HOLZMANN MASCHINEN MKS 180 Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

Edition: 23.08.2018 – Revision - 00 – RaR - DE/EN/ES/FR/SE 

 
 

 

Originalfassung 

 

DE  BETRIEBSANLEITUNG 

MOBILE METALLTRENNSÄGE 

 

 

 

Übersetzung / Translation 

 

EN  USER MANUAL 

MOBILE METAL CUTTING MACHINE 

ES  MANUAL DE INSTRUCCIONES 

SIERRA CIRCULAR PARA METAL 

FR  MODE D´EMPLOI 

SCIE CIRCULAIRE À MÉTAUX MOBILE 

SE  BRUKSANVISNING 

MOBILA METALLSÅGAR 

MKS

 180 

Содержание MKS 180

Страница 1: ...sung DE BETRIEBSANLEITUNG MOBILE METALLTRENNS GE bersetzung Translation EN USER MANUAL MOBILE METAL CUTTING MACHINE ES MANUAL DE INSTRUCCIONES SIERRA CIRCULAR PARA METAL FR MODE D EMPLOI SCIE CIRCULAI...

Страница 2: ...r fen der Schraubverbindungen 11 7 2 Betrieb 11 7 2 1 Entriegelung der Transportsicherung 11 7 2 2 Ein Ausschalten 11 7 2 3 Einspannen des Werkst cks 12 7 2 4 Einstellung des Gehrungswinkels 12 7 2 5...

Страница 3: ...l ngulo de inglete 27 19 2 5 Ajuste del tope de profundidad 27 19 2 6 Cortar 27 20 MANTENIMIENTO 28 20 1 Limpieza 28 20 2 Mantenimiento 29 20 2 1 Cambio del disco de sierra 29 21 SOLUCI N DE PROBLEMAS...

Страница 4: ...40 31 2 1 L s upp transportl s 40 31 2 2 In urkoppling 41 31 2 3 Fastsp nning av arbetsstycke 41 31 2 4 Inst llning av rattvinkeln 41 31 2 5 St ll in djupstoppet 42 31 2 6 Klippa 42 32 UNDERH LL 42 3...

Страница 5: ...na FR LIRE LE MANUEL Lire le manuel d utilisateur et de maintenance avec soin permet de se familiariser avec les contr les en vue d utiliser correctement la machine pour viter les blessures et le dysf...

Страница 6: ...r mantenimiento o pausa FR teignez et d branchez la machine avant l entretien ou de pause SE St ng av maskinen och dra ur stickproppen innan underh ll och pauser DE Gef hrliche elektrische Spannung EN...

Страница 7: ...gsknopf start backup button Bot n de seguridad de encendido Bouton de s curit d allumage Start s kerhetsknapp 3 Spanngriff clamping handle Mango de inclinaci n Poign e d inclinaison Sp nngrepp 4 S geb...

Страница 8: ...tshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hren Durch die st ndige Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen inf...

Страница 9: ...Bedingungen au erhalb der in dieser Anleitung angegebenen Grenzen ist nicht zul ssig Der Betrieb der Maschine ohne die vorgesehenen Schutzvorrichtungen ist unzul ssig die Demontage oder das Ausschalt...

Страница 10: ...ckung f r das S geblatt Funkenschutz 5 4 Restrisiken Auch bei Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen und bei bestimmungsgem er Verwendung sind folgende Restrisiken zu beachten Verletzungsgefahr f r...

Страница 11: ...hrauben festgezogen sind und ziehen Sie diese wenn n tig nach Kontrollieren Sie ob die Sicherheitsabdeckung in einwandfreiem Zustand ist 7 2 Betrieb WARNUNG Vorsicht vor unabsichtlichem Anlaufen der M...

Страница 12: ...ersinn Fig K Drehen Sie den Backenanschlag 2 in den gew nschten Winkel Diesen k nnen Sie auf der Skala ablesen Ziehen Sie den Spanngriff 8 durch drehen im Uhrzeigersinn wieder fest Die vordere Backe s...

Страница 13: ...nf llen und Verletzungen f hren Reparaturen die spezielle Fachkenntnisse erfordern sollten nur von autorisierten Service Centern durchgef hrt werden Unsachgem er Eingriff kann das Ger t besch digen od...

Страница 14: ...die Wellenarretierung einrasten kann Halten Sie die Wellenarretierung gedr ckt W hrend die Wellenarretierung gedr ckt ist l sen sie mit einem Innensechskantschl ssel Inbusschl ssel die Schraube durch...

Страница 15: ...chtet Ihre alte fachgerecht zu entsorgen 9 FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie die Arbeit zur Beseitigung von Defekten beginnen trennen Sie die Maschine von der Stromversorgung Fehler M gliche Ursache Behebung M...

Страница 16: ...constant advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Pleas...

Страница 17: ...lly hazardous conditions 11 2 Prohibited use The operation of the machine under conditions outside of the limits given in these instructions is not permitted The operation of the machine without the s...

Страница 18: ...tive cover for the blade spark arrester 11 4 Residual risk factors Even if the machine is used as required it is still impossible to eliminate certain residual risk factors totally The following hazar...

Страница 19: ...rn spring upward 13 2 2 On Off Turned on by pressing the Start Backup button 2 Figure G and simultaneously pressing the trigger switch 12 on the handle 1 Fig H Off is done by releasing the trigger swi...

Страница 20: ...he metal blade at full speed is Pull the saw head down gently and cut the material slowly Pull the saw head back to the starting position Turn off the machine CAUTION Check before cutting that the wor...

Страница 21: ...ore cleaning with a brush of chips and dust with a thin layer of oil or grease grease The elimination of defects does your dealer Repair work may only be performed by qualified personnel 14 1 Maintena...

Страница 22: ...tter is obliged to exchange your old 15 TROUBLESHOOTING Disconnect the machine from the power supply prior to any checks performed at the machine itself Trouble Possible cause Solution Machine does no...

Страница 23: ...ntes Sin embargo si Usted descubre alg n error le rogamos nos informe usando el formulario de sugerencias Las especificaciones t cnicas pueden cambiar sin previo aviso Por favor compruebe el contenido...

Страница 24: ...bre La m quina no est dise ada para funcionar en condiciones explosivas 17 2 Uso prohibido Nunca use la m quina fuera de los l mites especificados en este manual El uso de la m quina sin los dispositi...

Страница 25: ...proporcionan los siguientes dispositivos de protecci n Cubierta protectora del disco Parachispas 17 4 Riesgos residuales Aun cumpliendo todas las normas de seguridad e instrucciones de uso hay que co...

Страница 26: ...ue todos los tornillos est n bien apretados y apretarlos si es necesario Compruebe que la cubierta de seguridad est en perfectas condiciones 19 2 Funcionamiento ADVERTENCIA Realizar todos los ajustes...

Страница 27: ...gulo deseado Puede leerlo en la escala Tire de la perilla de fijaci n 8 girando hacia la derecha de nuevo La mordaza frontal gira autom ticamente a la posici n deseada 19 2 5 Ajuste del tope de profun...

Страница 28: ...virutas con el aspirador y todo lo dem s con aire comprimido Compruebe con regularidad que todas las advertencias e instrucciones de seguridad est n disponibles en la m quina y perfectamente legibles...

Страница 29: ...P Quite el disco Despu s de instalar el nuevo disco haga estos pasos al rev s Atenci n a la direcci n correcta de giro del disco 21 SOLUCI N DE PROBLEMAS Antes de comenzar a trabajar en la eliminaci...

Страница 30: ...us informer en utilisant le formulaire de commentaires Les caract ristiques techniques peuvent varier sans avis pr alable S il vous pla t v rifier le contenu du produit imm diatement apr s r ception p...

Страница 31: ...La machine n est pas destin e une utilisation en ext rieur La machine ne doit pas travailler dans un milieu de risque d explosion 23 2 Utilisation interdite N utiliser jamais la machine en dehors des...

Страница 32: ...ne du secteur avant tout entretien ou des activit s similaires Ne jamais utiliser le c ble d alimentation pour le transport ou la manipulation de la machine La machine n a que quelques l ments qui ont...

Страница 33: ...de conservation qui s applique pour pr venir la corrosion des pi ces sans peinture Cela peut tre fait avec les solvants habituels N utilisez pas de nitro dissolvants ou d autres dissolvants et surtou...

Страница 34: ...cer la m choire frontale la position d sir e rapidement Tirez du levier de fil 13 vers le haut Fig I Maintenant vous pouvez faire glisser la m choire frontale dans la position souhait e en tournant le...

Страница 35: ...ongue vie la machine et est une exigence pour la s curit Apr s chaque quart de travail la machine et toutes ses parties sont nettoy s fond de la poussi re et les copeaux avec un aspirateur et tout le...

Страница 36: ...P Retirez la lame de scie Apr s avoir install la nouvelle lame faire ces tapes en sens inverse Attention au sens de rotation de la lame 27 D PANNAGE Avant de commencer le travail sur l limination des...

Страница 37: ...l allvarliga personskador Den st ndiga vidareutvecklingen av v ra produkter kan leda till att bilder och inneh ller avviker n got Vi ber dig informera oss om du hittar fel Med reservation f r tekniska...

Страница 38: ...bete under explosionsfarliga f ruts ttningar 29 2 Otill ten anv ndning Det r inte till tet att anv nda maskinen under f ruts ttningar som ligger utanf r de gr nser som anges i denna anvisning Det r ot...

Страница 39: ...n tet innan underh lls eller inst llningsarbeten Anv nd aldrig n tkabeln till transport eller f r att manipulera maskinen P apparaten finns det bara n gra f komponenter som du f r serva Det r inte n d...

Страница 40: ...m har applicerats som korrosionsskydd p delar utan f rg Detta kan ske med vanligt l sningsmedel Anv nd inte nitrol sningsmedel eller liknande medel och aldrig vatten OBSERVERA Anv ndning av f rtunning...

Страница 41: ...skruven g r det m jligt att snabbt flytta den fr mre sp nnkl mman till nskat l ge Dra den g ngade spaken upp t 13 Fig I Nu kan du flytta den fr mre sp nnkl mman till nskat l ge genom att lyfta handrat...

Страница 42: ...ten f r bara utf ras av kvalificerad personal OBSERVERA Endast en regelbundet underh llen och v lsk tt maskin levererar tillfredsst llande prestanda Brister i underh ll och sk tsel kan leda till of ru...

Страница 43: ...a skyddsk pan p bladet Fig P Ta ut s gklingan Under installationen m ste dessa steg utf ras i motsatt riktning Var uppm rksam p s gbladets k rriktning n r du s tter i 32 2 Reng ring OBSERVERA Anv ndni...

Страница 44: ...ra alla elektriska anslutningsdon Byt ut s kring aktivera skydd Kontrollera kabel Byt ut kabeln S gbladet kommer inte upp i fart F rl ngningssladd f r l ng Motor inte l mplig f r befintlig sp nning sv...

Страница 45: ...the order address in the preface of this operation manual Para m quinas Holzmann utilice siempre repuestos originales para reparar la m quina El ajuste ptimo de las piezas reduce el tiempo de instala...

Страница 46: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 46 MKS180 35 2 Explosionszeichnung explosion drawing...

Страница 47: ...20 2 64 Clasp 40 1 20 cable fixer 1 65 active wheel cover 1 21 plug 1 66 plastic washer 1 22 cable guard 1 67 return spring 1 23 right handle 1 68 actice rob 1 24 Capactiance 0 33uF 1 69 connecting ro...

Страница 48: ...ve mentioned machines meet the essential safety and health requirements of the above stated EC directives Any manipulation or change of the machine not being explicitly authorized by us in advance ren...

Страница 49: ...t abgedeckt E Garantieausschluss bei M ngeln an Maschinenteilen welche gebrauchsbedingten oder sonstigen nat rlichen Verschlei unterliegen sowie M ngeln an der Maschine die auf einen gebrauchsbedingte...

Страница 50: ...illment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria Transport charges for sending to and from our Service Center are not covered in this guarantee E The Guarantee does not cover Wear...

Страница 51: ...ach Austria Los gastos de transporte para env os hacia y desde nuestro centro de servicio no est n incluidos en esta garant a E La garant a no incluye los siguientes Las piezas de uso desgaste como co...

Страница 52: ...xp ditions vers et partir de notre centre de service ne sont pas inclus dans cette garantie E La garantie ne comprend pas les l ments suivants Pi ces d utilisation d usure comme les courroies les outi...

Страница 53: ...E Garantifriskrivning f r defekter p maskindelar som r f rem l f r anv ndningsrelaterat eller vrigt naturligt slitage samt brister p maskinen som kan ledas tillbaka till anv ndningsrelaterat eller vri...

Страница 54: ...auftreten experiences that may be useful for other users and for product design Erfahrungen die f r andere Benutzer wichtig sein k nnen Experiences with malfunctions that occur in specific operation...

Страница 55: ......

Отзывы: