Burns can result from improper use When the unit is working do not touch the mo...

Страница 3: ...Car Simply plug the 12 volt auto adapter into a cigarette outlet and plug the receptacle end into the input jack located along the side of the cushion Slip the massage cushion straps over your seat to...

Страница 4: ...ou basculer dans une baignoire ou un vier Ne pas placer ni laisser tomber dans l eau ou dans tout autre liquide Le non respect des consignes ci dessus peut entra ner un risque d incendie ou de blessu...

Страница 5: ...Il vous suffit de brancher l adaptateur pour voiture de 12 volts dans une prise d allume cigare et de brancher la prise d extr mit dans le connecteur d entr e qui se trouve le long du c t du coussin F...

Страница 6: ...te Nicht in Wasser oder eine andere Fl ssigkeit stellen oder fallen lassen Eine nichtbeachtung der obigen hinweise kann zu einer brand oder verletzungsgefahr f hren Ein unsachgem sser gebrauch kann zu...

Страница 7: ...s andere Ende in die Eingangsbuchse seitlich am Kissen Fixieren Sie die Massageauflage mithilfe der Riemen an Ihrem Sitz und genie en Sie beim Fahren eine entspannende Massage Befestigungssystem Diese...

Страница 8: ...se siguen estas instrucciones puede presentar riesgo de incendio o lesi n El uso indebido puede causar quemaduras Cuando este aparato est en funcionamiento no se debe tocar el mecanismo de masaje en m...

Страница 9: ...daptador de 12 V en una toma para cigarrillos y enchufar el extremo del recept culo en la toma situada en el lateral del coj n Pase las correas del coj n de masaje por encima de su asiento y disfrute...

Страница 10: ...ivolare in una vasca da bagno o in un lavandino Non immergere in acqua o altri liquidi La mancata osservanza delle precauzioni sopra elencate comporta il rischio di incendi o infortuni Un utilizzo imp...

Страница 11: ...l lato del cuscino Infilare i cinturini del cuscino sulla seduta per godersi un massaggio rilassante mentre si alla guida Sistema di chiusura con cinturini Questo massaggiatore per la schiena dotato d...

Страница 12: ...tro de gua nem de qualquer outro l quido A falta de cumprimento desta recomenda o poder resultar num risco de inc ndio ou ferimento Uma m utiliza o pode resultar em queimaduras Quando a unidade estive...

Страница 13: ...a extremidade do recet culo tomada de entrada localizada na lateral da almofada Deslize as tiras da almofada de massagem por cima do seu assento para desfrutar de uma relaxante massagem enquanto cond...

Страница 14: ...plaatsen of bewaren op een plek waar het in een badkuip of wasbak kan worden getrokken of vallen Het apparaat nooit in water of een andere vloeistof plaatsen of laten vallen Indien u zich niet aan bo...

Страница 15: ...aansteker en het andere uiteinde in de ingang aan de zijkant van het kussen Schuif de bandjes van het massagekussen over uw stoel om te genieten van een ontspannende massage terwijl u rijdt Riemsystee...

Страница 16: ...ekilebilece i bir yere koymay n ve kullanmay n Su veya di er s v lar n i ine koymay n veya d rmeyin Yukar dakilere uyulmamas yang n veya yaralanma riskine yol a abilir Uygunsuz kullan m nedeniyle yan...

Страница 17: ...val ucu minderin yan nda bulunan giri jak na takman z yeterli S r s ras nda rahatlat c bir masaj keyfi i in masaj minderi bantlar koltu unuzun zerinden dola t r n Ba lama Sistemi Bu arka v cut masaj a...

Страница 18: ...18 EL OFF 8 HoMedics HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics 19 5 10 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 19: ...19 EL 220 240 Volt AC 12 Volt DC 15 220 240 Volt AC 12 Volt HoMedics D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 20: ...20 RU OFF 8 HoMedics HoMedics 220 240 21 5 10 WEEE D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 21: ...21 RU 220 240 12 15 P 220 240 12 HoMedics D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 22: ...yszcza z k aczk w w os w itp Nie nale y umieszcza ani przechowywa urz dzenia w miejscu z kt rego mo e ono spa lub zosta wci gni te do wanny b d zlewu Nie wolno zanurza urz dzenia w wodzie ani w adnej...

Страница 23: ...ki do wej cia znajduj cego si z boku poduszki Na paski na siedzenie aby m c korzysta z relaksuj cego masa u podczas jazdy System przypinania Urz dzenie do masa u plec w posiada swoisty system przypina...

Страница 24: ...lacera inte i eller doppa i vatten eller annan v tska Misslyckande att f lja ovann mnda kan resultera i risken f r brand eller skada Br nnskador kan uppst fr n felaktigt anv ndande N r enheten ar i dr...

Страница 25: ...garetteluttag och s tt i den andra nden i enhetens intag vilket sitter p dynans sida F r ver massagedynans remmar ver din stolsits f r att avnjuta en avslappnande massage medan du k r F stsystem Denna...

Страница 26: ...sted hvor det kan falde ned i eller blive trukket ned i et bad eller en vask M ikke placeres i eller falde ned i vand eller andre v sker Manglende overholdelse af ovenst ende kan f re til risiko for b...

Страница 27: ...eren og s t enden af stikforbindelsen ind i jacken som findes langs med siden af s det F r stropperne p massagepuden hen over dit s de og nyd en afslappende massage mens du k rer Stropsystem Dette ryg...

Страница 28: ...pbevares p et sted hvor det kan falle eller bli dratt ned i et badekar eller vask Apparatet m ikke plasseres eller droppes i vann eller annen v ske Unnlatelse av f lge ovennevnte kan resulterer i bran...

Страница 29: ...pter inn i en sigarettenner og den andre enden inn i st pselet som befinner seg ved h ndtaket til massasjeproduktet Fest stroppene til massasjeputen over setet for f en beroligende massasje mens du kj...

Страница 30: ...ta ei saa upottaa tai pudottaa veteen tai muihin nesteisiin Edell mainitun laiminly minen saattaa johtaa tulipaloon tai henkil vahinkoihin Virheellinen k ytt saattaa aiheuttaa palovammoja Kun laite on...

Страница 31: ...ytyttimen liit nt n ja liit johdon toinen p hierontatyynyn sivussa olevaan vastakkeeseen Pujota hierontatyynyn hihnat istuimen ymp rille ja nauti rentouttavasta hieronnasta ajon aikana Kiinnityshihnat...

Страница 32: ...zen neumis ujte ani neskladujte v m stech ve kter ch by mohlo spadnout nebo b t sta eno do vany i umyvadla Za zen nepokl dejte ani neshazujte do vody i jin tekutiny Nedodr en v e uveden ch pokyn m e...

Страница 33: ...p jec adapt r 12 V do z suvky zapalova e cigaret a p ipojte z str ku na konci nap jec ho kabelu ke vstupn mu konektoru na bo n stran podlo ky Nasa te popruhy mas n podlo ky na sedadlo a vychutn vejte...

Страница 34: ...ne ker lj n sz sz haj stb Ne t rolja a k sz l ket olyan helyen s ne helyezze olyan helyre ahonnan leeshet vagy ahonnan f rd k dba vagy mosogat ba eshet Ne tegye vagy ne dobja bele v zbe vagy m s foly...

Страница 35: ...aut s adaptert a szivargy jt kimenethez s dugja a csatlakoz t a k sz l k a p rna oldal n l v t pbemenetbe A massz roz p rn t a p ntokkal r gz tse az l sre hogy vezet s k zben is lvezhesse a pihentet m...

Страница 36: ...a pod Zariadenie neuchov vajte na miestach z ktor ch m e spadn alebo by stiahnut do vane alebo um vadla Do zariadenia nenalievajte vodu ani in tekutiny Nedodr anie uveden ho m e ma za n sledok riziko...

Страница 37: ...cigaretovej z suvky a jeho v stupn kol k do zdierky na bo nej strane podu ky Popruhy mas nej podu ky navle te na sedadlo automobilu a u vajte si relaxa n mas po as jazdy Upev ovac syst m S as ou tejt...

Страница 38: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 39: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 40: ...IB BKP112HA EU 0615 01 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Отзывы: