background image

English

1

MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE

AVERTISSEMENT

Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant
qu’ils utilisent l’outil motorisé.

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING

Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual before operating the power tool. Please keep this
manual available for others before they use the power tool.

MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica.  Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la
herramienta eléctrica.

DS 14DV

MODEL

Variable speed

CORDLESS DRIVER DRILL

MODÈLE

PERCEUSE-VISSEUSE À BATTERIE

MODELO

TALADRO ATORNILLADOR SIN CABLE DE CONEXION

Содержание DS 14DV

Страница 1: ...erious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual before operating the power tool Please keep this manual available for others before they use the power tool MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lautilizacióninapropiadaeinseguradeestaherramientaeléctricapuederesultar en lesiones serias o en la mue...

Страница 2: ... 28 MISE AU REBUT D UNE BATTERIE USÉE 29 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 30 MODELE 30 NOM DES PARTIES 30 SPECIFICATIONS 31 Page ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 32 UTILISATIONS 32 MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE 32 MÉTHODE DE RECHARGE 32 AVANT L UTILISATION 35 UTILISATION 35 PLAGE D UTILISATION ET SUGGESTIONS 38 SÉLECTION DU COUPLE DE SERRAGE 39 ENTRETIEN ET INSPECTION 40 ACCESOIRES 41 A...

Страница 3: ...section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual Never use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI unless you first confirm that the planned use wi...

Страница 4: ...r batteries may create a risk of fire 3 Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your ha...

Страница 5: ... the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool 5 Service 1 Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury 2 When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance secti...

Страница 6: ...aged 16 Do not wipe plastic parts with solvent Solvents such as gasoline thinner benzine carbon tetrachloride and alcohol may damage and crack plastic parts Do not wipe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS 1 Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the ...

Страница 7: ...necessary Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock If extension cord must be used make sure a That blades of extension cord are the same number size and shape as those of plug on battery charger b That extension cord is properly wired and in good electrical condition and c That wire size is large enough for AC ampere rating of battery charger as specified in...

Страница 8: ...semble the battery 2 NEVER incinerate the battery even if it is damaged or is completely worn out The battery can explode in a fire 3 NEVER short circuit the battery 4 NEVER insert any objects into the battery charger s air vents Electric shock or damage to the battery charger may result 5 NEVER charge outdoors Keep the battery away from direct sunlight and use only where there is low humidity and...

Страница 9: ...wing grinding drilling and other construc tion activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depen...

Страница 10: ... illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool MODEL DS14DV BFK with charger UC14YF or UC14YF2 and case NAME OF PARTS 1 Cordless Driver Drill DS14DV 䡬 Battery EB14B Fig 1 Nameplate Terminal Hole Latch Switch Trigger Indication L Cap Keyless Chuck Shift Knob Handle Battery Push Button Nameplate R Indication ...

Страница 11: ... 4 6mm Drill chuck capacity Maximum gripping diameter 1 2 13mm Battery EB14B Nickel cadmium battery Voltage DC14 4V Charging discharging frequency about 1000 Weight 4 6 lbs 2 1 kg SPECIFICATIONS 1 Cordless Driver Drill DS14DV Input power source Single phase AC120V 60Hz Charging time Approx 60min At a temperature of 68 F 20 C Charger Charging voltage DC 7 2 14 4V Charging current DC 1 9A Weight 2 9...

Страница 12: ... Withdrawbatteryfromthetoolhandlewhile pressing the latches on the sides of the battery Fig 3 CHARGING METHOD NOTE Before plugging into the receptacle make sure the following points 䡬 The power source voltage is stated on the nameplate 䡬 The cord is not damaged WARNING Do not charge at voltage higher than indicated on the nameplate If charged at voltage higher than indicated on the nameplate the c...

Страница 13: ...ble 2 according to the condition of the charger or the rechargeable battery 2 Regarding the temperature of the rechargeable battery The temperatures for rechargeable batteries are as shown in the table below and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged Table 2 Indications of the pilot lamp Lights for 0 5 seconds Does not light for 0 5 seconds off for 0 5 s...

Страница 14: ...it to your authorized Service Center Since the built in micro computer takes about 3 seconds to confirm that the battery being charged with UC 14YF UC 14YF2 is taken out wait for a minimum of 3 seconds before reinserting it to continue charging If the battery is reinserted within 3 seconds the battery may not be properly charged Regarding electric discharge in case of new batteries etc As the inte...

Страница 15: ... viewed from front slide the sleeve to the LOCK side See Fig 6 CAUTION Always slide the sleeve to the LOCK side before attempt ing to use the drill 2 Dismounting the bit Slide the sleeve to the FREE release side Rotatethesleevetothelefttoloosen andthentakeoutthe bit See Fig 5 CAUTION Never use excessive turning force while the sleeve is set at the LOCK side Doing so may damage the keyless chuck NO...

Страница 16: ...b to change the rotational speed Move the shift knob in the direction of the arrow see Figs 8 and 9 When the shift knob is set to LOW the drill rotates at a low speed When set to HIGH the drill rotates at a high speed CAUTION When changing the rotational speed with the shift knob confirm that the switch is off Changing the speed while the motor is rotating will damage the gears When a large force ...

Страница 17: ...eing tightened The unit indicates the tightening torque with the numbers 1 3 5 22 on the cap and a white dot The tightening torque at position 1 is the weakest and the torque is strongest at the highest number 3 Adjusting the tightening torque See Fig 10 Rotate the cap and line up the numbers 1 3 5 22 on the cap or the white dot with the triangle mark on the outer body Adjust the cap in the weak o...

Страница 18: ...s 200 in lbs 230kg cm THE SCOPE AND SUGGESTIONS FOR USES Table 4 NOTE The numbers shown in Table 4 are references and vary according to type and hardness of material to be drilled or screwed and sharpness of drill bit Fig 12 Work Cap position Usable range Suggestions Steel 1 2 13mm Thickness 1 16 1 6mm Aluminum 1 2 13mm Thickness 1 16 1 6mm Wood 1 1 16 27mm Soft wood Thickness 11 16 18mm Small scr...

Страница 19: ... be burnt Do not tighten too strongly as the screw heads will be damaged Cap Tightening torque Operation example position Approximately 9 in lbs 10 kg cm Approximately 13 in lbs 15 kg cm Approximately 26 in lbs 30 kg cm Approximately 39 in lbs 45 kg cm Approximately 52 in lbs 60 kg cm Approximately 65 in lbs 75 kg cm High speed approximately 78 in lbs 90 kg cm Low speed approximately 305 in lbs 35...

Страница 20: ...ws are dangerous Regularly inspect them and make sure they are tight CAUTION Using this power tool with loosened screws is extremely dangerous 3 Check for Dust Dust may be removed with a soft cloth or a cloth dampened with soapy water Do not use bleach chlorine gasoline or thinner for they may damage the plastics 4 Storage Storing in a place below 104 F 40 C and out of the reach of children 5 Serv...

Страница 21: ...s are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery EB14B 2 Phillips bit Use Driving of wood screws tapping screws and machine screws with the head of a plus groove DS14DV BFK 1 Phillips bit No 2 1 Code No 983006 2 Battery EB14B 2 3 Battery Charger UC14YF or UC14YF2 1 4 Plastic Case Code No 315134 1 4 Fig 13 ...

Страница 22: ...al socket NOTE Specifications are subject to change without any obligaiton on the part of the HITACHI Fig 16 a Screw Size 1 32 0 8mm 5 32 4mm 5 128 1mm 13 64 15 64 5 6mm Socket No Screw Size 7 5 32 4mm 8 3 16 5mm Bit No Screw Size No 1 5 64 3 32 2 2 5mm No 2 1 8 3 16 3 5mm No 3 15 64 5 16 6 8mm Socket No Fig 17 ...

Страница 23: ...de d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi Nejamaisutilisercetoutilmotoriséd unemanièrequin estpasspécifiquementrecommandée par HITACHI sans avoir d abor...

Страница 24: ... ce que l on fait et utiliser son sens commun lors de l utilisation d un outil motorisé Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l outil motorisé peut entraîner de sérieuses blessures personnelles 2 S habiller correctement Ne pas porter des vêtements larges ou des bijoux Attacher les cheve...

Страница 25: ...rer l outil avant de l utiliser Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus 8 Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle utilisé Des accessoires qui peuvent convenir à un outil peuvent devenir dangereux lorsqu ils sont utilisés avec un autre outil 5 Réparation 1 La réparation de l outil ne doit être réalisée uniquement par un réparateur quali...

Страница 26: ...parer par un centre de service Hitachi autorisé 15 Manipuler l outil motorisé avec précaution Si un outil motorisé tombe ou frappe un matériau dur accidentellement il risque d être déformé fendu ou endommagé 16 Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Les solvants comme l essence les diluants la benzine le tétrachlorure de carbone et l alcool peuvent endommager et fissurer les parti...

Страница 27: ... 5 L utilisation d un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur de batterie risque de provoquer un feu une décharge électrique ou des blessures 6 Pour réduire tout risque de dommage de la fiche et du cordon électrique débrancher le cordon du chargeur en tirant sur la fiche 7 Vérifier que le cordon est placé de façon que personne ne puisse marcher dessus se prendre les pie...

Страница 28: ...IE POURRAIENT EXPLOSER OU PRO VOQUER DES BLESSURES Pour éviter tout risque de blessure observer les consignes suivantes AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessures Pour éviter tout risque de blessure 1 NE JAMAIS démonter la batterie 2 NE JAMAIS jeter la batterie au feu même si elle est endommagée ou complètement usée La batte...

Страница 29: ...massaged ordureslesoptionsderecyclage et la procédure correcte de mise au rebut AVERTISSEMENT La poussière résultant d un ponçage d un sciage d un meulage d un perçage ou de toute autre activité de construction renferme des produits chimiques qui sont connus par l Etat de Californie pour causer des cancers des défauts de naissance et autres anomalies de reproduction Nous énumérons ci dessus certai...

Страница 30: ... emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé MODELE DS14DV BFK avec chargeur UC14YF ou UC14YF2 et coffret NOM DES PARTIES 1 Perceuse visseuse à batterie DS14DV 䡬 Batterie EB14B Batterie Mandrin sans clavette Indication L gauche Bouton poussoir Indication R droite Plaque signalétique Orifice de prise Capot Bouton de décalage Déclencheur Poign...

Страница 31: ...iamètre de serrage maximum 1 2 13 mm Batterie EB14B Batterie au nickel cadmium Tension CC 14 4 V Fréquence de recharge et de décharge environ 1 000 Poids 4 6 lbs 2 1 kg SPECIFICATIONS 1 Perceuse visseuse à batterie DS14DV Source d alimentation d entrée Monophasée CA 120 V 60 Hz Durée de recharge Environ 60 mn à une température de 68 F 20 C Chargeur Tension de charge CC 7 2 14 4 V Courant de charge...

Страница 32: ...de la poignée de l outil tout en appuyant sur les taquets de chaque côté de la batterie Fig 3 MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE Avant de brancher le chargeur dans la prise vérifier les points suivants 䡬 La tension de la source d alimentation est indiquée sur la plaque signalétique 䡬 Le cordon n est pas endommagé AVERTISSEMENT Ne pas effectuer de recharge à une tension supérieure à la tension indiquée s...

Страница 33: ...ations de la lampe témoin sont expliquées dans le Tableau 1 selon la condition du chargeur ou de la batterie rechargeable 2 Température admissible d une batterie rechargeable La température admissible des batteries rechargeables est indiquée dans le tableau ci dessous et les batteries qui ont chauffé devront être laissées à refroidir pendant quelque temps avant de pouvoir être rechargées Tableau 2...

Страница 34: ...il se peut que la lampe témoin s allume en vert La batterie ne se rechargera pas Dans ce cas laisser la batterie refroidir avant de la recharger Si la lampe témoin clignote rapidement en rouge à intervalles de 0 2 seconde vérifier s il y a des corps étrangers dans l orifice d installation de la batterie du chargeur et les enlever le cas échéant S il n y a pas de corps étrangers il s agit probablem...

Страница 35: ...débris ni désordre Evacuer toutes les personnes non nécessaires au travail S assurer que l éclairage et la ventilation sont satisfaisants UTILISATION 1 Pese et dépose du foret 1 Pose du foret Pousser le manchon vers le côté FREE libre Tourner le manchon vers la gauche sens contraire des aiguilles d une montre vu de devant pour ouvrir l attache sur le mandrin automatique Voir Fig 5 Insérer le foret...

Страница 36: ...ant varier la force avec laquelle on appuie sur l interrupteur En appuyant légèrement sur l interrupteur la vitesse est basse et elle augmente lorsqu on appuie plus fort 䡬 Lorsque le déclencheur est libéré le frein arrête immédiatement l outil 4 Changement de vitesse de rotation Actionnez le bouton de décalage pour changer la vitesse de rotation Enfoncez le bouton de blocage pour relâcher le bloca...

Страница 37: ... diamètre de la vis utilisée Si trop de force est utilisée il se peut que la vis se casse ou s endommage dans la partie de sa tête Ne pas manquer de régler le capuchon en conformité avec le diamètre de la vis utilisée 2 Indication du couple de serrage Voir la Fig 10 Le couple de serrage dépend du type de vis et du matériau La perceuse indique le couple de serrage par les numéros 1 3 5 22 sur le ca...

Страница 38: ...fort 7 Mécanisme de serrage manuel Cette perceuse a un mécanisme de serrage manuel pour insérer par exemple un tournevis Dans ce cas mettre hors tension et tourner la perceuse Voir Fig 12 ATTENTION 䢇 Ne pas utiliser le mécanisme de serrage manuel par exemple pour serrer des douilles hexagonales qui doivent être puissamment serrées Ne pas utiliser non plus pour desserrer des vis ou boulons qui ont ...

Страница 39: ...e bloque arrêter immédiatement l outil Si le moteur reste bloqué pendant un certain temps le moteur ou la batterie sont probablement brûlés Ne pas trop serrer car cela endommagera les têtes de vis Sélection du Position du capuchon Couple de serrage couple de serrage Environ 9 in lbs 10 kg cm Environ 13 in lbs 15 kg cm Environ 26 in lbs 30 kg cm Environ 39 in lbs 45 kg cm Environ 52 in lbs 60 kg cm...

Страница 40: ...rrées à fond ATTENTION Il serait extrêmement dangereux d utiliser cet outil électrique avec des vis mal serrées 3 Vérifier s il y a de la poussière Enlever la poussière avec un chiffon doux ou un chiffon humecté d eau savonneuse Ne pas utiliser de décolorant chlorure essence ou diluant car ces produits pourraient endommager le plastique 4 Rangement Ranger dans un lieu dont la température est infér...

Страница 41: ...ires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Batterie EB14B 2 Mèche Phillips Utilisation Vissage de vis en bois de vis auto taraudeuses etdevisàmétauxavecunetêteàfentecruciforme DS14DV BFK 1 Mèche Phillips No 2 1 Code No 983006 2 Batterie EB14B 2 3 Chargeur de batterie UC14YF ou UC14YF2 1 4 Coffret en plastique C...

Страница 42: ...Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI Fig 16 a Longueur de vis 1 32 0 8 mm 5 32 4 mm 5 128 1 mm 13 64 15 64 5 6 mm No de douille Longueur de vis 7 5 32 4 mm 8 3 16 5 mm No de mèche Longueur de vis No 1 5 64 3 32 2 2 5 mm No 2 1 8 3 16 3 5 mm No 3 15 64 5 16 6 8 mm No de douille Fig 17 ...

Страница 43: ...ión SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice nunca esta herramienta eléctrica de ninguna forma no específicamente recomendada por HITACHI a menos...

Страница 44: ...l 1 Esté siempre alerta y utilice el sentido común cuando utilice la herramienta eléctrica No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de medicamentos ni de alcohol Un descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede resultar en una lesión seria 2 Vístase adecuadamente No utilice ropa floja ni joyas Si tiene pelo largo recójaselo Mantenga su pelo ropa y guantes alejados d...

Страница 45: ...rotas ydemáscondicionesquepuedanafectarlaoperacióndelasherramientas En caso de que una herramienta esté averiada repárela antes de utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas 8 Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo Los accesorios adecuados para una herramienta pueden ser peligrosos cuando se utilicen con otra 5 Servicio de repar...

Страница 46: ...je con cuidado las herramientas eléctricas Siunaherramientaeléctricasehacaídoohachocadoinadvertidamentecontramateriales duros es posible que se haya deformado rajado o dañado 16 No limpie las partes de plástico con disolvente Los disolventes como gasolina diluidor de pintura bencina tetracloruro de carbono y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico No las limpie con tales disolventes Li...

Страница 47: ...donde no pueda pisarse donde nadie pueda tropezar con él y donde no pueda recibir daños 8 A menos que sea absolutamente necesario no deberá utilizarse un cable prolongador La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de incendios y descargas eléctricas Cuando tenga que utilizar un cable prolongador cerciórese de que a El enchufe del cable prolongador sea igual en ...

Страница 48: ...a evitar el riesgo de lesiones siga las instrucciones ofrecidas a continuación ADVERTENCIA La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias Para evitar estas lesiones 1 NUNCA desarme la batería 2 NUNCA incinere una batería aunque esté dañada o completamen te agotada 3 NUNCA cortocircuite la batería 4 NUNCA inserteningúnobjetoenlasranurasdeventilac...

Страница 49: ...as actividades de construcción contienen sustancias químicas conocidas por le Estado de California como agentes cancerígenos defectos congénitos y otros daños reproductores Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son El plomo de las pinturas a base de plomo El sílice cristalino de los ladrillos y cemento y otros productos de mampostería y El arsénico y el cromo de la madera tratada químicame...

Страница 50: ...nstrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica Placa de características Orificio de terminal MODELO DS14DV BFK con cargador UC14YF o UC14YF2 y caja NOMENCLATURA 1 Taladro atornillador sin cable de conexión DS14DV 䡬 Batería EB14B Cierre Portabrocas sin llave Indicación L Botón pulsador Indicación R Tapa Mando de cambio Conmutador de gatillo Bat...

Страница 51: ...s Diámetro máximo de sujeción 1 2 13 mm Batería EB14B Batería de níquel cadmio Tensión 14 4 V CC Frecuencia de carga y descarga aprox 1000 Peso 4 6 libras 2 1 kg ESPECIFICACIONES 1 Taladro atornillador sin cable de conexión DS14DV Fig 2 Placa de precaución Orificio de instalación de la batería Lámpara piloto Fuente de alimentación de entrada Monofásica 120 V CA 60 Hz Tiempo de carga Aprox 60 min A...

Страница 52: ...ndo los enganches de ambos lados de dicha batería Fig 3 MÉTODO DE CARGA NOTA Antes de enchufar el cargador en un tomacorriente tenga en cuenta los puntos siguientes 䡬 La tensión de la fuente de alimentación está indicada en la placa de características 䡬 El cable no deberá estar dañado ADVERTENCIA No cargue con una tensión superior a la indicada en la placa de características Si cargase con una ten...

Страница 53: ... 1 Indicaciones de la lámpara piloto Las indicaciones de la lámpara piloto mostradas en la Tabla 1 se producirán de acuerdo con la condición del cargador o de la batería 2 Temperatura de la batería La temperatura de la batería se muestra en la tabla siguiente y si la batería se calentado habrá que dejar que se enfríe durante cierto tiempo antes de recargarla Tabla 2 Indicaciones de la lámpara pilo...

Страница 54: ...ede encenderse en verde La batería no se cargará En tal caso deje que la batería se enfríe antes de cargarla Cuando la lámpara piloto parpadee rápidamente en rojo a intervalos de 0 2 segundos compruebe y elimine los objetos extraños que haya en el orificio de instalación del cargador de baterías Si no hay objetos extraños es probable que la batería o que el cargador de baterías esté funcionando ma...

Страница 55: ... ordenada Despeje el área de personal innecesario Cerciórese de que la iluminación y la ventilación sean adecuadas OPERACIÓN 1 Montaje y desmontaje de la broca 1 Montaje de la broca Deslice el manguito hasta el lado FREE liberación Gire el manguito hacia la izquierda visto desde el frente para abrir los dientes del portabrocas sin llave Consulte la Fig 5 Inserte la broca por ejemplo un broca de de...

Страница 56: ...locidadrotacionaldelataladradorapodrácontrolarse variando la presión con la que se tire del interruptor de gatillo La velocidad será baja cuando se tire ligeramente del gatillo y aumentará a medida que se tire más de él 䡬 Cuando presione el disparado el freno se aplicará inmediatamente 4 Cambio de velocidad de rotación Operar la perilla de cambio para cambiar la velocidad de rotación Oprimir el bo...

Страница 57: ...rnillo Cuando se utiliza un par excesivo el tornillo se romperá o se dañará su cabeza Cerciorarse de ajustar la cubierta en conformidad con el diámetro del tornillo 2 Indicación del par de apriete Consulte la Fig 10 El par de apriete dependerá del tipo de tornillo y del material que esté atornillando La unidad indica el par de apriete con los números 1 3 5 22 apriete en la posición es el más débil...

Страница 58: ...PRECAUCIÓN 䢇 Noutiliceelmecanismodeaprietemanualparapernos hexagonalesquerequierenunpardeaprieteexcesivo No lo utilice tampoco para aflojar tornillos o pernos que estén demasiado apretados El par máximo que puede proporcionar este mecanismo es 200 in lbs 230 kg cm ALCANCE Y SUGERENCIAS PARA LA UTILIZACIÓN Tabla 4 NOTA Los números mostrados en la Tabla 4 son referencias y varían de acuerdo con el t...

Страница 59: ...ía puede quemarse No apriete con demasiada fuerza ya que las cabezas de los tornillos se dañarían Posición Par de apriete Ejemplo de operación de la tapa Aproximadamente 9 in lbs 10 kg cm Aproximadamente 13 in lbs 15 kg cm Aproximadamente 26 in lbs 30 kg cm Aproximadamente 39 in lbs 45 kg cm Aproximadamente 52 in lbs 60 kg cm Aproximadamente 65 in lbs 75 kg cm Alta velocidad aproximadamente 78 in ...

Страница 60: ... de que estén bien apretados PRECAUCIÓN La utilización de una herramienta eléctrica con tornillos flojos es extremadamente peligrosa 3 Comprobación del polvo El polvo podrá eliminarse con un paño suave y seco o ligeramente humedecido en agua jabonosa No utilice lejía cloro gasolina ni diluidor de pintura porque podrían dañar el plástico 4 Almacenamiento Guarde la herramienta en un lugar con menos ...

Страница 61: ... cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Battería EB14B 2 Broca Phillips Utilización Tornillos para madera tornillos autorroscantes y tornillos para metal con cabeza ranurada en cruz DS14DV BFK 1 Broca de punta Phillips Núm 2 1 Núm de código 983006 2 Batería EB14B 2 3 Cargador de baterías UC14YF o UC14YF2 1 4 Caja de plás...

Страница 62: ...pecificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI Fig 16 a Tamaño del tornillo 1 32 0 8 mm 5 32 4 mm 5 128 1 mm 13 64 15 64 5 6 mm Núm de broca Tamaño del tornillo de cubo 7 5 32 4 mm 8 3 16 5 mm Núm de broca Tamaño del tornillo No 1 5 64 3 32 2 2 5 mm No 2 1 8 3 16 3 5 mm No 3 15 64 5 16 6 8 mm Fig 17 Núm de broca de cubo ...

Страница 63: ...nal Wire Shift Knob HITACHI Label Strap Terminal Support A Bind Screw M3 x 7 Fin Battery EB14B Phillps Bit No 2 65L Charger Model UC14YF Case Part Name Special Screw Left Hand M6 x 23 Drill Chuck 13VLRA N Gear Box Cap Nut Spring Washer D Click Spring Front Case Needle Roller C Set Steel Ball Lock Ring Ring Gear Carrier Planet Gear C Set Washer A Rear Case Screw Set D3 x 12 Shift Arm Slide Ring Gea...

Страница 64: ...ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Issued by Hitachi Koki Canada Co 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 ...

Отзывы: