background image

40

Čeština

POKYNY K PROVOZU

1. Přestávka v provozu jednotky po nepřerušované práci

Po použití jednotky pro nepřerušované utahování šroubů
ji nechte na asi 15 minut v klidu při výměně akumulátoru.
Teplota motoru, spínače, atd. stoupne, jestliže práci
zahájíte ihned po výměně akumulátoru, případně může
dojít až k vyhoření.

POZNÁMKA

Nedotýkejte se krytu ložiska ani částí nárazového
mechanizmu, nebo se během provozu zahřívají na
vysokou teplotu. (

Obr. 6

)

2. Opatření při použití spínače na regulaci rychlosti

Tento spínač má zabudovaný elektronický obvod, který
plynule mění rychlost rotace. Proto jestliže potáhneme
tlačítkový spínač pouze jemně (rotace nízkou rychlostí)
a motor se při průběžném zašroubovávání šroubů
zastaví, součásti elektronického obvodu se mohou
přehřát a poškodit.

3. Použití doby utahování vhodné pro šroub

Přiměřený krouticí moment pro šroub se mění podle
materiálu a velikosti šroubu a sešroubovávaného
materiálu atd., používejte proto dobu utahování vhodnou
pro daný šroub. Zvláště v případě dlouhé doby
utahování šroubů menších než M8 je nebezpečí zlomení
šroubu, proto si předem ověřte dobu utahování a
krouticí moment.

4. Práce s utahovacím momentem vhodným pro rázově

utahovaný šroub

Optimální utahovací moment pro matice a šrouby se
liší podle materiálu a velikosti matic nebo šroubů.
Nadměrně velký utahovací moment pro malý šroub
může způsobit roztažení nebo zlomení šroubu.
Utahovací moment se zvyšuje úměrně s dobou provozu.
Používejte správnou dobu provozu pro daný šroub.

5. Ověření utahovacího momentu

Následující faktory přispívají ke snížení utahovacího
momentu. Ověřte si tedy aktuální potřebný utahovací
moment před zahájením práce zašroubováním několika
šroubů ručním momentovým klíčem. Faktory ovlivňující
utahovací moment jsou následující.

(1) Napětí

Jakmile je dosaženo meze výboje, napětí klesá a
utahovací moment se snižuje.

(2) Doba provozu

Utahovací moment se zvyšuje se zvyšováním doby
provozu. Utahovací moment se však nezvýší nad určitou
hodnotu ani tehdy, jestliže je nástroj používán po
dlouhou dobu.

(3) Průměr šroubu

Utahovací moment se liší podle průměru šroubu.
Obecně lze říci, že šroub s větším průměrem vyžaduje
větší utahovací moment.

(4) Podmínky utahování

Utahovací moment se liší podle momentového poměru,
třídy a délky šroubů i tehdy, když jsou použity šrouby
se stejnou velikostí závitu. Utahovací moment se také
liší podle stavu povrchu obrobku, přes který mají být
šrouby utahovány. Když se šroub a matice otáčejí
spolu, krouticí moment se silně snižuje.

ÚDRŽBA A KONTROLA

1. Kontrola šroubovacího bitu

Použití zlomeného bitu nebo bitu s opotřebovanou
špičkou je nebezpečné, protože hrot může klouzat.
Vyměňte jej.

2. Kontrola montážních šroubů

Pravidelně kontrolujte montážní šrouby a ujistěte se,
že jsou správně utaženy. Ihned utáhněte volné šrouby.
Neutažené šrouby mohou vést k vážným úrazům.

3. Údržba motoru

Vinutí jednotky motoru je vlastním „srdcem“ motorem
poháněného nástroje.
Věnujte náležitou péči kontrole toho, zda není vinutí
poškozené a/nebo navlhlé olejem nebo vodou.

4. Údržba povrchu

Pokud je úhlový rázový šroubovák znečištěný, otřete
jej měkkým suchým nebo vlhkým hadříkem navlhčeným
v mýdlové vodě. Nepoužívejte rozpouštědla s obsahem
chlóru, benzínu nebo jiná rozpouštědla, která mohou
narušit plast.

5. Skladování

Uskladněte úhlový rázový šroubovák při teplotách pod
40˚C a mimo dosah dětí.

6. Seznam servisních položek

A: Číslo položky
B: Kód položky
C: Číslo použití
D: Poznámky

POZOR

Opravy, modifikace a kontroly zařízení Hitachi musí
provádět Autorizované servisní středisko Hitachi.
Tento seznam servisních položek bude užitečný,
předložíte-li jej s vaším zařízením Autorizovanému
servisnímu středisku Hitachi společně s požadavkem na
opravu nebo další servis.
Při obsluze a údržbě elektrických zařízení musí být
dodržovány bezpečnostní předpisy a normy platné v
každé zemi, kde je výrobek používán.

MODIFIKACE

Výrobky firmy Hitachi jsou neustále zdokonalovány a
modifikovány tak, aby se zavedly nejposlednější
výsledky výzkumu a vývoje.
Následně, některé díly (např. čísla kódů nebo návrh)
mohou být změněny bez předešlého oznámení.

ZÁRUKA

Ručíme za to, že elektrické nářadí Hitachi splňuje zákonné/
místně platné předpisy. Tato záruka nezahrnuje závady
nebo poškození vzniklé v důsledku nesprávného použití,
hrubého zacházení nebo normálního opotřebení. V případě
reklamace zašlete prosím elektrické nářadí v nerozebraném
stavu společně se ZÁRUČNÍM LISTEM připojeným na
konci těchto pokynů pro obsluhu do autorizovaného
servisního střediska firmy Hitachi.

POZNÁMKA

Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojového
programu HITACHI mohou zde uvedené parametry podléhat
změnám bez předchozího upozornění.

06Cze_WH10DCL_EE

6/14/09, 4:27 PM

40

Содержание WH 10DCL

Страница 1: ...utasítást Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se že mu dobře rozumíte Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın Înainte de utilizare citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpeÊÀe äeÏ ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ Cordless Angl...

Страница 2: ...1 3 2 1 4 5 6 7 2 1 1 E D F F 3 5 4 2 1 7 9 8 6 0 A B C D G H I J 003Table_WH10DCL_EE 6 14 09 4 11 PM 1 ...

Страница 3: ...u udarowego Lampka ostrzegawcza poziomu naładowania akumulatora Magyar Čeština Türkçe Română 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J Tölthető akkumulátor Retesz Kihúzni Bedugni Markolat Benyomni Bedugni Jelzőlámpa Nyílás a tölthető akkumulátor csatlakoztatásához Behajtófej Mozgás Vezetőhüvely Hatszögletű nyílás a szárban Kapcsoló ravasz Választógomb R Jobbra és L Balra jelek Lámpa Csapágyazás burk...

Страница 4: ... L Luč Ležajni pokrov Deli udarnega mehanizma Svetlobni indikator za nivo akumulatorske baterije AÍÍyÏyÎÓÚopÌaÓ ÄaÚapeÓ îËÍcaÚop BêÚaçËÚë BcÚaÇËÚë PyÍoÓÚÍa HaÊaÚë BcÚaÇËÚë KoÌÚpoÎëÌaÓ ÎaÏÔa OÚÇepcÚËe ÀÎÓ ÔoÀÍÎïäeÌËÓ aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ ÄaÚapeË HacaÀÍa åypyÔoÇepÚa èepeÏeçeÌËe HaÔpaÇÎÓïçËÈ oÄoÀ òecÚËÖpaÌÌoe oÚÇepcÚËe Ç yÔopÌoÏ cÚepÊÌe èycÍoÇoÈ ÔepeÍÎïäaÚeÎë CeÎeÍÚopÌaÓ ÍÌoÔÍa MeÚÍË R Ë L CÇeÚ KpêåÍa ÔoÀå...

Страница 5: ...ylko państw UE Nie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002 96 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska Jen pro státy EU Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu Podle ...

Страница 6: ... reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left a...

Страница 7: ...ver disassemble the rechargeable battery and charger 11 Never short circuit the rechargeable battery Short circuiting the battery will cause a great electric current and overheat It results in burn or damage to the battery 12 Do not dispose of the battery in fire If the battery is burnt it may explode 13 When drilling in wall floor or ceiling check for buried electric power cord etc 14 Bring the b...

Страница 8: ... 30 N m Rechargeable battery BCL1015 Li ion DC 10 8 V 12 V Peak 1 5 Ah 3 cells Weight 0 8 kg APPLICATIONS 䡬 Driving and removing of machine screws wood screws tapping screws etc BATTERY REMOVAL INSTALLATION 1 Battery removal Hold the handle tightly and push the battery latch to remove the battery see Figs 1 and 2 CAUTION Never short circuit the battery 2 Battery installation Insert the battery whi...

Страница 9: ...alling bit 3 Confirm that the battery is mounted correctly 4 Check the rotational direction The bit rotates clockwise viewed from the rear side by pushing the R side of the selector button The L side of the selector button is pushed to turn the bit counterclockwise See Fig 5 The L and R marks are provided on the body 5 Switch operation 䡬 When the trigger switch is depressed the tool rotates When t...

Страница 10: ...ightening torque 4 Tightening conditions The tightening torque differs according to the torque ratio class and length of bolts even when bolts with the same size threads are used The tightening torque also differs according to the condition of the surface of workpiece through which the bolts are to be tightened When the bolt and nut turn together torque is greatly reduced MAINTENANCE AND INSPECTIO...

Страница 11: ...f fasteners of the maximum capacity of the tool Vibration emission value ah 12 3 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 WARNING 䡬 The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used 䡬 To identify the safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of u...

Страница 12: ... RCD Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mi...

Страница 13: ...rkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN AKKU WINKELSCHLAGSCHRAUBER 1 Dies ist ein tragbares Werkzeuggerät zum Anziehen und Lösen von Schrauben Es sollte nur für diesen Zweck eingesetzt werden 2 Bei län...

Страница 14: ...ind sämtlicher Staub und Späne zu entfernen Weiterhin ist zu berücksichtigen dass die Batterie nicht gemeinsam mit Metallteilen Schrauben Nägel usw zu lagern ist 2 Achten Sie darauf dass die Batterie nicht durch einen spitzen Gegenstand beispielsweise einen Nagel beschädigt wird Vermeiden Sie Schläge mit dem Hammer Treten Sie nicht gegen die Batterie werfen Sie diese nicht und vermeiden Sie Stöße ...

Страница 15: ...f die Batterie nach der Verwendung aus dem Ladegerät zu nehmen und sie aufzubewahren Verlängerung der Lebensdauer von Batterien 1 Die Batterien aufladen bevor sie völlig erschöpft sind Wenn festgestellt wird daß die Leistung des Werkzeugs nachläßt mit der Arbeit aufhören und die Batterie aufladen Wenn das Werkzeug weiter verwendet wird und die Batterie völlig erschöpft wird kann die Batterie besch...

Страница 16: ...s befindet können Sie den Batteriestand prüfen indem Sie den Auslöseschalter ziehen Die Batteriestandwarnlampe leuchtet auf sobald der Batteriestand sehr gering ist In diesem Fall ist die Batterie zu laden Abb 7 HINWEIS 䡬 Der Status an welchem die Batteriestandwarnlampe leuchtet ist abhängig von der Umgebungstemperatur den Batterieeigenschaften usw Er gilt daher lediglich als Richtwert 䡬 Die Batte...

Страница 17: ...zentrum durchgeführt werden Diese Teileliste ist hilfreich wenn sie dem autorisierten Hitachi Kundendienstzentrum zusammen mit dem Werkzeug für Reparatur oder Wartung ausgehändigt wird Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden MODIFIKATIONEN Hitachi Elektrowerkzeuge werden fortwährend verbessert und modifiziert um die neuesten techn...

Страница 18: ...ÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ Â ÚÂÈ Ó ÚΈÙÈÎÒÓ Ô ÛÈÒÓ ÔÈÓÔ ÓÂ Ì ÙÔ Ê ÚÌ ÎˆÓ Μια στιγµή απροσεξίας κατά τη χρήση εν ς ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ τραυµατισµ b ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛˆ ÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ºÔÚ Ù ÓÙ ÚÔÛÙ Û ÁÈ Ù Ì ÙÈ Ο προστατευτικ ς εξοπλισµ ς πως µάσκα για τη σκ νη αντιολισθητικά παπούτσια σκληρ καπέλο ή...

Страница 19: ...Ù Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÂÚÁ ÏÂ Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÔÓÙ È Ì ÎÚÈ fi Ù È È Î È ÙÔ Ó ÚÔ ƒ ºÀ π ª ƒ π ø π ƒ À π µπ π ª ƒπ 1 Αυτ είναι ένα φορητ εργαλείο για το σφίξιµο και ξεσφίξιµο των βιδών Χρησιµοποιήστε το µ νο για αυτή τη λειτουργία 2 Χρησιµοποιήστε ωτοασπίδες αν πρ κειται να το χρησιµοποιήσετε για µακρ χρονικ διάστηµα 3 Ο χειρισµ ς µε το ένα χέρι είναι εξαιρετικά επικίνδυνος Κρατήστε τη συσκευή µε τα δυο ...

Страница 20: ...ν υπεύθυνο προµηθευτή ή πωλητή ƒ Ã ª ƒπ π ø π π À Για την επέκταση του χρ νου διάρκειας της µπαταρίας ι ντων λιθίου υπάρχει η λειτουργία προστασίας που σταµατά την ισχύς εξ δου Στις περιπτώσεις 1 έως 3 περιγράφονται κατωτέρω κατά τη χρήση του προϊ ντος ακ µη και τραβάτε το διακ πτη ο κινητήρας ενδέχεται να σταµατήσει Αυτ δεν είναι το πρ βληµα αλλά το αποτέλεσµα της λειτουργίας προστασίας 1 ταν η υ...

Страница 21: ...ÔÚÙÈÛÙ fi ÙËÓ ËÁ ÂÓ ÏÏ ÛÛfiÌÂÓÔ ÚÂ Ì ÙÙÔ AC 4 Ú Ù ÛÙ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ ÛÙ ıÂÚ Î È ÙÚ ÍÙ ÙË Ì Ù Ú ª πø Σιγουρευτείτε να τραβήξετε έξω την µπαταρία απ το φορτιστή µετά την χρήση και µετά φυλάξετε την Ò Ó Î ÓÂÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â Ó Ô Ô Ó ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÚfiÓÔ 1 Επαναφορτίστε τις µπαταρίες πριν αδειάσουν τελείως ταν αισθανθείτε τι η ισχύς του εργαλείου γίνεται ασθενέστερη σταµατήστε τη χρήση του εργαλείου και επαναφορτίσ...

Страница 22: ... το µέγεθος της βίδας και το υλικ στο οποίο βιδώνεται κλπ για αυτ παρακαλώ χρησιµοποιήστε ένα χρ νο βιδώµατος κατάλληλο για τη βίδα Ιδιαίτερα αν χρησιµοποιηθεί ένας µακρύς χρ νος σφίξης στην περίπτωση βιδών περίπτωση αυτή απευθυνθείτε και µεταφέρετε τα εξαρτήµατα στο εξουσιοδοτηµένο Κέντρο Σέρβις ƒπ π Àƒ π 1 ıÔÚÈÛÌfi Î È ÏÂÁ Ô ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ ÂÚÁ Û Ελέγξτε αν το περιβάλλον εργασίας είναι κατάλληλο ακ...

Страница 23: ...νασφίξτε τις αµέσως Αν δεν το κάνετε αυτ µπορεί να προκληθεί σοβαρ ς κίνδυνος 3 ÓÙ ÚËÛË ÙÔ ÌÔÙ Ú Η περιέλιξη στη µονάδα του µοτέρ είναι η καρδιά του ηλεκτρικού εργαλείου ώστε µεγάλη προσοχή για να διασφαλίσετε τι η περιέλιξη δεν θα πάθει ζηµιά και ή θα βραχεί µε λάδι ή νερ 4 ı ÚÈÛÌfi ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎÔ ταν το γωνιακ κρουστικ κατσαβίδι λερωθεί σκουπίστε µε ένα µαλακ και στεγν ύφασµα ή µε ένα ύφασµα µε σαπ...

Страница 24: ...ξη συνδέσµων µε µέγιστη ικαν τητα εργαλείου Τιµή εκποµπής δ νησης ah 12 3 m s2 Αβεβαι τητα K 1 5 m s2 ƒ Ã 䡬 Η τιµή εκποµπής δ νησης κατά την ουσιαστική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να διαφέρει απ τη δηλωµένη τιµή ανάλογα µε το που και πως χρησιµοποιείται το εργαλείο 䡬 Για να αναγνωρίσετε τα µέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή που βασίζονται σε µία εκτίµηση της έκθεσης στις πραγ...

Страница 25: ...m elektrycznym f W przypadku korzystania z narzędzia w miejscu o dużej wilgotności należy zawsze używać wyłącznika różnicowoprądowego Korzystanie z takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystania z narzędzia elektrycznego należy zawsze koncentrować się na wykonywanej pracy i postępować zgodnie z zasadami zdrowego rozsądku Narzędzia ...

Страница 26: ...ących warunkach może dojść do wycieku płynu z akumulatora Unikaj kontaktu z płynem Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z płynem opłucz miejsce kontaktu wodą W przypadku kontaktu płynu z oczami zgłoś się do lekarza Płyn wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnienia lub poparzenia 6 Serwis a Narzędzia elektryczne mogą być naprawiane wyłącznie przez uprawnionych techników serwisowych prz...

Страница 27: ...azem z częściami metalowymi śruby gwoździe itp 2 Nie przekłuwaj akumulatora ostrymi przedmiotami takimi jak gwoździe nie uderzaj młotkiem nie przygniataj nie rzucaj ani nie poddawaj akumulatora wstrząsom 3 Nie używaj akumulatora który nosi wyraźne ślady uszkodzenia lub odkształcenia 4 Nie umieszczaj akumulatora w urządzeniu w odwrotny sposób 5 Nie podłączaj akumulatora bezpośrednio do gniazda siec...

Страница 28: ...tensywne użytkowanie ładowarki prowadzi do jej nagrzewania co może być przyczyną awarii Po zakończeniu ładowania odczekaj 15 minut przed kolejnym ładowaniem 䡬 Jeżeli ładowarka nie działa z poprawnie założonym akumulatorem może to wskazywać na awarię akumulatora lub ładowarki Skontaktuj się z autoryzowanym centrum obsługi PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY 1 Przygotowanie i sprawdzenie stanowiska pracy Upewn...

Страница 29: ...wyczerpania W takim przypadku należy naładować akumulator Rys 7 UWAGA 䡬 Poziom naładowania przy którym zapala się lampka ostrzegawcza poziomu naładowania akumulatora zależy od temperatury otoczenia parametrów akumulatora itp ma to jedynie charakter informacyjny 䡬 Lampka ostrzegawcza poziomu naładowania akumulatora może się zaświecić kiedy urządzenie jest przeciążone Nie oznacza to że poziom nałado...

Страница 30: ...toryzowane Centrum Obsługi Hitachi Ta lista części będzie przydatna jeśli zostanie wręczona Autoryzowanemu Centrum Obsługi Hitachi gdy zaniesiemy narzędzie do naprawy lub przeglądu Podczas używania i konserwacji narzędzi elektrycznych należy przestrzegać przepisów i norm bezpieczeństwa danego kraju MODYFIKACJE Narzędzia elektryczne Hitachi są ciągle ulepszane i modyfikowane w celu wprowadzania naj...

Страница 31: ...tetése közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos személyi sérülést eredményezhet b Használjon személyi védőfelszerelést Mindig viseljen védőszemüveget A megfelelő körülmények esetén használt védőfelszerelés mint például a porálarc nem csúszó biztonsági cipő kemény sisak vagy hallásvédő csökkenti a személyi sérüléseket c Előzze meg a véletlen elindítást Győződjön meg arról hogy a kapcsoló a KI ...

Страница 32: ...en az esetben hagyja abba az akkumulátor használatát és hagyja lehűlni az akkumulátort Ezután ismét használhatja Kérjük vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket és biztonsági tudnivalókat Ha sérült használat előtt javíttassa meg a szerszámot Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak f A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán Az éles vágóélekkel rendelkező megfelelően karb...

Страница 33: ... Típus UC10SFL Töltőfeszültség 10 8 V Súly 0 35 kg Terheletlen sebesség 0 2100 min 1 Teljesítmény szabályos méretű csavar M4 M10 Meghúzási nyomaték Maximum 30 N m Tölthető akkumulátor BCL1015 Li ion DC 10 8 V Max DC 12 V 1 5 Ah 3 cella Súly 0 8 kg OPCIONÁLIS TARTOZÉKOK külön beszerezhetők 1 Akkumulátor BCL1015 Az opcionális tartozékok előzetes bejelentés nélkül változhatnak ALKALMAZÁSOK 䡬 Gépcsava...

Страница 34: ...forró lesz Ha egy ilyen akkumulátort közvetlenül a használat után tölteni kezd akkor annak belső vegyi anyaga bomlásnak indul és az akkumulátor élettartama lerövidül Hagyja az akkumulátort hűlni egy darabig és csak akkor töltse fel ha teljesen lehőlt FIGYELEM 䡬 Amikor az akkumulátortöltő folyamatosan használatban van az akkumulátortöltő felmelegszik ezáltal képezve a meghibásodások okát Ha a tölté...

Страница 35: ...matéka a csavar anyagától és méretétől illetve attól az anyagtól amelybe a csavart behajtják stb függően eltérő lehet ezért az adott csavarhoz alkalmas meghúzási időtartamot kell használni Így például amennyiben M8 méretűnél kisebb csavarok meghúzásakor hosszú meghúzási időt alkalmaznak úgy fennáll a csavar eltörésének veszélye ezért előzetesen tisztázni kell a meghúzás időtartamát és a meghúzási ...

Страница 36: ...gy nem rendeltetésszerű használatból továbbá a normál mértékűnek számító elhasználódásból kopásból származó meghibásodásokra károkra Reklamáció esetén kérjük küldje el a nem szétszerelt szerszámot a kezelési útmutató végén található GARANCIA BIZONYLATTAL együtt a hivatalos Hitachi szervizközpontba MEGJEGYZÉS A HITACHI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műsza...

Страница 37: ...ráci s elektrickým nástrojem může způsobit vážné zranění b Používejte osobní ochranné pracovní pomůcky Vždy noste ochranu očí Ochranné pracovní pomůcky jako respirátor bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo ochrana sluchu použité v příslušných podmínkách sníží možnost zranění c Zabraňte nechtěnému spuštění Před připojením ke zdroji napájení a nebo bateriového zdroje zved...

Страница 38: ...C Nabíjení akumulátoru při teplotách mimo rozsah 0 40 C může způsobit nesprávné nabití a snížit životnost akumulátoru Nejvhodnější teploty pro nabíjení jsou mezi 20 až 25 C 8 Po skončení nabíjecího cyklu počkejte 15 minut než začnete nabíjet další akumulátor Nenabíjejte akumulátor déle než 2 hodiny 9 Nedovolte aby se do otvoru pro připojení akumulátoru dostaly cizí předměty nebo materiál 10 Nikdy ...

Страница 39: ... vodovodu Kapalina může způsobit podráždění kůže 3 Zjistíte li při prvním použití baterie rez zápach přehřátí ztrátu barvy deformaci a nebo jinou abnormalitu nepoužívejte ji a vra te ji vašemu dodavateli či prodejci PARAMETRY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ Rychlost bez zatížení 0 2100 min 1 Kapacita Běžný šroub M4 M10 Utahovací moment Maximum 30 N m Akumulátor BCL1015 Li ion DC 10 8 V 12 V nabíječ 1 5 Ah 3...

Страница 40: ... 40 min POUŽITÍ 1 Montáž šroubovacího bitu Při montáži šroubovacího bitu vždy postupujte následovně Obr 4 1 Zatáhněte vodicí objímku vpřed 2 Zasuňte hrot do šestihranného otvoru ve zdířce 3 Uvolněte vodicí objímku a ta se vrátí do své původní polohy POZOR Jestliže se vodicí objímka nevrátí do své původní polohy pak není hrot namontován správně 2 Odstranění hrotu Prove te prosím opačný postup insta...

Страница 41: ...ru třídy a délky šroubů i tehdy když jsou použity šrouby se stejnou velikostí závitu Utahovací moment se také liší podle stavu povrchu obrobku přes který mají být šrouby utahovány Když se šroub a matice otáčejí spolu krouticí moment se silně snižuje ÚDRŽBA A KONTROLA 1 Kontrola šroubovacího bitu Použití zlomeného bitu nebo bitu s opotřebovanou špičkou je nebezpečné protože hrot může klouzat Vyměňt...

Страница 42: ... prvků s použitím maximální kapacity přístroje Hodnota vibračních emisí ah 12 3 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 UPOZORNĚNÍ 䡬 Hodnota vibračních emisí během vlastního používání elektrického přístroje se může od deklarované hodnoty lišit v závislosti na způsobu použití přístroje 䡬 Pro identifikaci bezpečnostních opatření k ochraně obsluhy založených na odhadu vystavení vlivům v daných podmínkách použití v...

Страница 43: ...koßullar için kullanılan toz maskesi kaymaz emniyet ayakkabıları kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır c Aletin istenmeden çalıßmasını engelleyin Aleti güç kaynaåına ve veya akü ünitesine baålamadan kaldırmadan veya taßımadan önce güç düåmesinin kapalı konumda olduåundan emin olun Elektrikli aletleri parmaåınız güç düåmesinin üzerinde olarak taßımanız veya gü...

Страница 44: ...Íarj ißlemi tamamlandıktan sonra baßka bir ßarj ißlemine baßlamadan önce ßarj cihazını 15 dakika kadar dinlendirin Bataryayı 2 saatten fazla ßarj etmeyin 9 Íarj edilebilir bataryanın baålanacaåı deliåe yabancı maddelerin girmesine izin vermeyin 10 Íarj edilebilir bataryayı ve ßarj cihazını asla sökmeyin 11 Íarj edilebilir bataryayı asla kısa devre yapmayın Batarya kısa devre yapılırsa çok yüksek e...

Страница 45: ...lt tahrißine neden olabilir 3 Eåer bataryayı ilk defa kullandıåınızda pas kötü koku deformasyon ve veya baßka anormallikler saptarsanız bataryayı kullanmayın ve derhal tedarikçisine veya satıcısına iade edin TEKNÓK ÖZELLÓKLER ELEKTRÓKLÓ ALET Yüksüz hız 0 2100 min 1 Kapasite Normal somun M4 M10 Sıkıßtırma torku Maksimum 30 N m Íarj edilebilir batarya BCL1015 Li ion DC 10 8 V 12 V Maks 1 5 Ah 3 pil ...

Страница 46: ...ne götürün KULLANIM ÖNCESÓNDE 1 Çalıßma ortamının hazırlanması ve kontrol edilmesi Yukarıdaki uyarıları takip ederek çalıßma ortamının uygun olup olmadıåını kontrol edin NASIL KULLANILIR 1 Ucun takılması Tahrik ucunu takmak için daima aßaåıdaki ißlemi kullanın Íekil 4 1 Kılavuz segmanı öne çekin 2 Ucu soketteki altıgen deliåe yerleßtirin 3 Kılavuz segmanı serbest bırakın orijinal konumuna geri dön...

Страница 47: ...ık gösterir Genel olarak daha büyük çaplı bir somun için daha yüksek bir sıkıßtırma torku gerekir 4 Sıkıßtırma koßulları Aynı boyutta dißli somunlar kullanıldıåında bile sıkıßtırma torku tork oranına somun sınıfı ve uzunluåuna göre farklılık gösterir Sıkıßtırma torku ayrıca somunların sıkıßtırılacaåı çalıßma yüzeyinin durumuna göre de farklılık gösterir Somun ve cıvata birlikte döndüåünde tork büy...

Страница 48: ...kullanımıyla baålantı elemanlarının darbe sıkıßtırması Vibrasyon emisyon deåeri ah 12 3 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 DÓKKAT 䡬 Elektrikli aletin kullanımı sırasında vibrasyon emisyonu aletin kullanma ßekline baålı olarak belirtilen deåerden farklılık gösterebilir 䡬 Gerçek kullanım koßullarında tahmini maruz kalma hesabını esas alarak kullanım süresine ilave olarak aletin kapatıldıåı ve rölantide çal...

Страница 49: ...sirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii șocurilor electrice 3 Siguranţa personală a Atunci când folosiţi o sculă electrică fiţi vigilent fiţi atent la ceea ce faceţi și acţionaţi conform bunului simţ Nu folosiţi scule electrice atunci când sunteţi obosit sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizări unei scule electric...

Страница 50: ...irea șuruburilor Folosiţi l exclusiv pentru aceste operaţiuni 2 Folosiţi protecţia auditivă în cazul utilizării aparatului pe perioade lungi 3 Utilizarea cu o singură mână este foarte periculoasă în timpul utilizării ţineţi aparatul ferm cu ambele mâini 4 După montarea vârfului de șurubelniţă trageţi ușor de vârf pentru a vă asigura că acesta nu este slăbit Dacă vârful nu este montat corect acesta...

Страница 51: ...neţi acumulatorul la temperaturi sau presiuni ridicate de exemplu nu îl introduceţi într un cuptor cu microunde într un uscător sau într un container presurizat 9 Ţineţi l departe de flacără imediat ce observaţi scurgeri sau mirosuri neplăcute 10 Nu îl folosiţi în locuri în care se generează o puternică electricitate statică 11 În cazul în care observaţi la acumulator scurgeri mirosuri neplăcute g...

Страница 52: ...eţi acumulatorul din încărcător și păstraţi l Cum mărim durata de viaţă a acumulatorilor 1 Încărcaţi acumulatorii înainte de descărcarea lor completă Când observaţi că forţa sculei electrice slăbește încetaţi să o mai utilizaţi și încărcaţi acumulatorul În cazul în care continuaţi să folosiţi scula electrică și acumulatorul se descarcă acumulatorul se poate deteriora iar durata sa de funcţionare s...

Страница 53: ...v 15 minute înainte la înlocuirea acumulatorilor Dacă reluaţi lucrul imediat după înlocuirea acumulatorilor temperatura motorului a comutatorului etc va crește ceea ce poate provoca arsuri NOTĂ Nu atingeţi carcasa rulmentului și nici piesele mecanismului de impact deoarece acestea devin foarte fierbinţi la utilizarea mașinii în mod continuu Fig 6 2 Precauţii privind folosirea selectorului pentru v...

Страница 54: ...unătăţite și modificate pentru a îngloba cele mai noi cuceriri tehnologice De aceea anumite piese numărul de cod și sau aspectul acestora pot fi modificate fără notificare prealabilă GARANŢIE Garantăm sculele electrice Hitachi în conformitate cu reglementările statutare specifice ţării Această garanţie nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare abuz sau de uzura și ...

Страница 55: ...lo si obvezno nadenite zaščito za oči Zaščitna oprema kot so maska za prah nezdrsni čevlji čelada ali zaščita za ušesa ustrezno uporabljena v danih pogojih zmanjša nevarnost telesnih poškodb c Preprečite neželen zagon Preden stroj povežete na omrežni vir in ali akumulatorski sklop preden ga dvignete ali prenesete stikalo obvezno prestavite v položaj izklopa na OFF Pri prenosu električnega orodja s...

Страница 56: ...Baterija lahko eksplodira če jo zažgete 13 Pri vrtanju v zid tla ali strop preverite za zakopane električne kable ipd 14 Ko življenjska doba napolnjene baterije postane prekratka za praktično uporabo jo prinesite v trgovino kje ste jo kupili Izrabljene baterije ne zavrzite 15 Uporaba izrabljene baterije bo poškodovala polnilnik 16 V reže na polnilniku ki služijo prezračevanju ne vtikajte predmetov...

Страница 57: ...nazivni ploščici polnilnika in pritisnite akumulator dol tako da vzpostavi stik s spodnjo ploščo glej Skico 3 Ko namestite akumulator se polnilnik vključi zasveti krmilni indikator POZOR Če krmilni indikator ne zasveti izvlecite vtič priključne vrvice iz vtičnice in preglejte namestitev akumulatorja Krmilni indikator ugasne in označi da je akumulator do konca napolnjen POZOR Če se akumulator segre...

Страница 58: ...vrteti boste zaslišali piskajoči zvok to je le šum in ne pomeni napake stroja 6 Uporaba luči Povlecite prevesno stikalo tako da luč zasveti Luč sveti dokler vlečete za prevesno stikalo Luč ugasne potem ko spustite prevesno stikalo Skico 6 POZOR Ne glejte neposredno v luč Nevarnost poškodb oči 7 Zavijanje in odvijanje vijakov Namestite sveder ki se ujema z vijakom poravnajte sveder z utori na glavi...

Страница 59: ... stopijo plastiko 5 Shranjevanje Kotni udarni vijačnik hranite na mestu kjer temperatura ne dosega 40 C in izven dosega otrok 6 Seznam servisnih delov A Št predmeta B Št šifre C Št uporabljenih D Opombe POZOR Popravila spremembe in pregled Hitachi električnega orodja mora izvajati pooblaščeni servisni center Hitachi Zlasti lasersko napravo mora vzdrževati pooblaščeni agent proizvajalca laserja Pop...

Страница 60: ...ÌËÍoÇ ÚeÔÎa ÌeÙÚeÔpoÀyÍÚoÇ ÔpeÀÏeÚoÇ c ocÚpêÏË ÍpoÏÍaÏË Ë ÀÇËÊyçËxcÓ ÀeÚaÎeÈ èoÇpeÊÀeÌÌêe ËÎË ÁaÔyÚaÌÌêe åÌypê yÇeÎËäËÇaïÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ e èpË íÍcÔÎyaÚaáËË íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÇÌe ÔoÏeçeÌËÈ ËcÔoÎëÁyÈÚe yÀÎËÌËÚeÎëÌêÈ åÌyp ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêÈ ÀÎÓ ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ÇÌe ÔoÏeçeÌËÓ àcÔoÎëÁoÇaÌËe åÌypa ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌoÖo ÀÎÓ paÄoÚê ÇÌe ÔoÏeçeÌËÈ yÏeÌëåËÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍËÏ Ú...

Страница 61: ...pËÌaÀÎeÊÌocÚË ÌacaÀÍË Ë Ú Ô Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c ÀaÌÌêÏ pyÍoÇoÀcÚÇoÏ ÔpËÌËÏaÓ Ço ÇÌËÏaÌËe ycÎoÇËÓ Ë oÄéeÏ ÇêÔoÎÌÓeÏoÈ paÄoÚê àcÔoÎëÁoÇaÌËe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÀÎÓ ÇêÔoÎÌeÌËÓ paÄoÚ Ìe Ôo ÔpÓÏoÏy ÌaÁÌaäeÌËï ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í oÔacÌoÈ cËÚyaáËË 5 àcÔoÎëÁoÇaÌËe Ë xpaÌeÌËe ÄaÚapeË a èpoÇoÀËÚe ÔepeÁapÓÀÍy ÚoÎëÍo c ÔoÏoçëï ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa ÔpeÀycÏoÚpeÌÌoÖo ÔpoËÁÇoÀËÚeÎeÏ ÂapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo ÍoÚopoe ÔoÀxoÀËÚ ...

Страница 62: ...e ÌeoÄxoÀËÏo ÌeÏeÀÎeÌÌo ÁapÓÀËÚë ÄaÚapeï 2 EcÎË ËÌcÚpyÏeÌÚ ÔepeÖpyÊeÌ ÀÇËÖaÚeÎë ÏoÊeÚ ocÚaÌoÇËÚëcÓ B ÚaÍoÈ cËÚyaáËË ÌeoÄxoÀËÏo oÚÔycÚËÚë ÇêÍÎïäaÚeÎë ËÌcÚpyÏeÌÚa Ë ycÚpaÌËÚë ÔpËäËÌê ÔepeÖpyÁÍË èocÎe íÚoÖo ÏoÊÌo ÔpoÀoÎÊËÚë paÄoÚy 3 EcÎË ÄaÚapeÓ ÔepeÖpeÎacë ÔpË ÔepeÖpyÁÍe ÄaÚapeÈÌoe ÔËÚaÌËe ÏoÊeÚ ÁaÍoÌäËÚëcÓ B ÚaÍoÏ cÎyäae ÔpeÍpaÚËÚe ËcÔoÎëÁoÇaÚë ÄaÚapeï Ë ÀaÈÚe eÈ ocÚêÚë èocÎe íÚoÖo ÏoÊeÚe ÇÌoÇë eÕ ...

Страница 63: ...íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÁapÓÀËÚe ÄaÚapeï cÎeÀyïçËÏ oÄpaÁoÏ 1 èoÀcoeÀËÌËÚe åÌyp ÔËÚaÌËÓ ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa Í ceÚeÇoÈ poÁeÚÍe 2 BcÚaÇëÚe ÄaÚapeï Ç ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo ìcÚaÌoÇËÚe ÄaÚapeï ÚaÍËÏ oÄpaÁoÏ äÚoÄê ÙËpÏeÌÌêÈ åÚeÏÔeÎë Ìa ÌeÈ coÇÔaÎ c ÙËpÏeÌÌêÏ åÚeÏÔeÎeÏ ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa Ë ÌaÀaÇËÚe Ìa ÄaÚapeï äÚoÄê oÌa ÇoåÎa Ç ÍoÌÚaÍÚ c ÀÌoÏ cÏ PËc 3 ìcÚaÌoÇÍa ÄaÚapeË ÔpËÇeÀeÚ Í ÇÍÎïäeÌËï ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa...

Страница 64: ...ÌacaÀÍa ycÚaÌoÇÎeÌa ÌeÔpaÇËÎëÌo 2 ìÀaÎeÌËe ÌacaÀÍË BêÔoÎÌËÚe ÀeÈcÚÇËÓ ÔpoÚËÇoÔoÎoÊÌêe oÔËcaÌÌêÏ Ç ÏeÚoÀe ycÚaÌoÇÍË ÌacaÀÍË 3 èpoÇepëÚe Ë yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ äÚo ÄaÚapeÓ ycÚaÌoÇÎeÌa ÔpaÇËÎëÌo 4 èpoÇepëÚe ÌaÔpaÇÎeÌËe ÇpaçeÌËÓ CÇepÎo ÄyÀeÚ ÇpaçaÚëcÓ Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe ecÎË cÏoÚpeÚë cÁaÀË ÔpË ÌaÊaÚËË Ìa ceÎeÍÚopÌyï ÍÌoÔÍy co cÚopoÌê R CÚopoÌa L ceÎeÍÚopÌoÈ ÍÌoÔÍË ÀoÎÊÌa ÄêÚë ÌaÊaÚa ÀÎÓ ÇpaçeÌËÓ cÇepÎa Ôpo...

Страница 65: ...ÔpaÇËÎëÌoe ÇpeÏÓ ÀÎÓ ÇêÔoÎÌeÌËÓ oÔepaáËË c ÄoÎÚoÏ 5 èpoÇepëÚe ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ CÎeÀyïçËe ÙaÍÚopê oÍaÁêÇaïÚ ÇÎËÓÌËe Ìa yÏeÌëåeÌËe ÍpyÚÓçeÖo ÏoÏeÌÚa èoÚoÏy ÔepeÀ ÇêÔoÎÌeÌËeÏ paÄoÚê ÔpoÇepëÚe ÙaÍÚËäecÍËÈ ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ ÍoÚopêÈ ÌeoÄxoÀËÏo ÔpËÎoÊËÚë ÔpË ÁaÇËÌäËÇaÌËË ÌeÍoÚopêx ÄoÎÚoÇ ÔpË ÔoÏoçË pyäÌoÖo ÖaeäÌoÖo ÍÎïäa c oÖpaÌËäeÌËeÏ Ôo ÍpyÚÓçeÏy ÏoÏeÌÚy ÑaÎee ÔepeäËcÎeÌê ÙaÍÚopê ÍoÚopêe oÍaÁêÇaïÚ ÇÎËÓÌËe...

Страница 66: ...oÏ cocÚoÓÌËË ÇÏecÚe c ÉAPAHTàâHõM CEPTàîàKATOM ÍoÚopêÈ ÌaxoÀËÚëcÓ Ç ÍoÌáe ËÌcÚpyÍáËË Ôo oÄpaçeÌËï Ç aÇÚopËÁoÇaÌÌêÈ áeÌÚp oÄcÎyÊËÇaÌËÓ Hitachi èPàMEóAHàE Ha ocÌoÇaÌËË ÔocÚoÓÌÌêx ÔpoÖpaÏÏ ËccÎeÀoÇaÌËÓ Ë paÁÇËÚËÓ HITACHI ocÚaÇÎÓïÚ Áa coÄoÈ ÔpaÇo Ìa ËÁÏeÌeÌËe yÍaÁaÌÌêx ÁÀecë ÚexÌËäecÍËx ÀaÌÌêx ÄeÁ ÔpeÀÇapËÚeÎëÌoÖo yÇeÀoÏÎeÌËÓ àÌÙopÏaáËÓ ÍacaïçaÓcÓ coÁÀaÇaeÏoÖo åyÏa Ë ÇËÄpaáËË àÁÏepÓeÏêeÇeÎËäËÌêÄêÎËoÔp...

Страница 67: ...15 329 622 1 16 322 717 1 17 321 657 1 18 315 983 1 19 315 984 1 20 329 608 1 21 329 607 1 22 329 606 1 23 329 605 1 24 329 614 1 25 329 613 1 26 329 616 1 27 329 611 2 28 329 612 2 29 329 610 1 30 319 911 1 31 690 1VV 1 6901VVCMPS2L 32 329 609 1 33 329 629 1 34 329 623 2 D2 8 35 329 628 1 36 1 37 329 371 1 BCL1015 501 992 671 1 NO 2 50L 502 1 UC10SFL 503 329 632 1 11Back_WH10DCL_EE 6 14 09 10 57 ...

Страница 68: ...67 11Back_WH10DCL_EE 6 14 09 10 57 AM 67 ...

Страница 69: ...αι διεύθυνση πελάτη 5 Ονοµα και διεύθυνση µεταπωλητή Παρακαλούµε να χρησιµοποιηθεί σφραγίδα CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model nr 2 Nr de serie 3 Data cumpărării 4 Numele și adresa clientului 5 Numele și adresa distribuitorului Vă rugăm aplicaţi ștampila cu numele și adresa distribuitorului GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu s...

Страница 70: ...69 1 2 3 4 5 11Back_WH10DCL_EE 6 14 09 10 57 AM 69 ...

Страница 71: ...70 11Back_WH10DCL_EE 6 14 09 10 57 AM 70 ...

Страница 72: ...ÖÎaÇÌêÏ ÚpeÄoÇaÌËÓÏ 2006 42 EC oÚ 29 ÀeÍaÄpÓ 2009 Ö ÇÏecÚo 98 37 EC ÑaÌÌaÓ ÀeÍÎapaáËÓ oÚÌocËÚcÓ Í ËÁÀeÎËÓÏ Ìa ÍoÚopêx ËÏeeÚcÓ ÏapÍËpoÇÍa CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN60335 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 2004 108 EC 2006 95 EC and 98 37...

Отзывы: