background image

35 

  

SECCIÓN II: INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 

 

 

 

II.3 

TRANSPORTE - DESPLAZAMIENTO Y 
ALMACENAMIENTO 

 

 

¡PELIGRO! 
Las operaciones de transporte y desplazamiento 
deben ser llevadas a cabo por personal 
especializado e instruido específicamente. 

 

 

¡IMPORTANTE! 
Preste atención para que la máquina no sufra 
golpes accidentales. 

II.3.1.1 

Embalaje, componentes 

 

 

¡PELIGRO! 
No abra ni manipule el embalaje hasta llegar al 
punto de instalación. No deje los embalajes al 
alcance de los niños. 

 

 

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 
Elimine los materiales del embalaje de conformidad 
con la legislación nacional o local vigente en su 
país. 

Los componentes que se suministran junto con la unidad son: 

  instrucciones de uso; 

  esquema eléctrico; 

  lista de los centros de asistencia autorizados; 

  documentos de garantía; 

  certificados de las válvulas de seguridad; 

  manual de uso y mantenimiento de las bombas, de los ventiladores 

y de las válvulas de seguridad. 

II.3.1.2 

Elevación y desplazamiento 

 

 

 

¡ATENCIÓN! 
La unidad no ha sido diseñada para ser elevada 
mediante carretillas elevadoras o de horquillas. 

 
 

 

¡PELIGRO! 
El desplazamiento de la unidad se debe realizar con 
cuidado para evitar daños a la estructura externa y 
a las partes internas mecánicas y eléctricas. 
Controle también que no haya obstáculos o 
personas a lo largo del trayecto para evitar riesgos 
de choques o aplastamiento. Asegúrese de que no 
exista riesgo de vuelco del dispositivo de 
elevación. 

Tras haber comprobado que las correas sean adecuadas (capacidad 
de carga y estado de desgaste), hágalas pasar por los orificios 
presentes en la base de la unidad. Tense las correas controlando que 
se adhieran al borde superior del orificio; eleve la unidad unos cuantos 
centímetros y, después de controlar la estabilidad de la carga, desplace 
la unidad con cuidado hasta llegar al lugar de instalación. Bájela con 
cuidado y fíjela. Durante el desplazamiento preste atención a no 
interponer partes del cuerpo para evitar el riesgo de aplastamientos o 
golpes debidos a caídas o movimientos repentinos y accidentales de la 
carga. 

II.3.1.3 

Condiciones de almacenamiento 

Las unidades no son apilables. Los límites de la temperatura de 
almacenamiento son: -20 ÷ 50 °C. 

II.4 

INSTALACIÓN 

 

 

 

¡PELIGRO! 
La instalación debe ser efectuada exclusivamente 
por técnicos expertos habilitados para trabajar con 
productos para la climatización y la refrigeración. 
Una instalación incorrecta puede causar un 
funcionamiento anómalo de la unidad y una fuerte 
disminución del rendimiento. 

 

¡PELIGRO! 
Es responsabilidad del personal respetar las 
normativas locales y nacionales vigentes al poner 
la máquina en funcionamiento. 

 

Algunas partes internas de la unidad podrían 
causar cortes. Use equipos de protección 
individuales. 

Si la unidad no se fija sobre soportes antivibratorios, una vez puesta en 
el suelo se debe anclar firmemente a este. 
La unidad no se puede instalar sobre bridas ni repisas. 

II.4.1 

Requisitos del lugar de instalación 

La elección del lugar de instalación se debe realizar de conformidad 
con la norma EN 378-1 y siguiendo las disposiciones de la norma 
EN 378-3. El lugar de instalación debe tener en cuenta los riesgos 
producidos por fugas accidentales del gas frigorífico que contiene la 
unidad. No instale la unidad cerca de materiales inflamables o que 
puedan causar incendios. Predisponga equipos antiincendio 
adecuados. 

II.4.2 

Instalación en el interior 

Los locales técnicos destinados a la instalación de grupos frigoríficos 
deben estar siempre realizados de conformidad con las leyes en 
materia de prevención de accidentes, vigentes en el estado donde se 
instalan. 
Normalmente, los locales técnicos no se realizan para instalar 
exclusivamente máquinas frigoríficas; en muchos casos en su interior 
puede haber otros equipamientos como quemadores de gas, de 
combustible sólido, de combustible líquido con el consiguiente aumento 
de los riesgos para la seguridad de las personas. 

II.4.3 

Espacios necesarios y colocación 

 

 

 

¡IMPORTANTE! 
Antes de instalar la unidad, compruebe los límites 
de ruido admisibles en el lugar en el que debe 
funcionar. 

 

 

¡IMPORTANTE! 
La unidad se debe colocar dejando libres los 
espacios técnicos mínimos recomendados, 
teniendo presente que se debe poder acceder a las 
conexiones de agua y eléctricas. 

 

 

IMPORTANTE 
Una instalación que no respete los espacios 
técnicos recomendados es causa de problemas de 
funcionamiento de la unidad, de aumentos de la 
potencia absorbida y de reducciones apreciables 
de la potencia frigorífica suministrada. 

La unidad está pensada para ser instalada en interiores. La unidad se 
debe instalar dejando libres los espacios técnicos mínimos 
recomendados, teniendo presente que se debe poder acceder a las 
conexiones del agua y eléctricas. Una correcta colocación de la unidad 
incluye su nivelación y un plano de apoyo capaz de sostener su peso. 
No se puede instalar sobre bridas o ménsulas. 
Para que las unidades EQU-PF y EQUH-PF puedan funcionar 
correctamente, el aire aspirado no debe mezclarse con el aire 
expulsado, y por tanto es necesario canalizar y expulsar el aire de 
impulsión del ventilador al exterior del lugar en el que está instalada la 
unidad. 

Содержание EQU-PF 2100

Страница 1: ...eversibles monobloque de alto rendimientoconcondensaci nporaireyventiladorescentr fugos tipoPlug Fan conmotoresEC Air cooled chillers and heat pumps with radial fans Modelos 233 238 245 250 260 265 27...

Страница 2: ...s to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs UNI EN 563 Safety of machinery Temperature of contact surfaces Ergonomic data to establish limit values for temperatures of hot surface...

Страница 3: ...ce connection I 2 MACHINE IDENTIFICATION The identification data is found on the serial number plate which is located near the electrical panel The serial number plate must not be removed for any reas...

Страница 4: ...r inlet temperature 47 C If the water inlet temperature to the condensers is lower than the permitted values it is recommended to use a three way modulating valve toguarantee EQU PF EQUH PF 270 2160 M...

Страница 5: ...ned guidelines can cause personal injury or damage the unit Avoid inhalation of high concentrations of vapour The atmospheric concentration must be minimised and maintained at this minimum level below...

Страница 6: ...al power supply Indicates the presence of live components Indicates the presence of moving parts belts fans Indicates the presence of hot surfaces refrigeration circuit compressor heads Indicates the...

Страница 7: ...In the case of a single pump the unit is also complete with a delivery shut off valve In the case of a double pump the unit is complete with a non return valve and an intake valve for each pump Tank P...

Страница 8: ...ed the unit remains powered DS Desuperheater it is not active during heat pump operation RC100 Heat recovery unit with 100 recovery the accessory is complete with a differential pressure switch on the...

Страница 9: ...tional or local regulations in force at the time of installation Some internal parts of the unit can cause cuts Use suitable individual protective equipment If the unit is not secured on the antivibra...

Страница 10: ...nit bear the following in mind non soundproofed reflecting walls near the unit can increase the total sound pressure level read near the appliance by 3 dB A for every surface install suitable antivibr...

Страница 11: ...The screening must be connected to the earth screw on the panel on one side only The maximum permitted distance is 30 m CS Shifting Set point 4 20 mA signal SDS Double Set point selector control with...

Страница 12: ...t be installed as well as system machine drain taps The rate of the water that flows through the heat exchanger must not drop below the value corresponding to a temperature differential of 8 C with bo...

Страница 13: ...lect the TANK PUMP accessory complete with inertial storage tank and possibly install an additional tank However in process applications it is always advisable to use a storage tank or a greater syste...

Страница 14: ...mation regarding performance of the units From 3 C to 8 C 30 From 0 C to 2 C 20 From 4 C to 1 C 10 Table H Minimum outdoor air temperature C 2 0 3 6 10 15 20 glycol in weight 10 15 20 25 30 35 40 Free...

Страница 15: ...p PD RC100 DS consensus differential pressure switch FC Fan coil UT Upon use RI From the water mains ST Temperature probe SI Intermediate exchanger ST8 RC100 DS outlet temperature probe VSAC Water saf...

Страница 16: ...he terminals of the power supply and of the contactors are tightened they may loosen during transport which could lead to malfunctions IMPORTANT The electrical connections must be made in compliance w...

Страница 17: ...tion direction Do the pumps turn the right way Restore the water flow rate Is the water flow rate compliant with that indicated in the user manual Fill the circuits and or bleed the air Are the circui...

Страница 18: ...el ON OFF key All ON OFF operations must be carried out EXCLUSIVELY using the ON OFF key on the control panel NO Does the earthing conform to current regulations Are the power circuit electric conduct...

Страница 19: ...s anomaly If you take the pressure on the high pressure side to approx 8 bar are there gas leaks 3 grams year Stop the unit and verify the cause of the leak according to EN 378 2 Do alarms appear on t...

Страница 20: ...probe from the socket taking care not to damage it in the process The probe must be carefully repositioned by placing some conductive paste in the socket inserting the probe and re sealing the extern...

Страница 21: ...orrosion on the unit framework Any corrosion detected must be treated with protective paints in order to prevent possible damage II 9 1 2 Cleaning finned coils DANGER Pay attention to the edges of the...

Страница 22: ...f necessary start up the utility pump 1 EQU PF EQUH PF 2 Auxiliary cock 3 Shut off gate valve 4 Wash pump 5 Filter 6 Acid tank II 9 2 Special Maintenance These are all those repairs or replacements th...

Страница 23: ...nlet pipe If during the test phase the shut off valve closes completely without tripping the differential pressure switch switch off the unit immediately by pressing the ON OFF key on the control pane...

Страница 24: ...unctions Insufficient cooling air to the coils check fans check clearances around unit and possible coil obstructions High ambient temperature check unit operation limits Refrigerant charge excessive...

Страница 25: ...ystem size leaks and insulation Irregular operation of the expansion valve verify functions and replace if necessary Mechanical problems in the compressor repair compressor Insufficient refrigerant to...

Страница 26: ...or y al personal encargado del mantenimiento sobre los riesgos debidos a la presencia de tensi n PELIGRO DE SUPERFICIES CORTANTES La indicaci n de PELIGRO DE SUPERFICIES CORTANTES se utiliza para info...

Страница 27: ...ICACI N DE LA M QUINA Los datos de identificaci n se encuentran en la placa de caracter sticas aplicada cerca del cuadro el ctrico Esta placa no debe retirarse bajo ninguna circunstancia en caso de de...

Страница 28: ...trada 47 C Si la temperatura del agua en la entrada de los condensadores es inferior a los valores admitidos se recomienda el uso de una v lvula de tres v as Modelos EQU PF EQUH PF 270 2160 En inviern...

Страница 29: ...deben reducirse y mantenerse al nivel m nimo por debajo del l mite de exposici n profesional Los vapores son m s pesados que el aire por lo que es posible que se verifiquen concentraciones elevadas en...

Страница 30: ...bajo tensi n Se ala la presencia de rganos en movimiento correas ventiladores Se ala la presencia de superficies calientes circuito frigor fico cabezas de los compresores Se ala la presencia de arist...

Страница 31: ...n Si se cuenta con bomba doble la unidad dispone de una v lvula de no retorno y de una v lvula en la aspiraci n para cada bomba Tank Pump ASP1 Montaje con bomba y acumulador ASP2 Montaje con bomba co...

Страница 32: ...se apaga la m quina siempre y cuando la unidad siga recibiendo energ a el ctrica DS Desobrecalentador no est activo en el funcionamiento como bomba de calor RC100 Recuperador de calor con recuperaci...

Страница 33: ...rendimiento PELIGRO Es responsabilidad del personal respetar las normativas locales y nacionales vigentes al poner la m quina en funcionamiento Algunas partes internas de la unidad podr an causar cor...

Страница 34: ...KRAS Racor antivibratorio de aspiraci n KRAM Racor antivibratorio de impulsi n Al instalar la unidad tenga en cuenta los siguientes puntos Las paredes reflectantes no aisladas ac sticamente cerca de...

Страница 35: ...5 mm y el blindaje El blindaje se debe conectar a la barra de tierra presente en el cuadro en un solo lado La distancia m xima prevista es de 30 m CS Punto de consigna variable se al 4 20 mA SDS Sele...

Страница 36: ...de la instalaci n y juntas el sticas de uni n al igual que grifos de desag e instalaci n m quina El caudal de agua a trav s del intercambiador no debe bajar a un valor inferior a un salto t rmico de...

Страница 37: ...indicado o calculado es oportuno elegir el accesorio TANK PUMP con dep sito acumulador inercial y de ser posible instalar un dep sito adicional Aun as en las aplicaciones de proceso siempre es aconse...

Страница 38: ...ener informaci n sobre las prestaciones de las unidades de 3 C a 8 C 30 de 0 C a 2 C 20 de 4 C a 1 C 10 Tabla H Temperatura m nima del aire exterior C 2 0 3 6 10 15 20 glicol en peso 10 15 20 25 30 35...

Страница 39: ...de circulaci n PD Presostato diferencial permiso RC100 DS FC Fan coil UT En el uso RI De la red hidr ulica ST Sonda de temperatura SI Intercambiador intermedio ST8 Sonda temperatura de salida RC100 D...

Страница 40: ...cuadro el ctrico y compruebe que los bornes de la alimentaci n y de los contactores est n apretados durante el transporte se pueden aflojar y esto puede causar problemas de funcionamiento IMPORTANTE...

Страница 41: ...filtros de agua puestos antes del evaporador y del recuperador si est presente funcionan y est n correctamente instalados Restablezca o sustituya el componente Los interruptores de caudal instalados...

Страница 42: ...EXCLUSIVAMENTE mediante el bot n ON OFF que se encuentra en el panel de mandos NO La conexi n de tierra cumple con las disposiciones de ley Los conductores el ctricos del circuito de potencia tienen l...

Страница 43: ...a causa de la alarma V ase la tabla de las alarmas Hay alarmas en el display de la unidad Detenga la unidad y busque la causa de la fuga seg n EN 378 2 Si se pone la presi n en el lado de alta presi n...

Страница 44: ...n colocadas dentro de un pozo en contacto con una pasta conductiva y bloqueadas en la parte externa con silicona Una se encuentra en la entrada del intercambiador y mide la temperatura del agua de ret...

Страница 45: ...si n que puedan producirse deben tratarse con pinturas protectoras para evitar posibles da os II 9 1 2 Limpieza de las bater as de aletas PELIGRO Preste atenci n a los bordes afilados de la bater a Pa...

Страница 46: ...iento la bomba de la aplicaci n 1 EQU PF EQUH PF 2 Grifo auxiliar 3 V lvula de corte de compuerta 4 Bomba de lavado 5 Filtro 6 Dep sito del cido II 9 2 Mantenimiento extraordinario Es el conjunto de i...

Страница 47: ...ta por el usuario en el conducto de entrada de agua a la unidad Si durante la fase de prueba se llega a cerrar completamente la v lvula de corte sin la intervenci n del presostato diferencial apague i...

Страница 48: ...amiento Aire de enfriamiento hacia las bater as insuficiente Revise que los ventiladores funcionen bien que se hayan dejado libres los espacios necesarios y que las bater as no presenten obstrucciones...

Страница 49: ...ciones y aislamiento La v lvula de expansi n no funciona correctamente Compruebe su funcionamiento y de ser necesario sustit yala Problemas mec nicos en el compresor Controle el compresor Carga de ref...

Страница 50: ...0 265 Absorbed power kW 13 8 13 2 17 9 22 4 25 0 26 9 Pump absorbed power P1 ASP1 P2 ASP2 kW 0 70 1 5 0 70 1 5 0 70 1 5 0 70 1 5 0 70 1 5 0 70 1 5 Electrical power supply V ph Hz 400 3 N 50 Auxiliary...

Страница 51: ...pressor plate Electrical data 270 280 290 2100 2115 2130 2145 2160 Absorbed power kW 27 0 29 7 33 8 40 5 42 7 47 0 54 2 60 4 Pump absorbed power P1 ASP1 P2 ASP2 kW 1 1 2 2 1 1 2 2 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5...

Страница 52: ...3 17 1 21 3 23 4 26 2 Pump absorbed power P1 ASP1 P2 ASP2 kW 0 7 1 5 0 7 1 5 0 7 1 5 0 7 1 5 0 7 1 5 0 7 1 5 Electrical power supply V ph Hz 400 3 N 50 Auxiliary power supply V ph Hz 230 1 N 50 Contr...

Страница 53: ...ode kW 27 2 29 6 35 5 40 5 42 3 47 1 54 6 61 1 Absorbed power in winter mode 26 9 28 1 32 7 38 8 41 6 45 7 53 7 59 4 Pump absorbed power P1 ASP1 P2 ASP2 kW 1 1 2 2 1 1 2 2 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5...

Страница 54: ...absorbida kW 13 8 13 2 17 9 22 4 25 0 26 9 Potencia absorbida bomba P1 ASP1 P2 ASP2 kW 0 70 1 5 0 70 1 5 0 70 1 5 0 70 1 5 0 70 1 5 0 70 1 5 Alimentaci n el ctrica de potencia V ph Hz 400 3 N 50 Alim...

Страница 55: ...3x2 33 3x2 12 3x2 16 4x2 25 4x2 25 Caudal nominal ventiladores m h 26000 26000 27000 39000 39000 39000 52000 52000 Altura manom trica est tica til m xima de los Pa 250 250 250 250 250 250 250 250 Con...

Страница 56: ...26 2 Potencia absorbida bomba P1 ASP1 P2 ASP2 kW 0 7 1 5 0 7 1 5 0 7 1 5 0 7 1 5 0 7 1 5 0 7 1 5 Alimentaci n el ctrica de potencia V ph Hz 400 3 N 50 Alimentaci n el ctrica auxiliar V ph Hz 230 1 N...

Страница 57: ...5 5 40 5 42 3 47 1 54 6 61 1 Potencia absorbida en funcion invierno 26 9 28 1 32 7 38 8 41 6 45 7 53 7 59 4 Potencia absorbida bomba P1 ASP1 P2 ASP2 kW 1 1 2 2 1 1 2 2 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 3 0 1 5 3 0...

Страница 58: ...2650 2650 2650 2650 2650 2650 d mm 724 724 724 724 724 724 e mm 1100 1100 1100 1100 1100 1100 f mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 g mm 322 322 322 322 322 322 h mm 257 257 257 257 257 257 i mm 176 176...

Страница 59: ...3200 3200 3200 3200 4000 4000 4000 4000 g mm 300 300 300 300 300 300 300 300 h mm 205 205 205 205 205 205 205 205 i mm 256 256 256 256 256 256 256 256 l mm 530 530 530 530 400 400 400 400 m mm 1833 1...

Страница 60: ...NOTE...

Страница 61: ...S L Masia Torrents 2 Tel 34 938 934 912 Fax 34 938 939 615 08800 Vilanova i la Geltr Barcelona Spain www hitecsa com Reservado el derecho a efectuar modificaciones sin previo aviso Subject to modifica...

Отзывы: