background image

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation 

INCORRECTE OU DANGEREUSE

 de cet outil motorisé peut entraîner la

mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE

 use of this power tool can result in death or serious bodily

injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización 

INAPROPIADA O PELIGROSA

 de esta herramienta eléctrica puede

resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.

DV18DMR

Model

Variable speed

Cordless Hammer Drill

Modèle

Visseuse/perceuse percussion sans fil

Modelo

Taladro atormillador de impacto a batería

DV 14DMR • DV 18DMR

Содержание DV 14DMR

Страница 1: ...rtant information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en les...

Страница 2: ...ESSOIRES EN OPTION 60 LISTE DES PIECES 91 Página MONTAJE Y OPERACIÓN 72 APLICACIONES 72 MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 72 MÉTODO DE CARGA 72 ANTES DE LA UTILIZACIÓN 78 OPERACIÓN 78 ALCANCE Y SUGERENCIAS PARA LA UTILIZACIÓN 85 MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN 86 ACCESORIOS 89 ACCESORIOS ESTÁNDAR 89 ACCESORIOS OPCIONALES 90 LISTA DE PIEZAS 91 CONTENTS ÍNDICE Español Página INFORMACIÓN IM...

Страница 3: ...ecautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF...

Страница 4: ... any other batteries may create a risk of fire 3 Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Kee...

Страница 5: ... 8 Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 9 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another to...

Страница 6: ...oval of a guard or safety feature be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the tool 8 Use right tool Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 9 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVER use a power...

Страница 7: ...erials inadvertently it may be deformed cracked or damaged 16 Do not wipe plastic parts with solvent Solvents such as gasoline thinner benzine carbon tetrachloride and alcohol may damage and crack plastic parts Do not wipe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 17 ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the...

Страница 8: ...ubjected to damage or stress 8 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock If extension cord must be used make sure a That blades of extension cord are the same number size and shape as those of plug on battery charger b That extension cord is properly wired and in good electrical condition and c ...

Страница 9: ...or battery charger can lead to serious injury To avoid these injuries 1 NEVER disassemble the battery 2 NEVER incinerate the battery even if it is damaged or is completely worn out The battery can explode in a fire 3 NEVER short circuit the battery 4 NEVER insert any objects into the battery charger s air vents Electric shock or damage to the battery charger may result 5 NEVER charge outdoors Keep...

Страница 10: ... rechargeable battery The battery is recyclable At the end of it s useful life under various state and local laws it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND OWNERS OF THIS TOOL ...

Страница 11: ...d understood all safety instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool MODEL DV14DMR BFK with charger UC14YFA and case DV18DMR HLCK with charger UC24YJ and case NAME OF PARTS 1 Cordless Hammer Drill DV14DMR and DV18DMR DV14DMR Nameplate Push Button Battery Switch Trigger Cap Keyless C...

Страница 12: ...DMR 䡬 Battery EB1830HL For DV18DMR Fig 1 2 Battery Charger UC14YFA for DV14DMR Fig 2 DV18DMR Nameplate Battery Push Button Switch Trigger Cap Keyless Chuck Shift Knob Handle Bit Holder Side Handle Push Button Caution Plate Battery Installation Hole Pilot Lamp Nameplate Terminal Hole ...

Страница 13: ...m 75 mm 8 mm 100 mm Small screw 1 4 6 mm 1 4 6 mm Drill chuck capacity Maximum gripping diameter 1 2 13 mm Battery Model EB14B EB1830HL Type Nickel cadmium battery Nickel Metal Hydride battery Voltage DC 14 4 V DC 18 V Charging discharging about 1 000 frequency Weight 5 5 lbs 2 5 kg 5 9 lbs 2 7 kg SPECIFICATIONS 1 Cordless Hammer Drill Model UC14YFA UC24YJ Input power source Single phase AC 120 V ...

Страница 14: ... until it locks in place with a little click If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Fig 4 䡬 How to remove the battery Withdraw battery from the tool handle while pressing the latch 2 pcs on the sides of the battery Fig 4 Fig 4 CHARGING METHOD NOTE Before plugging into the receptacle make sure the following points 䡬 The power source voltage is st...

Страница 15: ...e battery is properly mounted When the battery is fully charged the pilot lamp will blink in red slowly At 1 second intervals See Table 2 1 Pilot lamp indication The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 2 according to the condition of the charger or the rechargeable battery Fig 5 Table 2 Indications of the pilot lamp Lights for 0 5 seconds Does not light for 0 5 seconds off for ...

Страница 16: ...ut any foreign objects in the charger s battery installation hole If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center Regarding electric discharge in case of new batteries etc As the internal chemical substance of new batteries and batteries that have not been used for an extended period is not activated the electri...

Страница 17: ...amp that indicates remaining charging time and a charge status lamp that indicates battery status as shown in Table 4 a Charging time After charging commences the charge time lamp lights red indicating 30 minutes orange indicating 20 minutes and green indicating 5 minutes until completion When the battery is fully charged the charge status lamp lights green and the buzzer sounds continuously for 6...

Страница 18: ...of the receptacle by pulling on the cord Make sure to grasp the plug when removing from receptacle to avoid damaging cord 5 Remove the battery from the battery charger Supporting the battery charger with hand pull out the battery from the battery charger CAUTION Repair is required if the receptacle is not secured properly or the power cord does not stay in the receptacle Consult your electrician U...

Страница 19: ...harger for 8 to 12 hours after charging is complete The charger automatically revitalizes the battery by trickle recharging How to make the batteries perform longer 1 Recharge the batteries before they become completely exhausted When you feel that the power of the tool becomes weaker stop using the tool and recharge its battery If you continue to use the tool and exhaust the electric current the ...

Страница 20: ...that you also use fall preventing wires etc Incomplete installation of the hook may result in bodily injury when used a Securely hold the main unit and remove the screw using a slotted head screwdriver or a coin Fig 8 b Remove the hook and spring Fig 9 c Install the hook and spring on the other side and securely fasten with screw Fig 8 NOTE Payattentiontothespringorientation Installthespring with ...

Страница 21: ...position the plus and minus terminals correctly Fig 15 3 Align the indentation in the hook main body with the protuberance of the hook cover press the hook cover in the direction opposite to that of the arrow shown in Fig 14 and then tighten the screw Use commercially available AAAA batteries 1 5 V NOTE Do not tighten the screw excessively Such action could strip the screw threads CAUTION Failure ...

Страница 22: ...ose the side handle may gyrate or fall out and cause bodily injury 1 Install the side handle so that the protrusions on the main unit and grooves on the side handle interlock Tighten the grip after checking that the side handle is not riding on the slip prevention protrusion Fig 18 2 Loosen the grip to remove the side handle 4 Mounting and dismounting the bit 1 Mounting the bit Loosen the sleeve b...

Страница 23: ... left and it will loosen 5 Automatic spindle lock mechanism This unit has automatic spindle lock mechanism for quick bit changes 6 Confirm that the battery is mounted correctly 7 Check the rotational direction The bit rotates clockwise viewed from the rear side by pushing the R side of the selector button The L side of the selector button is pushed to turn the bit counterclockwise See Fig 20 The L...

Страница 24: ...ap drill mark with the triangle mark on the outer body 3 When using this unit as a hammer drill align the cap hammer mark with the triangle mark on the outer body CAUTION The cap cannot be set between the numerals 1 4 7 22 or the black dot Do not use with the cap numeral at 22 and the black line at the middle of the drill mark Doing so may cause damage See Fig 24 10 Rotation to Hammer changeover T...

Страница 25: ...e weak or the strong torque direction according to the torque you need CAUTION The motor rotation may be locked to cease while the unit is used as drill While operating the driver drill take care not to lock the motor When setting the shift knob to HIGH high speed and the position of the cap is between 16 and 22 it may happen that the clutch does not engaged and that the motor is locked In such a ...

Страница 26: ...er off If the motor is locked for a while the motor or battery will be burnt Do not tighten too strongly as the screw heads will be damaged Work Cap position Suggestions Brick Use for drilling purpose Wood Drilling Steel Use for drilling purpose Aluminum Screw Small 1 22 Use the bit and socket matching the screw tightening screw diameter Wood 1 Use after drilling a pilot hole screw ...

Страница 27: ...Inspecting the carbon brushes Fig 25 The motor employs carbon brushes which are consumable parts Since and excessively worn carbon brush can result in motor trouble replace the carbon brush with new ones when it becomes worn to or near the wear limit In addition always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders NOTE When replacing the carbon brush with a n...

Страница 28: ...cials for details in your area for recycling options or proper disposal 8 Storage Storing in a place below 104 F 40 C and out of the reach of children 9 Service and repairs All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use To assure that only authorized replacement parts will be used all service and repairs must be performed by a HITA...

Страница 29: ...er attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES DV14DMR BFK Fig 29 2 3 1 1 Phillips bit No 2 65L Code No 983006 1 2 Battery EB14B 2 3 Battery Charger UC14YFA 1 4 Side handle Code No 323001 1 5 Plastic Case 1 4 DV18DMR HLCK 5 Fig 30 3 1 1 Phillips bit...

Страница 30: ...sh 30 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery EB14B 2 Battery EB1830HL For DV14DMR For DV18DMR Fig 31 Fig 32 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI ...

Страница 31: ...idence dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spéc...

Страница 32: ... sur ses gardes regarder ce que l on fait et utiliser son sens commun lors de l utilisation d un outil motorisé Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l outil motorisé peut entraîner de sérieuses blessures personnelles 2 S habiller correctement Ne pas porter des vêtements larges ou des b...

Страница 33: ...u grippage des parties mobiles les ruptures des pièces et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils En cas de dommage faire réparer l outil avant de l utiliser Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus 9 Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle utilisé Des accessoires qui peuvent convenir à un outil pe...

Страница 34: ...nt en place NE JAMAIS faire fonctionner cet outil sans que tous les dispositifs et caractéristiques de sécurité ne soient en place et en état de fonctionnement Si un entretien ou une réparation nécessite le retrait d un dispositif ou d une caractéristique de sécurité s assurer de bien remettre en place le dispositif ou la caractéristique de sécurité avant de recommencer à utiliser l outil 8 Utilis...

Страница 35: ... défectueux arrêter de l utiliser immédiatement et le faire réparer par un centre de service Hitachi autorisé 15 Manipuler l outil motorisé avec précaution Si un outil motorisé tombe ou frappe un matériau dur accidentellement il risque d être déformé fendu ou endommagé 16 Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Les solvants comme l essence les diluants la benzine le tétrachlorure d...

Страница 36: ...utilisation d un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur de batterie risque de provoquer un feu une décharge électrique ou des blessures 6 Pour réduire tout risque de dommage de la fiche et du cordon électrique débrancher le cordon du chargeur en tirant sur la fiche 7 Vérifier que le cordon est placé de façon que personne ne puisse marcher dessus se prendre les pieds de...

Страница 37: ...ssure observer les consignes suivantes AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessures Pour éviter tout risque de blessure 1 NE JAMAIS démonter la batterie 2 NE JAMAIS jeter la batterie au feu même si elle est endommagée ou complètement usée La batterie risque d exploser au feu 3 NE JAMAIS court circuiter la batterie 4 NE JAMAIS ...

Страница 38: ...terie risque d exploser si elle est incinérée L appareil que vous avez acheté renferme une batterie rechargeable La batterie est recyclable Lorsqu elle a atteint sa limite de service selon les lois des états et les lois locales il peut être illégal de jeter cette batterie aux ordures ménagères Vérifier auprès de son service de ramassage d ordures les options de recyclage et la procédure correcte d...

Страница 39: ...ions de sécurité contenues dans ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé MODELE DV14DMR BFK avec chargeur UC14YFA et coffret DV18DMR HLCK avec chargeur UC24YJ et coffret NOM DES PARTIES 1 Visseuse perceuse percussion sans fil DV14DMR et DV18DMR DV14DMR Batterie Mandrin sans clavette Bouton ...

Страница 40: ...ce de prise Taquet 䡬 Batterie EB14B Pour DV14DMR 䡬 Batterie EB1830HL Pour DV18DMR Mandrin sans clavette Bouton poussoir Capot Bouton de décalage Déclencheur Plaque signalétique Batterie Poignée DV18DMR Porte foret Poignée latérale Bouton poussoir Plaque de précaution Orifice d installation de la batterie Lampe témoin Plaque signalétique ...

Страница 41: ...8 16 mm 1 1 4 30 mm Brique tendre Brique tendre Bois Epaisseur 1 25 32 45 mm 2 50 mm 11 16 18 mm Bois tendre Bois tendre Métal Epaisseur 1 2 13 mm 1 2 13 mm 1 16 1 6 mm Acier tendre Acier tendre ou Aluminium ou Aluminium Vissage Vis en bois 20 3 20 4 8 mm 75 mm 8 mm 100 mm Petite vis 1 4 6 mm 1 4 6 mm Capacité de mandrin Diamètre de serrage maximum 1 2 13 mm Batterie Modèle EB14B EB1830HL Type Bat...

Страница 42: ...non elle risque de tomber accidentellement de l outil et de blesser l opérateur ou d autres personnes alentour Fig 4 䡬 Retrait de la batterie Sortir la batterie de la poignée de l outil tout en appuyant sur les taquets 2 de chaque côté de la batterie Fig 4 MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE Avant de brancher le chargeur dans la prise vérifier les points suivants 䡬 La tension de la source d alimentation ...

Страница 43: ...n s assurer qu elle touche le fond du chargeur de batterie 3 Recharge Quand la batterie est raccordée au chargeur de batterie la recharge commence et la lampe témoin s allume en rouge Voir le Tableau 2 REMARQUE Si la lampe témoin scintille en rouge débrancher la fiche de la prise et vérifier si la batterie est insérée correctement Quand la batterie est rechargée à fond la lampe témoin clignote len...

Страница 44: ...avant de passer à la recharge suivante Si l on recharge la batterie lorsqu elle est chaude soit parce qu elle vient de fonctionner soit parce qu elle est en plein soleil il se peut que la lampe témoin s allume en vert La batterie ne se rechargera pas Dans ce cas laisser la batterie refroidir avant de la recharger Batteries rechargeables Température à laquelle la batterie peut être rechargée EB14B ...

Страница 45: ... épuisement du courant électrique la batterie risque d être endommagée et sa durée de vie se raccourcira 2 Eviter d effectuer la recharge sous des températures élevées Une batterie est toujours chaude immédiatement après son utilisation Si la batterie est rechargée immédiatement après utilisation les substances chimiques internes risquent de se détériorer et la durée de vie de la batterie se racco...

Страница 46: ...admissible des batteries rechargeables est indiquée dans le tableau ci dessous et les batteries qui ont chauffé devront être laissées à refroidir pendant quelque temps avant de pouvoir être rechargées Tableau 5 Recharge de batteries qui ont chauffé Batteries rechargeables Température à laquelle la batterie peut être rechargée EB1830HL 32 F 122 F 0 C 50 C Indications des témoins Témoin d état Durée...

Страница 47: ...tilisée ou laissée pendant une période prolongée au soleil Dans cet état le témoin de durée de charge clignote en rouge et la batterie ne peut pas être chargée immédiatement Laissez la batterie insérée dans le chargeur et la charge commence quand la batterie a refroidi Si le témoin s éteint pendant la charge déconnectez le cordon d alimentation et attendez 3 à 5 minutes avant de le reconnecter Si ...

Страница 48: ...l aire de travail pour s assurer qu il n y a ni débris ni désordre Evacuer toutes les personnes non nécessaires au travail S assurer que l éclairage et la ventilation sont satisfaisants UTILISATION 1 Utilisation du crochet Crochet avec porte méche ou crochet muni d un éclairage AVERTISSEMENT Lors de l utilisation du crochet faire suffisamment attention à ce que l élément principal ne tombe pas Il ...

Страница 49: ...a mèche Glisser la mèche en procédant par le côté puis l insérer à fond jusqu à ce que la rainure de la mèche se verrouille dans la section en saillie du crochet 䡬 Retrait de la mèche Tenir fermement le boîtier de l outil et tirer sur la mèche tout en tenant son extrémité avec le pouce Fig 11 ATTENTION Utiliser exclusivement la mèche phillips No 2 65L No de code 983006 des ACCESSOIRES STANDARD Hit...

Страница 50: ...rait abîmer le filetage ATTENTION Le non respect des précautions suivantes risque d entraîner une fuite d électrolyte l apparition de rouille ou une anomalie Disposer les bornes positive et négative correctement Remplacer les deux piles en même temps Ne pas mélanger des piles neuves et des piles ayant déjà servi Retirer les piles du crochet dès qu elles sont usées Ne pas jeter les piles aux ordure...

Страница 51: ...l principal s insèrent dans les rainures de la poignée latérale Serrer la saisie après avoir vérifié que la poignée latérale ne recouvre pas la saillie anti glissement Fig 18 2 Desserrer la saisie pour retirer la poignée latérale 4 Pose et dépose du foret 1 Pose du foret Desserrer le manchon en le tournant vers la gauche dans le sens inverse des aiguilles d une montre vu de face pour ouvrir l atta...

Страница 52: ...loquera 5 Mécanisme de verrouillage d axe automatique L outil possède un mécanisme de verrouillage d axe automatique qui permet le remplacement rapide des mèches 6 Vérifiez si la batterie a été correctement installée 7 Vérifiez la direction de rotation La mèche tourne dans le sens horaire vu de l arrière quand on appuie sur côté R du sélecteur En appuyant sura côté L du sélecteur la mèche tourne d...

Страница 53: ...nt la position du capuchon de l outil 1 Lorsqu on utilise cet outil comme tournevis aligner l un des chiffres 1 4 7 22 du capuchon ou le point noir sur le repère triangulaire du boîtier extérieur 2 Quand la perceuse est utilisée avec un mèche aligner le repère sur le capot avec le triangle sur le corps de la perceuse 3 Si l outil est utilisé comme perceuse à percussion amener le repère de percussi...

Страница 54: ...hon et d un point noir Le couple à la position 1 est le plus faible Le nombre le plus élevé correspond au couple le plus fort 3 Réglage du couple de serrage Voir Fig 23 Faire tourner le capuchon et aligner les chiffres 1 4 7 22 ou le point noir sur le repère triangulaire du boîtier extérieur Ajuster le capot en fonction du couple de serrage souhaité plus faible ou plus fort ATTENTION Il se peut qu...

Страница 55: ...use percussion sans fil faire attention de ne pas bloquer le moteur Si le moteur se bloque arrêter immédiatement l outil Si le moteur reste bloqué pendant un certain temps le moteur ou la batterie sont probablement brûlés Ne pas trop serrer car cela endommagera les têtes de vis Travail Position du Suggestions capuchon Brique Utilisation à des fins de perçage Bois Perçage Acier Utilisation à des fi...

Страница 56: ...t outil électrique avec des vis mal serrées 3 Entretien du moteur Le bobinage de l ensemble moteur est le cœur même de l outil électro portatif Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par de l huile ou de l eau 4 Contrôle des balais en carbone Fig 25 Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pièces qui s usent Comme un balai en carbone trop usé peu...

Страница 57: ...e décolorant chlorure essence ou diluant car ces produits pourraient endommager le plastique 7 Mise au rebut d une batterie usée AVERTISSEMENT Ne pas jeter la batterie usée aux ordures ménagères La batterie risque d exploser si elle est incinérée L appareil que vous avez acheté renferme une batterie rechargeable La batterie est recyclable Lorsqu elle a atteint sa limite de service selon les lois d...

Страница 58: ...chi agréé lorsqu on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question MODIFICATIONS Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d incorporer les tous derniers progrès technologiques En conséquence il e...

Страница 59: ...on de tout autre attachement ou accessoire peut être dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD DV14DMR BFK 1 Mèche Phillips No 2 65L Code No 983006 1 2 Batterie EB14B 2 3 Chargeur de batterie UC14YFA 1 4 Poignée latérale Code No 323001 1 5 Coffret en plastique 1 DV18...

Страница 60: ...CESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Batterie EB14B 2 Batterie EB1830HL Pour DV14DMR Pour DV18DMR Fig 31 Fig 32 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI ...

Страница 61: ...auciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna for...

Страница 62: ... incendios 3 Seguridad personal 1 Esté siempre alerta y utilice el sentido común cuando utilice la herramienta eléctrica No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de medicamentos ni de alcohol Un descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede resultar en una lesión seria 2 Vístase adecuadamente No utilice ropa floja ni joyas Si tiene pelo largo recójaselo Mantenga su ...

Страница 63: ...las piezas móviles no estén desalineadas ni atascadas que no haya piezas rotas y demás condiciones que puedan afectar la operación de las herramientas En caso de que una herramienta esté averiada repárela antes de utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas 9 Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo Los accesorios adecuados para un...

Страница 64: ...e NUNCA esta herramienta sin los protectores de seguridad correctamente instalados Si el trabajo de mantenimiento o de reparación requiere el desmontaje de un protector de seguridad cerciórese de volver a instalarlo antes de utilizar la herramienta 8 Utilice la herramienta correcta No fuerce herramientas ni accesorios pequeños para realizar un trabajo pesado No utilice las herramientas para fines ...

Страница 65: ...ntas eléctricas Si una herramienta eléctrica se ha caído o ha chocado inadvertidamente contra materiales duros es posible que se haya deformado rajado o dañado 16 No limpie las partes de plástico con disolvente Los disolventes como gasolina diluidor de pintura bencina tetracloruro de carbono y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico No las limpie con tales disolventes Limpie las partes...

Страница 66: ...uado donde no pueda pisarse donde nadie pueda tropezar con él y donde no pueda recibir daños 8 A menos que sea absolutamente necesario no deberá utilizarse un cable prolongador La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de incendios y descargas eléctricas Cuando tenga que utilizar un cable prolongador cerciórese de que a El enchufe del cable prolongador sea igua...

Страница 67: ...ÍAN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES Para evitar el riesgo de lesiones siga las instrucciones ofrecidas a continuación ADVERTENCIA La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias Para evitar estas lesiones 1 NUNCA desarme la batería 2 NUNCA incinere una batería aunque esté dañada o completamente agotada La batería podría explotar en el fuego 3 NUNCA co...

Страница 68: ...das Las baterías pueden explotar si se incineran El producto que ha adquirido contiene una batería La batería es reciclable Cuando se agote su duración útil de acuerdo con las leyes estatales y locales puede ser ilegal tirar esta batería a la basura Solicite a las autoridades locales los detalles sobre las opciones de reciclado o de la forma de deshacerse apropiadamente de la batería GUARDE ESTAS ...

Страница 69: ...e seguridad contenidas en este manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica MODELO DV14DMR BFK con cargador UC14YFA y caja DV18DMR HLCK con cargador UC24YJ y caja NOMENCLATURA 1 Taladro atormillador de impacto a batería DV14DMR y DV18DMR DV14DMR Batería Botón pulsador Conmutador de gatillo Tapa...

Страница 70: ...atería EB1830HL Para DV18DMR Fig 1 Batería Botón pulsador Conmutador de gatillo Tapa Portabrocas sin llave Mando de cambio Asidero Placa de características DV18DMR Portabrocas Asa lateral Botón pulsador Fig 2 Placa de precaución Orificio de instalación de la batería Lámpara piloto Placa de características UC14YFA para DV14DMR 2 Cargador de baterías ...

Страница 71: ...ornil Tornillo para 20 3 20 4 lador madera 8 mm 75 mm 8 mm 100 mm Tornillo pequeño 1 4 6 mm 1 4 6 mm Capacidad del portabrocas Diámetro máximo de sujeción 1 2 13 mm Battería Modelo EB14B EB1830HL Tipo Batería de níquel cadmio Batería de níquel metal hidruro Tensión 14 4 V CC 18 V CC Frecuencia de carga y aprox 1 000 descarga Peso 5 5 lbs 2 5 kg 5 9 lbs 2 7 kg Modelo UC14YFA UC24YJ Fuente de alimen...

Страница 72: ...amienta y deslícela en su lugar Insértela siempre completamente hasta que suene un pequeño chasquido Si no lo hiciese podría caerse de la herramienta causando lesiones a usted mismo o a alguien que se encuentre cerca Fig 4 䡬 Forma de extraer la batería Extraiga la batería de la empuñadura de la herramienta presionando el enganche 2 piezas de la parte lateral de dicha batería Fig 4 MÉTODO DE CARGA ...

Страница 73: ...nserte la batería en el cargador de baterías como se muestra en la Fig 5 Cerciórese de que haya quedado en contacto con la base del cargador de baterías 3 Carga Cuando inserte la batería en el cargador de baterías se iniciará la carga y la lámpara piloto se encenderá en rojo Consulte la Tabla 2 NOTA Si la lámpara piloto destelle en rojo desconecte el enchufe del tomacorriente y compruebe si la bat...

Страница 74: ...15 minutos antes de realizar la carga siguiente Si recarga una batería caliente o expuesta al sol la lámpara piloto puede encenderse en verde La batería no se cargará En tal caso deje que la batería se enfríe antes de cargarla Batería Temperatura a la que podrá recargarse la batería EB14B 23 F 140 F 5 C 60 C Indicaciones de la lámpara piloto Se encenderá durante 0 5 segundos No se encenderá durant...

Страница 75: ...ía ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse 2 Evite realizar la recarga a altas temperaturas Una batería se calentará inmediatamente después de haberla utilizado Si recargase tal batería inmediatamente después de haberla utilizado su substancia química interna se deterioraría y la duración útil de la batería se acortaría Deje la batería y recárguela después de que se haya enfriado d...

Страница 76: ...amiento de la batería o del cargador la lámpara del estado de carga parpadea rápidamente en naranja a intervalos de 0 2 segundos y el zumbador suena intermitentemente durante 5 segundos Tabla 4 Indicaciones de la lámpara Lámpara del tiempo de carga rojo naranja verde Lámpara del estado de carga rojo naranja verde Indicaciones de la lámpara Lámpara de estado Tiempo de carga Se ilumina Iluminación c...

Страница 77: ...falla de funcionamiento de la batería o del cargador Llévelos al establecimiento de compra Si la lámpara del tiempo de carga no se enciende al conectar el cable de alimentación al tomacorriente desconecte el cable de alimentación y compruebe que la batería se encuentre correctamente instalada La batería retiene calor durante el uso o si la deja bajo la luz directa del sol durante un tiempo prolong...

Страница 78: ...útil podría acortarse 2 Evite realizar la recarga a altas temperaturas Una batería se calentará inmediatamente después de haberla utilizado Si recargase tal batería inmediatamente después de haberla utilizado su substancia química interna se deterioraría y la duración útil de la batería se acortaría Deje la batería y recárguela después de que se haya enfriado durante cierto tiempo ANTES DE LA UTIL...

Страница 79: ...o un destornillador de cabeza ranurada o una moneda Fig 8 b Saque el gancho y el resorte Fig 9 c Instale el gancho y el resorte en el otro lateral y asegure firmemente con el tornillo Fig 8 NOTA Preste atención a la orientación del resorte El diámetro más grande debe quedar opuesto a usted Fig 10 1 1 Uso del portapunta Gancho con portapunta 䡬 Instalación de la punta Deslice la punta desde el later...

Страница 80: ...s con las indicaciones del gancho y posicione correctamente los terminales positivo y negativo Fig 15 3 Haga coincidir la muesca del cuerpo principal del gancho con el saliente de la tapa del gancho presione la tapa en la dirección opuesta a la flecha mostrada en la Fig 14 y apriete el tornillo Utilice pilas AAAA 1 5 V disponibles en los establecimientos del ramo NOTA No apriete los tornillos exce...

Страница 81: ...a unidad principal y extraiga la broca sujetando la punta con su pulgar Fig 16 2 Instalación de la broca Instale la broca invirtiendo los pasos del desmontaje Inserte la broca de manera que los lados izquierdo y derecho queden iguales tal como se muestra en la Fig 17 3 Instalación desmontaje del asa lateral PRECAUCIÓN Instale firmemente el asa lateral Si está flojo el asa lateral podría girar o ca...

Страница 82: ...ando instale una broca en el portabroca sin llave apriételo firmemente Si el manguito no está apretado la broca podría zafarse o caerse y producir lesiones NOTA Aflojado de manguitos agarrotados o difíciles de mover Sujete la broca instalada en el portabrocas sin llave en un tornillo de banco o con una herramienta similar Ajuste la posición de la tapo en 1 7 y accione el interruptor El motor se po...

Страница 83: ...l prematuramente 9 Confirmar la posición de la cubierta Ver la Fig 23 La posición de la tapa de esta unidad permite conmutar entre los tres modos de destornillador de taladro y de taladro de percusión 1 Cuando utilice esta unidad como destornillador alinee uno de los números 1 4 7 22 de la tapa o el punto negro con la marca de triángulo de la tapa exterior 2 Cuando utilice esta unidad como taladro...

Страница 84: ... de apriete La intensidad del par de apriete deberá corresponder con el diámetro del tornillo Cuando se utiliza un par excesivo el tornillo se romperá o se dañará su cabeza Cerciorarse de ajustar la cubierta en conformidad con el diámetro del tornillo 2 Indicación del par de apriete Consulte la Fig 23 El par de apriete dependerá del tipo de tornillo y del material que esté atornillando La unidad i...

Страница 85: ...da de servicio de la broca de barrena Mientras esté taladrando ladrillos opere el taladro atormillador de impacto a batería con una fuerza de presión comprendida entre 20 30 lbs 10 15 kg ALCANCE Y SUGERENCIAS PARA LA UTILIZACIÓN Tabla 6 PRECAUCIÓN Cuando utilice el taladro atormillador de impacto a batería tenga cuidado de no bloquear el motor Si el motor se bloquea desconecte inmediatamente la al...

Страница 86: ...ienta eléctrica con tornillos flojos es extremadamente peligrosa 3 Mantenimiento de motor La unidad de bobinado del motor es el verdadero corazón de las harramientas eléctrias Prestar el mayor cuidado a asegurarse de que el bobinado no se dañe y o se humedezca con aceite o agua 4 Inspección de las escobillas de carbón Fig 25 El motor emplea escobillas de carbón que son piezas consumibles Como una ...

Страница 87: ... No utilice lejía cloro gasolina ni diluidor de pintura porque podrían dañar el plástico 7 Eliminación de las baterías agotadas ADVERTENCIA No tire las baterías agotadas Las baterías pueden explotar si se incineran El producto que ha adquirido contiene una batería La batería es reciclable Cuando se agote su duración útil de acuerdo con las leyes estatales y locales puede ser ilegal tirar esta bate...

Страница 88: ...con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por co...

Страница 89: ...ede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR DV14DMR BFK 1 Broca de punta Phillips Núm 2 65L Núm de código 983006 1 2 Batería EB14B 2 3 Cargador de baterías UC14YFA 1 4 Asa lateral Núm de código 323001 1 5 Caja de plástico 1 DV18DMR HLCK 1 Broca de punta Phillips Núm 2 65L...

Страница 90: ...ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Battería EB14B 2 Battería EB1830HL Para DV14DMR Para DV18DMR Fig 31 Fig 32 NOTA Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ...

Страница 91: ...ET 5 27 PINION B 1 28 PLANET GEAR A SET 4 29 FIRST RING GEAR 1 30 WASHER B 1 31 MOTOR SPACER 1 32 ARMATURE AND PINION SET 1 33 MAGNET 1 34 BRUSH BLOCK 1 35 CARBON BRUSH 5X6X11 5 2 36 BRUSH CAP 2 37 TAPPING SCREW W FLANGE D3X16 10 38 NAME PLATE 1 39 HOUSING A B SET 1 40 PLATE A 1 41 HITACHI LABEL 1 42 SHIFT KNOB 1 43 FERRITE CORE 1 44 PUSHING BUTTON 1 45 DC SPEED CONTROL SWITCH 1 46 TAPPING SCREW D...

Страница 92: ...ET 5 27 PINION B 1 28 PLANET GEAR A SET 4 29 FIRST RING GEAR 1 30 WASHER B 1 31 MOTOR SPACER 1 32 ARMATURE AND PINION SET 1 33 MAGNET 1 34 BRUSH BLOCK 1 35 CARBON BRUSH 5X6X11 5 2 36 BRUSH CAP 2 37 TAPPING SCREW W FLANGE D3X16 10 38 NAME PLATE 1 39 HOUSING A B SET 1 40 PLATE A 1 41 HITACHI LABEL 1 42 SHIFT KNOB 1 43 FERRITE CORE 1 44 PUSHING BUTTON 1 45 DC SPEED CONTROL SWITCH 1 46 TAPPING SCREW D...

Страница 93: ...93 ...

Страница 94: ...94 ...

Страница 95: ...95 ...

Страница 96: ...issauga ON L5T 1Z5 Please contact HITACHI KOKI U S A LTD at 1 800 59 TOOLS toll free or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER regarding COLLECTION Pour le RAMASSAGE contacter HITACHI KOKI U S A LTD au 1 800 59 TOOLS appel gratuit ou UN SERVICE APRES VENTE D OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 8...

Отзывы: