background image

  

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 7

 

 

DKS 21PRO

 

5.3

 

Technická data  

DKS 21PRO 

Napájecí napětí 

230 V / 50 Hz 

Výkon motoru 

120 W 

Rychlost kmitání pily 

500 – 1700 min

-1

 

Zdvih pily 

21 mm 

Délka pilového pásu 

127 mm 

Výška řezu max. 90° / 45° 

57 / 27 mm 

Vyložení 

406 mm 

Náklon stolu pily 

0° - 45° 

Hmotnost 

13 kg 

Rozměry stroje 

655 x 285 x 365 mm 

 

 

 

Содержание DKS 21PRO

Страница 1: ...Edice 26 06 2016 Revize 00 CEC CZ EN Originalfassung CZ NÁVOD K POUŽITÍ LUPÍNKOVÁ PILA Übersetzung Translation EN USER MANUAL SCROLL SAW DKS 21PRO ...

Страница 2: ... 5 3 Technická data 7 6 BEZPEČNOST 8 6 1 Účel použití 8 6 2 Bezpečnostní pokyny 9 6 3 Ostatní rizika 10 7 MONTÁŽ 11 7 1 Montáž 11 8 PROVOZ 14 8 1 Provozní pokyny 14 8 2 Obsluha 14 9 ÚDRŽBA 16 9 1 Plán údržby 16 9 2 Čištění 16 9 3 Likvidace 16 10 ODSTRANĚNÍ ZÁVAD 17 11 PREFACE EN 18 12 TECHNIC 19 12 1 Components 19 12 2 Delivery content 19 12 3 Technical details 20 13 SAFETY 21 13 1 Intended Use 21...

Страница 3: ... 27 15 2 Operation 27 16 MAINTENANCE 30 16 1 Maintenance plan 30 16 2 Cleaning 30 16 3 Disposal 30 17 TROUBLE SHOOTING 31 19 NÁHRADNÍ DÍLY SPARE PARTS 32 19 1 Obbjednávka náhradních dílů spare parts order 32 19 2 Výkres náhradních dílů explosion drawing 33 20 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE CE CERTIFICATE OF CONFORMITY 34 21 ZÁRUKA 35 22 GUARANTEE TERMS 36 23 SLEDOVÁNÍ VÝROBKU 37 PRODUCT EXPERIENCE FORM 37 ...

Страница 4: ...miliar with the controls in order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects CZ POZOR Dbejte bezpečnostních symbolů Nedodržování předpisů a pokynů může vést k těžkým poraněním osob nebo dokonce smrtelným úrazům EN ATTENTION Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine as well as ignoring the security and operating instructions can cause serious injuries...

Страница 5: ...ám na zdraví apod Z důvodu neustálého vývoje našich produktů se mohou vyobrazení nebo obsah tohoto návodu mírně lišit od skutečnosti V případě zjištění nedostatků této dokumentace nás o těchto laskavě informujte Technické změny vyhrazeny Po dodání zkontrolujte bezodkladně stav zboží a v případě neshod a poškození zaznamenejte tyto okamžitě do přepravního listu Škody způsobené přepravou musí být na...

Страница 6: ... 2 Rukojeť 11 Otvor pro upevnění k podložce 3 Lampa 12 Zásuvka na nářadí 4 Kryt pilového pásu 13 Vložka stolu 5 Odsávání pilin 14 Pracovní stůl 6 Prodloužení stolu 15 Přítlak obrobku 7 Pilový pás 16 Otvor pro mazání 8 Vypínač 17 Upínání pilového pásu 9 Zajišťovací šroub úhlu stroje 18 Plynulá regulace rychlosti kmitání pily 5 2 Obsah dodávky ...

Страница 7: ...echnická data DKS 21PRO Napájecí napětí 230 V 50 Hz Výkon motoru 120 W Rychlost kmitání pily 500 1700 min 1 Zdvih pily 21 mm Délka pilového pásu 127 mm Výška řezu max 90 45 57 27 mm Vyložení 406 mm Náklon stolu pily 0 45 Hmotnost 13 kg Rozměry stroje 655 x 285 x 365 mm ...

Страница 8: ...dy nepoužívejte s vadnými nebo demontovanými bezpečnostními prvky Odstranění nebo úpravy bezpečnostních prvků mohou vést ke škodám na stroji a těžkým zraněním VYSOKÉ RIZIKO ÚRAZU Pracovní podmínky Stroj lze provozovat pouze za následujících podmínek Vlhkost max 70 Teplota od 5 С do 40 С Stroj není určen pro venkovní použití Stroj není určen do provozů s rizikem exploze Unzulässige Verwendung Provo...

Страница 9: ...i dlouhé rozpuštěné vlasy použijte síťku na vlasy Volné části oděvu apod se mohou zamotat a způsobit tak vážná zranění Předměty volně položené na stroji mohou být vymrštěny do prostoru a způsobit zranění Stroj smí být obsluhován pouze jednou osobou Stroj smí být obsluhován pouze vyškolenými osobami seznámenými a rozumějícími tomuto návodu na obsluhu které nedisponují omezeními v podobě motorických...

Страница 10: ...Vaši koncentraci I přes dodržování bezpečnostních předpisů a pokynů pro správné použití stroje hrozí další rizika Nebezpečí poranění rukou prstů od rotujícího pilového kotouče při provozu stroje Nebezpečí poranění od ostrých hran obrobku především při nevhodně zajištěném obrobku bez použití příslušného nářadí nebo přípravku Nebezpečí poranění Vlasy a volné části oděvu apod mohou být zachyceny a na...

Страница 11: ...telná poškození dopravou musí být okamžitě nahlášena dopravci a vyznačena na přepravním listě V opačném případě se má za to že zásilka byla bezvadně doručena 7 1 Montáž Kryt pilového pásu a přítlak obrobku Přítlak obrobku namontujte na držák podle obrázku Tento musíte nejprve připevnit růžicí ke stroji Matkou a šroubem připevněte kryt pilového pásu Prodloužení stolu Prodloužení namontujte ke stolu...

Страница 12: ...ás bez trnu Vyjměte vložku stolu vzhůru Odklopte upínání pásu vzhůru a pootočením proti směru hodinových ručiček uvolněte Zajištění pásu nahoře a dole uvolněte Založte nový pás Dolní a horní zajištění pásu uzamkněte Pilový pás napněte otáčením napínání ve směru hodinových ručiček Napínání pásu opět zaklapněte Založte vložku stolu ...

Страница 13: ...ann maschinen at 13 DKS 21PRO Pilový pás s trnem Postup je stejný jako s pilovým pásem bez trnu Pouze při upínání pásu musíte trn zavést do držáku Připevnění k podložce K zamezení vibracím stroje doporučujeme stroj připevnit k podložce ...

Страница 14: ...ejte příliš malé obrobky které držíte pouze rukou Stroj nestartujte s upnutým obrobkem Pilový pás upínejte vždy tak aby zuby ukazovaly do stolu Zuby řežou obrobek pouze směrem dolů Obrobek veďte pomalu do řezu Při řezání zvlášť silných obrobků dbejte na to aby pilový pás nebyl ohnutý nebo pootočený Při řezání dávejte pozor aby v obrobku nebyly cizí předměty např hřebíky 8 2 Obsluha Evypínač Stroj ...

Страница 15: ... linie řezu a bylo ji tak dobře vidět Kryt pilového pásu Kryt pilového pásu nastavte vždy co nejblíže k obrobku Vnitřní řez Stroj může provádět i vnitřní řezy tj řezy které nezačínají na kraji obrobku Postup Vyvrtejte v obrobku otvor ca 6 mm Odepněte pilový pás Otvor v obrobku umístěte do linie řezu Pilový pás prostrčte otvorem v obrobku a opět ho upněte Po dokončení vnitřního řezu pilový pás opět...

Страница 16: ...jsou již nečitelné nebo chybějí musejí být okamžitě obnoveny Před každým použitím zkontrolujte bezvadný stav bezpečnostních prvků stroje Při skladování lupínkovou pilu důkladně zakryjte a uchovávejte na suchém a čistém místě 9 1 Plán údržby Po každém provozu Stroj očistěte od prachu a pilin Po 20 provozních hodinách Namažte vřeteno a ložiska strojním olejem Mazání proveďte mazacím otvorem 9 2 Čišt...

Страница 17: ...jí pilové listy Špatně nastavené napájecí napětí Upravte napájecí napětí Příliš silný tlak na obrobek Veďte obrobek pomaleji Příliš velká rychlost podávání Zamezte tlaku stranou Vibrationen Neupevněný stroj Upevněte stroj k podložce Motor uvolněný Dotáhněte motor Uvolněný stůl Dotáhněte zajišťovací šroub stolu POTENCIÁLNÍ ZDROJE ZÁVAD LZE VYLOUČIT SPRÁVNÝM ZAPOJENÍM STROJE DO SÍTĚ KVALIFIKOVANÝM E...

Страница 18: ...vancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or missing parts Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial product receipt an...

Страница 19: ... 10 Dust collector plug 2 Carry handle 11 Fixing hole 3 Light 12 Tool storage box 4 Saw blade guard 13 Table insert 5 Dust blower 14 Work table 6 Table extension 15 Downholder 7 Blade 16 Lubrication hole 8 ON OFF switch 17 Blade fixing 9 Table tilt fixing knob 18 Speed controller infinitely variable 12 2 Delivery content ...

Страница 20: ...or power 120 W Stroke speed 500 1700 min 1 Stroke height 21 mm Blade length 127 mm Cutting height max 90 45 57 27 mm Throat 406 mm Table tilt range 0 45 Dust collector plug Ø 35mm Weight 13 kg Machine dimension 655 x 285 x 365 mm Work table max 320 x 482 Sound power level LWA 79 9 dB A Sound pressure level LPA 66 9 dB A ...

Страница 21: ... NG Use only blades allowable for this machine Never use a damaged blade HIGHEST RISK OF INJURY Ambient conditions The machine may be operated humidity max 70 temperature 5 С to 40 С 41 F to 104 F The machine shall not be operated outdoors or in wet or damp areas The machine shall not be operated in areas exposed to increased fire or explosion hazard Prohibited use The operation of the machine out...

Страница 22: ...nts is forbidden Wear suitable work clothes Do not wear loose clothing or jewelry as they might be caught and cause severe accidents Wear a hair net if you have long hair Loose objects can become entangled and cause serious injuries Only one person shall operate the machine The machine must be operated only by trained persons knowledge and understanding of this manual which have no limitations of ...

Страница 23: ...ll work even the simplest greatest attention is required A safe working depends on you Even if the machine is used as required it is still impossible to eliminate certain residual risk factors totally The following hazards may arise in connection with the machine s construction and design Risk of injury to the hands fingers by the blade during operation Risk of injury due to sharp edges of the wor...

Страница 24: ...ly after initial machine receipt and unpacking before putting the machine into operation Please understand that later claims cannot be accepted anymore 14 1 Assembly Saw blade guard and downholder Assemble the workpiece downholder to the clamp as shown in the images This must be fixed first to the machine with the toggle screw Fix the saw blade guard with the screw and nut Table extensions Fix the...

Страница 25: ...s Saw blade without pin Remove the table insert upwards Pull blade tension knob back upwards and release the tension by turning counterclockwise Loosen the upper and lower blade fixing Insert blade Tighten the upper and lower blade fixing Tighten blade by turning the blade tension knop clockwise Fold the blade tension knop Replace table insert ...

Страница 26: ...with pin It is the same procedure as with saw blades without pins Only the pin must be inserted exactly into the bracket of the blade fixing Mount on a workbench To reduce vibrations it is recommended to assemble the machine with the four fixing holes on a massive workbench ...

Страница 27: ...rkpieces which can not safely hold by hand Do not start the machine when the workpiece is touching the saw blade Clamp the saw blade always so that the teeth point towards worktable The teeth cut the workpiece only during the downward stroke Guide the workpiece slowly into the blade During cutting of thick workpieces is of particular note that the blade is not bent or twisted Check the to be cut w...

Страница 28: ...or Dust blower Set the dust blower nozzle so that the cutting line will always be free of dust and will be seen very well Saw blade guard Set the saw blade guard as near as possible to the workpiece Inside cut This saw is suited also to inside cuts not starting at the edge of the work piece Proceed as follows Drill a 6 mm hole in the workpiece ...

Страница 29: ... the bore hole over the saw blade slot in the worktable Install the saw blade through the hole in the work piece and through the work blade slot and fasten the blade to the holders When you have completed the inside cut remove the saw blade and then remove the workpiece from the work table ...

Страница 30: ...on of the security stickers Replace them if required Check regularly the condition of the machine Store the machine in a closed dry location 16 1 Maintenance plan After each workshift remove wood chips and dust from the device After 20 hours of operation Lubricate bearing and shaft Open the lubrication hole and lubricate the bearing and the shaft 16 2 Cleaning NOTICE The usage of certain solutions...

Страница 31: ... cable defedtive Chainge main cable Saw blades break Tension incorrectly set Set correct tension To much pressure Feed the workpiece more slowly Workpiece feeding Avoid exerting pressure from the side Vibrations Machine incorrect mounted Mount machine correct Motor is loosen Tighten the motor screws Working table is loosen Tighten the fixing screw MANY POTENTIAL SOURCES OF ERROR CAN BE CLEARED BY ...

Страница 32: ... a jeho název Aby se předešlo neshodám doporučujeme společně s objednávkou zaslat i kopii výkresu rozpadu náhradních dílů na kterém Vámi požadované díly označíte Adresu pro objednání dílů naleznete v kontaktech na zákaznický servis With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your products lifespan IMPORTANT The installa...

Страница 33: ...HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 33 DKS 21PRO 19 2 Výkres náhradních dílů explosion drawing ...

Страница 34: ...1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Tímto prohlašujeme že výše uvedený typ stroje splňuje bezpečnostní a zdravotní požadavky norem EU Toto prohlášení ztrácí svou platnost pokud by došlo ke změnám nebo úpravám stroje které námi nebyly odsouhlaseny Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety and health requirements of the above stated...

Страница 35: ...lamace je sídlo společnosti HOLZMANN MASCHINEN na adrese 4707 Haslach Österreich Tato záruka výrobce nekryje případné náklady na přepravu zboží do sídla firmy E Výluky ze záruky Na díly které vykazují známky opotřebení a při vadách stroje které jsou následkem běžného opotřebení Při nevhodné nebo nedbalé montáži stroje chybného uvedení do provozu příp nevhodného připojení k elektrické síti Při nedo...

Страница 36: ... fulfillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria Transport charges for sending to and from our Service Center are not covered in this guarantee E The Guarantee does not cover Wear and tear parts like belts provided tools etc except to initial damage which has to be claimed immediately after receipt and initial check of the product Defects in the tool caused by non complia...

Страница 37: ...frame of a Quality Management policy Při procesu zlepšování výrobků jsme totiž závislí na Vás a Vašich zkušenostech s prací se strojem Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Potíže které se vyskytly během provozu výrobku Impressions and suggestions for improvement Chybné funkce stroje které se vyskytly za určitých provozních podmí...

Страница 38: ......

Отзывы: