background image

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Οδηγίες

 

χειρισμού

Instrukcja obs

ł

ugi

Kezelési utasítás

Návod k obsluze

Kullan

ı

m talimatlar

ı

Instruc

ţ

iuni de utilizare

Navodila za rokovanje

Pokyny na manipuláciu

Инструкция

 

за

 

експлоатация

Uputstvo za rukovanje

Upute za rukovanje

I

нструкції

 

щодо

 

поводження

 

з

 

пристроєм

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

DV 14DCL2

DV 18DCL2

en
de

fr
it

nl

es

pt
el
pl

tr

ro

sl

sk

bg

sr
hr

uk

ru

DV18DCL2

hu

cs

en
de
fr
it
nl
es
pt
el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru

0000Book̲DV14DCL2.indb   1

0000Book̲DV14DCL2.indb   1

2014/10/08   15:02:15

2014/10/08   15:02:15

Содержание DV 14DCL2

Страница 1: ...ucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации DV 14DCL2 DV 18DCL2 en de fr it nl es pt el pl tr ro sl sk bg sr hr uk ru DV18DCL2 hu cs en de fr it nl es pt el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book DV14DCL2 indb 1 0000Book DV14DCL2 indb 1 20...

Страница 2: ...ate a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings ...

Страница 3: ... may slip or fall out causing injury 12 When changing the rotational speed with the shift knob confirm that the switch is off Changing the speed while the motor is rotating will damage the gears 13 The clutch dial cannot be set between the numerals 1 3 5 22 or the dots and do not use with the clutch dial numeral between 22 and the line at the middle of the drill mark Doing so may cause damage 14 Al...

Страница 4: ...n observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility V Rated voltage n0 No load speed Bpm Impact rate Ls Low speed Hs High speed Brick Wood Metal Machine scre...

Страница 5: ...oC 55oC 5oC 50oC 0oC 50oC Charging time for battery capacity approx At 20oC 1 2 1 4 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah min min min min min 50 60 80 120 160 Number of battery cells 6 15 8 15 4 10 NOTE The recharging time may vary according to the ambient temperature and power source voltage 4 Disconnect the charger s power cord from the receptacle 5 Hold the charger firmly and pull out the battery NOTE...

Страница 6: ...the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed Important notice on the batteries for the Hitachi cordless power tools Please always use one of our designated genuine batteries We cannot guarantee the safety and performance of our cordless power tool when used with batteries other than these designated by us or when the ...

Страница 7: ...ter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen Bitte ...

Страница 8: ...tterieflüssigkeiten können zu Reizungen oder Verbrennungen führen 6 Service a Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkräfte und nur unter Einsatz passender Originalersatzteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite ...

Страница 9: ... und lassen Sie die Batterie abkühlen Danach können Sie das Werkzeug wieder verwenden Bitte beachten Sie die folgenden Warnhinweise WARNUNG Zur Vermeidung eines Auslaufens der Batterie Erwärmung Rauchentwicklung Explosionen und vorzeitiger Zündung beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen 1 Stellen Sie sicher dass sich keine Späne und Staub auf der Batterie ansammeln Stellen Sie während ...

Страница 10: ...sw Bohren von verschiedenen Metallen Bohren von verschiedenen Holzarten TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten dieser Maschine sind in der Tabelle auf Seite 121 aufgelistet HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklungsprogramms von HITACHI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten LADEN Laden Sie vor dem Gebrauch des Elektrowerkzeugs den Akku wie folgt auf 1 S...

Страница 11: ...tterie heraus HINWEIS Ziehen Sie den Akku nach Benutzung des Ladegeräts unbedingt aus diesem heraus und bewahren Sie ihn dann auf VORSICHT Wenn der Akku geladen wird während er heiß ist weil er längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt gewesen ist oder die Batterie eben erst in Gebrauch gewesen ist leuchtet die Kontrolllampe des Ladegeräts 1 Sekunde lang auf erlischt für 0 5 Sekunden aus...

Страница 12: ...icherheitsvorschriften und Normen beachtet werden Wichtiger Hinweis zu den Batterien für Akku Geräte von Hitachi Verwenden Sie immer unsere angegebenen Originalbatterien Wir können die Sicherheit und die Leistung unseres Akku Gerätes nicht gewährleisten wenn andere als die von uns angegebenen Batterien verwendet werden oder wenn die Batterie zerlegt und verändert wird etwa durch Zerlegen und Erset...

Страница 13: ...assées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un c...

Страница 14: ...gaz ou d autres dangers susceptibles de provoquer des accidents ou blessures graves 2 Tenir fermement l outil pendant le fonctionnement Ne pas respecter cette consigne présente un risque d accident ou de blessures 3 Fixer la pièce à percer en place Une pièce serrée avec des dispositifs de serrage ou placée dans un étau est maintenue plus solidement en place qu avec les mains 4 Préparer et vérifier...

Страница 15: ...ie à l envers pôles inversés 5 Ne pas raccorder directement la batterie à une prise électrique ou à un allume cigare 6 Ne pas utiliser la batterie à d autres fins que celle spécifiée 7 En cas d échec du chargement d une batterie même après un certain délai arrêter immédiatement le rechargement 8 Ne pas exposer la batterie à des températures ou une pression élevées four à micro ondes séchoir conten...

Страница 16: ... le fond du chargeur et vérifier les polarités ATTENTION Si les piles sont insérées dans le mauvais sens la recharge devient impossible et cela peut également provoquer des problèmes au niveau du chargeur comme par exemple une borne de recharge déformée 3 Charge Quand on insère une batterie dans le chargeur la lampe témoin s allume en rouge Quand la batterie est complètement chargée la lampe témoi...

Страница 17: ...terie est réinsérée dans un délai de 3 secondes elle n est peut être pas correctement chargée INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT Action Figure Page Retrait et insertion de la batterie 1 122 Charge 2 122 Réglage du couple de serrage 3 122 Sélection de la position de perçage 4 122 Sélection de la position de percussion 4 122 Changement de la vitesse de rotation 5 122 Fixation de la mèche 6 122 Inverseme...

Страница 18: ... l usure et les dommages normaux En cas de réclamation veuillez envoyer l outil électrique en l état accompagné du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fin du mode d emploi dans un service après vente Hitachi agréé Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la norme EN60745 et déclarées conformes à ISO 4871 Niveau de puissance sonore pondérée A...

Страница 19: ...nti in movimento disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertime...

Страница 20: ...ncidenti o lesioni gravi 2 Assicurarsi di tenere saldamente l utente durante il funzionamento La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe comportare incidenti o lesioni 3 Fissare il pezzo da lavorare Un pezzo da lavorare fissato con dispositivi di fissaggio o in una morsa è tenuto più saldamente che in mano 4 Predisposizione e controllo dell ambiente di lavoro Controllare l adeguatezza de...

Страница 21: ...ia non si completa anche quando è passato un tempo di ricarica specificato interrompere immediatamente la ricarica 8 Non mettere o sottoporre la batteria a temperature elevate o ad alta pressione come in un forno microonde essiccatore o contenitore ad alta pressione 9 Tenere immediatamente lontano dal fuoco quando si rilevano perdite o maleodore 10 Non usare in un luogo dove viene generata forte e...

Страница 22: ...ità ATTENZIONE Se le batterie vengono inserite in direzione contraria non solo la carica diviene impossibile ma ciò può anche causare problemi al caricatore come ad esempio una deformazione del terminale di ricarica 3 Carica Quando si inserisce una batteria nel caricatore la spia pilota si illumina stabilmente in rosso Quando la batteria è completamente carica la spia lampeggia in rosso A interval...

Страница 23: ...ente MONTAGGIO E OPERAZIONE Azione Figura Pagina Rimozione e inserimento della batteria 1 122 Carica 2 122 Regolazione della coppia di serraggio 3 122 Selezione della posizione del trapano 4 122 Selezione della posizione di percussione 4 122 Cambio della velocità di rotazione 5 122 Montaggio della punta 6 122 Inversione della velocità di rotazione 7 123 Funzionamento dell interruttore 8 123 Utiliz...

Страница 24: ...Istruzioni per l uso ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall aria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformità a EN60745 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871 Livello misurato di potenza sonora pesato A 96 dB A Livello misurato di pressione sonora pesato A 85 dB A K incertezza 3 dB A Indossare i dispositi...

Страница 25: ...rdat u het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderenhetrisicodathetelektrischgereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok brand en of ernstig letse...

Страница 26: ...onen worden opgeborgen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SNOERLOZE SLAGSCHROEFBOORMACHINE 1 Draag gehoorbescherming bij gebruik als klopboor Blootstelling aan te hard geluid kan leiden tot gehoorbeschadiging 2 Gebruik aanvullende handgrepen als die met het gereedschap worden meegeleverd Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel 3 Houd het elektrisch gereedschap vast aan de daarvoor bestemde g...

Страница 27: ... dat de spaanders en het stof die tijdens het werk op het elektrisch gereedschap vallen zich niet op de accu ophopen Bewaar een ongebruikte accu niet op een plaats waar deze aan spaanders en stof wordt blootgesteld Verwijder alle spaanders en stof van een accu voordat u hem opbergt en bewaar de accu niet op dezelfde plek als metalen onderdelen schroeven spijkers enz 2 Doorboor de accu niet met een...

Страница 28: ...s zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd OPLADEN Voor het gebruik van het elektrisch gereedschap dient de accu als volgt opgeladen te worden 1 Sluit het netsnoer van de acculader aan op het stopcontact Wanneer de stekker van de acculader in het stopcontact wordt gestoken zal het lampje in rood knipperen met tussenpozen van 1 seconde 2 Steek de batterij in de acculader Afb 2 Steek de bat...

Страница 29: ...ulader stevig vast en trek de accu eruit OPMERKING U moet de accu na het laden uit de acculader halen en op een veilige plek bewaren LET OP Als de accu wordt opgeladen terwijl deze warm is omdat de accu langere tijd op een plaats lag die werd blootgesteld aan direct zonlicht of omdat de accu zojuist is gebruikt kan het controlelampje van de acculader 1 seconde lang oplichten dan 0 5 seconde niet o...

Страница 30: ...regelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd Belangrijke informatie voor de accu s van Hitachi snoerloos elektrisch gereedschap Gebruik altijd een van onze voorgeschreven originele accu s Wij kunnen de veiligheid en prestatie van ons snoerloos elektrisch gereedschap niet garanderen bij gebruik van andere dan de voorgeschreven accu s of als de accu gedemonteerd of gewijzigd is zo...

Страница 31: ...era del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las advertencia...

Страница 32: ...den transmitir esa corriente y provocar una descarga eléctrica al operador ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES 1 Asegúrese de que la zona en la que vaya a realizarse el taladró esté completamente libre de obstrucciones ocultas incluido cableado eléctrico tuberías de agua o tuberías de gas La perforación de los elementos anteriormente indicados podría provocar una descarga eléctrica o un cortocir...

Страница 33: ... eléctricas ni a tomas de mechero de automóviles 6 No utilice la batería para un fin diferente a los especificados 7 Si la carga de la batería no finaliza ni siquiera cuando ha transcurrido el tiempo de carga especificado detenga inmediatamente el proceso de carga 8 No coloque o exponga la batería a temperaturas elevadas o alta presión como en un microondas una secadora o en un recipiente de alta ...

Страница 34: ...l cargador y compruebe las polaridades PRECAUCIÓN Si las pilas se colocan en la dirección inversa no sólo será imposible la recarga sino que también se pueden producir problemas en el cargador como la deformación de los terminales de carga 3 Carga Cuando inserte una batería en el cargador la lámpara piloto permanecerá encendida en rojo de forma continua Cuando la batería esté totalmente cargada la...

Страница 35: ...roducirse antes de que transcurran 3 segundos puede que no se cargue correctamente MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Acción Figura Página Extracción e inserción de la batería 1 122 Carga 2 122 Ajuste del par de apriete 3 122 Selección de la posición de perforación 4 122 Selección de la posición de cambio 4 122 Cambio de la velocidad de rotación 5 122 Montaje de la broca 6 122 Inversión de la dirección de r...

Страница 36: ...nta eléctrica sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTÍA que aparece al final de estas instrucciones de uso al Centro de servicio autorizado de Hitachi Información sobre el ruido propagado por el aire y la vibración Los valores medidos se determinaron de acuerdo con la norma EN60745 y se declaran de conformidad con la norma ISO 4871 Nivel de potencia acústica ponderada A 96 dB A Nivel de presi...

Страница 37: ...tricas Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança e...

Страница 38: ...dem causar acidentes ou ferimentos graves 2 Certifique se de que segura bem a ferramenta durante a operação Caso contrário pode resultar em acidentes ou ferimentos 3 Fixe a peça de trabalho Uma peça de trabalho fixa com dispositivos de fixação ou num torno fica mais segura do que segurar com a mão 4 Preparar e verificar o ambiente de trabalho Verifique se o ambiente de trabalho é adequado seguindo...

Страница 39: ... especificado pare imediatamente de a recarregar 8 Não coloque nem submeta a bateria a temperaturas elevadas ou a alta pressão como as de um forno microondas secador ou recipiente de alta pressão 9 Afaste a imediatamente do fogo quando forem detetados fugas ou maus odores 10 Não utilizar em locais onde seja produzida uma forte eletricidade estática 11 Se a bateria apresentar fugas maus odores prod...

Страница 40: ...erias forem inseridas na direção inversa não só se tornará impossível a recarga como também podem ser causados problemas no carregador como por exemplo deformação do terminal de carregamento 3 Carregamento Ao introduzir uma bateria no carregador a luz piloto acende de forma fixa a vermelho Quando a bateria fica completamente carregada a luz piloto pisca a vermelho Em intervalos de 1 segundo Consul...

Страница 41: ...ar a introduzi la para continuar o carregamento Se a bateria for novamente introduzida no espaço de 3 segundos esta pode não ser carregada adequadamente MONTAGEM E UTILIZAÇÃO Ação Figura Página Remover e introduzir a bateria 1 122 Carregamento 2 122 Ajuste do binário de aperto 3 122 Selecionar a posição de perfuração 4 122 Selecionar a posição de impacto 4 122 Alterar a velocidade de rotação 5 122...

Страница 42: ... desmontada juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização para um centro de assistência autorizado da Hitachi Informação a respeito de ruídos e vibração do ar Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN60745 e declarados em conformidade com a ISO 4871 Nível de potência sonora ponderado A medido 96 dB A Nível de pressão sonora pondera...

Страница 43: ...ιτουργίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισ...

Страница 44: ... Να δίνετε το ηλεκτρικό εργαλείο για σέρβις σε κατάλληλα εκπαιδευμένα άτομα και να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Με αυτόν τον τρόπο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους Όταν δεν χρησιμοποιούνται τα εργαλεία πρέπει να φυλάζονται μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑ...

Страница 45: ...ί να σταματήσει Σε αυτήν την περίπτωση διακόπτετε την χρήση της μπαταρίας και την αφήνετε να κρυώσει Έπειτα από αυτό μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε πάλι Παρακαλείστε επίσης να τηρείτε τις ακόλουθες προειδοποιήσεις και προφυλάξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποφύγετε τυχόν διαρροή της μπαταρίας παραγωγή θερμότητας εκπομπή καπνού έκρηξη ή ανάφλεξη πρέπει να τηρείτε τις ακόλουθες προφυλάξεις 1 Βεβαιωθείτε ...

Страница 46: ...ιδών ξυλόβιδων βιδών αυτοκοχλιοτόμησης κ λπ Διάτρηση διαφόρων μετάλλων Διάτρηση διαφόρων ξύλων ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τα τεχνικά χαρακτηριστικά του μηχανήματος εμφανίζονται στον Πίνακα στην σελίδα 121 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εξαιτίας του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης της HITACHI τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται εδώ μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση ΦΟΡΤΙΣΗ Πριν χρησιμοπ...

Страница 47: ...ας 6 15 8 15 4 10 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο χρόνος φόρτισης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη θερμοκρασία του περιβάλλοντος και την τάση της πηγής ρεύματος 4 Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος του φορτιστή από την υποδοχή 5 Κρατήστε τον φορτιστή σταθερά και τραβήξτε τη μπαταρία ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει την μπαταρία από τον φορτιστή πριν την χρήση και στην συνέχεια φυλάξτε την κατάλληλα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗ...

Страница 48: ... φορτίο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την υποβάθμιση της απόδοσης μειώνοντας σημαντικά το χρόνο χρήσης της μπαταρίας ή καθιστώντας τις μπαταρίες ανίκανες στην κατακράτηση φορτίου Ωστόσο ο σημαντικά μειωμένος χρόνος χρήσης της μπαταρίας μπορεί να ανακτηθεί με την επαναληπτική φόρτιση και χρήση των μπαταριών δυο έως πέντε φορές Εάν ο χρόνος χρήσης της μπαταρίας είναι εξαιρετικά σύντομος παρά την επαν...

Страница 49: ...τους οποίους χρησιμοποιείται το εργαλείο Καθορίστε μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή που βασίζονται σε μία εκτίμηση της έκθεσης στις πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλα τα μέρη του κύκλου λειτουργίας όπως τον χρόνο που το εργαλείο είναι κλειστό και το διάστημα όπου είναι σε ανενεργό εκτός από τον χρόνο της σκανδάλης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εξαιτίας του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνα...

Страница 50: ...one do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem po...

Страница 51: ...iewielkie metalowe przedmioty które mogą spowodować zwarcie zacisków Zwarcie zacisków akumulatora może być przyczyną poparzeń lub pożaru d W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatora należy unikać kontaktu z elektrolitem Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z elektrolitem miejsce kontaktu należy przepłukać wodą W przypadku kontaktu elektrolitu z oczami ...

Страница 52: ... Nie jest to oznaką awarii ale efektem działania funkcji wyłączania 1 Gdy akumulator się wyczerpie silnik się wyłączy W takim wypadku akumulator należy niezwłocznie naładować 2 Silnik może się wyłączyć w przypadku przeciążenia elektronarzędzia W takim wypadku należy zwolnić wyłącznik elektronarzędzia i wyeliminować przyczynę przeciążenia Po wyeliminowaniu przeciążenia elektronarzędzie może być pon...

Страница 53: ...zeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara AKCESORIA STANDARDOWE Poza elektronarzędziem 1 narzędzie w opakowaniu znajdują się akcesoria wymienione na stronie 121 Akcesoria standardowe mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia ZASTOSOWANIA Wiercenie w murach z cegły i betonu itp Wkręcanie i wykręcanie śrub do metalu śrub do drewna wkrętów samogwintujących itp Wiercenie w różnych metalach ...

Страница 54: ...silania 4 Odłączyć przewód zasilający ładowarki z gniazda sieciowego 5 Wyjąć akumulator mocno trzymając ładowarkę WSKAZÓWKA Należy pamiętać aby po zakończeniu użytkowania ładowarki wyjąć z niej akumulator UWAGA Jeżeli podczas ładowania akumulatora jest on nagrzany w wyniku długotrwałego wystawienia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub był właśnie użytkowany lampka kontrolna ładowarki...

Страница 55: ...rzepisy i standardy bezpieczeństwa Ważna informacja dotycząca akumulatorów do bezprzewodowych elektronarzędzi firmy Hitachi Należy zawsze używać jednego z naszych zalecanych oryginalnych akumulatorów Nie możemy zagwarantować bezpieczeństwa i wydajności działania naszych bezprzewodowych elektronarzędzi jeżeli używane są akumulatory inne niż zalecane przez nas lub gdy akumulator zostanie rozmontowan...

Страница 56: ...rött alkatrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása á...

Страница 57: ... szerszámot Ennek elmulasztása balesetet vagy sérülést eredményezhet 3 Rögzítse a munkadarabot A satuba vagy bilincsek közé fogott munkadarab rögzítése biztonságosabb mint ha a kezében fogja 4 A munkakörnyezet előkészítése és ellenőrzése Ellenőrizze a munkakörnyezet alkalmasságát és tartsa be az óvintézkedéseket 5 Ne hagyja hogy az újratölthető akkumulátor csatlakoztatására szolgáló nyílásba idege...

Страница 58: ...állítsa le az akkumulátor töltését ha a töltés az előírt töltési idő után sem sikeres 8 Ne tegye ki az akkumulátort magas hőmérsékletnek vagy nyomásnak Ne helyezze az akkumulátort mikrohullámú sütőbe szárítógépbe vagy nagynyomású tartályba 9 Azonnal távolodjon el a tűztől ha szivárgást vagy rendellenes szagot észlel 10 Ne használja az akkumulátort erős statikus elektromosság közelében 11 Azonnal v...

Страница 59: ...őlámpa folyamatosan pirosan világít Amint az akkumulátor töltése befejeződött a jelzőlámpa piros fénnyel villog 1 másodperces időközönként Lásd az 1 táblázatot Jelző lámpa jelzései A jelzőlámpa jelzéseit az akkumulátortöltő illetve az akkumulátor állapotának megfelelően az 1 táblázat tartalmazza 1 táblázat A jelzőlámpa jelzései Jelzőlámpa piros Töltés előtt Villog Kigyullad 0 5 mp ig Elalszik 0 5 ...

Страница 60: ...özpontba MEGJEGYZÉS A töltési idő a környezeti hőmérséklettől és az áramforrás feszültségtől függően változhat 4 Húzza ki a töltő elektromos vezetékét a csatlakozó aljzatból 5 Tartsa szilárdan kézben az akkumulátortöltőt és húzza ki belőle az akkumulátort MEGJEGYZÉS Ne felejtse el kivenni az akkumulátort a töltőből és eltenni használat után FIGYELEM Ha az akkumulátort felmelegedett állapotban tölt...

Страница 61: ...ént és az érték két szerszám összehasonlítására is használható Ez az érték az expozíciós határértékek előzetes felmérésére is használható FIGYELMEZTETÉS A szerszám használatától függően a kibocsátott rezgés a szerszámgép tényleges használata során eltérhet a megadott összértéktől Léptessen életbe a szerszámgép kezelőjét védő intézkedéseket a használat tényleges körülményei között becsült expozíció...

Страница 62: ...é e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZP...

Страница 63: ...ených míst může vést k úrazu elektrickým proudem nebo elektrickému zkratu úniku plynu nebo jinému nebezpečí které může způsobit vážnou nehodu nebo vážná zranění 2 Ujistěte se že během práce držíte pevně nářadí V opačném případě může dojít k nehodně nebo zranění 3 Zajistěte obrobek Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než vaší rukou 4 Příprava a kontrola prac...

Страница 64: ...látor působení vysokých teplot nebo vysokého tlaku neumísťujte jej např do mikrovlnné trouby sušičky nebo vysokotlakého zásobníku 9 V případě zjištění úniku nebo zápachu okamžitě zajistěte bezpečnou vzdálenost od ohně 10 Nepoužívejte na místech se silnou statickou elektřinou 11 V případě úniku kapaliny zápachu vznikajícího tepla ztráty barvy deformace nebo v případě jakékoli abnormality během použ...

Страница 65: ...ení akumulátoru do nabíječky se kontrolka rozsvítí a bude svítit stále červeně Když je akumulátor zcela nabitý kontrolka se červeně rozbliká v 1sekundových intervalech viz Tabulka 1 Signalizace kontrolky Kontrolka signalizuje stav nabíječky nebo akumulátoru tak jak je uvedeno v Tabulce 1 Tabulka 1 Signalizace kontrolky Kontrolka červená Před nabíjením Bliká Svítí 0 5 sekundy Nesvítí 0 5 sekundy vy...

Страница 66: ...i oleje 4 Údržba povrchu Pokud je příklepový vrtací šroubovák znečištěný otřete jej měkkým suchým hadříkem nebo hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě Nepoužívejte rozpouštědla s obsahem chlóru benzin ani ředidlo jelikož tyto látky rozpouštějí umělé hmoty 5 Skladování Příklepový vrtací šroubovák skladujte na místě s teplotou nižší než 40 C a mimo dosah dětí POZNÁMKA Pokud akumulátor uskladníte na delš...

Страница 67: ...ní a může být použita pro porovnání jednoho nářadí s druhým Tuto deklarovanou hodnotu vibrací lze rovněž použít v předběžném hodnocení vystavení VAROVÁNÍ Vibrační emise během vlastního používání elektrického nářadí se může od deklarované celkové hodnoty lišit v závislosti na způsobu jeho použití Stanovte bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy založená na odhadu vystavení vlivům v daných podmínkác...

Страница 68: ...ü ünitesiyle kullanıldığında yangın riski yaratabilir b Elektrikli aletleri sadece özellikle belirtilen akü üniteleriyle kullanın Başka herhangi bir akü ünitesinin kullanılması yaralanma veya yangın riski yaratabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralan...

Страница 69: ...ulması elektrik çarpması tehlikesine ve şarj cihazının hasar görmesine yol açacaktır 11 Anahtarsız matkap kovanına bir matkap ucu takarken kovanı uygun şekilde sıkın Eğer kovan sıkı olmazsa matkap ucu kayabilir veya düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir 12 Değiştirme düğmesiyle dönme hızını değiştirirken anahtarın kapalı olduğunu onaylayın Motor dönerken hızın değiştirilmesi dişlilere zarar veri...

Страница 70: ...matkap Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Sadece AB ülkeleri için Elektrikli aletleri evdeki çöp kutusuna atmayın Kullanım ömrünü dolduran elektrikli aletler atık elektrikli ve elektronik cihazlarla ilgili 2002 96 EC Avrupa Direktifine ve bu Direktifin ulusal kanunlar çerçevesinde uygulanma şekline göre ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir geri dönüşüm tesisine gönd...

Страница 71: ...apasitesi için şarj süresi yaklaşık 20oC de 1 2 1 4 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah dk dk dk dk dk 50 60 80 120 160 Batarya hücrelerinin sayısı 6 15 8 15 4 10 NOT Şarj süresi ortam sıcaklığına ve güç kaynağının voltajına göre farklılık gösterebilir 4 Şarj cihazının elektrik fişini prizden çıkarın 5 Şarj makinesini sıkıca tutun ve bataryayı çekerek çıkarın NOT Şarj işleminden sonra bataryayı makined...

Страница 72: ...nda her ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır Hitachi akülü el aletleri için batarya kullanımı hakkında önemli uyarı Lütfen daima belirtilen orijinal bataryalardan birini kullanın Belirtilenlerden başka bataryalarla kullanılmaları durumunda veya bataryanın sökülmesi ve modifiye edilmesi örneğin hücrelerin veya diğer iç parçaların sökülmesi veya değ...

Страница 73: ...e acţiune a copiilor și nu lăsaţi persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Nerespectarea avertismentelor și a...

Страница 74: ...e pot pune sub tensiune părţile metalice descoperite și pot electrocuta operatorul AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANŢA 1 Asiguraţi vă că zona de perforare nu conţine nicio obstrucţie ascunsă inclusiv cabluri electrice conducte de apă și gaz Perforarea acestora poate conduce la șocuri electrice sau scurtcircuite scăpări de gaz sau alte pericole care pot cauza accidente grave sau vătămări 2 ...

Страница 75: ...l conectaţi direct la sursele de energie electrică sau la brichetele electrice ale mașinilor 6 Nu folosiţi acumulatorul în alte scopuri decât cele indicate 7 În cazul în care acumulatorul nu se încarcă după trecerea timpului de încărcare specificat încetaţi imediat să îl mai încărcaţi 8 Nu expuneţi acumulatorul la temperaturi sau presiuni ridicate de exemplu nu îl introduceţi într un cuptor cu mic...

Страница 76: ...ătorului verificând totodată polarităţile ATENŢIE Dacă sunt introduși acumulatori în direcţie inversă nu numai reîncărcarea va deveni imposibilă dar aceștia pot cauza de asemenea probleme în încărcător cum ar fi deformarea terminalului de reîncărcare 3 Încărcare Când introduceţi un acumulator în încărcător lampa indicatoare se va aprinde în roșu constant Atunci când acumulatorul se încarcă complet...

Страница 77: ...ea a 3 secunde acumulatorul nu poate fi încărcat corespunzător ASAMBLARE ȘI OPERARE Acţiune Figură Pagină Scoaterea și introducerea acumulatorului 1 122 Încărcare 2 122 Ajustarea cuplului de strângere 3 122 Selectarea poziţiei burghiului 4 122 Selectarea poziţei de impact 4 122 Schimbarea vitezei de rotaţie 5 122 Montarea bitului 6 122 Schimbarea direcţiei de rotaţie 7 123 Utilizarea întrerupătoru...

Страница 78: ...lor Instrucţiuni de utilizare la o unitate service autorizată de Hitachi Informaţii privind nivelul de zgomot transmis prin aer și nivelul de vibraţii Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN60745 și sunt declarate conforme cu ISO 4871 Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A 96 dB A Nivelul tipic al presiunii sonore ponderate A 85 dB A Nivel sonor K 3 dB A Purtaţi protecţie ...

Страница 79: ...odljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroč...

Страница 80: ...jenjska doba baterije zmanjša za normalno uporabo jo takoj nesite v trgovino kjer ste jo kupili Prazne baterije ne zavrzite 10 V prezračevalne reže polnilnika ne vstavljajte predmetov Vstavljanje kovinskih ali vnetljivih predmetov v prezračevalne reže polnilnika lahko povzroči tveganje električnega udara ali poškodbo polnilnika 11 Pri nameščanju bita za vijačenje v hitrovpenjalno glavo ustrezno za...

Страница 81: ...lnosti pri prvi uporabi baterije je ne uporabljajte in jo vrnite dobavitelju ali prodajalcu SIMBOLI OPOZORILO V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri stroju Pred uporabo se prepričajte da jih razumete DV14DCL2 DV18DCL2 Akumulatorski udarni vijačnik vrtalnik Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Samo za države EU Električnih orodij ne odlagajte med hišne odpadke V skladu z evrop...

Страница 82: ... sveti Polnjenje končano Utripa Sveti za 0 5 sekunde Ne sveti za 0 5 sekunde ugasne se za 0 5 sekunde Mirovanje po pregretju Utripa Sveti za 1 sekundo Ne sveti za 0 5 sekunde ugasne se za 0 5 sekunde Pregreta baterija Ni mogoče napolniti Polnjenje se bo izvršilo ko se baterija ohladi Polnjenje ni možno Utripa Sveti za 0 1 sekunde Ne sveti za 0 1 sekunde ugasne se za 0 1 sekunde Napaka v bateriji a...

Страница 83: ...kumulatorsko orodje Hitachi Obvezno uporabljajte naše originalne akumulatorske baterije Za varnost in pravilno delovanje našega akumulatorskega električnega orodja ne jamčimo če uporabljate baterije ki jih ni izdelalo naše podjetje in če baterijo razstavite ali preoblikujete na primer razstavite in zamenjate celice ali druge notranje dele GARANCIJA Garantiramo za Hitachi električna orodja v skladu...

Страница 84: ... údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTR...

Страница 85: ...yššie uvedeného môže viesť k poraneniu elektrickým prúdom alebo ku skratu úniku plynu a iným nebezpečenstvám ktoré môžu viesť k vážnym nehodám alebo poraneniam 2 Počas prevádzky nástroj pevne držte Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k nehodám alebo poraneniam 3 Obrobok riadne upevnite Obrobok ktorý je zasvorkovaný pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je pevnejší ako obrobok ktorý držíte v ...

Страница 86: ...sokotlakovej nádoby 9 Keď dôjde k unikaniu tekutiny alebo ak zacítite odporný zápach batériu okamžite odneste mimo ohňa 10 Batériu nepoužívajte na miestach kde dochádza ku generovaniu silnej statickej elektriny 11 Ak počas používania nabíjania alebo skladovania dochádza k unikaniu tekutiny z batérie ak zacítite odporný zápach alebo ak dochádza ku generovaniu tepla zmene farby deformáciám alebo k č...

Страница 87: ...etiť načerveno Po úplnom nabití batérie začne kontrolka blikať na červeno V 1 sekundových intervaloch Pozrite si Tabuľku 1 Význam svetla kontrolky Významy svetla kontrolky sú uvedené v tabuľke 1 a to podľa stavu nabíjačky alebo nabíjateľnej batérie Tabuľka 1 Významy svetla kontrolky Kontrolka červená Pred nabíjaním Bliká Svieti na 0 5 sekundy Nesvieti na 0 5 sekundy zhasne raz za 0 5 sekundy Počas...

Страница 88: ... je poškodené a alebo zvlhnuté od oleja alebo vody 4 Čistenie vonkajšku Ak sa nárazová vŕtačka znečistí utrite ju mäkkou suchou tkaninou alebo tkaninou navlhčenou v mydlovej vode Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá benzín ani riedidlá na farby pretože rozpúšťajú plasty 5 Skladovanie Nárazovú vŕtačku skladujte na mieste s teplotou do 40 C a mimo dosahu detí POZNÁMKA Po dlhodobom skladovaní 3 a viac m...

Страница 89: ...etódou a môže sa použiť na porovnávanie jedného náradia s druhým Môže sa taktiež použiť na predbežné posúdenie expozície VÝSTRAHA Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej celkovej hodnoty a to na základe spôsobu akým sa náradie používa Vyznačte bezpečnostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu ktoré sa zakladajú na odhade expozície v ...

Страница 90: ...неможедабъдевключенилиизключенот съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрич...

Страница 91: ...яния 6 Обслужване a Обслужването на електрическите инструменти трябва да се извършва само от квалифицирани сервизни работници при използване на оригинални резервни части Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти ВНИМАНИЕ Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора Когато не използвате електрическите инструменти съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възр...

Страница 92: ...еда отново 3 Ако батерията е прегряла при претоварване тя може да откаже да работи В този случай спрете използването й и я оставете да се охлади След това може да използвате уреда отново Освен това моля спазвайте следните предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да предотвратите разреждане на батерията загряване поява на дим запалване и експлозия уверете се че спазвате указанията за безопасност 1 Уверете ...

Страница 93: ...тухлени и бетонови блокчета и др Завиване и развиване на винтове за метал дърво самонарезни винтове и др Пробиване на различни видове метали Пробиване на различни видове дърво СПЕЦИФИКАЦИИ Спецификациите на уреда са дадени в Таблицата на стр 121 ЗАБЕЛЕЖКА Поради непрекъснатото развитие на научно развойната програма на HITACHI дадените тук спецификациисапредметнапромянабезуведомление ЗАРЕЖДАНЕ Пред...

Страница 94: ...е захранващия кабел на зарядното от мрежата 5 Дръжте зарядното устройство здраво и издърпайте батерията ЗАБЕЛЕЖКА Уверете се че няма опасност да го изтървете след като издърпате батерията ВНИМАНИЕ Ако батерията се зарежда в загрято състояние поради излагане в продължение на дълго време на пряка слънчева светлина или поради непосредствено използване сигналната лампа на зарядното ще светне за 1 секу...

Страница 95: ...бите и стандартите за безопасност за всяка страна Важна информация за батерии за безжични инструменти Hitachi Моля винаги използвайте нашите оригинални батерии Не гарантираме безопасността и работата на уреда когато се използват батерии различни от посочените от нас или когато са правени промени по батериите като разглобяване и подмяна на клетките или други вътрешни компоненти ГАРАНЦИЯ Предоставям...

Страница 96: ...enje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i s...

Страница 97: ... Bateriju nemojte bacati u vatru Baterija koju zahvati vatra može da eksplodira 9 Odnesite bateriju u prodavnicu u kojoj ste je kupili čim njeno trajanje nakon punjenja postane suviše kratko da bi mogla da se koristi Bateriju kojoj je istekao radni vek nemojte da bacite 10 Nemojte da gurate predmete u ventilacione otvore na punjaču Guranjem metalnih ili zapaljivih predmeta u ventilacione otvore na...

Страница 98: ... u oči nemojte da trljate oči već ih dobro isperite čistom vodom na primer vodom iz česme i odmah se obratite lekaru Ako se ne tretira tečnost može da izazove probleme sa očima 2 Ako vam tečnost iscuri na kožu ili odeću odmah dobro operite čistom vodom na primer vodom iz česme Postoji mogućnost pojave iritacije kože 3 Ako tokom prve upotrebe baterije primetite rđu neugodan miris gubitak boje defor...

Страница 99: ... Kontrolna lampica crvena Pre punjenja Treperi Svetli 0 5 sekundi Ne svetli 0 5 sekundi isključena je 0 5 sekundi Tokom punjenja Svetli Neprestano svetli Punjenje je završeno Treperi Svetli 0 5 sekundi Ne svetli 0 5 sekundi isključena je 0 5 sekundi Mirovanje izazvano pregrevanjem Treperi Svetli 1 sekundu Ne svetli 0 5 sekundi isključena je 0 5 sekundi Baterija je pregrejana Punjenje nije moguće P...

Страница 100: ...iti 3 meseca ili duže Baterije manjeg kapaciteta možda se neće moći napuniti tokom upotrebe ako su stajale duže vreme NAPOMENA Čuvanje litijum jonskih baterija Postarajte se da litijum jonske baterije budu potpuno napunjene pre nego što ih odložite Dugotrajno čuvanje baterija koje nisu dovoljno napunjene može dovesti do smanjenja radnog učinka značajnog skraćenja vremena korišćenja baterija ili do...

Страница 101: ...ovu procene izloženosti stvarnim uslovima korišćenja uzimajući u obzir sve faze radnog ciklusa kao što su vreme kada će alat biti isključen vreme rada u praznom hodu i vreme uključivanja NAPOMENA Zbog neprekidnog programa istraživanja i razvoja kompanije HITACHI ovde navedene specifikacije su podložne izmenama bez prethodnog obaveštenja 0000Book DV14DCL2 indb 101 0000Book DV14DCL2 indb 101 2014 10...

Страница 102: ...nje s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve ...

Страница 103: ... 9 Bateriju odnesite u trgovinu u kojoj je kupljena čim trajanje pražnjenja baterije nakon ponovnog punjenja postane prekratko za praktičnu uporabu Istrošene baterije ne bacajte zajedno s ostalim smećem 10 U ventilacijske otvore punjača ne umećite strane predmete Umetanje metalnih predmeta ili zapaljivih tvari u ventilacijske otvore punjaa uzrokovat će strujni udar ili oštećenje punjača 11 Priliko...

Страница 104: ...ijete hrđu neugodan miris pregrijavanje promjenu boje deformacije i ili druge nepravilnosti ne koristite i vratite dobavljaču ili prodavaču SIMBOLI UPOZORENJE Za uređaj se koriste sljedeći simboli Uvjerite se da prije uporabe razumijete njihovo značenje DV14DCL2 DV18DCL2 Bežična udarna bušilica Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute Samo za zemlje EU Električni alat ne bacajte zajedno s ...

Страница 105: ...formacije kleme punjača 3 Punjenje Prilikom umetanja baterije u punjač indikator punjenja trajno svijetli crveno Kada se baterija napuni indikator treperi crveno U intervalima od 1 sekunde Vidi tablicu 1 Indikator punjenja Signal lampice indikatora bit će kao što je prikazano u tablici 1 ovisno o stanju punjača ili punjive baterije NAPOMENA Vrijeme punjenja može varirati ovisno o temperaturi okoli...

Страница 106: ...ju nabavite novu bateriju POZOR Tijekom rada i održavanja električnih alata potrebno je pridržavati se sigurnosnih propisa i standarda propisanih u svakoj zemlji Važna obavijest za baterije za Hitachi bežični električni alat Molimo uvijek koristite naše originalne baterije Ne možemo jamčiti sigurnost i učinkovitost našeg bežičnog električnog alata ako se koristi s drugim baterijama ili kad se bate...

Страница 107: ...і не дозволяйте людям не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями користуватися автоматичним інструментом Автоматичні інструменти є небезпечними в руках непідготованих користувачів ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серй...

Страница 108: ...захоплення При контакті ріжучої насадки та фіксаторів з проводкою що знаходиться під напругою неізольовані металеві частини електроінструменту можуть проводити електричний струм який призведе до ураження оператора ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ 1 Переконайтесь що на ділянці свердління немає жодних прихованих перешкод включаючи електричний провід водопровідні та газові труби Свердління на таких ділянках...

Страница 109: ...и і пилу Перед зберіганням батареї протріть всю металеву стружку і пил в місці її зберігання і не зберігайте батарею разом з металевими предметами болтами цвяхами і т д 2 Не проколюйте батарею гострими предметами наприклад цвяхом не бийте молотком не наступайте на неї не кидайте і не піддавайте батарею сильним механічним ударам 3 Не використовуйте явно пошкоджені і деформовані батареї 4 Не викорис...

Страница 110: ...истики можуть змінюватися без попередження ЗАРЯДКА Перед використанням електроінструменту зарядіть батарею наступним чином 1 Підключіть шнур живлення зарядного пристрою до мережевої розетки При підключенні шнура живлення зарядного пристрою до мережевої розетки контрольна лампа почне блимати червоним з інтервалом 1 секунду 2 Вставте батарею в зарядний пристрій Мал 2 До кінця вставте батарею в заряд...

Страница 111: ...батареї 6 15 8 15 4 10 ПРИМІТКА Час зарядки може змінюватися в залежності від температури навколишнього середовища і напруги джерела живлення 4 Від єднайте шнур живлення зарядного пристрою від мережевої розетки 5 Міцно візьміться за зарядний пристрій і витягніть батарею ПРИМІТКА Після закінчення зарядки перш за все витягніть батареї з зарядного пристрою а потім поводьтеся з батареями належним чино...

Страница 112: ...рочення часу використання батареї або ж нездатності батарей втримати заряд Проте заряджання і використання батарей два п ять разів поспіль призводить до відновлення часу використання батареї Якщо ж повторне заряджання і використання батарей не допомагає і час використання батарей усе ще надто короткий це означає що їхній ресурс вичерпано і слід придбати нові батареї ОБЕРЕЖНО Під час роботи і догля...

Страница 113: ... практичного застосування беручи до уваги всі частини робочого циклу такі як вимикання інструменту і його роботи вхолосту на додаток до виконання робочих завдань ПРИМІТКА Через постійні дослідження і розвиток які здійснює компанія HITACHI технічні характеристики можуть змінюватися без попередження 0000Book DV14DCL2 indb 113 0000Book DV14DCL2 indb 113 2014 10 08 15 02 36 2014 10 08 15 02 36 ...

Страница 114: ...e дaнныx ycтpoйcтв мoжeт yмeньшить oпacнocти cвязaнныe c пылью ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электроинструмент в контексте всех мер предосторож...

Страница 115: ...кoмплeктa бaтapeй мoжeт вызвaть pиcк вoзникнoвeния пoжapa пpи иcпoльзoвaнии c дpyгим видoм кoмплeктa бaтapeй b Иcпoльзyйтe элeктpoинcтpyмeнт тoлькo c чёткo пpeдycмoтpeнными кoмплeктaми бaтapeй Иcпoльзoвaниe дpyгиx кoмплeктoв бaтapeй мoжeт вызвaть тpaвмы или пoжap c Koгдa кoмплeкт бaтapeй нe иcпoльзyeтcя xpaнитe eгo пoдaльшe oт мeтaлличecкиx пpeдмeтoв тaкиx кaк cкpeпки мoнeты ключи гвoзди бoлты или...

Страница 116: ...иe бaтapeи в xолодныx ycловияx нижe 0 гpaдycов по Цeльcию можeт в нeкотоpыx cлyчaяx пpивecти к оcлaблeнию кpyтящeго момeнтa и yмeньшить эффeктивноcть paботы Oднaко это вpeмeнноe явлeниe и ноpмaльнaя эффeктивноcть paботы воccтaновитcя когдa бaтapeя нaгpeeтcя 19 Вставьте насадку в указанное место на инструменте Если инструмент используется с насадкой которая установлена ненадлежащим образом то насад...

Страница 117: ...ой 2002 96 ЕС об утилизации старых электрических и электронных приборов и в соответствии с местными законами электроприборы бывщие в эксплуатации должны утилизовываться отдельно безопасным для окружающей среды способом V Номинальное напряжение n0 Скорость без нагрузки Вpm Интeнcивноcть yдapов Ls Низкая скорость Hs Высокая скорость Кирпич Дерево Металл Винт для металла Винт для дерева Наибольший ди...

Страница 118: ...oжидaния пpи пepeгpeвe Мигает Высвечивается в течение 1 секунды Не высвечивается в течение 0 5 секунды Выключается на 0 5 секунды Аккумуляторная батарея перегрета Зарядка невозможна Зарядка начнется когда батарея остынет Зарядка невозможна Мигает Высвечивается в течение 0 1 секунды He загорается в тeчeниe 0 1 секунды Выключaeтcя нa 0 1 ceкyнды Heиcпpaвнocть в бaтapee или в зapяднoм ycтpoйcтвe Oтно...

Страница 119: ... нee влaги мacлa или воды 4 Hapyжнaя очиcткa Koгдa yдapный шypyпoвepт зaгpязнитcя вытpитe eгo мягкoй cyxoй ткaнью или ткaнью cмoчeннoй мыльной вoдoй He иcпoльзyйтe pacтвopитeли coдepжaщиe xлop бeнзин или pacтвopитeль для кpacки тaк кaк oни мoгyт pacтвopить плacтмaccy 5 Хранение Xpaнитe yдapный шypyпoвepт в мecтe нeдocтyпнoм дeтям и пpи тeмпepaтype нe вышe 40 C ПРИМЕЧАНИЕ Перед длительным хранением...

Страница 120: ...м методом испытаний и может применяться для сравнения инструментов Оно также может использоваться для предварительной оценки воздействия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уровень вибрации во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заявленного суммарного значения в зависимости от способа использования устройства Oпpeдeлить мepы пpeдocтopoжнocти для зaщиты oпepaтopa кoтopыe ocнoвaны нa ...

Страница 121: ...in 1 0 1500 0 1500 Bpm Ls min 1 0 5600 0 5600 Bpm Hs min 1 0 21000 0 21000 mm 13 13 mm 32 38 mm 13 13 mm 6 6 mm 8 8 mm 2 0 13 2 0 13 kg kg 1 5 1 6 DV14DCL2 DV18DCL2 1 1 2 1 0000Book DV14DCL2 indb 121 0000Book DV14DCL2 indb 121 2014 10 08 15 02 38 2014 10 08 15 02 38 ...

Страница 122: ...122 1 2 3 4 5 6 Min Max 0000Book DV14DCL2 indb 122 0000Book DV14DCL2 indb 122 2014 10 08 15 02 38 2014 10 08 15 02 38 ...

Страница 123: ...123 7 8 9 Hs 1500 Ls 400 0000Book DV14DCL2 indb 123 0000Book DV14DCL2 indb 123 2014 10 08 15 02 38 2014 10 08 15 02 38 ...

Страница 124: ...124 14 4V Li ion 18V Li ion UC18YKL 7 2 V 18 V 983006 332022 0000Book DV14DCL2 indb 124 0000Book DV14DCL2 indb 124 2014 10 08 15 02 38 2014 10 08 15 02 38 ...

Страница 125: ...ati GARANTİ SERTİFİKASI 1 Model No 2 Seri No 3 Satın Alma Tarihi 4 Müşteri Adı ve Adresi 5 Bayi Adı ve Adresi Lütfen bayi adını ve adresini kaşe olarak basın ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ 1 Модель 2 Серийный 3 Дата покупки 4 Название и адрес заказчика 5 Название и адрес дилера Пожалуйста внесите название и адрес дилера Nederlands Română GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naa...

Страница 126: ...126 1 2 3 4 5 0000Book DV14DCL2 indb 126 0000Book DV14DCL2 indb 126 2014 10 08 15 02 39 2014 10 08 15 02 39 ...

Страница 127: ...Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbje...

Страница 128: ...128 0000Book DV14DCL2 indb 128 0000Book DV14DCL2 indb 128 2014 10 08 15 02 39 2014 10 08 15 02 39 ...

Страница 129: ...129 0000Book DV14DCL2 indb 129 0000Book DV14DCL2 indb 129 2014 10 08 15 02 39 2014 10 08 15 02 39 ...

Страница 130: ...ARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 1 EN60745 2 2 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 et EN61000 en accord avec les Directives 2004 108 CE 2006 95 CE et 2006 42 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 EU Le responsable des normes europé...

Страница 131: ...CL2 DV18DCL2 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S CE Prohlašujeme na svoji zodpovědnost že tento výrobek odpovídá normám EN60745 1 EN60745 2 1 EN60745 2 2 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 a EN61000 v souladu se směrnicemi 2004 108 EC 2006 95 EC a 2006 42 EC Tento výrobek je rovněž v souladu se směrnicí RoHS 2011 65 EU Vedoucí pracovník pro Evropské normy v Hitachi Koki Europe Ltd je oprávněný ke zpracov...

Страница 132: ...ndardizaciju EN60745 1 EN60745 2 1 EN60745 2 2 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 i EN61000 sukladno Direktivama 2004 108 EC 2006 95 EC i 2006 42 EC Ovaj proizvod je također sukladan RoHS Direktivi 2011 65 EU Direktor za europske standarde u poduzeću Hitachi Koki Europe Ltd ovlašten je za sastavljanje tehničke dokumentacije Ova izjava se primjenjuje na proizvod na kojem je stavljena CE ozn...

Отзывы: