HOLZMANN MASCHINEN OFT 102 Скачать руководство пользователя страница 25

DÉCLARATION GARANTIE 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 25

 

 

OFT 102

 

19

 

DÉCLARATION GARANTIE 

1.) Garantie : 
HOLZMANN accorde une période de garantie de 2 ans pour les composants électriques et mécaniques et électriques destinés 
à un usage non-commercial ; 
pour un usage commercial, la période de garantie est d’1 an, à compter de l'achat de l'utilisateur/acheteur final. HOLZMANN 
souligne  expressément  que  tous  les  articles  de  la  gamme  ne  sont  pas  destinés  à  un  usage  commercial.  Si  des  défauts 
surviennent  dans  les  délais  susmentionnés/défauts qui  ne  sont  pas basés  sur  les  détails  d'exclusion  énumérés dans  les 
« Dispositions », HOLZMANN réparera ou remplacera l'appareil à sa propre discrétion. 
 
2.) Message : 
Le revendeur signale par écrit à HOLZMANN le défaut qui s'est produit sur l'appareil. Si la demande de garantie est justifiée, 
l'appareil  sera  retiré  chez  le  revendeur  HOLZMANN  ou  envoyé  à  HOLZMANN  par  le  revendeur.  Les  retours  sans  accord 
préalable  avec  HOLZMANN  ne  seront  pas  acceptés.  Chaque  envoi  retourné  doit  être  muni  d'un  numéro  RMA  fourni  par 
HOLZMANN, sinon l'acceptation des marchandises et le traitement des réclamations et des retours par HOLZMANN ne seront 
pas possibles. 
 
3.) Dispositions : 
a) Les demandes de garantie ne seront acceptées que si l'appareil est accompagné d'une copie de la facture originale ou 
d'un reçu de caisse du partenaire commercial de la société Holzmann. La garantie est annulée si l'appareil n'est pas rapporté 
complet avec tous les accessoires pour la collecte. 
b) La garantie exclut les travaux gratuits de contrôle, de maintenance, d'inspection ou d’entretien sur  l'équipement. Les 
défauts  dus  à  une  mauvaise  utilisation  par  l'utilisateur  final  ou  son  revendeur  ne  seront  pas  non  plus  acceptés  comme 
réclamation au titre de la garantie. 
 
c) Sont exclus les défauts des pièces d'usure telles que les balais de charbon, les sacs collecteurs, les couteaux, les rouleaux, 
les plaques de coupe, le matériel de coupe, les guides, les accouplements, les joints, les roues, les lames de scie, les huiles 
hydrauliques, les filtres à huile, les mâchoires coulissantes, les interrupteurs, les courroies, etc. 
d) Sont exclus les dommages causés aux appareils par une utilisation incorrecte, par une mauvaise utilisation de l'appareil 
(non conforme à son utilisation normale) ou par le non-respect des instructions d'utilisation et de maintenance, ou par la 
force majeure, par des réparations ou des modifications techniques inappropriées effectuées par des ateliers non autorisés 
ou par les partenaires commerciaux eux-mêmes, par l'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires HOLZMANN non 
originaux. 
e) Les frais occasionnés (frais de transport) et les dépenses (frais d'inspection) en cas de réclamations injustifiées au titre 
de la garantie seront facturés au partenaire commercial ou au revendeur après examen par notre personnel spécialisé. 
f) Appareils en dehors de la période de garantie : La réparation n'est effectuée qu'après paiement anticipé ou facture du 
revendeur selon le devis (frais de transport inclus) de la société HOLZMANN. 
g)  Les  droits  de  garantie  ne  sont  accordés  qu'aux  partenaires  commerciaux  d'un  revendeur  HOLZMANN  qui  ont  acheté 
l'appareil directement chez HOLZMANN. Ces droits ne sont pas transférables si l'appareil  
est vendu plusieurs fois 
 
4.) Demandes de dommages-intérêts et autres responsabilités : 
La responsabilité de la société Holzmann se limite dans tous les cas à la valeur marchande de l'appareil. Les droits à 

dommages-intérêts pour cause de mauvais fonctionnement, de défauts, ainsi que de dommages indirects ou de manque à 

gagner dus à un défaut pendant la période de garantie ne sont pas reconnus. La société Holzmann insiste sur le droit légal 

de réparer un appareil.

 

 

SERVICE 

 
Après l'expiration de la période de garantie, les travaux de réparation peuvent être effectués par des entreprises spécialisées 
appropriées. La société HOLZMANN-Maschinen GmbH se tient à votre disposition pour vous aider en matière de service et 
de réparation. Dans ce cas, envoyez une demande de devis sans engagement, en indiquant les informations voir C), à notre 
service clientèle ou envoyez-nous simplement votre demande à l'aide du formulaire joint au verso.  
Mail: [email protected]  
FAX: +43 7289 71562 4 

 
 

 

Содержание OFT 102

Страница 1: ...Edition 18 12 2017 Revision 01 CEC DE EN FR Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG OBERFR SENTISCH bersetzung Translation EN USER MANUAL ROUTER TABLE FR MODE D EMPLOI TABLE DE D FONCEUSE OFT 102...

Страница 2: ...10 SAFETY 11 10 1 Intended Use 11 10 2 Security instructions 11 10 3 Remaining risk factors 11 11 ASSEMBLY 12 12 AVANT PROPOS FR 14 13 TECHNIQUE 15 13 1 Composants 15 13 2 Contenu de la livraison 15...

Страница 3: ...defects FR LIRE LE MANUEL D UTILISATION Lire le manuel d exploitation et de maintenance de votre appareil et de la machine qui est mont avec assiduit en vous familiarisant bien avec les organes de co...

Страница 4: ...hinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hren Durch die st ndige Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen infor...

Страница 5: ...rungsschiene 5 T Nut 6 F hrungsstift 7 Tischeinlage 8 Arbeitstisch 9 Untergestell 10 Gummif e 5 2 Lieferumfang 5 3 Technische Daten OFT 102 Arbeitstisch 810 x 610 mm Tischh he 880 mm Tischdicke 36 mm...

Страница 6: ...ende Sachsch den oder Verletzungen bernimmt HOLZMANN MASCHINEN keine Verantwortung oder Garantieleistung WARNUNG Lesen Sie immer die Betriebsanleitung der montierten Oberfr se 6 2 Sicherheitshinweise...

Страница 7: ...MONTAGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 7 OFT 102 7 MONTAGE...

Страница 8: ...MONTAGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 8 OFT 102 WARNUNG Klettverschluss nur zur Verwendung der Oberfr se mit Oberfr stisch...

Страница 9: ...advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check...

Страница 10: ...il 5 T slot 6 Guide pin 7 Table insert 8 Working table 9 Base 10 Rubber feed 9 2 Delivery content 9 3 Technical details OFT 102 Working table 810 x 610 mm Table height 880 mm Table thickness 36 mm Tab...

Страница 11: ...in this case HOLZMANN MASCHINEN and its sales partners cannot be made liable for ANY direct or indirect damage WARNING Always read the instruction manual of the mounted router 10 2 Security instructio...

Страница 12: ...ASSEMBLY HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 12 OFT 102 11 ASSEMBLY...

Страница 13: ...ASSEMBLY HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 13 OFT 102 WARNING Hook and loop fastener only for the use of the router with the router table...

Страница 14: ...de s curit et les avertissements Toute inobservation peut occasionner de graves blessures Nos produits peuvent l g rement diverger des illustrations et des contenus en raison du d veloppement constan...

Страница 15: ...en T 6 Tige de guidage 7 Plaque de platine 8 Table de travail 9 Support 10 Pieds en caoutchouc 13 2 Contenu de la livraison 13 3 Donn es techniques OFT 102 Table de travail 810 x 610 mm Hauteur de tab...

Страница 16: ...toute utilisation divergente ou sortant de son contexte et pour les dommages mat riels ou corporels qui en r sultent AVERTISSEMENT Toujours lire le mode d emploi de la d fonceuse mont e 14 2 Consignes...

Страница 17: ...MONTAGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 17 OFT 102 15 MONTAGE...

Страница 18: ...MONTAGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 18 OFT 102 AVERTISSEMENT Fermeture velcro uniquement pour l utilisation de la d fonceuse avec la table de d fonceuse...

Страница 19: ...T The installation of other than original spare parts voids the warranty So you always have to use original spare parts When you place a spare parts order please use the service formular you can find...

Страница 20: ...T 102 16 2 Explosionszeichnung explosion drawing Vue clat e No Name Qty 1 Longer Angle Brace 4 2 Short Angle Brace 2 3 Short Angle Brace 2 4 Short Angle Brace 2 5 Longer Angle Brace 2 6 Round Head Bol...

Страница 21: ...S DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 21 OFT 102 No Name Qty 1 Table Top 1 2 Aluminum Miter Track 1 3 Flat Head Tapping Screw 11 4 Nut 4 5 Aluminum T Track 2 6 Hex Socket Set...

Страница 22: ...ann maschinen at 22 OFT 102 No Name Qty 1 L Aluminum 1 2 Adapter 1 3 Pan Head Machine Screw 2 4 Dust Port 1 5 Triangle Knob 2 6 Aluminum Miter Track 4 7 Hex Bolt 2 8 Flat Head Tapping Screw 20 9 Fence...

Страница 23: ...chneideeinrichtungen F hrungen Kupplungen Dichtungen Laufr der Sagebl tter Hydraulik le lfiltern Gleitbacken Schalter Riemen usw d Ausgeschlossen sind Sch den an den Ger ten welche durch unsachgem e V...

Страница 24: ...tting devices guides couplings seals impellers blades hydraulic oils oil filters sliding jaws switches belts etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage i...

Страница 25: ...les huiles hydrauliques les filtres huile les m choires coulissantes les interrupteurs les courroies etc d Sont exclus les dommages caus s aux appareils par une utilisation incorrecte par une mauvaise...

Страница 26: ...n auftreten experiences that may be useful for other users and for product design Erfahrungen die f r andere Benutzer wichtig sein k nnen Experiences with malfunctions that occur in specific operation...

Страница 27: ......

Отзывы: