background image

Handling instructions
Bedienungsanleitung

√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡

Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze

Kullanım talimatları

Instrucţiuni de utilizare
Navodila za rokovanje

àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË

Electronic Pulse Driver
Elektrischer Impulsschrauber

Ηλεκτρονικς οδηγς παλµών

Wkrętarka z elektroniczną kontrolą wibracji
Elektronikus impulzus-meghajtás
Elektronický pulzní šroubovák

Elektronik darbeli sökme takma aleti

Bormașină cu rotopercuţie
Elektronski udarni vijačnik

Электронная импульсная дрель

Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.

¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.

Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.

Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.

Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni.
Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila.

BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpeÊÀe äeÏ ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ.

WM 14DBL 

 WM 18DBL

WM14DBL

000Cover_WM14DBL_EE

9/27/10, 9:48

1

Содержание WM 14DBL

Страница 1: ...ese instructions before use Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen È ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Î È Î Ù ÓÔ ÛÂÙÂ Ù ÙÈ Ô ËÁ Â ÚÈÓ ÙË Ú ÛË Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se že mu dobře rozumíte Alet...

Страница 2: ...1 5 4 3 1 2 6 8 7 2 1 1 9 0 C D E F H G H J I I K J N M L O 3 2 1 5 4 7 6 9 8 A A B BSL1430 BSL1830 00Table_WM14DBL_EE 9 27 10 9 48 1 ...

Страница 3: ...2 O S R P Q T 11 10 12 00Table_WM14DBL_EE 9 27 10 9 48 2 ...

Страница 4: ...ter Ladezustand Kontrollleuchte Lichtschalter Bohrer Bohrfutteradapter Anziehen Lösen Modenauswahlscheibe Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓË Ì Ù Ú ª Ó ÏÔ Ï ÌÌ Ì Ù Ú fiÏÔÈ ÂÍ ÂÚÈÛÌÔ ÃÂÚÔ ÏÈ ÈÛ ˆÚ ÛÙÂ Ú ÍÙ ͈ ºÔÚÙÈÛÙ Ó ÂÈÎÙÈÎ Ï Ó ÚfiÓÔ ÊfiÚÙÈÛË Ú ÌÌ ªÂÙ ÙËÓ ÚÔÛı ÎË ÓËÛË ËÁËÙÈÎfi Ú ÔÓ Í ÁˆÓË ÙÚ ÛÙÔÓ ÎÌÔÓ Â Î ÓËÛË Ô Ì ÒıËÛË ÚÒÍ ÓÙ Ô ÕÁÎÈÛÙÚÔ Ï ÎÈ Ó Î È ÎÔ ÙÒÓ È Îfi ÙË Ó ÂÈÍË fiÏÔÈ Ô ÊÔÚÙ Ô Ì Ù Ú Ó ÂÈÎÙÈÎ Ï Ó fiÏÔÈ Ô ÊÔÚÙ Ô Ì Ù...

Страница 5: ...gie baterie Vypínač světla Vrták Adaptér sklíčidla Utáhnout Povolit Ovladač režimu Íarj edilebilir batarya Mandal Batarya kapaåı Kutuplar Havalandırma delikleri Kol Yerleßtirin Çekin Íarj Cihazı Íarj süresi gösterge lambası Üçgen ißareti Sonra yerleßtirin Hareket Kılavuz segmanı Örstekki altıgen delik Tahrik ucu Kilit iånesi Ótin Yiv Vida Askı Anahtar paneli Kalan pil göstergesi anahtarı Kalan pil...

Страница 6: ...ÚapeË CÇeÚoÇoÈ ËÌÀÍaÚop ÁapÓÀa ÄaÚapeË BêÍÎïäaÚeÎë ÔoÀcÇeÚÍË CÇepÎo Адаптер зажимного патрона дрели ÂaÚÓÌyÚë OcÎaÄËÚë Диск переключения режимов Baterija ki se polni Zapah Baterijski pokrov Sponke Ventilacijske odprtine Ročica Vstavite Izvlecite Polnilnik Kontrolna lučka za čas polnjenja Trikotna označba Potem ko vstavite Premikanje Pinola Šesterorobna luknja v vtičnici Sveder Pritisni gumb Pritisn...

Страница 7: ...ιβάλλov Dotyczy tylko państw UE Nie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002 96 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska Jen pro státy EU Elektrické nářadí nevyhazujte do komunáln...

Страница 8: ...rsonal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to...

Страница 9: ...n slots of the charger Inserting metal objects or inflammables into the charger air ventilation slots will result in electrical shock hazard or damaged charger 14 Bring the battery to the shop from which it was purchased as soon as the post charging battery life becomes too short for practical use Do not dispose of the exhausted battery 15 Using an exhausted battery will damage the charger 16 When...

Страница 10: ... Bolt mode Ordinary bolt M4 M10 High tension bolt M4 M6 Self drilling screw mode Self drilling screw ø 6 Capacity Woodwork drilling ø 21 Drill mode Steel drilling ø 10 Mortar drilling ø 6 Electronic clutch mode Small screw M6 Maximum 30 N m Maximum 33 N m Bolt mode 306 kgf cm 337 kgf cm Tightening torque Tightening time 3 sec Tightening is M10 high tension bolt when fully charged strength grade 12...

Страница 11: ...y installation Insert the battery while observing its polarities see Fig 2 CHARGING Before using the Electronic pulse driver charge the battery as follows 1 Connect the charger s power cord to a receptacle When the power cord is connected the charger s pilot lamp will blink in red At 1 second intervals 2 Insert the battery into the charger Firmly insert the battery into the charger until the lines...

Страница 12: ...unlight the pilot lamp may light in green The battery will not be recharged In such a case let the battery cool before charging 䡬 When the pilot lamp flickers in red at 0 2 second intervals check for and take out any foreign objects in the charger s battery installation hole If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Serv...

Страница 13: ...tening The clutch sound such as of the mechanical type will not be generated 2 Characteristics of Electronic Pulse Driver Unlike a conventional impact driver the electronic pulse driver generates the striking force by rotating the motor in regular and reverse directions repeatedly This mechanism has helped to provide quieter operation The following characteristics are uncommon to a conventional im...

Страница 14: ... the power tool to your waist belt while working CAUTION 䡬 When using the hook hang up the power tool firmly not to drop accidentally If the power tool is dropped it may lead to an accident 䡬 When carrying the power tool hooked to your waist belt do not fit any bit to the tip of power tool If the sharp bit such as drill is fitted to the power tool when carrying it hooked to your waist belt you wil...

Страница 15: ...cuit which steplesslyvariestherotationspeed Consequently when the switch trigger is pulled only slightly low speed rotation and the motor is stopped while continuously driving in screws the components of the electronic circuit parts may overheat and be damaged 3 Holding the tool and applying the pressing force Make sure to hold the tool securely with your both hands and keep the tool straight to a...

Страница 16: ...cations herein are subject to change without prior notice Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871 Measured A weighted sound power level 85 dB A Measured A weighted sound pressure level 74 dB A Uncertainty KpA 3 dB A Wear ear protection Vibration total values triax vector sum determined acc...

Страница 17: ...z einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen k...

Страница 18: ...hrt werden VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN ERELEKTRONISCHEN IMPULSSCHRAUBER 1 Ein portables Werkzeug zum Bohren sowie zum Anziehen und Lösen von Schrauben Setzen Sie das Gerät nur für diese Zwecke ein 2 Bei längerem Arbeiten Ohrstöpsel verwenden 3 Es ist äußerst gefährlich das Gerät nur mit einer Hand zu bedienen Das Gerät ist beim Betrieb mit beiden Händen festzuhalten 4 Nachdem das Schraubstück ange...

Страница 19: ... 6 Verwenden Sie die Batterie nur für den angegebenen Zweck 7 Falls die Batterie nach Verstreichen der angegebenen Ladezeit nicht vollständig aufgeladen ist brechen Sie den Ladevorgang unverzüglich ab 8 Vermeiden Sie hohe Temperaturen und hohen Druck wie er beispielsweise in der Mikrowelle einem Trockner oder einem Hochdruckbehälter auftritt 9 Wenn Sie ein Leck oder Rußgeruch feststellen vermeiden...

Страница 20: ...e geformt Motor Gleichstrommotor Elektronischer 0 1100 min 1 Impulsbetrieb Schraubenbolzenbetrieb 0 640 min 1 Selbstbohrender Schraubenbetrieb 0 1100 min 1 Bohrbetrieb 0 1100 min 1 Elektronikkupplungsbetrieb 0 450 min 1 Elektronischer Impulsbetrieb 0 1090 min 1 Schraubenbolzenbetrieb 0 1090 min 1 Selbstbohrender 0 1090 min 1 Schraubenbetrieb Wiederaufladbare Batterie BSL1430 Li ion 14 4 V BSL1830 ...

Страница 21: ...rtgesetzt und leuchtet das Kontrollampe kontinuierlich in Rot auf Wenn die Batterie voll aufgelader ist blinkt das Kontrollampe in Rot In Sekundenabständen Seihe Tafel 1 1 Anzeigelämpchen Das Kontrollampe leuchtet auf wie in Tafel 1 gezeigt entsprechend dem Zustand des verwendeten Ladegeräts für die Akkubatterie Bezeichnung Eingravierte L B Code Nr Zeichen 5 mm Sechskantmuffe 8 65 8 996177 6 mm Se...

Страница 22: ...Die Bereitsch aftsanzeige leuchtet oder blinkt rot Die Bereitsch aftsanzeige leuchtet grün Tafel 1 Anzeigen der Kontrollampe 2 Nicht bei hohen Temperaturen aufladen Eine Akkubatterie erhitzt sich bei der Verwendung Wenn solch eine Batterie sofort nach der Verwendung aufgeladen wird werden die Batteriechemikalien beeinträchtigt und die Batterielebensdauernimmt ab Die Batterie etwas stehen lassen un...

Страница 23: ...ück unterschiedlich Stellen Sie den Wählschalter endgültig ein nachdem Sie einige wenige Schrauben zur Probe fest angezogen haben 䡬 Ziehen Sie die Schraubenbolzen mithilfe des Schraubenbolzenbetriebs fest an 䡬 Die Betriebsart ändert sich nicht wenn Sie den Wählschalter bei eingeschaltetem Werkzeug drehen SchaltenSiedasWerkzeugaus bevorSiedieBetriebsart ändern 2 Merkmale des elektronischen Impulssc...

Страница 24: ... auf die R Seite der Drucktaste gedrückt wird Auf die L Seite der Drucktaste drücken um die Bohrerspitze nach links zu drehen Siehe Abb 6 Die Zeichen L und R sind auf dem Körper markiert ACHTUNG Der Druckschalter kann nicht umgeschaltet werden während das Werkzeug läuft Halten Sie das Werkzeug zum Umschalten an und drücken Sie dann auf den Druckschalter 4 Schalterbetätigung 䡬 Wenn der Auslöser ged...

Страница 25: ...m Schlagbetrieb könnte sich die Temperaturschutzschaltung vorzeitig aktivieren Siehe 2 Merkmale des elektronischen Impulsschraubers auf Seite 22 Wird das Werkzeug aufgrund aktivierter Temperaturschutzschaltung angehalten zeigt die LED Leuchte durch Blinken eine Überhitzung des Werkzeugs an Die LED Leuchte schaltet sich nach ca 30 Sekunden automatisch aus Lassen Sie das Werkzeug bei fortlaufendem B...

Страница 26: ...ere als die von uns angegebenen Batterien verwendet werden oder wenn die Batterie zerlegt und verändert wird etwa durch Zerlegen und Ersetzung von Zellen oder anderen innen gelegenen Teilen GARANTIE Auf Hitachi Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Gehäusedefekt...

Страница 27: ...Ë ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ Â ÚÂÈ Ó ÚΈÙÈÎÒÓ Ô ÛÈÒÓ ÔÈÓÔ ÓÂ Ì ÙÔ Ê ÚÌ ÎˆÓ Μια στιγµή απροσεξίας κατά τη χρήση εν ς ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ τραυµατισµ b ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛˆ ÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ºÔÚ Ù ÓÙ ÚÔÛÙ Û ÁÈ Ù Ì ÙÈ Ο προστατευτικ ς εξοπλισµ ς πως µάσκα για τη σκ νη αντιολισθητικά παπούτσια σκληρ καπέλο ή προστασία για τα ...

Страница 28: ...µο και χαλάρωµα βιδών Χρησιµοποιείτε το µ νον για αυτές τις λειτουργίες 2 Χρησιµοποιήστε ωτοασπίδες αν πρ κειται να το χρησιµοποιήσετε για µακρ χρονικ διάστηµα 3 Ο χειρισµ ς µε το ένα χέρι είναι εξαιρετικά επικίνδυνος Κρατήστε τη συσκευή µε τα δυο χέρια κατά τη χρήση 4 Μετά την εγκατάσταση της λεπίδας κίνησης τραβήξτε ελαφρά προς τα έξω τη λεπίδα για να σιγουρευτείτε τι έχει στερεωθεί Αν η λεπίδα ...

Страница 29: ...της προβλεπ µενης 7 Σε περίπτωση που δεν ολοκληρώνεται επιτυχώς η διαδικασία φ ρτισης της µπαταρίας ακ µα και ταν έχει περάσει ο καθορισµένος χρ νος επαναφ ρτισης σταµατήστε αµέσως οποιαδήποτε προσπάθεια επαναφ ρτισης 8 Η µπαταρία δεν πρέπει να εκτίθεται σε υψηλή θερµοκρασία ή υψηλή πίεση πως στην περίπτωση φούρνου µικροκυµάτων ξηραντήρα ή δοχείου υψηλής πίεσης 9 Αποµακρύνετε αµέσως απ τη φωτιά σε...

Страница 30: ...κινο LED Λειτουργία Ηλεκτρονικών παλµών Λειτουργία κοχλία Λειτουργία Κοχλία αυτ µατης διάτρησης Λειτουργία τρυπανιού Λειτουργία Ηλεκτρονικού συµπλέκτη Iκαν τητα Ροπή σφιξης στους 20 C πλήρως φορτισµένο Γωνιακ σχήµα Κινητήρας Στροφές χωρίς φορτίο στους 20 C πλήρως φορτισµένο Αριθµ ς χτυπηµάτων στους 20 C πλήρως φορτισµένο Επαναφορτιζ µενη µπαταρία ιαστάσεις του εργαλείου Συνολικ µήκος x ύψος x κεντ...

Страница 31: ...αστήµατα του 1 δευτερολέπτου 2 µ ÏÙ ÙËÓ Ì Ù Ú Ì Û ÛÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ Εισάγετε τη µπαταρία στο φορτιστή µέχρι να είναι διακριτές οι γραµµές πως φαίνεται στις ÈÎ 3 και 4 3 ºfiÚÙÈÛË ταν βάλετε την µπαταρία στο φορτιστή η φ ρτιση θα αρχίσει και η δοκιµαστική λάµπα θα ανάβει συνεχώς στο κ κκινο ταν η µπαταρία φορτιστεί πλήρως η δοκιµαστική λάµπα θα αναβοσβήνει στο κ κκινο Κατά διαστήµατα του 1 δευτερολέπτου ε...

Страница 32: ...ίστε τις µπαταρίες πριν αδειάσουν τελείως ταν αισθανθείτε τι η ισχύς του εργαλείου γίνεται ασθενέστερη σταµατήστε τη χρήση του εργαλείου και επαναφορτίστε τις µπαταρίες Αν συνεχίσετε να χρησιµοποιείτε το εργαλείο και αδειάστε το ηλεκτρικ ρεύµα η µπαταρία µπορεί να πάθει ζηµιά και η ζωής της θα γίνει µικρ τερη 2 Αποφύγετε την επαναφ ρτιση σε υψηλές θερµοκρασίες Μια επαναφορτιζ µενη µπαταρία θα είνα...

Страница 33: ...ριγωνικ σηµάδι Μπορείτε να επιλέξετε τον τρ πο λειτουργίας απ τους πέντε διαφορετικούς τρ πους που περιγράφονται στον παρακάτω πίνακα ª πø 䡬 Η ροπή σύσφιξης που αποκτήθηκε απ κάθε τρ πο λειτουργίας διαφέρει ανάλογα µε τη βίδα και το υλικ στο οποίο βιδώνεται Προσαρµ στε τη διαβάθµιση επιλογής τρ που λειτουργίας µετά απ το δοκιµαστικ σφίξιµο µε µερικές βίδες 䡬 Χρησιµοποιήστε τη λειτουργία κοχλία για...

Страница 34: ...µέχρι να εξαντληθεί η µπαταρία Ωστ σο είναι δύσκολο να µάθετε την υπολειπ µενη ισχύ της µπαταρίας απ την ταχύτητα περιστροφής και το εργαλείο ενδέχεται να σταµατήσει ξαφνικά κατά την εργασία Ελέγξτε την υπολειπ µενη ισχύ της µπαταρίας πατώντας τον ενδεικτικ διακ πτη υπολειπ µενης µπαταρίας τακτικά 䡬 Το εργαλείο σταµατά αυτ µατα ταν είναι ενεργοποιηµένος ο ηλεκτρονικ ς συµπλέκτης Μπορεί να πραγµατο...

Страница 35: ...δα στις εσοχές της κεφαλής της βίδας µετά σφίξτε την Σπρώξτε το εργαλείο τ σο λίγο σο χρειάζεται για να κρατήσετε τη λεπίδα να εφαρµ ζει στην κεφαλή της βίδας ƒ Ã 䡬 Η χρησιµοποίηση του εργαλείου για µεγάλο χρονικ διάστηµα σφίγγει την βίδα υπερβολικά και µπορεί να τη σπάσει Το σφίξιµο της βίδας µε το εργαλείο σε γωνία προς τη βίδα µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στη κεφαλή της βίδας και η κατάλληλη δύνα...

Страница 36: ...ερίπτωση που κάποιες απ τις βίδες χαλαρώσουν ξανασφίξτε τις αµέσως Αν δεν το κάνετε αυτ µπορεί να προκληθεί σοβαρ ς κίνδυνος 3 ÓÙ ÚËÛË ÙÔ ÌÔÙ Ú Η περιέλιξη στη µονάδα του µοτέρ είναι η καρδιά του ηλεκτρικού εργαλείου ώστε µεγάλη προσοχή για να διασφαλίσετε τι η περιέλιξη δεν θα πάθει ζηµιά και ή θα βραχεί µε λάδι ή νερ 4 ı ÚÈÛÌfi ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎÔ ταν το εργαλείο και το µπουλον κλειδο είναι λερωµένα να ...

Страница 37: ...η ικαν τητα εργαλείου Τιµή εκποµπής δ νησης ah 11 5 m s2 Αβεβαι τητα K 1 5 m s2 Η δηλωµένη συνολική τιµή δ νησης έχει µετρηθεί σύµφωνα µε µία τυπική µέθοδο δοκιµής και µπορεί να χρησιµοποιηθεί για τη σύγκριση εν ς εργαλείου µε ένα άλλο Μπορεί να χρησιµοποιείται επίσης σε προκαταρκτικές αξιολογήσεις έκθεσης ƒ Ã 䡬 Η εκποµπή δ νησης κατά την ουσιαστική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να διαφέρε...

Страница 38: ... porażenia prądem elektrycznym f W przypadku korzystania z narzędzia w miejscu o dużej wilgotności należy zawsze używać wyłącznika różnicowoprądowego Korzystanie z takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystania z narzędzia elektrycznego należy zawsze koncentrować się na wykonywanej pracy i postępować zgodnie z zasadami zdrowego roz...

Страница 39: ...odami zestawu akumulatorowego Zwarcie elektrod akumulatora może doprowadzić do poparzeń lub pożaru d W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku płynu z akumulatora Unikaj kontaktu z płynem Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z płynem opłucz miejsce kontaktu wodą W przypadku kontaktu płynu z oczami zgłoś się do lekarza Płyn wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnienia...

Страница 40: ...młotkiem nie przygniataj nie rzucaj ani nie poddawaj akumulatora wstrząsom 3 Nie używaj akumulatora który nosi wyraźne ślady uszkodzenia lub odkształcenia 4 Nie umieszczaj akumulatora w urządzeniu w odwrotny sposób 5 Nie podłączaj akumulatora bezpośrednio do gniazda sieci elektrycznej lub zapalniczki samochodowej 6 Nie używaj akumulatora do celów innych niż opisane 7 Jeśli ładowanie akumulatora ni...

Страница 41: ...Silnik na prąd stały Tryb wibracji elektronicznej 0 1100 min 1 Prędkość bez obciążenia Tryb śrub 0 640 min 1 przy 20 C Tryb wkrętów samowiercących 0 1100 min 1 pełne naładowanie Tryb wiercenia 0 1100 min 1 Tryb sprzęgła elektronicznego 0 450 min 1 Liczba uderzeń Tryb wibracji elektronicznej 0 1090 min 1 przy 20 C Tryb śrub 0 1090 min 1 pełne naładowanie Tryb wkrętów samowiercących 0 1090 min 1 Aku...

Страница 42: ...ówek 1 Połącz przewód zasilania ładowarki do gniazda Po podłączeniu przewodu zasilania lampka na ładowarce zacznie migać na czerwono W 1 sekundowych odstępach 2 Wprowadź akumulator do otworu wsuwowego ładowarki Pewnie wkładaj baterię do ładowarki aż będzie widoczna linie pokazana na rys 3 4 3 Ładowanie Po włożeniu akumulatora do ładowarki rozpocznie się ładowanie a lampka pilot będzie świecić ciąg...

Страница 43: ...sek sprawdź czy do otworu instalacyjnego ładowarki nie dostał się jakiś obcy przedmiot i jeśli tak usuń go Jeśli nie ma tam obcego przedmiotu możliwe że akumulator lub ładowarka są uszkodzone Zanieś je do Autoryzowanego Centrum Obsługi PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY 1 Przygotowanie i sprawdzenie otoczenia roboczego Należy upewnić się że miejsce pracy spełnia wszystkie warunki zgodnie z zaleceniami 2 Spr...

Страница 44: ...satorem elektronicznym generuje siłę uderzenia poprzez powtarzanie zmiany kierunku obrotów Ten mechanizm zapewnia bardziej ciche działanie Następujące charakterystyki nie są spotykane przy konwencjonalnym napędzie udarowym nie oznacza to jednak nieprawidłowego działania 䡬 Podczas ciągłego przykręcania narzędzie może się rozgrzewać Aby zabezpieczyć silnik i części elektroniczne które kontrolują dzi...

Страница 45: ...cznego na pasie podczas pracy UWAGA 䡬 Narzędzie mechaniczne należy dokładnie zawiesić na haku aby go przypadkowo nie upuścić Upuszczenie narzędzia może spowodować wypadek 䡬 Do narzędzia przenoszonego z pomocą haka na pasie nie należy dołączać końcówek Jeśli do narzędzia przenoszonego na pasie zostanie dołączona ostra końcówka taka jak wiertło użytkownik może odnieść obrażenia 䡬 Hak należy solidnie...

Страница 46: ...nij się że używany jest odpowiedni bit szczególnie podczas dokręcania wkręt samowiercący ponieważ nieodpowiedni bit może przewrócić wkręty 9 Ilość wykonanej pracy na jednym naładowaniu Następująca tabela pokazuje przybliżoną ilość prac które można wykonać narzędziem na jednym naładowaniu Liczba dokręconych śrub i operacji wiercenia zależy od twardości drewna lub metalu temperatury otoczenia właści...

Страница 47: ...eklamacji należy dostarczyć kompletne elektronarzędzie do autoryzowanego centrum serwisowego Hitachi wraz z KARTĄ GWARANCYJNĄ znajdującą się na końcu instrukcji obsługi WSKAZÓWKA W zwiazku z prowadzonym przez HITACHI programem badań i rozwoju specyfikacje te mogą się zmienić w każdej chwili bez uprzedzenia Informacja dotycząca poziomu hałasu i wibracji Mierzone wartości było określone według EN607...

Страница 48: ...egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos személyi sérülést eredményezhet b Használjon személyi védőfelszerelést Mindig viseljen védőszemüveget A megfelelő körülmények esetén használt védőfelszerelés mint például a porálarc nem csúszó biztonsági cipő kemény sisak vagy hallásvédő csökkenti a személyi sérüléseket c Előzze meg a véletlen elindítást Győződjön meg arról hogy a kapcsoló a KI helyzetben van...

Страница 49: ...z képest a csavarfej megrongálódhat és nem lesz biztosított a megfelelő erőátvitel a csavarra Használatkor a szerszámnak egy vonalba kell állnia a csavarral 7 Az akkumulátort mindig 0 C és 40 C közötti hőmérsékleten töltse A 0 C alatt végzett töltés az akkumulátor túltöltését okozhatja ami veszélyes Az akkumulátor 40 C feletti hőmérsékleten nem tölthető A legmegfelelőbb hőmérséklet a töltéshez 20 ...

Страница 50: ...erbe 9 Az akkumulátort tartsa tűztől távol ha szivárgást vagy áporodott szagot észlel 10 Ne használja az akkumulátort erős statikus elektromosság közelében 11 Azonnal vegye ki az akkumulátort a készülékből vagy a töltőből és hagyja abba annak használatát ha szivárgást áporodott szagot felforrósodást elszíneződést vagy deformációt észlel FIGYELEM 1 Ha az akkumulátorból szivárgó sav szembe jutna sem...

Страница 51: ...ású kuplung 2 3 5 3 N m 23 54 kgf cm Perem alakja 6 35 mm széles fúrófejtest Motor DC motor Fordulatszám Elektronikus impulzus üzemmód 0 1100 min 1 terhelés nélkül Anyacsavar mód 0 640 min 1 20 C on teljesen Önmetsző csavar mód 0 1100 min 1 feltöltött állapotban Fúró üzemmód 0 1100 min 1 Elektronikus kuplung üzemmód 0 450 min 1 Ütések száma Elektronikus impulzus üzemmód 0 1090 min 1 20 C on teljes...

Страница 52: ...lőtt töltse fel az akkumulátort a következők szerint 1 Csatlakoztassa az akkumulátortöltő tápkábelét a dugaszolóaljzathoz Amikor a tápkábel csatlakoztatva van a töltő jelzőlámpája pirosan villog 1 másodperces időközöként 2 Helyezze az akkumulátort az akkumulátortöltőbe Pontosan illessze az akkumulátort a töltőbe úgy hogy a vonalak a 3 4 Ábrá szerint láthatóak 3 Töltés Ha az akkumulátort behelyezi ...

Страница 53: ...otban tölti fel az ellenőrző lámpa zölden világíthat Az akkumulátor nem töltődik fel Ilyen esetben hagyja hogy az akkumulátor töltés előtt lehűljön 䡬 Ha a jelzőlámpa piros színnel villog 0 2 másodperces időközönként akkor ellenőrizze hogy nincs e valamilyen idegen tárgy az akkumulátortöltőnek az akkumulátor behelyezésére szolgáló nyílásában és távolítsa el onnan az esetleges idegen tárgyakat Ha ni...

Страница 54: ... csendesebb működést eredményez A következő jellemzők ritkán fordulnak elő hagyományos ütvefúróknál azonban nem jelentenek meghibásodást 䡬 A folyamatos csavarhajtás során hajlamos felmelegedni a szerszám A szerszámot hővédő áramkörrel látták el hogy megvédjék a motort és a motor vezérléséért felelős elektronikus alkatrészeket 1 WM14DBL 30 N m WM18DBL 33 N m 2 Mielőtt vékony lemez rögzítéséhez fogn...

Страница 55: ...let 䡬 Az indítókapcsoló megnyomásakor a szerszámgép forogni kezd A kapcsoló elengedésekor a szerszámgép leáll 䡬 A forgási sebesség az indítókapcsoló lenyomásának mértékével változtatható Az indítókapcsoló enyhe lenyomásakor a fordulatszám alacsony míg erősebben lenyomva a kapcsolót a fordulatszám növekszik 5 A kampó használata A kampóval a munka során a derékszíjára rögzítheti a szerszámot FIGYELE...

Страница 56: ... alakú nyílásába Győződjön meg arról hogy megfelelő csavarhúzófejet használ különösen önmetsző csavar meghúzásakor mert a nem megfelelő fej oldalra döntheti a csavarokat 9 Az egy feltöltéssel lehetséges munka Az alábbi táblázat bemutatja a szerszámmal egy feltöltés után végezhető hozzávetőleges munkamennyiséget A meghúzható csavarok és a fúrási műveletek száma kissé eltérhet a fa vagy fém keménysé...

Страница 57: ...m szétszerelt szerszámot a kezelési útmutató végén található GARANCIA BIZONYLATTAL együtt a hivatalos Hitachi szervizközpontba MEGJEGYZÉS A HITACHI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak A környezeti zajra és vibrációra vonatkozó információk A mért értékek az EN60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatár...

Страница 58: ...trickým nástrojem může způsobit vážné zranění b Používejte osobní ochranné pracovní pomůcky Vždy noste ochranu očí Ochranné pracovní pomůcky jako respirátor bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo ochrana sluchu použité v příslušných podmínkách sníží možnost zranění c Zabraňte nechtěnému spuštění Před připojením ke zdroji napájení a nebo bateriového zdroje zvedáním nebo p...

Страница 59: ...lotách 0 40 C Nižší teplota než 0 C povede k přebití akumulátoru a to je nebezpečné Akumulátor nelze nabíjet při teplotách nad 40 C Nejvhodnější teploty pro nabíjení jsou mezi 20 25 C 8 Nepoužívejte nabíječku nepřetržitě Po skončení nabíjecího cyklu počkejte 15 minut než začnete nabíjet další akumulátor 9 Nedovolte aby se do otvoru pro připojení akumulátoru dostaly cizí předměty nebo materiál 10 N...

Страница 60: ...toru dbejte následujících pokynů 䡬 Neumís ujte do skladovacího kufříku elektricky vodivé odřezky hřebíky ocelové dráty měděné dráty ani žádné jiné dráty 䡬 Akumulátor k uskladnění bu nainstalujte do elektrického nástroje nebo ho opatrně zatlačte do krytu akumulátoru tak aby byly zakryty větrací otvory z důvodu zamezení zkratům Viz Obr 1 PARAMETRY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ Model WM14DBL WM18DBL Elektron...

Страница 61: ...Vrták do dřeva Kódové číslo 959183 4 Sada sklíčidla na vrtáky s nástavcem Kódové číslo 321823 Používejte vrtáky dostupné na místním trhu Další příslušenství podléhá změnám bez předchozího upozornění POUŽITÍ 䡬 Šroubování a vyšroubování malých šroubů malých vrutů šroubů do železa vrutů do dřeva samořezných šroubů apod 䡬 Vrtání dřeva 䡬 Vrtání různých kovů VYJMUTÍ VÝMĚNA AKUMULÁTORU 1 Vyjmutí akumulát...

Страница 62: ...í Hlavní indikátor svítí nebo bliká čerbeně Závada na akumulátoru nebo nabíječce POZOR 䡬 Při nepřetržitém používání se nabíječka baterií zahřeje což bude příčinou závad Jakmile je nabíjení dokončeno nechte nabíječku 15 minut v klidu před dalším nabíjením 䡬 Budete li nabíjet baterii zahřátou v důsledku používání nebo vystavení slunečnímu záření může se rozsvítit zelená kontrolka Baterie se nebude n...

Страница 63: ...oty motoru a elektronických součástí může se teplotní ochranný okruh aktivovat brzy 1 WM14DBL 30 N m WM18DBL 33 N m 2 Před připevňováním tenké desky samořezným šroubem zkontrolujte zda je tlouš ka desky vhodná pro průměr šroubu 3 V režimu elektronické spojky 4 nebo 5 může při zvýšení zatížení u nástroje docházet ke krátkodobému protichodu aby se omezilo nebezpečí poškození hlavy šroubu 4 Nástroj s...

Страница 64: ...e k pádu nabíjecího nástroje může to způsobit nehodu 䡬 Pokud je nabíjecí nástroj zavěšen na opasku nevkládejte ostré předměty do špičky nabíjecího nástroje Pokud do nabíjecího nástroje vložíte ostré předměty jako je hrot vrtačky může dojít ke zranění 䡬 Hák řádně nainstalujte Pokud hák nebude řádně nainstalován může dojít k úrazu 1 Odstranění háku Odejměte šrouby připevňující hák pomocí křížového š...

Страница 65: ...a rukama a udržujte nástroj přímo na vrutu nebo šroubu Není nutno nadměrně přitlačovat nástroj na materiály Nevyvíjejte na nástroj nadměrný tlak páku Mohlo by dojít k poškození nástroje ÚDRŽBA A KONTROLA 1 Kontrola nástroje Tupý nástroj snižuje efektivnost a může způsobit nesprávnou funkci motoru Nabruste nebo vyměňte nástroj jakmile zjistíte otupení 2 Kontrola montážních šroubů Pravidelně kontrol...

Страница 66: ...chozího upozornění Informace o hluku a vibracích Měřené hodnoty byly určeny podle EN60745 a deklarovány ve shodě s ISO 4871 Změřená vážená hladina akustického výkonu A 85 dB A Změřená vážená hladina akustického tlaku A 74 dB A Neurčitost KpA 3 dB A Použijte ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrací vektorový součet triax stanovené dle normy EN60745 Účinné utahování spojovacích prvků s použitím maximá...

Страница 67: ...in kullanılan toz maskesi kaymaz emniyet ayakkabıları kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır c Aletin istenmeden çalıßmasını engelleyin Aleti güç kaynaåına ve veya akü ünitesine baålamadan kaldırmadan veya taßımadan önce güç düåmesinin kapalı konumda olduåundan emin olun Elektrikli aletleri parmaåınız güç düåmesinin üzerinde olarak taßımanız veya güç düåmesi a...

Страница 68: ...taryanın baålanacaåı deliåe yabancı maddelerin girmesine izin vermeyin 10 Íarj edilebilir bataryayı ve ßarj cihazını asla sökmeyin 11 Íarj edilebilir bataryayı asla kısa devre yapmayın Batarya kısa devre yapılırsa çok yüksek elektrik akımı ve aßırı ısınma durumu olußur bunun sonucu olarak batarya yanabilir veya hasar görebilir 12 Bataryayı ateße atmayın Batarya yanarsa patlayabilir 13 Íarj cihazın...

Страница 69: ...ka teller koymayın 䡬 Kısa devreyi engellemek için bataryayı elektrikli alete takın veya havalandırma delikleri örtülünceye kadar batarya kapaåına emniyetli ßekilde bastırarak saklayın Íekil 1 ye bakın TEKNÓK ÖZELLÓKLER ELEKTRÓKLÓ ALET Model WM14DBL WM18DBL Elektronik darbe modu Aåaç vidası ø 4 2 x 75 Somun modu Normal somun M4 M10 Yüksek gerilimli somun M4 M6 Kapasite Kendinden Delme Kendinden Vid...

Страница 70: ...nulmadan deåißiklik yapılabilir UYGULAMALAR 䡬 Küçük vidaların küçük civataların makine vidalarının ahßap vidalarının kesik baßlı vidaların vb vidalanması ve sökülmesi 䡬 Çeßitli ahßap malzemelerin delinmesi 䡬 Çeßitli metallerin delinmesi BATARYANIN ÇIKARILMASI TAKILMASI 1 Bataryanın çıkarılması Bataryayı çıkarmak için aletin kolunu sıkıca tutun ve batarya mandalını itin Íekil 1 ve 2 ye bakın UYARI ...

Страница 71: ...ı olarak yanar veya yanıp söner Pilot lambası yeßil olarak yanar Íarj edilebilir Bataryaların ßarj edilebileceåi bataryala sıcaklık aralıåı BSL1430 BSL1830 0 C 50 C 2 Yüksek sıcaklıklarda ßarj etmekten kaçının Íarj edilebilir batarya kullanıldıktan hemen sonra ısınmıß olacaktır Bataryayı kullanımdan hemen sonra ßarj ederseniz içindeki kimyasal madde bozulur ve bataryanın ömrü kısalır Bataryayı bek...

Страница 72: ...ale göre deåißiklik gösterir Mod seçimi tuß takımını bir kaç vidayı sıkma testine tutarak ayarlayın 䡬 Somun modunu somunları sıkmak için kullanın 䡬 Alet açık iken mod seçimi tuß takımını çevirmek modu deåißtirmez Çalıßma modunu deåißtirmeden önce aleti kapatın Isı koruma devresi yüzünden ißlemin durmasını normale çevirmek için bkz sayfa 73 de 1 Daimi çalıßma Ayrıca elektronik darbe sürücüsü motor ...

Страница 73: ...Alet vurma ißleminden ilk durumuna dönmeyebilir Uç veya cıvata anahtar çekilirken vida veya somundan çıkartılırsa alet vurma ißlemine devam edebilir Ólk duruma dönmek için anahtarı kapatın ve bir sonraki ißlemi baßlatın 䡬 Motor döngü hızı kalan pil gücü düßük olduåunda bile azalmaz Bu alet daimi hız kontrolünü de benimsediåinden döngü hızı kalan pil ömrü düßük olduåunda bile neredeyse hiç deåißmez...

Страница 74: ...lebilir bir pilin yerine yaklaßık 15 dakikalıåına dinlenmesine müsaade edin NOT 䡬 Alet devreye giren ısı koruma devresi tarafından durdurulduåunda aletin yeterince soåumasına müsaade edin Aleti soåuduktan sonra tekrar kullanabilirsiniz 䡬 Alet yeterince soåumadıåında anahtara basarak baßlamaz Anahtara basıldıåında LED lambası yanıp söner Lütfen alet yeterince soåuyana kadar bekleyiniz 䡬 Daimi çalıß...

Страница 75: ...s gücü seviyesi 85 dB A Ölçülmüß A aåırlıklı ses basınç seviyesi 74 dB A Belirsiz KpA 3dB A Kulak koruyucusu kullanın EN60745 e göre belirlenen toplam vibrasyon deåerleri üç eksenli vektör toplamı Aletin maksimum kapasitesinin kullanımıyla baålantı elemanlarının darbe sıkıßtırması Vibrasyon emisyon deåeri ah 11 5 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 Beyan edilen toplam vibrasyon deåeri standart test metodu...

Страница 76: ...lor RCD reduce riscul producerii șocurilor electrice 3 Siguranţa personală a Atunci când folosiţi o sculă electrică fiţi vigilent fiţi atent la ceea ce faceţi și acţionaţi conform bunului simţ Nu folosiţi scule electrice atunci când sunteţi obosit sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca v...

Страница 77: ...anelor infirme PRECAUŢII PRIVIND MAȘINA DE ÎNȘURUBAT CU IMPULS ELECTRONIC 1 Aceasta este o sculă portabilă pentru găurire strângerea și slăbirea șuruburilor Utilizaţi o doar pentru aceste operaţii 2 Folosiţi protecţia auditivă în cazul utilizării aparatului pe perioade lungi 3 Utilizarea cu o singură mână este foarte periculoasă în timpul utilizării ţineţi aparatul ferm cu ambele mâini 4 După mont...

Страница 78: ...zul în care acumulatorul nu se încarcă după trecerea timpului de încărcare specificat încetaţi imediat să îl mai încărcaţi 8 Nu expuneţi acumulatorul la temperaturi sau presiuni ridicate de exemplu nu îl introduceţi într un cuptor cu microunde într un uscător sau într un container presurizat 9 Ţineţi l departe de flacără imediat ce observaţi scurgeri sau mirosuri neplăcute 10 Nu îl folosiţi în loc...

Страница 79: ...rmă muchie Lăţime pe plat 6 35 formă inserţie vârf Motor Motor c c Mod rotopercuţie 0 1100 min 1 Viteză fără sarcină Mod șurub 0 640 min 1 la 20 C Mod șurub autofiletant 0 1100 min 1 complet încărcat Mod găurire 0 1100 min 1 Mod cuplare electronică 0 450 min 1 Număr de lovituri Mod rotopercuţie 0 1090 min 1 la 20 C Mod șurub 0 1090 min 1 complet încărcat Mod șurub autofiletant 0 1090 min 1 Acumula...

Страница 80: ...aprinde în mod consrant în culeare roșie Atunci când acumulatorul se încarcă complet lampa de ghidare va clipi în culoare roșie La intervale de 1 secundă Vezi Tabelul 1 1 Indicaţiile lămpii indicatoare Indicaţiile lămpii indicatoare sunt prezentate în Tabelul 1 conform stării încărcătorului sau a acumulatorului 2 Adaptor tubular hexagonal Denumire piesă Caractere L B Cod nr ștanţate Adaptor tubula...

Страница 81: ...servaţi că forţa sculei electrice slăbește încetaţi să o mai utilizaţi și încărcaţi acumulatorul În cazul în care continuaţi să folosiţi scula electrică și acumulatorul se descarcă acumulatorul se poate deteriora iar durata sa de funcţionare se poate scurta Încărcător UC18YRSL Acumulator BSL1430 BSL1830 Aprox 45 min 2 Evitaţi încărcarea la temperaturi ridicate Acumulatorii sunt fierbinţi imediat d...

Страница 82: ...are 1 WM14DBL 30 N m WM18DBL 33 N m 2 Înainte de fixarea unei plăci subţiri cu un șurub autofiletant asiguraţi vă că grosimea plăcii este potrivită pentru diametrul șurubului 3 Cum modul de cuplare electronică 4 sau 5 scula poate executa o rotaţie inversă pentru scurt timp la creșterea sarcinii pentru a reduce riscul de deteriorare a capului șurubului 4 Unealta pornește la o turaţie redusă și strâ...

Страница 83: ...istent pentru a oferi operare optimă pentru fiecare mod Din acest motiv următoare cazuri pot să apară în timpul operării 䡬 Comportamentul la pornire diferă în funcţie de mod Modul șurub autofiletant 1 crește treptat turaţia Modul de cuplare electronică rotaţie normală rotește motorul la o turaţie foarte lentă pentru o anumită perioadă după pornire și apoi crește viteza Pe de altă parte modul de cu...

Страница 84: ...ntinuă Când efectuaţi operaţia de percutare continuu este posibil ca circuitul de protecţie la căldură să fie activat rapid Consultaţi 2 Caracteristicile bormașinii cu rotopercuţie de la pagina 81 Când circuitul de protecţie la căldură activat oprește scula LED ul iluminează intermitent pentru a arăta că scula este fierbinte Lumina LED ului se stinge automat după aprox 30 de secunde Când utilizaţi...

Страница 85: ...ecorespunzătoare abuz sau de uzura și deteriorarea normale În cazul în care aveţi reclamaţii vă rugăm să trimiteţi scula electrică nedemontată împreună cu CERTIFICATUL DE GARANŢIE care se găsește la finalul prezentelor Instrucţiuni de utilizare la o unitate service autorizată de Hitachi NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de Hitachi prezentele specificaţii pot ...

Страница 86: ...rodjem je lahko vzrok za resne telesne poškodbe b Uporabljajte osebno zaščitno opremo Za delo si obvezno nadenite zaščito za oči Zaščitna oprema kot so maska za prah nezdrsni čevlji čelada ali zaščita za ušesa ustrezno uporabljena v danih pogojih zmanjša nevarnost telesnih poškodb c Preprečite neželen zagon Preden stroj povežete na omrežni vir in ali akumulatorski sklop preden ga dvignete ali pren...

Страница 87: ...atkega stika z baterijo za polnjenje Kratek stik na bateriji bo povzročil velik električni tok in pregrevanje Posledica tega bo zažgana ali poškodovana baterija 12 Baterije ne zavrzite v ogenj Baterija lahko eksplodira če jo zažgete 13 V reže na polnilniku ki služijo prezračevanju ne vtikajte predmetov Vstavljanje kovinskih ali vnetljivih predmetov v režo za prezračevanje na polnilniku bo povzroči...

Страница 88: ... tako da jo dobro pritisnete v baterijski pokrov odprtine za zračenje se morejo prekriti s tem preprečite nevarnost kratkih stikov Glej Skico 1 SPECIFIKACIJE ELEKTRIČNO ORODJE Model WM14DBL WM18DBL Elektronski pulzni način Leseni vijak ø 4 2 x 75 Način sornika Običajni vijak z matico M4 M10 Vijak velike napetosti M4 M6 Način samovrtalnega Kapacite vijaka Samovrtalni vijak ø 6 Vrtanje v les ø 21 Na...

Страница 89: ...a udarnega vijačnika napolnite baterije na naslednji način 1 Napajalni kabel polnilnika vkjučive v vtičnico Ko je napajalni kabel priključen kontrolna lučka polnilnika utripa v rdeči barvi v enosekundnih intervalih 2 Vstavite baterijo v polnilnik Baterijo pravilno vstavite v polnilnik tako da so linije vidne kot je prikazano na Skici 3 in 4 3 Polnjenje Ko vstavite baterijo v polnilnik se postopek ...

Страница 90: ... preverite in izvlecite vse tujke iz polnilca iz namestitvene luknje za baterijo Če tujkov ni je možno da sta baterija ali polnilec pokvarjena Odnesite jih v vaš pooblaščeni servisni center PRED UPORABO 1 Pripravljanje in preverjanje delovnega okolja Prepričajte se da je delovno območje v skladu z vsemi pogoji v varnostnih ukrepih 2 Preverjanje baterije Prepričajte se da je baterija trdno nameščen...

Страница 91: ... po ustavitvi delovanja ki ga povzroči temperaturni zaščitni tokokrog glejte 1 Neprekinjeno delovanje na strani 92 Elektronski pulzni pogon nadzira vrtenje motorja in ponuja optimalno delovanje v vsakem načinu Zato lahko med delovanjem pride do sledečega 䡬 Vedenje ob zagonu delovanja se razlikuje po načinih Način samovrtalnega vijaka 1 postopoma zvišuje hitrost Način elektronske sklopke običajno v...

Страница 92: ...spremeni tudi ko je preostala zmogljivost baterije nizka To uporabnikom omogoča učinkovito uporabo orodja dokler se baterija ne iztroši Vendar pa je iz hitrosti vrtenja težko ugotoviti koliko baterije je preostalo orodje pa se med delom lahko nenadoma ustavi Preverite preostalo moč baterije tako da občasno pritisnete indikator napolnjenosti baterije 䡬 Orodje se samodejno ustavi ko je aktivirana el...

Страница 93: ...mperature nižja od 40 C ter izven dosega otrok 6 Seznam servisnih delov POZOR Popravila spremembe in pregled Hitachi električnega orodja mora izvajati pooblaščeni servisni center Hitachi Zlasti lasersko napravo mora vzdrževati pooblaščeni agent proizvajalca laserja Popravilo laserske naprave zmeraj določite pooblaščenemu servisnemu centru Hitachi Pri zahtevi za popravilo ali vzdrževanje bo v velik...

Страница 94: ...egotovost K 1 5 m s2 Skupna vrednost vbracij je bila merjena v skladu s standardno testno metodo in se lahko uporablja za primerjavo enega orodja z drugim Uporablja se lahko tudi kot prvotna ocenitev izpostavljenosti OPOZORILO 䡬 Emisija vibracij med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti odvisno od načina uporabe orodja 䡬 Prepoznajte varnostne ukrepe za zašči...

Страница 95: ...ÙÚeÔpoÀyÍÚoÇ ÔpeÀÏeÚoÇ c ocÚpêÏË ÍpoÏÍaÏË Ë ÀÇËÊyçËxcÓ ÀeÚaÎeÈ èoÇpeÊÀeÌÌêe ËÎË ÁaÔyÚaÌÌêe åÌypê yÇeÎËäËÇaïÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ e èpË íÍcÔÎyaÚaáËË íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÇÌe ÔoÏeçeÌËÈ ËcÔoÎëÁyÈÚe yÀÎËÌËÚeÎëÌêÈ åÌyp ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêÈ ÀÎÓ ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ÇÌe ÔoÏeçeÌËÓ àcÔoÎëÁoÇaÌËe åÌypa ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌoÖo ÀÎÓ paÄoÚê ÇÌe ÔoÏeçeÌËÈ yÏeÌëåËÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ f èpË íÍc...

Страница 96: ...ÚË ÌacaÀÍË Ë Ú Ô Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c ÀaÌÌêÏ pyÍoÇoÀcÚÇoÏ ÔpËÌËÏaÓ Ço ÇÌËÏaÌËe ycÎoÇËÓ Ë oÄéeÏ ÇêÔoÎÌÓeÏoÈ paÄoÚê àcÔoÎëÁoÇaÌËe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÀÎÓ ÇêÔoÎÌeÌËÓ paÄoÚ Ìe Ôo ÔpÓÏoÏy ÌaÁÌaäeÌËï ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í oÔacÌoÈ cËÚyaáËË 5 àcÔoÎëÁoÇaÌËe Ë xpaÌeÌËe ÄaÚapeË a èpoÇoÀËÚe ÔepeÁapÓÀÍy ÚoÎëÍo c ÔoÏoçëï ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa ÔpeÀycÏoÚpeÌÌoÖo ÔpoËÁÇoÀËÚeÎeÏ ÂapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo ÍoÚopoe ÔoÀxoÀËÚ ÀÎÓ oÀÌoÖo ...

Страница 97: ...ции нeoбxoдимo oтпycтить выключaтeль инcтpyмeнтa и ycтpaнить пpичины пepeгpyзки Пocлe этoгo мoжнo пpoдoлжить paбoтy 3 Ecли бaтapeя пepeгpeлacь пpи пepeгpyзкe бaтapeйнoe питaниe мoжeт зaкoнчитьcя B тaкoм cлyчae пpeкpaтитe иcпoльзoвaть бaтapeю и дaйтe eй ocтыть Пocлe этoгo мoжeтe внoвь eё иcпoльзoвaть KpoÏe ÚoÖo ÔpËÏËÚe Ço ÇÌËÏaÌËe cÎeÀyïçËe ÔpeÀyÔpeÊÀeÌËÓ Ë ÔpeÀocÚepeÊeÌËÓ èPEÑìèPEÜÑEHàE Bo ËÁÄeÊaÌ...

Страница 98: ...ния винтов 306 kgf cm 337 kgf cm Kpyтящий момент BpeÏÓ ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ 3 cek высокопрочный винт M10 класс прочности 12 9 при 20 C Используются шестигранный патрон полная зарядка Режим сверления 11 N m 112 kgf cm Режим электронной муфты 5 позиционная муфта 2 3 5 3 N m 23 54 kgf cm Форма кромки Ширина плоской части 6 35 форма головки Двигатель Двигатель постоянного тока CÍopocÚë Электронно импульсный ре...

Страница 99: ... ceÍyÌÀÌêÏË ËÌÚepÇaÎaÏË CÏ TaÄÎËáy 1 1 àÌÀËÍaáËÓ ÍoÌÚpoÎëÌoÈ ÎaÏÔê àÌÀËÍaáËË ÍoÌÚpoÎëÌoÈ ÎaÏÔê ÄyÀyÚ ÚaÍËÏË ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo Ç TaÄÎËáe 1 Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c cocÚoÓÌËeÏ ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa Ë aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ ÄaÚapeË 3 CÇepÎo ÀÎÓ paÄoÚ Ôo ÀepeÇy ÍoÀ 959183 HaËÏeÌoÇaÌËe ÀeÚaÎË BêÖpaÇËpoÇaÌÌêe L B KoÀ áËÙpê òecÚËÖpaÌÌoe ÖÌeÁÀo 5 ÏÏ 8 65 8 996177 òecÚËÖpaÌÌoe ÖÌeÁÀo 6 ÏÏ 10 65 10 985329 òecÚËÖpaÌÌoe ÖÌeÁÀo 5 1...

Страница 100: ...ÎaÏÔê He ÇêcÇeäËÇaeÚcÓ Ç ÚeäeÌËe 0 5 ceÍyÌÀê ÇêÍÎïäaeÚcÓ Ìa 0 5 ceÍyÌÀê BêcÇeäËÇaeÚcÓ ÔocÚoÓÌÌo He ÇêcÇeäËÇaeÚcÓ Ç ÚeäeÌËe 0 5 ceÍyÌÀê ÇêÍÎïäaeÚcÓ Ìa 0 5 ceÍyÌÀê He ÇêcÇeäËÇaeÚcÓ Ç ÚeäeÌËe 0 1 ceÍyÌÀê ÇêÍÎïäaeÚcÓ Ìa 0 1 ceÍyÌÀê BêcÇeäËÇaeÚcÓ ÔocÚoÓÌÌo èepeÀ ÁapÓÀÍoÈ Bo ÇpeÏÓ ÁapÓÀÍË ÂapÓÀÍa ÁaÇepåeÌa ÂaÇepåeÌa ÌeÇoÁÏoÊÌa MËÖaeÚ BêcÇeäËÇaeÚcÓ MËÖaeÚ BêcÇeäËÇaeÚcÓ BêcÇeäËÇaeÚcÓ HeËcÔpaÇÌocÚë Ç ÄaÚap...

Страница 101: ...в инструмент Для сверления без использования шестигранника необходимо использовать сверлильный патрон продающийся отдельно 1 Вставьте сверлильную головку в зажимный патрон 2 Для фиксации сверлильной головки используйте торцовый ключ для зажимного патрона поочередно вставляя его в три отверстия патрона рис 11 Используйте железное сверло для сверления направляющего отверстия или отверстия 10 мм или ...

Страница 102: ... может неожиданно прекратить работу Всегда проверяйте уровень заряда батареи нажимая на кнопку проверки уровня заряда 䡬 Инструмент автоматически останавливается при срабатывании электронного сцепления Затягивание винтов осуществляется без звука характерного для работы сцепления механического типа Инструмент автоматически останавливается при срабатывании сцепления Чтобы продолжить использование инс...

Страница 103: ...ìcÚaÌoÇËÚe ÌacaÀÍy ÍoÚopaÓ ÔoÀxoÀËÚ ÇËÌÚy ÇêpoÇÌÓÈÚe ÌacaÀÍy Ç åÎËáax ÖoÎoÇÍË ÇËÌÚa a ÁaÚeÏ ÁaÚÓÌËÚe ÇËÌÚ Нажимайте на инструмент с усилием достаточным именно для того чтобы удержать насадку прижатой к головке винта OCTOPOÜHO 䡬 Приложение инструмента для затягивания в течение слишком длительного времени приведет к чрезмерному затягиваю винта и может сломать шуруп Затягивание шурупа при помощи данн...

Страница 104: ...OÄÏoÚÍa ÀÇËÖaÚeÎÓ ÔpeÀcÚaÇÎÓeÚ coÄoÈ cepÀáe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa CoÄÎïÀaÈÚe ÌaÀÎeÊaçËe Ïepê ÔpeÀocÚopoÊÌocÚË ÀÎÓ ÁaçËÚê oÄÏoÚÍË oÚ ÔoÇpeÊÀeÌËÈ Ë ËÎË ÔoÔaÀaÌËÓ Ìa Ìee ÇÎaÖË ÏacÎa ËÎË ÇoÀê 4 HapyÊÌaÓ oäËcÚÍa KoÖÀa ËÌcÚpyÏeÌÚ ÁaÖpÓÁÌËÚcÓ ÇêÚpËÚe eÖo ÏÓÖÍoÈ cyxoÈ ÚÍaÌëï ËÎË ÚÍaÌëï cÏoäeÌÌoÈ ÏêÎëÌoÈ ÇoÀoÈ He ËcÔoÎëÁyÈÚe pacÚÇopËÚeÎË coÀepÊaçËe xÎop ÄeÌÁËÌ ËÎË pacÚÇopËÚeÎë ÀÎÓ ÍpacÍË ÚaÍ ÍaÍ oÌË ÏoÖyÚ pac...

Страница 105: ...ë K 1 5 Ï c2 Заявленный общий уровень вибрации измерялся в соответствии со стандартным тестовым методом Этот уровеньможетиспользоватьсядлясравненияразличных инструментов Кроме того его можно использовать для предварительной оценки воздействия èPEÑìèPEÜÑEHàE 䡬 BeÎËäËÌa ÇËÄpaáËË Ço ÇpeÏÓ ÙaÍÚËäecÍoÖo ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ËÌcÚpyÏeÌÚa ÏoÊeÚ oÚÎËäaÚëcÓ oÚ yÍaÁaÌÌoÖo ÁÌaäeÌËÓ Ç ÁaÇËcËÏocÚË oÚ cÔocoÄa ËcÔoÎëÁoÇ...

Страница 106: ...IDLE GEAR A 3 20 NEEDLE ROLLER 3 21 RING GEAR A 1 22 WASHER B 1 23 WASHER A 1 24 METAL 1 25 INNER COVER 1 26 ROTOR 1 27 HOUSING A B SET 1 28 HITACHI PLATE 1 29 PANEL SHEET B 1 30 TRUSS HD SCREW M4 1 31 HOOK 1 32 LOCK NUT M4 2 33 PACKING 2 Item No Part Name Q TY 34 PUSHING BUTTON A 1 35 DC SPEED CONTROL SWITCH 1 36 STATOR FET PCB 1 37 MACHINE SCREW W SP WASHER M3 5 2 38 CUSHION 1 39 TAPPING SCREW W...

Страница 107: ... και διεύθυνση πελάτη 5 Ονοµα και διεύθυνση µεταπωλητή Παρακαλούµε να χρησιµοποιηθεί σφραγίδα CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model nr 2 Nr de serie 3 Data cumpărării 4 Numele și adresa clientului 5 Numele și adresa distribuitorului Vă rugăm aplicaţi ștampila cu numele și adresa distribuitorului GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu...

Страница 108: ...107 1 2 3 4 5 11Back_WM14DBL_EE 9 27 10 9 48 107 ...

Страница 109: ...108 11Back_WM14DBL_EE 9 27 10 9 48 108 ...

Страница 110: ...109 11Back_WM14DBL_EE 9 27 10 9 48 109 ...

Страница 111: ...rszawa Poland Tel 48 22 863 33 78 Fax 48 22 863 33 82 URL http www hitachi elektronarzedzia pl Hitachi Power Tools Czech s r o Videnska 102 619 00 Brno Czech Tel 420 547 426 598 Fax 420 547 426 599 URL http www hitachi powertools cz Hitachi Power Tools Netherlands B V Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65 4F 115583 Moscow Russia Tel 7 495 727 4460 or 4462 Fax 7 495 727 4461 URL http www hitachi ...

Страница 112: ...eÈcÍËx cÚaÌÀapÚoÇ ÍaäecÚÇa ÍoÏÔaÌËË Hitachi Koki Europe Ltd ËÏeeÚ ÔpaÇo cocÚaÇÎÓÚë ÚexÌËäecÍËÈ ÙaÈÎ ÑaÌÌaÓ ÀeÍÎapaáËÓ oÚÌocËÚcÓ Í ËÁÀeÎËÓÏ Ìa ÍoÚopêx ËÏeeÚcÓ ÏapÍËpoÇÍa CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardization documents EN60745 EN60335 EN55014 and EN61000 in accordance with Directives 2004 ...

Отзывы: