HOESCH 4044559022492 Скачать руководство пользователя страница 5

Indice generale

01

Linee guida generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

01.01

Linee guida per la manutenzione generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

01.02

Linne guida per la manutenzione della rubinetteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

01.03

Non utilizzare... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

02

Montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

IT

01

Linee guida generali

01.01 Linee guida per la manutenzione generale

01.02 Linne guida per la manutenzione della rubinetteria

01.03 Non utilizzare...

I prodotti Hoesch sono un punto di riferimento per qualità, comfort e design. Per assicurare un funzionamento ottimale e
una lunga durata nel tempo si prega di rispettare le seguenti istruzioni. Ogni consegna è severamente controllata prima
di lasciare la fabbrica. Assicuratevi di controllare la completezza della fornitura prima di iniziare il montaggio!
I prodotti qui rappresentati sono soggetti a modifiche tecniche e visive! Tutti le dimensioni sono in mm! Noi non siamo
responsabili per difetti causati da un non corretto utilizzo, da un trasporto improprio o da inadeguato smistamento
intermedio. Condizioni di garanzia in vigore.

Dopo la doccia, lavare la superficie del piatto doccia con acqua e asciugare con un panno umido. Non utilizzare agenti
abrasivi! Per occasionali pulizie complete applicare una piccola quantità di un liquido ad esempio Hoesch Cleaner
(articolo n. 699900) sulla superficie e lucidare con un panno morbido e asciutto. Lo sporco ostinato può essere rimosso
con acqua calda e detergente liquido o con acqua saponata. Per rimuovere i depositi di acqua dura, utilizzare aceto e
acqua (non utilizzarlo per la rubinetteria!)
Quando si utilizzano detergenti per lo scarico, seguire le istruzioni del produttore! Graffi superficiali o leggere scalfiture
sulle superfici lucide possono essere rimossi con il kit per la cura e manutenzione Hoesch (articolo n. 699100, seguire le
istruzioni!)
Per rimuovere graffi profondi o bruciature su superfici opache e lucide, utilizzare sulle aree colpite con cautela una carta
abrasiva fine (n. 500) o di un lucidatore in acciaio molto fine. Solo piatti doccia con una superficie lucida finito possono
essere trattati con una crema lucidante speciale.

Per la pulizia di tutti i giorni, si prega di utilizzare agenti neutri o solo a base di agrumi.
Utilizzare detergenti adatti alla pulizia della rubinetteria. Seguire le istruzioni del prodotto di pulizia!
Spruzzare il detergente su un panno e utilizzarlo per pulire i rubinetti. Sciacquare il rubinetto con sufficiente quantità
d'acqua e lucidare con un panno morbido.

Abrasivi, panni graffianti o spugne da bagno.
Detergenti con acidi fluidi come l'acido cloridrico o acido acetico.
Abrasivi.
Prodotti di pulizia contenenti candeggina.

Attenzione! Controllare che non si siano verificati danni da trasporto! Successivi reclami non saranno accettati!

5

Содержание 4044559022492

Страница 1: ...THASOS II THASOS II CN DE GB FR IT ES NL PL RU...

Страница 2: ...nd Wasser wegwischen Armaturen aussparen Bei Einsatz von Abflussreinigern die Gebrauchsanweisung beachten Leichte Kratzer oder aufgerauhte Stellen bei gl nzender Oberfl che mit Hoesch Pflegeset Art Nr...

Страница 3: ...h a soft dry cloth Stubborn dirt can be removed with warm water and liquid and mild cleaner or with soapsuds To remove hard water deposits use a brandy vinegar and water do not apply for fittings When...

Страница 4: ...ge doux et liquide ou une lessive de savons Enlever des d p ts de calcaires avec du vinaigre d eau de vie et l eau viter la robinetterie A l utilisation des nettoyants d coulement faire attention au m...

Страница 5: ...ie e lucidare con un panno morbido e asciutto Lo sporco ostinato pu essere rimosso con acqua calda e detergente liquido o con acqua saponata Per rimuovere i depositi di acqua dura utilizzare aceto e a...

Страница 6: ...Echar un par de chorritos sobre la superficie y frotar con un pa o seco La suciedad persistente puede quitarse con agua templada y un detergente suave Tratar los restos de cal con agua y vinagre no l...

Страница 7: ...de reinigingsmiddellen of zeepsop verwijderen Kalkaanslag met schoonmaakazijn en water verwijderen niet toepassen op kranen Bij toepassing van afvoerreinigers de gebruiksaanwijzing van de fabrikant in...

Страница 8: ...ctem spirytusowym nie dotyka armatur Korzystaj c ze rodk w do przeczyszczania odp ywu przestrzega instrukcji ich u ytkowania Niewielkie zadrapania lub chropowate miejsca na b yszcz cej powierzchni usu...

Страница 9: ...01 9 01 01 9 01 02 9 01 03 9 02 11 RU 01 01 01 HOESCH e e e e e e e e Hoesch Cleaner Art Nr 699900 e e e e e e e Hoesch Sanicryl 699100 500 e e e e e e e e e e e e e e 01 02 01 03 9...

Страница 10: ...10 01 03 10 02 11 CN 01 01 01 01 02 01 03 HOESCH 456 789 A BD FG IJKLMPQRT UV W K XUY Z _ ab9cd efg hijk m nopqLZrs uv w yz 8 ab abwK 9 UYZ yzg dv g Hoesch 699900 v Hoesch 699100 500 p dv v g g CN 01...

Страница 11: ...IV 3 1 a x c d x 0 2 II 2 c d x x 0 c d III 1 b I a b c d c d 1 1 1 2 1 2 2 11 02 Montage Installation Montage Montaggio Montaje Montage Monta...

Страница 12: ...e montage sont commander s par ment Gli accessori per il montaggio devono essere ordinati separatemente Los accesorios deben pedirse por separado Montagetoebehoren separaat te bestellen Zestaw monta o...

Страница 13: ...A1 13 3 1 9 1 9 2 25 25 1 A2 2 2 25 25 1 1 9 2 1 2 3...

Страница 14: ...14 2 B 1 9 1 b a...

Страница 15: ...tzkonstruktion alternative supporting structure Construction d appui alternative Struttura di sostegno alternativa alternativa estructura de soporte Alternatieve ondersteuningsconstructie Alternatywn...

Страница 16: ...D 16...

Страница 17: ...17 E 2 1...

Страница 18: ...18 F 2K 2 6...

Страница 19: ...19 G S i l i k o n S i l i k o n...

Страница 20: ...3 Art Nr 97193 Alle Ma angaben in mm Technische nderungen vorbehalten All dimensions in mm Subject to technical alterations T utes Dimensions en mm Sous r serve de modifications technique Tutte Dimens...

Отзывы: