background image

PL

44

01 Informacje 

ogólne

Produkty 

fi

 rmy HOESCH wyznaczaj

ą

 standardy pod wzgl

ę

dem jako

ś

ci, komfortu oraz designu. Przestrzeganie poni

ż

szych 

wskazówek gwarantuje optymalne funkcjonowanie i d

ł

ugi okres u

ż

ytkowania. Ka

ż

da przesy

ł

ka jest dok

ł

adnie kontrolowana 

przed opuszczeniem zak

ł

adu produkcyjnego. Przed monta

ż

em nale

ż

y sprawdzi

ć

 kompletno

ść

 przesy

ł

ki! Zastrzega si

ę

 

mo

ż

liwo

ść

 wprowadzenia zmian technicznych! Wszystkie wymiary podane s

ą

 w mm! Wszystkie wymiary dotycz

ą

ce 

przy

łą

czy s

ą

 wymiarami wewn

ę

trznymi! Producent nie ponosi odpowiedzialno

ś

ci za uszkodzenia powsta

ł

e w wyniku 

u

ż

ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, nieprawid

ł

owego transportu lub w czasie prze

ł

adunku. Ka

ż

dorazowo 

obowi

ą

zuj

ą

 nasze warunki gwarancji.

Nale

ż

y chroni

ć

 powierzchni

ę

 brodzika przed uszkodzeniem przy monta

ż

u poprzez przykrycie!

Nie nale

ż

y stawia

ć

 szyb na naro

ż

nikach i kraw

ę

dziach!

Uwaga! Prosz

ę

 sprawdzi

ć

 czy dostarczony towar nie zosta

ł

 uszkodzony podczas transportu, pó

ź

niejsze 

reklamacje nie zostan

ą

 uznane!

Wybór ko

ł

ków i 

ś

rub zale

ż

y od materia

ł

u z jakiego zosta

ł

a wykonana 

ś

ciana!

 

Pod

łą

czenie wody

Przy pod

łą

czeniu do instalacji wody pitnej nale

ż

y we w

ł

asnym zakresie zapewni

ć

 bezpiecznik zgodny z 

krajowymi przepisami. Przy pod

łą

czeniu instalacji wodnej nale

ż

y przewidzie

ć

 we w

ł

asnym zakresie, urz

ą

dzenie 

zabezpieczaj

ą

ce przed strumieniem zwrotnym spe

ł

niaj

ą

ce norm

ę

 (EN61770) (VDE 0700 rozdzia

ł

 600).

Uszkodzenia w 

ś

cianach nale

ż

y trwale zabezpieczy

ć

 elastycznym uszczelnieniem. Instalacj

ę

 nale

ż

y przep

ł

uka

ć

 

zgodnie z norm

ą

 DIN 1988.

W instalacji domowej nale

ż

y przewidzie

ć

 poch

ł

aniacz zanieczyszcze

ń

.

Woda doprowadzana do generatora pary musi by

ć

 ju

ż

 zmi

ę

kczona, w tym celu nale

ż

y wyposa

ż

y

ć

 instalacj

ę

 

wodn

ą

 w urz

ą

dzenie zmi

ę

kczaj

ą

ce wod

ę

.

Przy

łą

cze ciep

ł

ej wody: DN 15/20 kolanko przy

łą

czeniowe Rp ½“, zalecane ci

ś

nienie hydrauliczne: 

200-

500 kPa, 60-70°C.

Uwaga! Nale

ż

y przeprowadzi

ć

 dezynfekcj

ę

 termiczn

ą

 polegaj

ą

c

ą

 na krótkotrwa

ł

ym podwy

ż

szeniu 

temperatury do 70°C!

Przy

łą

cze zimnej wody: DN 15/20, kolanko przy

łą

czeniowe Rp ½“, zalecane ci

ś

nienie hydrauliczne: 

200–

500 kPa.

Dla obu przy

łą

cze

ń

 nale

ż

y ka

ż

dorazowo przewidzie

ć

 zawór zamykaj

ą

cy kulowy R 1/2". 

Instalacja przy

łą

czeniowa odp

ł

ywu pod

ł

ogowego DN 50 - patrz punkt 07

Odp

ł

yw 

ś

cienny DN 50/40 do opró

ż

niania wytwornicy pary i dyspensera zapachu  - patrz punkt 07.

Syfon do zabudowy w 

ś

cianie znajduje si

ę

 w zakresie dostawy zestawu przy

łą

czeniowego (art. 27775). 

 

Instalacja elektryczna

Do wykonania przy

łą

cza elektrycznego nale

ż

y przewidzie

ć

 osobny przewód doprowadzaj

ą

cy patrz punkt 02.02 

(nale

ż

y zostawi

ć

 4m przewodu wystaj

ą

cego ze 

ś

ciany), oraz przewód do wyrównania potencja

ł

u 1x4mm2 do 

uziemienia - patrz punkt 07.

Urz

ą

dzenie musi zosta

ć

 zabezpieczone przez osobny w

łą

cznik FI/RCD (30mA), który od

łą

cza urz

ą

dzenie od 

sieci ca

ł

obiegunowo rozwarciem styków min. 3mm.

Zalecamy koniecznie pod

łą

czenie urz

ą

dzenia do sieci elektrycznej przy pomocy ca

ł

obiegunowego wy

łą

cznika 

sieciowego ( patrz punkt 02.02, rozwarcie styków min. 3mm, nale

ż

y uwzgl

ę

dni

ć

 strefy ochronne!).

Urz

ą

dzenie musi by

ć

 pod

łą

czone do sieci elektrycznej zgodnie z przepisami budowlanymi przy pomocy 

ca

ł

obiegunowego od

łą

cznika sieci elektrycznej.

Urz

ą

dzenie mo

ż

e by

ć

 przy

łą

czone do sieci elektrycznej tylko przez sta

ł

łą

cze, zgodnie z krajowymi przepisami. 

Instalacja i naprawy mog

ą

 by

ć

 wykonywane tylko przez autoryzowanych serwisantów.

Uwaga: Wszystkie prace elektryczne powinny by

ć

 wykonane przez uprawnionych elektryków zgodnie z 

obowi

ą

zuj

ą

c

ą

 norm

ą

 DIN/EN (DIN VDE 0100-701 itd.), typowymi dla kraju przepisami oraz miejscowymi 

przepisami energetycznymi!

01.01  Miejsce postawienia brodzika i kabiny

 

Osobne urz

ą

dzenia elektryczne, które wytwarzaj

ą

 par

ę

 lub wilgo

ć

 nie mog

ą

 by

ć

 u

ż

ywane w kabinie parowej.

 

Kabina jest przystosowana do postawienia przed 

ś

cian

ą

.

 

Odp

ł

yw brodzika musi zosta

ć

 umieszczony w podanym miejscu.

 

Przy monta

ż

u kabiny parowej na w

ł

asnym pode

ś

cie nale

ż

y uwzgl

ę

dni

ć

 wysoko

ść

 pomieszczenia.

 

Nad kabin

ą

 nale

ż

y zachowa

ć

 odst

ę

p co najmniej 150 mm od su

fi

 tu.

 

Kabina parowa zosta

ł

a zaprojektowana z my

ś

l

ą

 o monta

ż

u na murowanych 

ś

cianach. Inne konstrukcje 

ś

cian 

(drewniana, gipsowa), nale

ż

y wzmocni

ć

 aby zagwarantowa

ć

 bezpieczne mocowanie.

 

Ś

ciany przed monta

ż

em musz

ą

 zosta

ć

 wy

ł

o

ż

one na ca

ł

ej wysoko

ś

ci p

ł

ytkami.

 

Pod

ł

o

ż

e w miejscu instalacji musi by

ć

 ca

ł

kowicie równe.

 

Przy przygotowywaniu miejsca monta

ż

u (wersja D) nale

ż

y zapewni

ć

 w obr

ę

bie kabiny parowej spadek dla 

odp

ł

ywu wody. Nale

ż

y równie

ż

 zapewni

ć

 prawid

ł

owy poziom pod

ł

o

ż

a do  monta

ż

u szyb oraz poza kabin

ą

 do 

otwierania drzwi. Prosz

ę

 u

ż

y

ć

 w tym celu za

łą

czony szablon.

 

Do monta

ż

u brodzika (wersja B i C) mo

ż

na u

ż

y

ć

 pod

ł

o

ż

e betonowe lub no

ś

nik styropianowy. Nale

ż

y przy tym 

uwzgl

ę

dni

ć

 wytyczne producenta. Przy przygotowywaniu pod

ł

o

ż

a nale

ż

y zapewni

ć

 minimaln

ą

 no

ś

no

ść

 250kg/m

2

.

 

Ś

ciany musz

ą

 by

ć

 pionowe.

 

Ze wzgl

ę

dów konstrukcjnych w przypadku kabin bezramowych nie jest mo

ż

liwa ca

ł

kowita szczelno

ść

.

Содержание HE4

Страница 1: ...isung Installation and operation instructions Instructions de montage et d utilisation du kit vapeur Istruzioni di montaggio ed uso Montage en gebruiksaanwijzing Instrukcja monta u i obs ugi DE GB FR...

Страница 2: ...gsanweisung 3 Installation and operation instructions 11 Instructions de montage et d utilisation du kit vapeur 19 Istruzioni di montaggio ed uso 27 Montage en gebruiksaanwijzing 35 Instrukcja monta u...

Страница 3: ...ht 7 04 03 Wasser 7 04 04 Audio 8 04 05 Aroma 8 04 06 Infrarot 8 04 07 Programme 8 04 08 Service 9 04 08 1 Konfiguration 9 04 08 2 Uhr 9 04 08 3 Aromasteuerung 9 04 08 4 Entkalken 9 04 09 Armaturbedie...

Страница 4: ...unkt 02 02 eine L nge von 4m aus der Wand herausragen lassen sowie eine Potentialausgleichsleitung 1x4mm f r die Erdung vorzusehen siehe Punkt 07 Die Anlage muss ber einen separaten FI Schalter RCD 30...

Страница 5: ...onal aus Sanit r Acryl PMMA Kapazitives Bedientableau Dampfgenerator mit automatischer Sp lung und Entkalkung Nennspannung 230 V 50 60 Hz Dampfd se mit Zuluft Gebl se Aroma Modul mit automatischer Ein...

Страница 6: ...und mit einem feuchten Tuch nachwischen Keine Scheuermittel verwenden F r gelegentliche Grundreinigungen ein paar Spritzer Reinigungsmittel z B Hoesch Cleaner Artikel Nr 699900 auf die Oberfl che gebe...

Страница 7: ...C Der Einstellbereich der Dauer des Dampfvorganges liegt zwischen 0 und 90 Minuten 5 Minuten Schritte W hrend des Dampfbetriebes werden auf dem Display die aktuelle Kabinentemperatur die verbleibende...

Страница 8: ...e sich bitte dass sich der Saugschlauch in einem entsprechenden Beh lter mit Aroma befindet Sobald Sie das Bef llen mit der ok Taste aktivieren startet der Vorgang Das Bef llen endet automatisch sobal...

Страница 9: ...n k nnen ber die und Tasten eingestellt werden Die Impulsperiode ist zwischen 0 600 Sekunden einstellbar werkseitig voreingestellt sind 300 Sekunden Die Impulsdauer ist zwischen 100 5000ms einstellbar...

Страница 10: ...t Folgendes zu tun Siebe von Sedimenten und Verunreinigungen regelm ig befreien 05 Richtig Dampfen Erst duschen dann dampfen Vor jedem Dampfbad gr ndlich duschen abseifen und abtrocknen Nach Erreichen...

Страница 11: ...5 04 04 Audio 16 04 05 Aroma 16 04 06 Infrared 16 04 07 Programs 16 04 08 Service settings 17 04 08 1 Configurations 17 04 08 2 Clock 17 04 08 3 Aromatherapy control 17 04 08 4 Anti calc function 17 0...

Страница 12: ...ction please provide a separate feed cable see point 02 02 4m long out of the wall and a voltage equalising ground cable 1x4mm see point 07 The device must be protected by a separate FI switch RCD 30m...

Страница 13: ...ltage 230 V 50 60 Hz Steam jet with blower Aroma package inclusive dispenser Fittings chrome plated consisting of hand shower rain shower kneipp hose 8 adjustable back jets thermostat 1 2 1 closing va...

Страница 14: ...ath shower cabin After showering steaming rinse the tray and wall element surface with water and wipe down with a damp cloth Do not use scouring agents For occasional thorough cleaning use a few drops...

Страница 15: ...e adjustment range is between 25 C and 50 C Steam bath time can be regulated from 0 to 90 minutes in intervals of 5 minutes During steam operation current temperature inside the cabin time remaining a...

Страница 16: ...ling please ensure that the suction hose is placed in the appropriate recervoir with aroma As soon as you activate the filling using ok button the process starts Filling stops automatically as soon as...

Страница 17: ...regulated from 0 to 600 seconds factory setting is 300 seconds Impulse duration can be regulated from 100 to 5000 ms factory setting is 1000ms Minimal temperature required can be regulated from 30 C...

Страница 18: ...ediment and impurities regularly from the screen 05 Proper use of steam function First you take a shower and then use the steam bath Before any steam bath you should take a shower remove traces of soa...

Страница 19: ...i re de couleur 23 04 03 Eau 23 04 04 Audio 24 04 05 Parfum 24 04 06 Infrarouge 24 04 07 Programmes 24 04 08 Service 25 04 08 1 Configuration 25 04 08 2 Heure 25 04 08 3 Commande des ar mes 25 04 08 4...

Страница 20: ...parfum voir Point 07 Siphon encastrable contenu dans le kit de raccordement N d article 27775 Installation lectronique Pour la connexion lectrique il faut pr voir un c ble d amen e s par adapt voir P...

Страница 21: ...tomatiques Tension nominale 230 V 50 60 Hz Buse vapeur avec ventilateur air frais Module parfumant avec alimentation automatique diffuseur de parfum avec fonction parfumante suppl mentaire Robinetteri...

Страница 22: ...essuyez les avec un chiffon humide Ne pas utiliser de produit abrasif Pour nettoyer fond de temps en temps projetez quelques gicl es d un produit de nettoyage comme par ex Cleaner de Hoesch r f 699900...

Страница 23: ...t 50 C La plage de r glage de la dur e de g n ration de vapeur se situe entre 0 et 90 minutes incr ments de 5 minutes Durant le fonctionnement de la vapeur la temp rature actuelle de la cabine la dur...

Страница 24: ...veuillez vous assurer que le tuyau flexible d aspiration se trouve dans un r cipient adapt contenant le parfum D s que vous activez le remplissage avec la touche ok le processus d marre Le remplissage...

Страница 25: ...s et La p riode d impulsion peut tre r gl e entre 0 et 600 secondes le r glage par d faut est de 300 secondes La dur e d impulsion peut tre r gl e entre 100 et 5000 ms le r glage par d faut est de 100...

Страница 26: ...retirer r guli rement les s diments et impuret s des tamis 05 Prendre un bain de vapeur correctement Commencer par prendre une douche puis prendre un bain de vapeur Prendre une bonne douche avant cha...

Страница 27: ...olorata 31 04 03 Acqua 31 04 04 Audio 32 04 05 Profumo 32 04 06 Infrarossi 32 04 07 Programmi 32 04 08 Assistenza 33 04 08 1 Configurazione 33 04 08 2 Ora 33 04 08 3 Controllo dell aroma 33 04 08 4 Tr...

Страница 28: ...acciamento elettrico prevedere una linea separata vedere il punto 02 02 far sporgere di 4 m dal muro e un cavo di compensazione del potenziale 1x4 mm per la messa a terra vedere il punto 07 L impianto...

Страница 29: ...entola di aereazione Modulo profumo con alimentazione automatica dispenser di profumo per una profumazione aggiuntiva Rubinetteria cromata composta da doccia manuale doccia a pioggia tubo Kneipp 8 uge...

Страница 30: ...umidito Non utilizzare prodotti abrasivi Quando saltuariamente si intende effettuare una pulizia accurata spruzzare sulla superficie un prodotto detergente ad es Cleaner HOESCH codice art 699900 e str...

Страница 31: ...ta del processo di emissione del vapore si trova tra 0 e 90 minuti in scaglioni di 5 minuti Durante il funzionamento del vapore sul display vengono visualizzati la temperatura reale pi quella richiest...

Страница 32: ...tubo di aspirazione sia inserito in un contenitore di profumo Non appena il riempimento viene attivato con il tasto ok la procedura ha inizio Il riempimento termina automaticamente quando il sensore i...

Страница 33: ...300 secondi La durata dell impulso ipostabile tra 100 e 5000 ms mentre l impostazione di fabbrica di 1000 ms La temperatura di blocco pu essere impostata tra 30 C e 50 C mentre l impostazione di fabbr...

Страница 34: ...filtri 05 Emissione vapore corretta Prima la doccia poi il vapore Prima di ogni bagno a vapore lavarsi accuratamente risciacquare il sapone ed asciugarsi Dopo il raggiungimento della temperatura desi...

Страница 35: ...39 04 02 Kleurlicht 39 04 03 Water 39 04 04 Audio 40 04 05 Aroma 40 04 06 Infrarood 40 04 07 Programma s 40 04 08 Service 41 04 08 1 Configuratie 41 04 08 2 Klok 41 04 08 3 Aromaregeling 41 04 08 4 O...

Страница 36: ...t 02 02 een lengte van 4 m uit de muur laten steken evenals een potentiaalvereffeningsleiding 1x4 mm voor de aarding worden gebruikt zie punt 07 De installatie moet via een aparte aardlekschakelaar RC...

Страница 37: ...t automatische spoeling en ontkalking Nominale spanning 230 V 50 60 Hz Stoomsproeier met luchttoevoerventilator Aromamodule met automatische toevoer geurdispenser voor extra geurverspreiding Kraanwerk...

Страница 38: ...poel na het douchen de kuipoppervlakte en het oppervlakte van het wandelement met water af Veeg de oppervlakten daarna met een vochtige doek af Gebruik geen schuurmiddelen Spuit regelmatig een beetje...

Страница 39: ...ik van de duur van het stoomproces ligt tussen 0 en 90 minuten stappen van 5 minuten Tijdens het gebruik van het stoombad worden op het display de actuele cabinetemperatuur de resterende stoomtijd en...

Страница 40: ...t aroma is geplaatst voordat u het bijvullen activeert Zodra u het bijvullen activeert met de ok toets wordt het proces gestart Het bijvullen stopt automatisch zodra de interne sensor aangeeft dat het...

Страница 41: ...toetsen worden ingesteld De impulsperiode kan worden ingesteld tussen 0 600 seconden in de fabriek is deze vooraf op 300 seconden ingesteld De impulsduur wordt ingesteld tussen 100 5000ms in de fabri...

Страница 42: ...ehoud van het elegante uiterlijk van het douchepaneel dienen de volgende punten in acht te worden genomen ontdoe de zeef regelmatig van afzettingen en verontreinigingen 05 Goed stomen Eerst douchen da...

Страница 43: ...03 Woda 47 04 04 Audio 48 04 05 Aromaterapia 48 04 06 Podczerwie 48 04 07 Programy 48 04 08 Ustawienia serwisowe 49 04 08 1 Konfiguracja 49 04 08 2 Zegar 49 04 08 3 Sterowanie aromaterapi 49 04 08 4...

Страница 44: ...nie znajduje si w zakresie dostawy zestawu przy czeniowego art 27775 Instalacja elektryczna Do wykonania przy cza elektrycznego nale y przewidzie osobny przew d doprowadzaj cy patrz punkt 02 02 nale y...

Страница 45: ...230V 50 60 Hz Dysza parowa z dmuchaw wie ego powietrza Modu zapachowy z automatycznym dozowaniem wlew zapachu do dodatkowego dozowania Armatura chromowana sk adaj ca si z s uchawka prysznicowa deszczo...

Страница 46: ...li parowej sp uka wod powierzchni brodzika i cianek a nast pnie wytrze je wilgotn ciereczk Nie u ywa rodkow do szorowania Wykonuj c okazyjnie gruntowne czyszczenie spryska powierzchni niewielk ilo ci...

Страница 47: ...atury wynosi od 25 C do 50 C Zakres regulacji czasu trwania k pieli parowej wynosi od 0 do 90 minut w odst pach 5 minutowych Podczas k pieli parowej na ekranie wy wietlana jest aktualna temperatura w...

Страница 48: ...ieli parowej Przed aktywowaniem nape niania prosz si upewni e w yk pr niowy znajduje si w odpowiednim zbiorniku z substancj zapachow 04 06 Podczerwie Funkcja podczerwieni IR jest aktywowana dezaktywow...

Страница 49: ...y przycisk w i Okres impulsu mo na regulowa w zakresie 0 600 sekund fabrycznie ustawiono 300 sekund Czas trwania impulsu mo na regulowa w zakresie 100 5000ms fabrycznie ustawiono 1000ms Minimalna wyma...

Страница 50: ...az utrzyma estetyczny wygl d panelu prysznicowego nale y dokonywa okresowego oczyszczania sitek z osad w i zanieczyszcze 05 Prawid owe korzystanie z funkcji pary Najpierw nale y wzi prysznic a potem k...

Страница 51: ...02 54 03 03 54 04 55 55 55 04 01 55 04 02 55 04 03 55 04 04 56 04 05 56 04 06 56 04 07 56 04 08 57 04 08 1 57 04 08 2 57 04 08 3 57 04 08 4 57 04 09 58 05 58 06 68 07 70 A 72 B 74 C 76 D 78 08 80 Sens...

Страница 52: ...1 HOESCH EN61770 VDE 0700 600 DIN 1988 15 20 Rp 200 500 60 70 70 15 20 Rp 200 500 R 1 2 DN 50 07 DN 50 40 07 a 27775 02 02 4 1x4mm2 07 FI RCD I N 30mA 3 02 02 3 DIN EN DIN VDE 0100 701 01 01 150 o D B...

Страница 53: ...1 MP3 USB 2 1 USB 10 6 Mo 1 800 230 50 60 LED 02 01 100 k 200 500 90 C 60 70 C 20 60 C 38 C 02 02 1L XL 1R XR 2L YL 2R YR 1V XV 2V YV 1F XF 4 2 kW 6 3 kW 1N 230 V 50 60 Hz 3N 400 V 50 60 Hz 1 x 20 A...

Страница 54: ...seSation 1350x1350 27778 SenseSation 1350x1350 27779 SenseSation 1200x900 27785 SenseSation 900x1550 27773 SenseSation 1200x1200 27786 SenseSation 1350x1350 27776 SenseSation 1350x1350 27777 SenseSati...

Страница 55: ...RU 55 04 04 01 25 C o 50 C 0 90 5 04 02 ok ok o 1 4 04 03 1 4 a 2 4 ok...

Страница 56: ...RU 56 04 04 FM MP3 WMA AUX In MP3 WMA USB ok AUX In chinch 04 05 ok 10 o 10 o 100 100 ok 04 06 ok 1 6 0 o 90 04 07 4 1 4 menu 1 24 Standby...

Страница 57: ...RU 57 04 08 service menu exit 04 08 1 i 0 40 20 04 08 2 12 12 ok 04 08 3 0 600 300 100 5000 1000 30 C 50 C 30 C 04 08 4 30 ok 250 Hoesch 692101 20 menu menu ok MAX 500ml...

Страница 58: ...RU 58 04 09 P 1 3 1 2 3 Kneippa 2 38 C 38 C 38 C 38 C 38 C 38 C 38 C 38 C 05 15 15 40 o 50 C 2 3 HOESCH o 40 50 C 22 A B 1 3 2...

Страница 59: ...2 62 03 03 62 04 63 63 63 04 01 63 04 02 63 04 03 63 04 04 64 04 05 64 04 06 64 04 07 64 04 08 65 04 08 1 65 04 08 2 65 04 08 3 65 04 08 4 65 04 09 66 05 66 06 68 07 70 A 72 B 74 C 76 D 78 08 80 Sense...

Страница 60: ...600 DIN1988 DN15 20 Rp 200 500kPa 60 70 C 70 C 70 C DN15 20 Rp 200 500 kPa R DN 50 07 DN 50 40 07 27775 02 02 4 1x4mm 07 FI RCD I N 0 30mA 3 mm 02 02 3 mm DIN EN DIN VDE 0100 701 EVU DIN EN DIN VDE 0...

Страница 61: ...1 2 MP3 USB 2 10 U 1800 230V 50 60Hz LED PU 02 01 100 kPa 200 500 kPa 90 C 60 70 C 20 60 C 38 C 02 02 1L XL 1R XR 2L YL 2R YR 1V XV 2V YV 1F XF 4 2 kW 6 3 kW 1N 230 V 50 60 Hz 3N 400 V 50 60 Hz 1 x 20...

Страница 62: ...7789 SenseSation 1350x1350 27778 SenseSation 1350x1350 27779 SenseSation 1200x900 27785 SenseSation 900x1550 27773 SenseSation 1200x1200 27786 SenseSation 1350x1350 27776 SenseSation 1350x1350 27777 S...

Страница 63: ...CN 63 04 04 01 25 C 50 C 0 90 5 04 02 OK menu OK coloured light pass speed of the coloured light pass 1 4 04 03 Side jets 1 4 Side jets 2 4 OK...

Страница 64: ...3 WMA Aux In MP3 WMA MP3 WMA USB menu OK Next folder Random selection AUX AUX RCA 04 05 OK Aroma menu Aroma Fragrance dispenser Filling 10 100 100 ok ok 04 06 OK IR IR intensity IR duration 1 6 0 90 5...

Страница 65: ...5 04 08 Service 04 08 1 menu contrast language 0 40 20 04 08 2 clock time 12 hour clock 12 12 OK 04 08 3 OK 0 600 300 100 5000 1000 30 50 30 04 08 4 30 30 Decalcifying OK 250 HOESCH 692101 20 OK MAX 5...

Страница 66: ...CN 66 04 09 1 3 1 2 3 2 38 C 38 C 42 C 38 38 C 38 C 38 C 38 C 05 15 15 40 50 15 2 3 Hoesch 40 50 22 A B 1 3 2...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...68 06 Lieferumfang Scope of delivery Pi ces livr es Entit di fornitura Leveringsomvang Zakres dostawy...

Страница 69: ...1 1 16 1 1 1 1 1 1 1L 1R 2L 2R XL XR YL YR 1V 2V XV YV 1F XF 17 1 1 1 1 1 1 18 1 1 1 1 1 1 19 1 1 1 20 Art Nr 27772 1 O 1 O 1 O 1 O 1 O 1 O 21 1L 1R 27773 2L 2R 27785 O 1V 27776 2V 27786 O Art Nr 2777...

Страница 70: ...n Istruzioni per la progettazione Planningshandleiding Instrukcja planowania 1550 370 900 450 600 370 450 370 450 900 470 1200 600 1550 1350 1350 310 1350 1350 470 370 675 370 600 370 675 900 1200 600...

Страница 71: ...71 A A B B C C D D 2150 30 2330 150 0 min 120 min 120 min 120 2150 30 2330 0 min 120 2150 30 2330 0 0 2150...

Страница 72: ...900 50 1L 1R 27773 2L 2R 27785 1L 1R 900 650 700 200 250 1200 1200 700 650 250 200 900 2L 2R L R A Zus tzliche Hinweise Siehe Punkt 01 01 Additional information see point 01 01 Indications suppl menta...

Страница 73: ...786 1F 27777 1200 650 1000 700 250 1200 R 550 A 50 10 PE 3N 400V L 2m 5 x 2 5 mm Zus tzliche Hinweise Siehe Punkt 01 01 Additional information see point 01 01 Indications suppl mentaires voir Point 01...

Страница 74: ...20 50 Art Nr 27775 150 200 150 150 B L R 50 10 0 L 2m PE 1N 230V 3 x 2 5 mm 1 2 C 1 2 H 1L 1R 2L 2R 1L 1R 2L 2R Zus tzliche Hinweise Siehe Punkt 01 01 Additional information see point 01 01 Indication...

Страница 75: ...160 R 530 20 20 50 10 0 PE 3N 400V L 2m 5 x 2 5mm 120 1 2 C 1 2 H 1V 2V 1F 1V 2V 1F Zus tzliche Hinweise Siehe Punkt 01 01 Additional information see point 01 01 Indications suppl mentaires voir Point...

Страница 76: ...0V 3 x 2 5 mm 1 2 C 1 2 H 1L 1R 900 650 700 200 250 1200 1200 700 650 250 200 900 2L 2R 1L 1R 2L 2R Zus tzliche Hinweise Siehe Punkt 01 01 Additional information see point 01 01 Indications suppl ment...

Страница 77: ...m 5 x 2 5 mm 1 2 C 1 2 H 1200 650 1000 700 250 1200 R 550 1V 2V 1F 1V 2V 1F Zus tzliche Hinweise Siehe Punkt 01 01 Additional information see point 01 01 Indications suppl mentaires voir Point 01 01 A...

Страница 78: ...1170 550 700 500 350 870 XL XR YL YR D L 2m PE 1N 230V 3 x 2 5 mm 1 2 C 1 2 H 23 23 23 23 Zus tzliche Hinweise Siehe Punkt 01 01 Additional information see point 01 01 Indications suppl mentaires voir...

Страница 79: ...00 1170 R 520 50 D 6 8 PE 3N 400V L 2m 5 x 2 5mm 1 2 C 1 2 H 23 23 23 Zus tzliche Hinweise Siehe Punkt 01 01 Additional information see point 01 01 Indications suppl mentaires voir Point 01 01 Avverte...

Страница 80: ...nt mentionn es Pour le montage des variantes B C et D veuillez proc der selon les indications au Point 07 puis passer la page 84 La maggior parte delle procedure di montaggio prevista per la versione...

Страница 81: ...threaded peg Le receveur doit etre pos de niveau et parfaitement stabilis par ses 6 pieds r glable Le montage sera facilit et la tenue a l usage fiabilis I piedini devono poggiare a terra l altezza de...

Страница 82: ...82 S i l i k o n min 550 min 550 1 2 19 1 2 A B C D 19 21 370 X X 370 370 450 370 450 X 1V 675 2V 600 1F 675...

Страница 83: ...83 c d 1 A D c d x 0 100 C b x 3 2 1 1 B 75 c d x 0 2 1 c d x a b c d 1...

Страница 84: ...84 3 2 4 1 6 7 Silikon 2 1 9 3x 1 1 8 A 50 A A 50 kotwica...

Страница 85: ...85 2 3 5 4 1 6 7 10 8 2x 2x 2x 3 2 4 1 6 7 8 3x 3x 3x B 50 B B 50...

Страница 86: ...86 2 Vaseline 1 3 4 5 2 4 5 Vaseline 3 Silikon 1...

Страница 87: ...87 9 3x 2 5 4 3 6 Silikon 1 Vaseline 2 5 4 3 6 Vaseline...

Страница 88: ...88 3 2 min 5 1 min 5 2 1 4 1 3 2 4 5 5 1 Vaseline Silikon 2 1 3 4 5 6 7 1 3 2 4 5...

Страница 89: ...89 1 2 1 1 14...

Страница 90: ...90 13 13...

Страница 91: ...91 1 2 USB 2 1 18...

Страница 92: ...nstallateur braun blau gr n gelb GB Prepared by the instalator brown blue green yellow FR Pr par par l installateur brun bleu vert jaune IT Predisposto dall installatore marrone blu verde giallo NL Vo...

Страница 93: ...o n S i l i k o n S i l i k o n S i l i k o n S i l i k o n S i l i k o n min 100 min 100 S i l i k o n Silikon S i l i k o n S i l i k o n S i l i k o n S i l i k o n S i l i k o n S i l i k o n min...

Страница 94: ...5 2x 22 Revision Zugang f r Service Maintenance opening Trappe de visite pour s a v Revisione accesso per assistenza tecnica Revisie toegang voor service Otw r rewizyjny dost p dla serwisu DE GB FR IT...

Страница 95: ...95...

Страница 96: ...m Salvo modifiche tecnich Alle afmetingen in mm Technische wijzigingen voorbehouden Wszystkie wymiary w mm Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych e e e e e e e e mm HOESCH Design GmbH Postfach...

Отзывы: