background image

GARANTIEERKLÄRUNG 

 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

Seite 49

 

 

WERKSTATTPRESSE / SHOP PRESS / DÍLENSKÝ LIS / PRENSA DE TALLER    WP 10H/WP 12H/WP 20H

 

29

 

GARANTIEERKLÄRUNG 

(Stand 06.02.2014) 

 
Mängelhaftungsansprüche  des  Käufers  aus  dem  Kaufvertrag  gegenüber  dem  Verkäufer  (Holzmann  Vertriebspartner)  
sowie gesetzliche Gewährleistungsrechte des jeweiligen Landes werden durch diese Garantieerklärung nicht berührt. 
Für diese Maschine leisten wir Garantie gemäß folgenden Bedingungen: 
A)

 

Die Garantie umfasst die unentgeltliche Beseitigung aller Mängel an der Maschine, nach Maßgabe der nachfolgenden 
Regelungen  (B-G),  welche  die  ordnungsgemäße  Funktion  der  Maschine  beeinträchtigen  und  nachweislich  auf 
Material- oder Herstellungsfehler beruhen. 

B)

 

Die  Garantiezeit  beträgt  12 Monate,  bei  gewerblicher  Nutzung  6  Monate,  gültig  ab  Lieferung  der  Maschine  an  den 
Erstendabnehmer.  Als  Nachweis  ist  der  Original-Ablieferbeleg  maßgeblich,  bei  Selbstabholung  der  Maschine  der 
Original Kaufbeleg. 

C)

 

Zur  Anmeldung  von  Garantieansprüchen  kontaktieren  Sie  bitte  den  HOLZMANN  Vertriebspartner,  von  dem  Sie  die 
Maschine erworben haben, mit folgenden Unterlagen: 
>> Kaufbeleg und/oder Ablieferbeleg 
>> ausgefülltes Serviceformular mit Fehlerbericht 
>> Bei Anforderung von Ersatzteilen eine Kopie der Ersatzteilzeichnung, mit den benötigten Ersatzteilen markiert.  

D)   Die  Garantieabwicklung  und  der  Ort  der  Garantieerfüllung  erfolgt  nach  Maßgabe  der  HOLZMANN  GmbH.  Leicht  zu 

behebende Mängel werden durch unsere Vertriebspartner beseitigt, bei komplexeren Defekten behalten wir uns eine 
Begutachtung  in  4170  Haslach,  Österreich  vor.  Sofern  nicht  explizit  ein  zusätzlicher  Vor-Ort  Servicevertrag 
abgeschlossen  ist,  gilt  als  Erfüllungsort  der  Garantieleistung  stets  der  HOLZMANN-MASCHINEN  Firmensitz  in  4170 
Haslach, Österreich. Die im Rahmen einer Garantiebearbeitung anfallenden allfälligen Transportkosten von und zum 
Firmensitz sind in dieser Hersteller-Garantie nicht abgedeckt.  

E) 

Garantieausschluss bei Mängeln: 
-

 

an  Maschinenteilen,  welche  gebrauchsbedingten  oder  sonstigen  natürlichen  Verschleiß  unterliegen,  sowie 
Mängeln  an  der  Maschine,  die  auf  einen  gebrauchsbedingten  oder  sonstigen  natürlichen  Verschleiß 
zurückzuführen sind. 

-

 

die  auf  unsachgemäße  oder  fahrlässige  Montage,  Inbetriebnahme,  bzw.  Anschluss  an  das  elektrische  Netz 
zurückzuführen sind.  

-

 

die  auf  Nichtbeachtung  von  Bedienungshinweisen,  nicht  bestimmungsgemäßen  Gebrauch,  atypischen 
Umweltbedingungen,  sachfremden  Betriebsbedingungen  und  Einsatzgebiet,  mangelnde  bzw.  unsachgemäße 
Wartung oder Pflege zurückzuführen sind. 

-

 

die  durch  die  Verwendung  sowie  Einbau  von  Zubehör-,  Ergänzungs-  oder  Ersatzteilen  verursacht  wurden,  die 
keine Original HOLZMANN Ersatzteile sind. 

-

 

die geringfügige Abweichungen vom Soll-Zustand darstellen, welche für den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit 
der Maschine unerheblich sind. 

-

 

die  auf  fahrlässige  konstruktionsbedingte  Überbeanspruchung  zurückzuführen  sind.  Insbesondere  bei  Mängeln 
durch Nutzung, welche durch Belastungsniveau und Umfang als gewerblich einzustufen sind, bei Maschinen, die 
nach Bauart und Leistungsvermögen nicht für den gewerblichen Gebrauch konstruiert und bestimmt sind. 

F) 

Im  Rahmen  dieser  Garantie  sind  weitere  Ansprüche  des  Käufers  über  die  hier  ausdrücklich  genannten 
Garantieleistungen hinaus ausgeschlossen. 

G)  Diese Hersteller-Garantie wird freiwillig übernommen. Garantieleistungen bewirken daher keine Verlängerung der 

Garantiefrist und setzen auch keine neue Frist, auch nicht für Ersatzteile, in Gang. 

 

SERVICE 

 
Nach  Ablauf  der  Garantiezeit  können  Instandsetzungs-  und  Reparaturarbeiten  von  entsprechend  geeigneten  Fachfirmen 
durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN-Maschinen GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur 
zur  Seite.  Stellen  Sie  in  diesem  Fall  eine  unverbindliche  Kostenanfrage,  unter  Angabe  der  Informationen  siehe  C)  an 
unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein.  
Mail: [email protected]  
FAX: +43 7289 71562 0 

Содержание WP 10H

Страница 1: ...Technick zm ny a tiskov chyby vyhrazeny Read the operation manual carefully before first use Lea atentamente este manual antes de usar la m quina por primera vez Las especificaciones t cnicas pueden c...

Страница 2: ...ng 10 5 1 1 Arbeitsbedingungen 10 5 2 Unzul ssige Verwendung 11 5 3 Sicherheitshinweise 11 5 4 Restrisiken 12 6 MONTAGE 13 6 1 Vorbereitende T tigkeiten 13 6 1 1 Der Arbeitsplatz 13 6 1 2 Vorbereitung...

Страница 3: ...ASSEMBLY 22 12 1 Preparatory activities 22 12 1 1 Work area 22 12 1 1 Preparation of the surface 22 12 2 Assembly 22 12 2 1 WP 10H 22 12 2 2 WP 12H 22 12 2 3 WP 20H 23 13 OPERATION 23 13 1 Operation...

Страница 4: ...olej 32 21 ESTIMADO CLIENTE 33 22 CARACTER STICAS T CNICAS 34 22 1 Componentes y controles 34 22 2 Datos t cnicos 35 23 SEGURIDAD 36 23 1 Uso adecuado 36 23 1 1 Condiciones de trabajo 36 23 1 2 Uso pr...

Страница 5: ...LER WP 10H WP 12H WP 20H 26 MANTENIMIENTO 42 26 1 Aceite hidr ulico 42 27 ERSATZTEILE SPARE PARTS 43 27 1 Ersatzteilbestellung spare parts order 43 27 1 1 WP 10H 44 27 1 2 WP 12H 45 27 1 3 WP 20H 46 2...

Страница 6: ...Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hren Durch die st ndige Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig ab...

Страница 7: ...e security and operating instructions can cause serious injuries and even lead to death DE ANLEITUNG LESEN Lesen Sie die Betriebs und Wartungsanleitung Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie s...

Страница 8: ...LIS PRENSA DE TALLER WP 10H WP 12H WP 20H DE Bedienung mit Schmuck verboten EN Operation with jewelry forbidden DE Bedienung mit Krawatte verboten EN Operation with tie forbidden DE Bedienung mit off...

Страница 9: ...TALLER WP 10H WP 12H WP 20H 4 TECHNIK 4 1 Komponenten 1 Rahmen 7 Manometer 2 Auflagebolzen 8 Bedienhebel Pumpe 3 Werkst ckunterlage 9 R cklaufventil Druckventil 4 Druckstempel 10 Pumpe 5 Fixierschrau...

Страница 10: ...dung Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgem sicherheits und gefahrenbewusst benutzen St rungen welche die Sicherheit beeintr chtigen k nnen umgehend beseitigen lassen...

Страница 11: ...resultierende Sachsch den oder Verletzungen bernimmt HOLZMANN MASCHINEN keine Verantwortung oder Garantieleistung 5 3 Sicherheitshinweise Warnschilder und oder Aufkleber an der Maschine die unleserlic...

Страница 12: ...ge sowie Werkst ck zentral aufgelegt ist ffnen Sie vor Betrieb die Bel ftungsschraube 11 um 4 Gewindesteigungen Nach Betrieb wieder schlie en Am Ger t befinden sich nur wenige von Ihnen zu wartenden K...

Страница 13: ...zlich vormontiert ausgeliefert F r abmontierte Teile nehmen sie bei Bedarf die Explosionszeichnung der WP 10H zur Hand 6 2 2 Montage WP 12H Die WP 12H wird ebenfalls vormontiert ausgeliefert Zahlenang...

Страница 14: ...r ebenfalls sinngem wie oben beschrieben mit Schrauben 9 Beilagscheiben 13 Federringen 812 und Muttern 11 fixieren Schrauben sie die obere Rundmutter 6 auf den Presszylinder 3 dann stecken Sie den Pre...

Страница 15: ...fen nur von Fachpersonal durchgef hrt werden Reinigen Sie die Presse immer wieder mit milden Reinigungsmitteln und nachher trocken Die vollst ndige und g nzliche Reinigung garantiert eine lange Lebens...

Страница 16: ...aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln f hrt zu Sachsch den an der Maschine Daher gilt Bei der Reinigung nur Wasser und wenn notwendig milde Reinigungsmittel verwenden Blanke Fl chen der Maschine...

Страница 17: ...uct and the user s health Due to constant advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specificat...

Страница 18: ...NSK LIS PRENSA DE TALLER WP 10H WP 12H WP 20H 10 TECHNIC 10 1 Components 1 Frame 7 Manometer 2 Thrust bolts 8 Lever pump 3 Workpiece support 9 Pressure ventil 4 Stamp 10 Pump 5 Fixing screw at WP 20H...

Страница 19: ...the assembly instructions operating and maintenance instructions lay down in this manual All people who use and service the machine have to be acquainted with this manual and must be informed about t...

Страница 20: ...urity stickers have to be replaced immediately To avoid malfunction machine defects and injuries read the following security instructions The locally applicable laws and regulations may specify the mi...

Страница 21: ...with the addition or replacement of oil Open before operating the ventilation screw 11 by 4 pitches Close after operation 11 4 Remaining risk factors Also in compliance with all safety regulations an...

Страница 22: ...e base section 20 to left post and lower cross member 25 using bolts 24 washers 21 lock washers 22 and nuts 23 then attach another to right post and the lower cross member Put the press frame in an up...

Страница 23: ...in the posts then insert the joined press bed frame 18 into press frame and onto bed frame pin Attach the setting plate 31 to the right post using bolts 25 washers 22 lock washers 23 and nuts 24 then...

Страница 24: ...fill with high quality hydraulic jack oil as necessary and then replace the oil filler nut purge away air from the hydraulic system as described in the chapter before 14 1 Cleaning After each workshi...

Страница 25: ...se strojem a pom e p edch zet chyb m a p padn m kod m Dodr ujte bezpe nostn pokyny a dbejte v strah Opom jen bezpe nostn ch pokyn m e v st k v n m kod m na zdrav apod Z d vodu neust l ho v voje na ic...

Страница 26: ...DE TALLER WP 10H WP 12H WP 20H 16 TECHNIKA 16 1 Ovl dac prvky a komponenty 1 R m 7 Manometr 2 Podp ry 8 Ovl dac p ka pumpy 3 Podlo ka obrobku 9 Zp tn ventil Tlakov ventil 4 Lisovn k 10 Pumpa 5 Zaji ov...

Страница 27: ...c 25 4mm 1 kg mm 1422 PSI 1 PSI 0 068947 BAR 1kg mm 98 BAR 1 BAR 1 02 kg cm 17 BEZPE NOST 17 1 el pou it D lensk lis m e b t pou it pouze v bezvadn m technick m stavu pouze pro povolen ely a osobami p...

Страница 28: ...t tky a nebo n lepky na stroji kter jsou ji ne iteln nebo chyb j musej b t okam it obnoveny Pro zabr n n vadn funkce stroje jeho po kozen nebo kod m na zdrav dbejte V DY n sleduj c ch pokyn Pracovi t...

Страница 29: ...oto te odvzdu ovac m roubem 11 o 4 stoup n z vitu Po skon en pr ce op t zav ete Na stroji je pouze n kolik m lo komponent kter vy aduj dr bu Nen nutn na stroji cokoliv demontovat Opravy sv te v hradn...

Страница 30: ...an ch z d vodu p epravy 18 2 1 Mont WP 10H D lensk lis WP 10H je dod v n prakticky v p edmontovan m stavu V p pad pot eby pou ijte pro mont demontovan ch st rozpadov v kres d lensk ho lisu WP 10H 18 2...

Страница 31: ...montujte horn kruhovou matici 6 na p tla n v lec 3 pak nasa te p tla n v lec na spodn desku 7 a zajist te ho pomoc kruhov ch matic 8 Lisovn k 5 upevn te na p tla n v lec Spojte ob r mov lo e lisu 18 p...

Страница 32: ...ist c mi prost edky a po vy i t n lis dn vysu te dn a pravideln i t n stroje zaru uje jeho dlouhou ivotnost a je p edpokladem pro bezpe n provoz Nikdy nepou vejte k i t n prost edky jako benzin petro...

Страница 33: ...a el manual con atenci n Leer el manual facilita el uso correcto de la m quina y previene las equivocaciones y da os en la m quina y en la salud del usuario Debido a los constantes avances en el dise...

Страница 34: ...H 22 CARACTER STICAS T CNICAS 22 1 Componentes y controles 1 Estructura Armaz n 7 Man metro 2 Pernos de soporte 8 Palanca de la bomba 3 Mesa de trabajo 9 Retorno v lvula de presi n v lvula de segurida...

Страница 35: ...180 190 Ancho de mesa de trabajo mm 380 510 545 Rango de trabajo mm 0 340 0 918 0 988 Dimensiones de m quina AxA mm 700x1040 800x1660 850x1800 Di metro pist n mm 40 40 48 M xima fuerza de presi n tot...

Страница 36: ...nes de trabajo La m quina est prevista para trabajar en las siguientes condiciones ambientales Humedad max 70 Temperatura de 5 a 40 La m quina no est dise ada para uso al aire libre La m quina no est...

Страница 37: ...medos o mojados Tenga el rea de trabajo bien iluminada Est prohibido trabajar con la m quina en caso de cansancio falta de concentraci n o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Prohibid...

Страница 38: ...aciones s lo deben ser llevadas a cabo por profesionales Accesorios Utilice s lo los accesorios recomendados por HOLZMANN Si usted tiene alguna pregunta por favor p ngase en contacto con su distribuid...

Страница 39: ...i fuera necesario 24 2 2 Montaje de la WP 12H La WP12H tambi n viene premontada Los n meros se refieren al despiece de la WP12H Las siguientes piezas deben ser montadas Conectar el pie 20 con el marco...

Страница 40: ...Ahora fije la segunda barra transversal tambi n igualmente como se describi anteriormente con los tornillos 9 las arandelas 13 arandelas muelle 12 y tuercas 11 Atornille la tuerca superior 6 en el ci...

Страница 41: ...pezar a trabajar abra el tornillo de ventilaci n 11 dando 4 vueltas al tornillo Despu s del uso vuelva a cerrar Ponga la pieza de trabajo en el soporte Gire la v lvula de retorno en la bomba por compl...

Страница 42: ...ente legibles Compruebe antes de empezar a trabajar que la m quina est en perfectas condiciones Lubrique peri dicamente con aceite ligero todos los partes m viles cuando sea necesario La m quina no pu...

Страница 43: ...netype Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an Um Missverst ndnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die ben tigten Ersatztei...

Страница 44: ...ng Menge NO Beschreibung 1 Manometer 1 12 Werkst ckunterlage 2 2 Dichtungsring 1 13 Pressplattform 1 3 Presszylinder 1 14 Untere Rundmutter 1 4 Druckschlauch 1 15 Platte 1 5 Druckstempel 1 16 Obere Ru...

Страница 45: ...10 2 10 Mutter M10 2 11 Untere Rundmutter 1 12 Schraube M16x35 4 13 Mutter M16 4 14 Federring 16 4 NO Beschreibung NO Beschreibung 15 Beilagscheibe 16 4 26 Unterplatte Pumpe 1 16 Werkst ckunterlage 2...

Страница 46: ...M12 6 6 Obere Rundmutter 1 25 Schraube M12 30 6 7 Untere Platte 1 26 Verbindungsfu 1 8 Untere Rundmutter 1 27 Schraube M10 130 4 9 Schraube M16 35 8 28 H lsen 4 10 Obere Quertr ger 2 29 Schraube M8 15...

Страница 47: ...12H WP 20H NO Beschreibung NO Beschreibung R1 Mutter R12 Feder R2 Schraube M6x6 R13 Schraube R3 Dichtungsring R14 Nylon Ring R4 Ring R15 Anschluss R5 H lse R16 Verbindungsmutter R6 O Ring R17 Bolzen R...

Страница 48: ...l rung verliert ihre G ltigkeit wenn Ver nderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety...

Страница 49: ...itz sind in dieser Hersteller Garantie nicht abgedeckt E Garantieausschluss bei M ngeln an Maschinenteilen welche gebrauchsbedingten oder sonstigen nat rlichen Verschlei unterliegen sowie M ngeln an d...

Страница 50: ...made including on site service the place of fulfillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria Transport charges for sending to and from our Service Center are not covered in th...

Страница 51: ...e the quality of our delivered products in the frame of a Quality Management policy Um einen st ndigen Verbesserungsprozess gew hrleisten zu k nnen sind wir von Ihnen und Ihren Eindr cken beim Umgang...

Страница 52: ......

Отзывы: