background image

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Οδηγίες

 

χειρισμού

Instrukcja obs

ł

ugi

Kezelési utasítás

Návod k obsluze

Kullan

ı

m talimatlar

ı

Instruc

ţ

iuni de utilizare

Navodila za rokovanje

Pokyny na manipuláciu

Инструкция

 

за

 

експлоатация

Uputstvo za rukovanje

Upute za rukovanje

I

нструкції

 

щодо

 

поводження

 

з

 

пристроєм

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

H 65SB2

en
de

fr
it

nl

es

pt

sv
da
no

fi

 

el
pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr
hr

uk

ru

en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no

fi

 

el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru

0000Book̲H65SB2.indb   1

0000Book̲H65SB2.indb   1

2014/10/22   19:52:42

2014/10/22   19:52:42

Содержание H 65SB2

Страница 1: ...ze Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации H 65SB2 en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book H65SB2 indb...

Страница 2: ... and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers ...

Страница 3: ... European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Switching ON Switching OFF Disconnect mains plug from electrical outlet Class II tool STANDARD ACCESSORIES In addition t...

Страница 4: ...EE We guarantee Hitachi Power Tools in accordance with statutory country specific regulation This guarantee does not cover defects or damage due to misuse abuse or normal wear and tear In case of complaint please send the Power Tool undismantled with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction to a Hitachi Authorized Service Center IMPORTANT Correct connection of the pl...

Страница 5: ... am Schalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen komm...

Страница 6: ...werkzeug bei Arbeiten bei denen das Schneidezubehör verborgene Stromleitungen berühren könnte nur an den isolierten Griff Flächen Schneidezubehör das eine stromführende Leitung berührt kann nackte Metallteile des Elektrogeräts unter Strom setzen und dem Bediener einen Stromschlag versetzen ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE 1 Vergewissern Sie sich dass die zu verwendende Stromversorgung den Angaben au...

Страница 7: ...festigungsschrauben Inspizieren Sie regelmäßig alle Befestigungsschrauben und stellen Sie sicher dass sie richtig festgezogen sind Sollte eine der Schrauben locker werden ziehen Sie sie sofort wieder fest an Falls dies nicht getan wird könnte das zu ernsthaften Gefahren führen 3 Inspektion des Halters Der Halter kann sich bei übermäßiger Beanspruchung lösen Achten Sie stets darauf dass er einwandf...

Страница 8: ...s Elektrowerkzeugs kann von dem deklarierten Gesamtwert abweichen abhängig davon wie das Werkzeug verwendet wird Legen Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners fest die auf einer Expositionseinschätzung unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen unter Berücksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus darunter neben der Triggerzeit auch die Zeiten in denen das Werkzeug ausgesch...

Страница 9: ...oires et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser L utilisation d un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Tout manquement à observer ces avertisseme...

Страница 10: ...Il devient très chaud pendant le fonctionnement et peut provoquer de graves brûlures 6 Porter un masque lorsqu on lève la tête 7 Fixer le porte foret correctement 8 Avant de commencer à travailler vérifier que les vis sont bien serrées 9 Si l on travaille dans un endroit surélevé faire attention aux objets et aux personnes qui pourraient se trouver en dessous 10 Porter des chaussures de sécurité p...

Страница 11: ...usés ou près de la limite d usure ⓐ il pourra en résulter un mauvais fonctionnement du moteur Si le moteur est équipé d un balai en carbone à arrêt automatique il s arrêtera automatiquement Remplacer alors les balais en carbone par des neufs ayant les mêmes numéros ⓑ que ceux illustrés sur la Fig 4 En outre toujours maintenir les balais en carbone propres et veiller à ce qu ils coulissent libremen...

Страница 12: ...o più facilmente controllabili g Utilizzare l elettroutensile gli accessori le punte ecc in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire L uso dell utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSIL...

Страница 13: ...hera quando si gira la testa verso l alto 7 Posizionare correttamente il supporto della punta 8 Prima di iniziare i lavori controllare la tenuta delle viti 9 Durante lavori svolti in posizioni elevate fare attenzione a oggetti o persone sottostanti 10 Indossare calzature protettive per proteggere i piedi SIMBOLI ATTENZIONE Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina Assicurarsi di compren...

Страница 14: ...enere sempre pulite le spazzole e assicurarsi che scorrano liberamente nei portaspazzola 6 Sostituzione di una spazzola di carbone Allentare le viti bullone a brugola esagonale M4 8 dei coperchi del cappuccio quindi rimuovere i coperchi del cappuccio Fig 4 Dopo aver rimosso le capsule della spazzola è possibile rimuovere le spazzole al carbonio Dopo aver sostituito le spazzole al carbonio serrare ...

Страница 15: ...op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volge...

Страница 16: ...taan en de gebruiker een elektrische schok geven AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1 Zorg ervoor dat de stroombron die u wilt gebruiken voldoet aan de eisen voor de stroomvoorziening zoals die staan aangegeven op het typeplaatje van het product 2 Zorg ervoor dat de stroomschakelaar uit OFF staat Als de stekker in het stopcontact wordt gedaan met de stroomschakelaar aan ON zal het elektrisch ge...

Страница 17: ... een nieuwe zodra u slijtage vaststelt 2 Inspectie van bevestigingsschroeven Controleer alle bevestigingsschroeven regelmatig en zorg ervoor dat ze goed aangedraaid zijn Draai los zittende schroeven onmiddellijk vast Doet u dit niet dan kunnen ernstige gevaren het gevolg zijn 3 Inspectie van de houder De houder kan bij intensief gebruik los komen te zitten Let er altijd op dat dit onderdeel goed w...

Страница 18: ...ap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van de blootstelling onder feitelijke gebruiksomstandigheden rekening houdend met alle onderdelen van de gebruikscyclus zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld e...

Страница 19: ...e utilicen fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen la...

Страница 20: ...s de alimentación especificados en la placa de características del producto 2 Asegúrese de que el interruptor principal se encuentre en la posición OFF Si el enchufe se conecta a una toma de corriente mientras el interruptor principal se encuentra en la posición ON la herramienta eléctrica se pondrá en marcha inmediatamente y podría provocar un accidente grave 3 Si la zona en la que va a efectuars...

Страница 21: ... de que estén bien apretados Si hay algún tornillo suelto apriételo inmediatamente No hacerlo podría provocar riesgos graves 3 Inspección del retenedor El retenedor podría aflojarse debido a un uso excesivo Asegúrese de que funcione correctamente en todo momento para que retenga de forma segura la parte del vástago del accesorio Si se detecta desgaste lleve el martillo de demolición a un centro de...

Страница 22: ...zación real de la herramienta eléctrica puede ser diferente del valor total declarado en función de las formas de utilización de la herramienta Identifique las medidas de seguridad para proteger al operador basadas en una estimación de exposición en condiciones reales de uso teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento como tiempos durante los que la herramienta está apagada y d...

Страница 23: ...ocas de ferramentas etc de acordo com estas instruções tendo em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado A utilização de uma ferramenta elétrica para operações diferentes das previstas pode resultar numa situação perigosa AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções Se não seguir todas as instruções e o...

Страница 24: ...ves 6 Use uma máscara ao virar a cabeça para cima 7 Coloque corretamente o suporte da broca 8 Aquando do início do trabalho certifique se do aperto do parafuso 9 Ao trabalhar num local alto preste atenção aos objetos e pessoas em baixo 10 Use calçado de proteção para proteger os pés SÍMBOLOS AVISO De seguida são apresentados os símbolos utilizados para a máquina Assimile bem seus significados ante...

Страница 25: ...m automática o motor para automaticamente A este ponto substitua as escovas de carvão por escovas novas com os mesmos números de escova de carvão ⓑ mostrados na Fig 4 Além disso mantenha sempre as escovas de carvão limpas e certifique se de que elas deslizam livremente nos suportes de escova 6 Substituir as escovas de carvão Afrouxe os parafusos Encaixe hexagonal hd parafuso M4 8 das coberturas da...

Страница 26: ...landen och det arbete som ska utföras med i beräkningen Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan kan resultera i elstötar brand och eller allvarliga skador S...

Страница 27: ...e Borrskäret blir mycket varmt under arbetets gång vilket kan orsaka allvarliga brännskador 6 Använd ansiktsmask när du arbetar med ansiktet vänt uppåt 7 Montera verktygshållaren omsorgsfullt 8 Kontrollera skruvarnas åtdragning före arbetsstart 9 Ge akt på personer och föremål som finns under dig när du arbetar på högt belägna platser 10 Använd kraftiga skor för att skydda dina fötter SYMBOLER VAR...

Страница 28: ...örbruksartiklar och utsätts för slitage När de börjar bli slitna eller komma i närheten av avnötningsgränsen ⓐ orsakar de motorfel När motorn är utrustad med en automatisk motoravstängande kolborste kommer den att stanna motorn automatiskt Byt ut båda kolborstarna efter motorstopp mot nya borstar med samma borstnummer ⓑ som visas i Bild 4 Se också till att kolborstarna är rena och rör sig fritt i ...

Страница 29: ...ktøj tilbehør og værktøjsbits osv i overensstemmelse med disse instruktioner idet du tager højde for arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres Anvendelse af elektrisk værktøj til andre opgaver end de tilsigtede kan medføre farlige situationer GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsforskrifter og alle instruktioner Hvis du ikke følger advarsler og ...

Страница 30: ...t og kan medføre alvorlige forbrændinger 6 Bær maske når du står med hovedet opad 7 Indstil bitholderen korrekt 8 Ved arbejdets start skal du bekræfte skruernes spænding 9 Når du arbejder på et meget højt sted skal du være opmærksom på ting og personer under dig 10 Bær sikkerhedssko for at beskytte dine fødder SYMBOLER ADVARSEL Følgende viser symboler anvendt til maskinen Sørg for at du forstår be...

Страница 31: ... problemer med motoren Når værktøjet har en kulbørste med automatisk stopfunktion stopper motoren automatisk På det tidspunkt skal du udskifte begge kulbørster med nye der har samme kulbørstenumre ⓑ vist i Fig 4 Desuden skal du altid holde kulbørsterne rene og sikre at de glider frit i børsteholderne 6 Udskiftning af kulstofbørster Løsn skruerne sekskantet bolt M4 8 på hættedækslerne og fjern dere...

Страница 32: ...aget for kan skape farlige situasjoner 5 Service a Servicearbeid på elektroverktøyet ditt skal kun utføres med identiske reservedeler av en kvalifisert reparatør Dette sørger for at sikkerheten på elektroverktøyet blir ivaretatt GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler og instruksjoner Hvis du ikke følger disse advarslene og instruksjonene kan dette fø...

Страница 33: ...uk vernesko for å beskytte føttene SYMBOLER ADVARSEL Følgende viser symbolene som brukes til maskinen Pass på at du forstår betydningen av dem før bruk H65SB2 Elektrisk borehammer Les alle sikkerhetsadvarsler og instruksjoner Kun i EU land Ikke kast elektrisk utstyr sammen med husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EC om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr og implementerin...

Страница 34: ... må du alltid holde karbonbørstene rene og sikre at de glir fritt innenfor børsteholderne 6 Bytte karbonbørstene Løsne skruene heksagonal kontakt hd bolt M4 8 på hettedekslene deretter fjerner du hettedekslene Fig 4 Etter at du har fjernet børstehettene kan karbonbørstene fjernes Etter at du har byttet karbonbørstene strammer du børstehettene og deretter monterer du hettedekslene godt FORSIKTIG Si...

Страница 35: ...ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita 5 Huolto a Anna sähkötyökalu huollettavaksi valtuutetulle teknikolle joka käyttää alkuperäisiä osia vastaavia varaosia Näin sähkötyökalu pysyy turvallisena YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS Lue k...

Страница 36: ...ärrät niiden merkityksen ennen kuin aloitat koneen käytön H65SB2 Piikkausvasara Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Koskee vain EU maita Älä hävitä sähkötyökaluja tavallisen kotitalousjätteen mukana Sähkö ja elektroniikkaromua koskevan EU direktiivin 2002 96 EY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on kerättävä erikseen ja vietävä ympäristöy...

Страница 37: ...a sitten kansisuojukset Kuva 4 Hiiliharjat voidaan irrottaa kun harjasuojukset on irrotettu Kun olet vaihtanut hiiliharjat kiristä harjasuojukset ja kiinnitä kansisuojukset kunnolla paikoilleen HUOMAUTUS Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja TAKUU Myönnämme Hitachi sähkötyökaluille takuun lakisääteisten kansallisten erity...

Страница 38: ... λειτουργίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυμα...

Страница 39: ...οπής μπορεί να έρθει σε επαφή με ένα μη εμφανές σύρμα ή με το καλώδιο του Τα εξαρτήματα κοπής που έρχονται σε επαφή με ένα καλώδιο υπό τάση ενδέχεται να καταστήσουν τα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου υπό τάση και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 Βεβαιωθείτε ότι η πηγή ισχύος που θα χρησιμοποιηθεί συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις ισχύος που προ...

Страница 40: ...ρήση ενός μη κοφτερού εξαρτήματος όπως μιας μη κοφτερής άκρης ενός κόπτη κ λπ θα μειώσει την αποτελεσματικότητα του εργαλείου και θα προκαλέσει δυσλειτουργία στον κινητήρα ακονίστε ή αντικαταστήστε με ένα νέο μόλις διαπιστώσετε την φθορά 2 Έλεγχος των βιδών στερέωσης Να ελέγχετε τακτικά όλες τις βίδες στερέωσης και να βεβαιωθείτε ότι έχουν σφίξει καλά Σε περίπτωση που κάποια βίδα είναι χαλαρή σφίξ...

Страница 41: ...ωνα με μια σταθερή μέθοδο ελέγχου και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε μια προκαταρκτική εκτίμηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή δονήσεων κατά την πραγματική χρήση του εργαλείου μπορεί να διαφέρει από την εγκεκριμένη συνολική τιμή και να εξαρτάται από τους τρόπους με τους οποίους χρησιμοποιείται το εργαλείο Καθορίστε μέτρα α...

Страница 42: ...i praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością b Nie należy użytkować elektronarzędzia którego wyłącznik jest uszkodzony Każde elektronarzędzie które nie może być właściwie włączane ani wyłączane stanowi zagrożenie i musi zostać naprawione OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Ni...

Страница 43: ... może wejść w kontakt z ukrytym okablowaniem lub przewodem zasilającym elektronarzędzia elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie Narzędzie tnące które wejdzie w kontakt z przewodem pod napięciem mogą spowodować że metalowe części elektronarzędzia znajdą się pod napięciem co grozi porażeniem operatora prądem DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1 Upewnić się że charakterystyka wykorz...

Страница 44: ...aostrzyć lub wymienić niezwłocznie po zaobserwowaniu oznak zużycia 2 Kontrola śrub mocujących Śruby mocujące należy regularnie kontrolować pod kątem ich poprawnego dokręcenia Jeżeli którakolwiek ze śrub jest poluzowana należy ją natychmiast dokręcić Niezastosowanie się do tego zalecenia może stwarzać zagrożenie 3 Kontrola ustalacza Z powodu częstego użytkowania ustalacz może się poluzować Należy z...

Страница 45: ...ronarzędzia emisja wibracji podczas rzeczywistej pracy elektronarzędzia może różnić się od zadeklarowanej wartości całkowitej Należy określić środki bezpieczeństwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowaną wartością ekspozycji w zależności od rzeczywistych warunków użytkowania uwzględniając wszystkie etapy cyklu roboczego takie jak przerwy w pracy elektronarzędzia oraz praca na biegu jałowym w sta...

Страница 46: ...ény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést...

Страница 47: ...é FI relé használata minden esetben 30 mA vagy annál kisebb névleges maradékárammal javasolt 5 Ne érintse meg a vésőfejet működés közben vagy közvetlenül azután A vésőfej működés közben nagyon felhevül és súlyos égéseket okozhat 6 Viseljen maszkot ha a fejét felfelé fordítja 7 Megfelelően állítsa be a vésőfej rögzítését 8 A munka megkezdése előtt húzza meg a csavarokat 9 Magasban végzett munka ese...

Страница 48: ...szénkefékkel van felszerelve akkor automatikusan leáll Ilyenkor mindkét szénkefét ki kell cserélni a 4 ábrán található számjelzéssel ⓑ ellátott szénkefékre Ezenkívül a szénkeféket mindig tartsa tisztán és ügyeljen rá hogy azok szabadon csúszhassanak a kefetartókban 6 A szénkefék cseréje Lazítsa meg a védősapka burkolatok csavarjait hatlapfejű csavar M4 8 majd távolítsa el a védősapka burkolatokat ...

Страница 49: ...ečné e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE B...

Страница 50: ...eba aby prodlužovací kabel byl co nejkratší 4 Proudový chránič RCD Vždy doporučujeme používat proudový chránič se jmenovitým reziduálním proudem do 30 mA 5 Nedotýkejte se nástavce během práce nebo krátce po dokončení práce Nástavec se během práce značně zahřívá a může tak způsobit vážné popáleniny 6 Pokud máte hlavu při práci otočenou nahoru používejte masku 7 Držák nástavce nastavte řádným způsob...

Страница 51: ...s motorem Pokud je nářadí vybaveno uhlíkovým kartáčem s automatickým zastavením dojde k automatickému zastavení Pokud se tak stane vyměňte oba uhlíkové kartáče za nové se stejnými čísly ⓑ uvedenými na Obr 4 Navíc vždy udržujte uhlíkové kartáče čisté a zajistěte aby hladce klouzaly v držácích kartáčů 6 Výměna uhlíkových kartáčů Uvolněte šrouby šroub s vnitřním šestihranem M4 8 víčka krytu pak sejmě...

Страница 52: ...a yol açabilir 5 Servis a Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal yedek parçalar kullanmak suretiyle uzman bir tamirciye yaptırın Böylece elektrikli aletin güvenli kullanımı sağlanacaktır GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir B...

Страница 53: ...işilere dikkat edin 10 Ayaklarınızı korumak için koruyucu ayakkabı giyin SEMBOLLER UYARI Aşağıda bu makine için kullanılan semboller gösterilmiştir Makineyi kullanmadan önce bu sembollerin ne anlama geldiğini bildiğinizden emin olun H65SB2 Kırıcı Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Sadece AB ülkeleri için Elektrikli aletleri evdeki çöp kutusuna atmayın Kullanım ömrünü dolduran elekt...

Страница 54: ...ileriyle değiştirin Ayrıca karbon fırçaları daima temiz tutun ve fırça tutucuları içinde serbestçe kayabildiklerinden emin olun 6 Karbon fırçaların değiştirilmesi Kapak korumalarının vidalarını Altıgen cıvata yuvası M4 8 gevşetin ardından kapak korumalarını çıkarın Şekil 4 Fırça kapaklarını çıkardıktan sonra kömür fırçaları sökülebilir Kömür fırçaları değiştirdikten sonra fırça kapaklarını sıkın a...

Страница 55: ...e controlat și este mai puţin probabil să se agaţe g Folosiţi scula electrică accesoriile și vârfurile etc în conformitate cu prezentele instrucţiuni luând în considerare condiţiile de lucru și operaţiunile ce urmează a fi efectuate AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Nerespectarea avertismente...

Страница 56: ...ediat după operare Bitul se înfierbântă foarte tare în timpul operării și ar putea produce arsuri grave 6 Purtaţi o mască dacă staţi cu capul în sus 7 Dispuneţi corect suportul de bit 8 Confirmaţi la începutul lucrului că șurubul este strâns 9 Când lucraţi într o locaţie înaltă fiţi atenţi la lucrurile și persoanele de dedesubt 10 Purtaţi pantofi de protecţie pentru a vă proteja picioarele SIMBOLU...

Страница 57: ...ce daune la motor Când motorul este echipat cu perii de cărbune cu oprire automată acesta se va opri automat În această situaţie înlocuiţi ambele perii cu unele noi cu aceleași numere de identificare ⓑ indicate în Fig 4 În plus menţineţi curăţenia periilor de cărbune și asiguraţi vă că acestea glisează liber în suporturile de perie 6 Înlocuirea periilor de cărbune Slăbiţi șuruburile Șurub racord c...

Страница 58: ...e lažje vodljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahk...

Страница 59: ...eta To postane med uporabo zelo vroče in lahko povzroči resne opekline 6 Pri gledanju navzgor nosite zaščitno masko 7 Pravilno nastavite držalo dleta 8 Pred pričetkom dela preverite da so vijaki priviti 9 Pri delu na visokem mestu bodite pozorni na predmete in osebe pod vami 10 Nosite zaščitne čevlje da zaščitite vaša stopala SIMBOLI OPOZORILO V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri st...

Страница 60: ...čka ki se samodejno ustavi se bo samodejno ustavil tudi motor Takrat zamenjajte obe ogleni krtački z novima ki imata enaki številki oglene krtačke ⓑ prikazani na Sl 4 Poleg tega poskrbite da so oglene krtačke zmeraj čiste in zagotovite da se prosto gibljejo znotraj nosilcev krtačk 6 Zamenjava ogljikovih krtačk Zrahljajte vijake šesterokotno podnožje vijak za težke obremenitve M4 8 na pokrovčkih na...

Страница 61: ...strými hrotmi je menej náchylný na zablokovanie a je ľahšie ovládateľný g Elektrické náradie príslušenstvo hroty náradia atď používajte v súlade s týmito pokynmi a berte do úvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce Používanie elektrického náradia na iné než určené činnosti môže viesť k vzniku nebezpečných situácií VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE VÝSTRAHA Prečíta...

Страница 62: ... smerom hore nasaďte si masku 7 Držiak hrotu riadne nastavte 8 Na začiatku práce skontrolujte dotiahnutie skrutiek 9 Pri práci vo výškach venujte pozornosť predmetom a osobám pod vami 10 Obujte si ochrannú obuv aby ste si chránili nohy SYMBOLY VAROVANIE Nižšie sú zobrazené symboly ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov H65SB2...

Страница 63: ...e uhlíkové kefy za nové s rovnakým číslom ⓑ tak ako je to zobrazené na Obr 4 Okrem toho uhlíkové kefy vždy udržiavajte čisté a skontrolujte či sa v držiakoch na kefy voľne pohybujú 6 Výmena uhlíkových kief Uvoľnite skrutky šesťhranný otvor spájacej skrutky M4 8 koncových krytov potom koncové kryty odstráňte Obr 4 Po odstránení krytov uhlíkových kief je možné kefy odstrániť Po výmene uhlíkových kie...

Страница 64: ...аконеможедабъдевключенилиизключенот съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от старт бутона е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електри...

Страница 65: ... 3 Електрическият инструмент трябва да се държи за изолираните захватни повърхности когато работите с него в случай че режещата приставка влезе в контакт със скрито окаблеяване или собствения си захранващ кабел Контакт на режещи приставки с окабеляване под напрежение може да доведе до протичане на ток през електрическия инструмент и токов удар на оператора ДОПЪЛНИТЕЛНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1 Увере...

Страница 66: ...же да повреди мотора заточете или подменете с нови аксесоари щом забележите следи от износване 2 Инспекция на фиксиращи винтове Редовно инспектирайте всички фиксиращи винтове и се уврете че са добре затегнати Ако установите разхлабен винт незабавно го затегнете Неспазването на горното крие рискове от злополуки и нараняване 3 Инспекция на държача Държачът може да се разхлаби поради прекомерна употр...

Страница 67: ...телна употреба на инструмента могат да се различават от декларираните общи стойности в зависимост от начина на използване на инструмента Идентифициране на мерките за безопасност за оператора въз основа оценка на въздействието при действителни условия на използване като се вземат предвид всички елементи от работния цикъл като периоди на включван и изключване както и работа на празни обороти непосре...

Страница 68: ...ečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i...

Страница 69: ...aje izuzetno vruć i može da izazove ozbiljne opekotine 6 Nosite masku kada glavu podižete nagore 7 Ispravno postavite nosač nastavka 8 Na početku rada proverite zategnutost vijaka 9 Prilikom rada na veoma izdignutom mestu obratite pažnju na predmete i osobe ispod sebe 10 Nosite zaštitnu obuću da biste zaštitili stopala OZNAKE UPOZORENJE Ovde su prikazane oznake koje se koriste na mašini Postarajte...

Страница 70: ...ve probleme s motorom Motor će se automatski zaustaviti kada je opremljen auto stop grafitnim četkicama U tom slučaju zamenite grafitne četkice novima koje imaju isti broj ⓑ koji je prikazan na sl 4 Osim toga starajte se da grafitne četkice uvek budu čiste i da klize bez problema u svojim nosačima 6 Zamena grafitnih četkica Olabavite zavrtnje vijak šestougaonog grla M4 8 navlaka poklopca zatim ukl...

Страница 71: ... električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije 5 Servisiranje a Servisiranje električnog alata prepustite isključivo kvalificiranom osoblju uz korištenje identičnih rezervnih dijelova Na taj će se način osigurati sigurnost električnog alata OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute Nepo...

Страница 72: ...te zaštitili stopala SIMBOLI UPOZORENJE Za uređaj se koriste sljedeći simboli Uvjerite se da prije uporabe razumijete njihovo značenje H65SB2 Pneumatski čekić Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute Samo za zemlje EU Električni alat ne bacajte zajedno s ostalim kućnim otpadom Sukladno europskim direktivama 2002 96 EZ o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi te provedbi u skladu s nac...

Страница 73: ...prikazanim na Slici 4 Osim toga ugljene četkice držite čistima i osigurajte da slobodno klize unutar držača 6 Zamjena ugljenih četkica Otpustite vijke Šesterokutna utičnica hd vijak M4 8 poklopca kape tada uklonite poklopce Slika 4 Nakon uklanjanja poklopca četki ugljene četkice se mogu ukloniti Nakon zamjene ugljenih četkica zategnite poklopce četkica te sigurno namjestite poklopce kape POZOR Tij...

Страница 74: ...і заходи безпеки знижують ризик випадково увімкнути автоматичний інструмент ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серйозної травми Збережіть всі інструкції та правила для подальшого користування Термін електричний інструмент у правилах позначає в...

Страница 75: ...знаходиться під напругою неізольовані металеві частини електроінструменту можуть проводити електричний струм який призведе до ураження оператора ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ 1 Переконайтеся що джерело живлення яким ви будете користуватися відповідає вимогам до живлення зазначеним на наклейці на корпусі виробу 2 Переконайтеся що перемикач живлення знаходиться в положенні ВИМКНЕНО Якщо штепсельна вилка...

Страница 76: ...ати причиною несправності у роботі двигуна і зниження ефективності без зволікання замініть його на новий або заточіть як тільки помітите зношення 2 Огляд кріпильних гвинтів Регулярно оглядайте всі кріпильні гвинти і перевіряйте їх належну затяжку При ослабленні будь яких гвинтів негайно затягніть їх повторно Невиконання цієї вимоги може призвести до серйозної небезпеки 3 Перевірка фіксатора Внаслі...

Страница 77: ...ня впливу ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вібрація під час справжнього користування може відрізнятися від заявленої залежно від способу застосування інструменту Визначте заходи безпеки для оператора згідно практичного застосування беручи до уваги всі частини робочого циклу такі як вимикання інструменту і його роботи вхолосту на додаток до виконання робочих завдань ПРИМІТКА Через постійні дослідження і розвиток які з...

Страница 78: ... yбeдитecь в тoм чтo oни пpиcoeдинeны и иcпoльзyютcя нaдлeжaщим oбpaзoм Иcпoльзoвaниe дaнныx ycтpoйcтв мoжeт yмeньшить oпacнocти cвязaнныe c пылью ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все прави...

Страница 79: ...дeнтичныx зaпacныx чacтeй Этo oбecпeчит coxpaннocть и бeзoпacнocть элeктpoинcтpyмeнтa MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ Дepжитe пoдaльшe oт дeтeй и нeмoщныx людeй Ecли инcтpyмeнты нe иcпoльзyютcя иx cлeдyeт xpaнить в нeдocтyпнoм для дeтeй и нeмoщныx людeй мecтe ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ОТ ОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ОТБОЙНОГО МОЛОТКА 1 Одевайте средства защиты органов слуха Воздействие шума может привести к потере слу...

Страница 80: ...нoвaнии пocтoянныx пpoгpaмм иccлeдoвaния и paзвития компания HITACHI ocтaвляет зa coбoй пpaвo нa измeнeниe yкaзaнныx здecь тexничecкиx дaнныx бeз пpeдвapитeльнoгo yвeдoмлeния УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Операция Рисунок Страница Установка инструмента 1 82 Фyнкциониpовaниe пycкового пepeключaтeля 2 82 Использование отбойного молотка 3 82 Зaмeнa yгольныx щeток 4 82 Выбор принадлежностей 83 Эксплуатируй...

Страница 81: ... надежно зафиксируйте колпачки крышки OCTOPOЖHO Пpи иcпoльзoвaнии или тexoбcлyживaнии инcтpyмeнтa вceгдa cлeдитe зa выпoлнeниeм вcex пpaвил и нopм бeзoпacнocти ГAPAHTИЯ Mы гapaнтиpyeм cooтвeтcтвиe aвтoмaтичecкиx инcтpyмeнтoв Hitachi нopмaтивным нaциoнaльным нормам Дaннaя гapaнтия нe pacпpocтpaняeтcя нa дeфeкты или yщepб вoзникший вcлeдcтвиe нeпpaвильнoгo иcпoльзoвaния или нeнaдлeжaщeгo oбpaщeния a...

Страница 82: ...82 1 2 Ϩ 3 4 86 7 mm 17 mm 1 2 3 4 180 0000Book H65SB2 indb 82 0000Book H65SB2 indb 82 2014 10 22 19 52 48 2014 10 22 19 52 48 ...

Страница 83: ...3 410mm 944961 W75 410mm 944964 410mm 944962 380mm 957154 200mm 944965 6 MM 872422 3 MM 943277 250mm 944966 999086 0000Book H65SB2 indb 83 0000Book H65SB2 indb 83 2014 10 22 19 52 48 2014 10 22 19 52 48 ...

Страница 84: ...84 0000Book H65SB2 indb 84 0000Book H65SB2 indb 84 2014 10 22 19 52 48 2014 10 22 19 52 48 ...

Страница 85: ...рес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT ...

Страница 86: ...86 1 2 3 4 5 0000Book H65SB2 indb 86 0000Book H65SB2 indb 86 2014 10 22 19 52 48 2014 10 22 19 52 48 ...

Страница 87: ... 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Es...

Страница 88: ...88 0000Book H65SB2 indb 88 0000Book H65SB2 indb 88 2014 10 22 19 52 48 2014 10 22 19 52 48 ...

Страница 89: ...89 0000Book H65SB2 indb 89 0000Book H65SB2 indb 89 2014 10 22 19 52 48 2014 10 22 19 52 48 ...

Страница 90: ...otre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 6 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 et EN61000 3 3 en accord avec les Directives 2004 108 CE 2006 42 CE et 2000 14 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 EU Leresponsabledesnormeseuropéennesd HitachiKokiEuropeLtd estautoriséàcompilerlesdonnéestechniques ...

Страница 91: ...kohde Hitachi Piikkausvasara H65SB2 EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 6 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 ja EN61000 3 3 ohjeiden 2004 108 EY 2006 42 EY ja 2000 14 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Hitachi Koki Europe Ltd n eurooppalaisten standardien johtaj...

Страница 92: ...rnicami 2004 108 ES 2006 42 ES a 2000 14 ES Tento výrobok spĺňa aj smernicu RoHS 2011 65 EU Manažér európskych noriem v spoločnosti Hitachi Koki Europe Ltd má oprávnenie na zostavovanie technickej dokumentácie 2000 14 ES Typ zariadenia Ručný drvič betónu Názov typu Hitachi Demolačné kladivo H65SB2 Hmotnosť zariadenia 17 kg Súlad s procesom ohodnotenia Príloha VI Upovedomený orgán CE 0044 TÜV NORD ...

Отзывы: