background image

Français

32

Comment prolonger la durée de vie des batteries

(1) Recharger les batteries avant qu’elles ne soient complètement épuisées.

Quand la puissance de l’outil utilisé faiblit, l’éteindre et recharger la batterie. Si l’outil
continue d’être utilisé jusqu’à épuisement du courant électrique, la batterie risque d’être
endommagée et sa durée de vie se raccourcira.

(2) Eviter d’effectuer la recharge sous des températures élevées.

Une batterie est toujours chaude immédiatement après son utilisation. Si la batterie est
rechargée immédiatement après utilisation, les substances chimiques internes risquent
de se détériorer et la durée de vie de la batterie se raccourcira. Laisser la batterie refroidir
un moment avant de l’utiliser.

AVANT L’UTILISATION

Vérifier l’aire de travail pour s’assurer qu’il n’y a ni débris ni désordre.
Evacuer toutes les personnes non nécessaires au travail. S’assurer que l’éclairage et la
ventilation sont satisfaisants.

UTILISATION

1. Pose et dépose du foret

(1) Pose du foret

Insérer le foret, etc. dans le mandrin sans clavette.
Saisir fermement la bague et serrer le manchon en le
tournant vers la droite (à l’avant). (Voir Fig. 5)

REMARQUE:

Si le manchon se relâche pendant le fonctionnement,
le serrer davantage .
La force de serrage sera plus forte si le manchon est
bien serré.

(2) Dépose du foret

Saisir fermement la bague et desserrer le manchon en le tournant vers la gauche (sens
inverse des aiguilles d’une montre vu de face). (Voir Fig. 5)

PRECAUTION:

Lorsqu’on monte un foret dans un mandrin sans clavette, bien serrer à fond. Si le
manchon n’est pas serré, le foret risque de glisser ou de tomber et de provoquer des
blessures.

REMARQUE

Si le manchon est coincé ou difficile à desserrer:
Mettre le foret installé dans le mandrin automatique dans un étau ou dans un outil
similaire.
Régler la position du capot sur “1-11” et mettre en marche. Le moteur démarre.
Finalement tourner le manchon vers la gauche, il se débloquera.

Fig. 5

Serrer

Desserrer

Anneau

Manehon

Содержание FDS 12DVA

Страница 1: ...ious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual before operating the power tool Please keep this manual available for others before they use the power tool MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lautilizacióninapropiadaeinseguradeestaherramientaeléctricapuederesultar en lesiones serias o en la muert...

Страница 2: ... DE BATTERIE 26 MISE AU REBUT D UNE BATTERIE USÉE 27 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 28 MODELE 28 NOM DES PARTIES 28 SPECIFICATIONS 29 Page ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 30 UTILISATIONS 30 MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE 30 MÉTHODE DE RECHARGE 30 AVANT L UTILISATION 32 UTILISATION 32 PLAGE D UTILISATION ET SUGGESTIONS 35 SÉLECTION DU COUPLE DE SERRAGE 36 ENTRETIEN ET INSPECTION 37 ACC...

Страница 3: ...section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual Never use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI unless you first confirm that the planned use wi...

Страница 4: ...ck Use of any other batteries may create a risk of fire 3 Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long...

Страница 5: ...ontrol 8 Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 9 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on anot...

Страница 6: ... children individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel 7 Definitions for symbols used on this tool V volts direct current no no load speed min revolutions per minute 8 Keep all screws bolts and covers tightly in place Keep all screws bolts and plates tightly mounted Check their condition periodically 9 Do not use power tools if the plastic housing or handle is cracked Cracks...

Страница 7: ...ed to damage or stress 8 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock If extension cord must be used make sure a That blades of extension cord are the same number size and shape as those of plug on battery charger b That extension cord is properly wired and in good electrical condition and c That w...

Страница 8: ...ger can lead to serious injury To avoid these injuries 1 NEVER disassemble the battery 2 NEVER incinerate the battery even if it is damaged or is completely worn out The battery can explode in a fire 3 NEVER short circuit the battery 4 NEVER insert any objects into the battery charger s air vents Electric shock or damage to the battery charger may result 5 NEVER charge outdoors Keep the battery aw...

Страница 9: ...contains a re chargeable battery The battery is recyclable At the end of it s useful life undervariousstateandlocallaws itmaybeillegaltodisposeofthis battery into the municipal waste stream Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS OF THIS TOOL ...

Страница 10: ...tion Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool MODEL FDS9DVA with charger UC9SD and case FDS12DVA with charger UC12SD and case NAME OF PARTS 1 Cordless Driver Drill FDS9DVA and FDS12DVA 䡬 Battery EBB9S and FEB12S Fig 1 Nameplate Terminal Hole Latch Switch Trigger Indication L Cap Keyless Chuck Shift Knob Handle Battery Push Button Nameplate R Indication H...

Страница 11: ...mm Small screw 1 4 6mm 1 4 6mm Drill chuck capacity Maximum gripping diameter 3 8 10mm Battery Model FEB9S FEB12S Type Nickel cadmium battery Voltage DC 9 6V DC 12V Charging discharging about 300 frequency Weight 3 2 lbs 1 5 kg 3 4 lbs 1 6 kg SPECIFICATIONS 1 Cordless Driver Drill Model UC9SD UC12SD Input power source Single phase AC120V 60Hz Charging time Approx 60min At a temperature of 68 F 20 ...

Страница 12: ...teryfromthetoolhandlewhile pressing the latch on the front of the battery Fig 3 CHARGING METHOD NOTE Before plugging into the receptacle make sure the following points 䡬 The power source voltage is stated on the nameplate 䡬 The cord is not damaged WARNING Do not charge at voltage higher than indicated on the nameplate If charged at voltage higher than indicated on the nameplate the charger will bu...

Страница 13: ... from the battery charger CAUTION When the battery charger has been continuosly used the battery charger will be heated thus constituting the cause of the failures Once the charging has been completed wait 15 minutes rest until the next charging If the battery is rechraged when it is warm due to battery use or exposure to sunlight the pilot lamp may not light The battery will not be recharged In s...

Страница 14: ...y turning it toward the right in the clockwise direction as viewed from the front See Fig 5 NOTE If the sleeve becomes loose during operation tighten it further The tightening force becomes stronger when the sleeve is tightened 2 Dismounting the bit Firmly grasp the ring and loosen the sleeve by turning it toward the left in the counterclockwise direction as viewed from the front See Fig 5 CAUTION...

Страница 15: ... When the shift knob is set to LOW the drill rotates at a low speed When set to HIGH the drill rotates at a high speed CAUTION When changing the rotational speed with the shift knob confirm that the switch is off Changing the speed while the motor is rotating will damage the gears When a large force is required for operation operations indicated in the following chart set the shift knob to LOW If ...

Страница 16: ...tened The unit indicates the tightening torque with the numbers 1 3 5 22 on the cap and a black dot The tightening torque at position 1 is the weakest and the torque is strongest at the highest number 3 Adjusting the tightening torque See Fig 9 Rotate the cap and line up the numbers 1 3 5 22 on the cap or the black dot with the triangle mark on the outer body Adjust the cap in the weak or the stro...

Страница 17: ...ng purpose Aluminum Screw Machine 1 22 Use the bit and socket matching the screw tightening screw diameter Wood 1 Use after drilling a pilot hole screw Cap Tightening torque Operation example position Approximately 9 in lbs 10 kg cm Approximately 15 in lbs 17 kg cm Approximately 23 in lbs 26 kg cm Approximately 35 in lbs 40 kg cm Approximately 43 in lbs 49 kg cm Approximately 52 in lbs 60kg cm Hig...

Страница 18: ...ews are dangerous Regularly inspect them and make sure they are tight CAUTION Using this power tool with loosen screws is extremely dangerous 3 Check for Dust Dust may be removed with a soft cloth or a cloth dampened with soapy water Do not use bleach chlorine gasoline or thinner for they may damage the plastics 4 Storage Storing in a place below 104 F 40 C and out of the reach of children 5 Servi...

Страница 19: ...echanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES FDS9DVA 1 Phillips bit No 2 55L Code No 318236 1 2 Battery FEB9S 2 3 Battery Charger UC9SD 1 4 Plastic Case Code No 318246 1 4 2 3 1 FDS12DVA 1 Phillips bit No 2 55L Code No 318236 1 2 Battery FEB12S 2 3 Battery Charger UC12SD 1 4 Plastic Case Code No 318246 1 4 2 3 1 ...

Страница 20: ...English 20 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery FEB9S For FDS9DVA 2 Battery FEB12S For FDS12DVA NOTE Specifications are subject to change without any obligaiton on the part of the HITACHI ...

Страница 21: ...de d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi Nejamaisutilisercetoutilmotoriséd unemanièrequin estpasspécifiquementrecommandée par HITACHI sans avoir d abor...

Страница 22: ... sur ses gardes regarder ce que l on fait et utiliser son sens commun lors de l utilisation d un outil motorisé Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l outil motorisé peut entraîner de sérieuses blessures personnelles 2 S habiller correctement Ne pas porter des vêtements larges ou des b...

Страница 23: ...u grippage des parties mobiles les ruptures des pièces et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils En cas de dommage faire réparer l outil avant de l utiliser Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus 9 Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle utilisé Des accessoires qui peuvent convenir à un outil pe...

Страница 24: ...utres que celles spécifiées dans le mode d emploi 6 Manipuler l outil correctement Utiliser l outil de la façon indiquée dans ce mode d emploi Ne pas laisser tomber ou lancer l outil Ne jamais permettre que l outil soit utilisé par des enfants des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non autorisé 7 Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil V volts courant ...

Страница 25: ...ieds dedans ni l endommager ou le soumettre à des contraintes 8 Nepasutiliserdecordonderallongesicelan estpasabsolumentnécessaire L utilisation d un cordon de rallonge incorrect pourrait entraîner un feu ou une décharge électrique Si l on doit utiliser un cordon de rallonge s assurer que a Lesbrochesdelarallongeontlesmêmesnuméro tailleetformequecellesdelafiche du chargeur b Le cordon de rallonge e...

Страница 26: ...e batterie modèle UC9SD et UC12SD bien lire attentivement toutes les consignes et les avertissements signalés sur le chargeur sur la batterie ou dans ce manuel BIEN NOTER UTILISER EXCLUSIVEMENT DES BATTERIES HITACHI DES FEB9S POUR UC9SD ET FEB12S POUR UC12SD LES AUTRES TYPES DE BATTERIE POURRAIENT EXPLOSER OU PROVOQUER DES BLESSURES Pour éviter tout risque de blessure observer les consignes suivan...

Страница 27: ...endre au moins 15 minutes entre deux recharges pour éviter toute surchauffe du chargeur 14 TOUJOURS débrancher le cordon d alimentation de la prise secteur lorsqu on ne se sert pas du chargeur MISE AU REBUT D UNE BATTERIE USÉE AVERTISSEMENT Ne pas jeter la batterie usée aux ordures ménagères La batterie risque d exploser si elle est incinérée L appareil que vous avez acheté renferme une batterie r...

Страница 28: ...ails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé MODELE FDS9DVA avec chargeur UC9SD et coffret FDS12DVA avec chargeur UC12SD et coffret NOM DES PARTIES 1 Perceuse visseuse à batterie FDS9DVA et FDS12DVA 䡬 Batterie FEB9S et FEB12S Batterie Mandrin sans clavette Indication L gauche Bouton poussoir Indication R droite Plaque signalétique Orifice de prise Capot Bouton de décalage...

Страница 29: ...dre Acier tendre 15 32 12mm 19 32 15mm Aluminium Aluminium Vissage Vis en bois 12 1 25 32 12 2 1 2 5 5mm 45mm 5 5mm 63mm Petite vis 1 4 6mm 1 4 6mm Capacité de mandrin Diamètre de serrage maximum 3 8 10mm Batterie Modèle FEB9S FEB12S Type Batterie au nickel cadmium Tension CC 9 6V CC 12V Fréquence de recharge et environ 300 de décharge Poids 3 2 lbs 1 5 kg 3 4 lbs 1 6 kg Modèle UC9SD UC12SD Source...

Страница 30: ... 䡬 Retrait de la batterie Sortir la batterie de la poignée de l outil tout en appuyant sur le taquet devant de la batterie Fig 3 MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE Avant de brancher le chargeur dans la prise vérifier les points suivants 䡬 La tension de la source d alimentation est indiquée sur la plaque signalétique 䡬 Le cordon n est pas endommagé AVERTISSEMENT Ne pas effectuer de recharge à une tension...

Страница 31: ...u on débranche la fiche de la prise bien tenir la fiche proprement dite 5 Retirer la batterie du chargeur de batterie Sortir la batterie du chargeur tout en la soutenant de la main PRECAUTION Si le chargeur a fonctionné pendant longtemps de suite il sera chaud ce qui risque de provoquer des pannes Lorsque la recharge est terminée laisser le chargeur refroidir pendant environ 15 minutes avant de pa...

Страница 32: ...assurer que l éclairage et la ventilation sont satisfaisants UTILISATION 1 Pose et dépose du foret 1 Pose du foret Insérer le foret etc dans le mandrin sans clavette Saisir fermement la bague et serrer le manchon en le tournant vers la droite à l avant Voir Fig 5 REMARQUE Si le manchon se relâche pendant le fonctionnement le serrer davantage La force de serrage sera plus forte si le manchon est bi...

Страница 33: ... bouton de décalage pour changer la vitesse de rotation Enfoncez le bouton de blocage pour relâcher le blocage et déplacez le bouton de décalage dans la direction de la flèche Voir les Fig 7 et 8 Quand le bouton de décalage est mis sur LOW petite vitesse la perceuse tourne à petite vitesse Quand il est mis sur HIGH grande vitesse la perceuse tourne à grande vitesse PRECAUTION Lors du changement de...

Страница 34: ...as manquer de régler le capuchon en conformité avec le diamètre de la vis utilisée 2 Indication du couple de serrage Voir la Fig 9 Le couple de serrage dépend du type de vis et du matériau La perceuse indique le couple de serrage par les numéros 1 3 5 22 sur le capot et un point noir Le couple à la position 1 est le plus faible Le nombre le plus élevé correspond au couple le plus fort 3 Réglage du...

Страница 35: ...alimentation Si le moteur reste vérouillé pendant un certain temps le moteur ou la batterie seront brûlés 䢇 Une percussion trop prolongée peut casser la vis par suite d un serrage excessif 䢇 La vitesse de rotation de la foreuse peut être contrôlée en faisant varier la force avec laquelle on appuie sur l interrupteur En appuyant légèrement sur l interrupteur la vitesse est basse et elle augmente lo...

Страница 36: ... pas trop serrer car cela endommagera les têtes de vis Sélection du Position du capuchon Couple de couple de serrage serrage Environ 9 in lbs 10 kg cm Environ 15 in lbs 17 kg cm Environ 23 in lbs 26 kg cm Environ 35 in lbs 40 kg cm Environ 43 in lbs 49 kg cm Environ 52 in lbs 60 kg cm Vitesse élevée Environ 52 in lbs 60 kg cm FDS9DVA Environ 60 in lbs 70 kg cm FDS12DVA Vitesse ralentie Environ 156...

Страница 37: ...rrées à fond PRECAUTION Il serait extrêmement dangereux d utiliser cet outil électrique avec des vis mal serrées 3 Vérifier s il y a de la poussière Enlever la poussière avec un chiffon doux ou un chiffon humecté d eau savonneuse Ne pas utiliser de décolorant chlorure essence ou diluant car ces produits pourraient endommager le plastique 4 Rangement Ranger dans un lieu dont la température est infé...

Страница 38: ...es mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD FDS9DVA 1 Mèche Phillips No 2 55L 1 Code No 318236 2 Batterie FEB9S 2 3 Chargeur de batterie UC9SD 1 4 Coffret en plastique Code No 318246 1 4 2 3 1 FDS12DVA 1 Mèche Phillips No 2 55L 1 Code No 318236 2 Batterie FEB12S 2 3 Chargeur de batterie UC12SD 1 4 Coffret en plastique C...

Страница 39: ...s 39 ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Batterie FEB9S Pour FDS9DVA 2 Batterie FEB12S Pour FDS12DVA REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI ...

Страница 40: ...ión SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice nunca esta herramienta eléctrica de ninguna forma no específicamente recomendada por HITACHI a menos...

Страница 41: ...endios 3 Seguridad personal 1 Esté siempre alerta y utilice el sentido común cuando utilice la herramienta eléctrica No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de medicamentos ni de alcohol Un descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede resultar en una lesión seria 2 Vístase adecuadamente No utilice ropa floja ni joyas Si tiene pelo largo recójaselo Mantenga su pelo...

Страница 42: ...e las piezas móviles no estén desalineadas ni atascadas que no haya piezasrotas ydemáscondicionesquepuedanafectarlaoperacióndelasherramientas En caso de que una herramienta esté averiada repárela antes de utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas 9 Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo Los accesorios adecuados para una herrami...

Страница 43: ...i familiarizadas con la operación de la herramienta utilicen ésta 7 Definiciones para los símbolos utilizados en esta herramienta V voltios no Velocidad sin carga Corriente continua min revoluciones por minuto 8 Mantenga todos los tornillos pernos y cubiertas firmemente fijados en su lugar Mantenga todos los tornillos pernos y cubiertas firmemente montados Compruebe periódicamente su condición 9 N...

Страница 44: ...ado donde no pueda pisarse donde nadie pueda tropezar con él y donde no pueda recibir daños 8 A menos que sea absolutamente necesario no deberá utilizarse un cable prolongador La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de incendios y descargas eléctricas Cuando tenga que utilizar un cable prolongador cerciórese de que a El enchufe del cable prolongador sea igual...

Страница 45: ...tar el riesgo de lesiones siga las instrucciones ofrecidas a continuación ADVERTENCIA La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias Para evitar estas lesiones 1 NUNCA desarme la batería 2 NUNCA incinere una batería aunque esté dañada o completamen te agotada 3 NUNCA cortocircuite la batería 4 NUNCA inserteningúnobjetoenlasranurasdeventilaciónde...

Страница 46: ...eran El producto que ha adquirido contiene una batería La bateríaesreciclable Cuandoseagotesuduraciónútil deacuerdo con las leyes estatales y locales puede ser ilegal tirar esta batería a la basura Solicite a las autoridades locales los detalles sobre las opcionesderecicladoodelaformadedeshacerseapropiadamente de la batería GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DONDE PUEDAN LEERLO OTRAS PERSONAS QUE...

Страница 47: ...detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica Placa de características Orificio de terminal MODELO FDS9DVA con cargador UC9SD y caja FDS12DVA con cargador UC12SD y caja NOMENCLATURA 1 Taladro atornillador sin cable de conexión FDS9DVA y FDS12DVA 䡬 Batería FEB9S y FEB12S Cierre Portabrocas sin llave Indicación L Botón pulsador Indicación R Tapa Mando de cambio Conmutador...

Страница 48: ...2mm 19 32 15mm Aluminio Aluminio Destornil Tornillo para 12 1 25 32 12 2 1 2 lador madera 5 5mm 45mm 5 5mm 63mm Tornillo pequeño 1 4 6mm 1 4 6mm Capacidad del portabrocas Diámetro máximo de sujeción 3 8 10 mm Battería Modelo FEB9S FEB12S Tipo Batería de níquel cadmio Tensión 9 6V CC 12V CC Frecuencia de carga y aprox 300 descarga Peso 3 2 libras 1 5 kg 3 4 libras 1 6 kg Modelo UC9SD UC12SD Fuente ...

Страница 49: ...ía de la empuñadura de la herramienta mientras presiona el enganche de la parte delantera de la batería Fig 3 MÉTODO DE CARGA NOTA Antes de enchufar el cargador en un tomacorriente tenga en cuenta los puntos siguientes 䡬 La tensión de la fuente de alimentación está indicada en la placa de características 䡬 El cable no deberá estar dañado ADVERTENCIA No cargue con una tensión superior a la indicada...

Страница 50: ...RECAUCIÓN No desconecte el cable del tomacorriente tirando delmismo Cercióresedetirardelenchufeparadesconectarlodeltomacorrienteafindeevitardañar el cable 5 Extraiga la batería del cargador de baterías Sujetando el cargador de baterías con una mano extraiga la batería del mismo PRECAUCIÓN Si utiliza continuamente el cargador de baterías éste se calentará lo que puede causar averías Después de habe...

Страница 51: ...ión sean adecuadas OPERACIÓN 1 Montaje y desmontaje de la broca 1 Montaje de la broca Inserte una broca de destornillador etc en el portabroca sin llave Sujete firmemente el anillo y apriete el manguito girándolo hacia la derecha visto desde el frente Consulte la Fig 5 NOTA Sielmanguitosellegaraaaflojardurantelaoperación vuélvalo a apretar La fuerza de apriete se vuelve mayor al apretarse el mangu...

Страница 52: ...locidad de rotación Operar la perilla de cambio para cambiar la velocidad de rotación Oprimir el botón de cierre para desenganchar el cerrojo y mover la perilla de cambio en la dirección de la flecha Ver la Figs 7 y 8 Cuando la perilla de cambio se deja en LOW el taladro gira despacio mientras que en la marca HIGH gira rápidamente PRECAUCIÓN Cuando se cambia la velocidad de rotación con la perilla...

Страница 53: ...ig 9 El par de apriete dependerá del tipo de tornillo y del material que esté atornillando La unidad indica el par de apriete con los números 1 3 5 22 en la tapa y un punto negro El par de apriete de la posición 1 es el más débil y el más fuerte es el del número más alto 3 Ajuste del par de apriete consulte la Fig 9 Gire la tapa y alinee los números 1 3 5 22 de la tapa o el punto negro con la marc...

Страница 54: ...ón Sugerencias de la tapa Madera Taladrado Acero Utilización para fines de taladrado Aluminium Apriete de Tornillo 1 22 Utilice la broca y el cubo adecuados al tornillos para metales diámetro del tornillo Tornillos 1 Utilice después de haber taladrado un para madera orificio piloto Posición Par de apriete Ejemplo de de la tapa operación Aproximadamente 9 in lbs 10 kg cm Aproximadamente 15 in lbs 1...

Страница 55: ...el material utilizado PRECAUCIÓN Cuando utilice el taladro destornillador inalámbrico tenga cuidado de no bloquear el motor Si el motor se bloquea desconecte inmediatamente la alimentación Si deja el motor bloqueado durante cierto tiempo éste o la batería puede quemarse No apriete con demasiada fuerza ya que las cabezas de los tornillos se dañarían ...

Страница 56: ... de que estén bien apretados PRECAUCIÓN La utilización de una herramienta eléctrica con tornillos flojos es extremadamente peligrosa 3 Comprobación del polvo El polvo podrá eliminarse con un paño suave y seco o ligeramente humedecido en agua jabonosa No utilice lejía cloro gasolina ni diluidor de pintura porque podrían dañar el plástico 4 Almacenamiento Guarde la herramienta en un lugar con menos ...

Страница 57: ...especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR FDS9DVA 1 Broca de punta Phillips Núm 2 55L 1 Núm de código 318236 2 Batería FEB9S 2 3 Cargador de baterías UC9SD 1 4 Caja de plástico Núm de código 318246 1 4 2 3 1 FDS12DVA 1 Broca de punta Phillips Núm 2 55L 1 Núm de código 318236 2 Batería FEB12S 2 3 Cargador de baterías UC12SD 1 4 Caja de p...

Страница 58: ...añol 58 ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Batería FEB9S Para FDS9DVA 2 Batería FEB12S Para FDS12DVA NOTA Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ...

Страница 59: ...D3 12 16 Shift Arm 17 Slide Ring Gear 18 Pinion C 19 Planet Gear B Set 20 Pinion B 21 Planet Gear A Set 22 First Ring Gear 23 Washer B 24 Motor Spacer 25 Motor 26 Tapping Screw W Washer D3 16 27 Nameplate 28 Bit Holder 29 Machine Screw M3 8 30 Spring Washer M4 31 Housing A B Set Item Part Name No 32 Internal Wire B BLACK 33 Internal Wire B RED 34 DC Speed Control Switch 36 Pushing Button 37 Shift ...

Страница 60: ...y Please contact HITACHI KOKI U S A LTD at 1 800 59 TOOLS toll free or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER recarding COLLECTION Pour le RAMASSAGE contacter HITACHI KOKI U S A LTD au 1 800 59 TOOLS appel gratuit ou UN SERVICE APRES VENTE D OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llama...

Отзывы: