background image

150

Hrvatski

Tablica 1

Signali indikatora

Indikator 

svijetli ili 

treperi.

Prije punjenja

Treperi 

(crveno)

Svijetli 0,5 sekundu. Ne svijetli 0,5 sekundi. 

(isklju

č

en 0,5 sekundi)

Tijekom 

punjenja

Svijetli 

(crveno)

Svijetli kontinuirano

Punjenje 

završeno

Treperi 

(crveno)

Svijetli 0,5 sekundu. Ne svijetli 0,5 sekundi. 

(isklju

č

en 0,5 sekundi)

Punjenje 

nemogu

ć

e

Treperi 

(crveno)

Svijetli 0,1 sekundu. Ne svijetli 0,1 sekundu. 

(isklju

č

en 0,1 sekundi)

Kvar baterije ili punja

č

a

Pregrijavanje 

č

ekanje

Svijetli 

(zeleno)  

(UC18YRSL) 

(UC18YML2)

Svijetli kontinuirano

Baterija pregrijana. 

Punjenje nije mogu

ć

e. 

(Punjenje 

ć

e zapo

č

eti 

kada se baterija ohladi)

Treperi 

(crveno) 

(UC18YFSL)

Svijetli 1 sekundu. Ne svijetli 0,5 sekundi. 

(isklju

č

en 0,5 sekundi)

Punjenje 

pomo

ć

u izvora 

napajanja u 

automobilu 

nije mogu

ć

(UC18YML2)

Treperi 

(zeleno)

Svijetli 0,5 sekundu. Ne svijetli 0,5 sekundi. 

(isklju

č

en 0,5 sekundi)

Kvar baterije ili punja

č

a

NAPOMENA:

  

U stanju 

č

ekanja zbog pregrijane baterije, UC18YML2 / UC18YRSL / UC18YFSL  hladi bateriju pomo

ć

u ventilatora. 

(Me

đ

utim, ventilator ne radi ako se baterija puni pomo

ć

u 12V izvora napajanja u automobilu.)

VRSTE PRIMJENE

<DS14DSDL / DS18DSDL>

  Zavrtanje i odvrtanje strojnih vijaka, vijaka za drvo, te 

ostalih vijaka, itd.

  Bušenje raznih metala

  Bušenje raznih drvenih predmeta

<DV14DSDL / DV18DSDL>

  Bušenje cigle i betonskih blokova, itd.

  Zavrtanje i odvrtanje strojnih vijaka, vijaka za drvo, te 

ostalih vijaka, itd.

  Bušenje raznih metala

  Bušenje raznih drvenih predmeta

SPECIFIKACIJE

Speci

fi

 kacije ovog ure

đ

aja navedene su u tablici na stranici 

169.

NAPOMENA

  Zbog kontinuiranog programa istraživanja i razvoja 

tvrtke HITACHI, ovdje navedene speci

fi

 kacije mogu se 

promijeniti bez prethodne najave.

PUNJENJE

Prije uporabe elektri

č

nog alata, bateriju napunite kako slijedi.

1.  Spojite se na izvor napajanja. (Slika 2)

Kada bateriju punite pomo

ć

u mrežnog napajanja

 Priklju

č

ite mrežni kabel punja

č

a u uti

č

nicu.

 Kada 

utika

č

 punja

č

a spojite u uti

č

nicu, lampica indikatora 

treperit 

ć

e crveno (u intervalima od 1 sekunde).

POZOR

 Elektri

č

ni kabel ne koristite ako je ošte

ć

en. Odmah 

ga dajte popraviti.

Kada bateriju punite pomo

ć

u 12V izvora napajanja u 

automobilu (UC18YML2)

 

Punja

č

 baterije postavite na sigurno mjesto u automobilu. 

  Koristite remen koji ste dobili s punja

č

em kako biste 

punja

č

 baterije u

č

vrstili na mjestu i sprije

č

iti nehoti

č

no 

pomicanje. (Vidi 

sliku 15

)

POZOR

 Punja

č

 i bateriju ne stavljajte ispod voza

č

evog 

sjedala. Osigurajte punja

č

 baterije na mjestu kako 

bi se sprije

č

ilo nehoti

č

no pomicanje, jer to može 

dovesti do nesre

ć

e.

 

 

 

 

 

 

 

Slika 15

 

Utaknite utika

č

 u uti

č

nicu upalja

č

a.

 

Ako je utika

č

 labav i ispada iz uti

č

nice upalja

č

a, popravite 

uti

č

nicu. Kao je uti

č

nica u kvaru, preporu

č

ujemo da se 

obratite lokalnom zastupniku automobila. Nastavak 

korištenje uti

č

nice može dovesti do nesre

ć

e zbog 

pregrijavanja. 

2.  Umetnite bateriju u punja

č

. (Slika 2)

 Bateriju 

č

vrsto umetnite u punja

č

.

3. Punjenje

 

Prilikom umetanja baterije u punja

č

 zapo

č

inje punjenje i 

indikator trajno svijetli crveno.

  Kada se baterija napuni, indikator treperi crveno. (U 

intervalima od 1 sekunde) (Vidi 

tablicu 1

)

 Indikator

  Signal lampice indikatora bit 

ć

e kao što je prikazano u 

tablici 1

, ovisno o stanju punja

č

a ili punjive baterije.

0000Book̲DS14DSDL.indb   150

0000Book̲DS14DSDL.indb   150

2014/10/09   16:35:07

2014/10/09   16:35:07

Содержание DS 14DSDL

Страница 1: ...trucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации DS 14DSDL DS 18DSDL DV 14DSDL DV 18DSDL en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru DS18DSDL DV18DSDL en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ...

Страница 2: ...ate a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings ...

Страница 3: ...g a bit into the keyless chuck tighten the sleeve adequately If the sleeve is not tight the bit may slip or fall out causing injury 12 When changing the rotational speed with the shift knob confirm that the switch is off Changing the speed while the motor is rotating will damage the gears 13 The clutch dial cannot be set between the numerals 1 3 5 22 or the dots and do not use with the clutch dial ...

Страница 4: ...o not use and return it to your supplier or vendor WARNING If a conductive foreign matter enters in the terminal of lithium ion battery the battery may be shorted causing fire When storing the lithium ion battery obey surely the rules of following contents Do not place conductive debris nail and wires such as iron wire and copper wire in the storage case To prevent shorting from occurring load the...

Страница 5: ...be faulty you are recommended to contact your local car dealer Continued use of the socket may result in an accident due to overheating 2 Insert the battery into the charger Fig 2 Firmly insert the battery into the charger 3 Charging When inserting a battery in the charger charging will commence and the pilot lamp will light continuously in red When the battery becomes fully recharged the pilot la...

Страница 6: ...s not blink in red every second even though the charger cord or cigarette lighter connecting plug is connected to the power it indicates that the protection circuit of the charger may be activated Regarding the temperatures and charging time of the battery The temperatures and charging time will become as shown in Table 2 Table 2 Charger Battery UC18YRSL UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Charging voltage ...

Страница 7: ...remely short despite repeated charging and use consider the batteries dead and purchase new batteries CAUTION In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed Important notice on the batteries for the Hitachi cordless power tools Please always use one of our designated genuine batteries We cannot guarantee the safety a...

Страница 8: ...ter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen Bitte ...

Страница 9: ...gen oder Verbrennungen führen 6 Service a Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkräfte und nur unter Einsatz passender Originalersatzteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Person...

Страница 10: ...angehalten Unterbrechen Sie in diesem Fall Ihre Arbeit und lassen Sie die Batterie abkühlen Danach können Sie das Werkzeug wieder verwenden Bitte beachten Sie die folgenden Warnhinweise WARNUNG Zur Vermeidung eines Auslaufens der Batterie Erwärmung Rauchentwicklung Explosionen und vorzeitiger Zündung beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen 1 Stellen Sie sicher dass sich keine Späne und...

Страница 11: ...kuladung ist ausreichend STANDARDZUBEHÖR Zusätzlich zum Hauptgerät 1 Gerät enthält die Packung die auf Seite 169 aufgelisteten Zubehöre Das Standardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden VERWENDUNG DS14DSDL DS18DSDL Ein und Herausschrauben von Blechschrauben Holzschrauben Schneidschrauben usw Bohren von verschiedenen Metallen Bohren von verschiedenen Holzarten DV14DSD...

Страница 12: ...aus dem Steckplatz des Zigarettenanzünders herausfällt Tabelle 1 Anzeigen der Kontrolllampe Die Kontrolllampe leuchtet oder blinkt Vor dem Laden Blinkt rot Leuchtet 0 5 Sekunden lang Erlischt 0 5 Sekunden lang Aus für 0 5 Sekunden Beim Laden Leuchtet rot Leuchtet beständig Laden abgeschlossen Blinkt rot Leuchtet 0 5 Sekunden lang Erlischt 0 5 Sekunden lang Aus für 0 5 Sekunden Laden nicht möglich ...

Страница 13: ...rt in Intervallen von 0 2 Sekunden den Batterieanschluss des Ladegerätes auf Fremdkörper kontrollieren und diese ggf entfernen Wenn keine Fremdkörper vorhanden sind liegt wahrscheinlich eine Fehlfunktion bei der Batterie oder beim Ladegerät vor Die Teile vom autorisierten Kundendienst prüfen lassen Da der eingebaute Mikrocomputer etwa 3 Sekunden braucht um zu bestätigen dass die Batterie die mit d...

Страница 14: ...ühzeitigen Motorstörungen führen können 6 Außenreinigung Wenn der Bohrschrauber schmutzig ist mit einem weichen trockenen Tuch oder einem mit Seifenwasser befeuchteten Tuch abwischen Kein Chlorlösungsmittel Benzin oder Farbenverdünner verwenden da diese Kunststoffe aufweichen 7 Lagerung Den Bohrschrauber bei einer Temperatur von unter 40 C und außerhalb der Reichweite von Kindern lagern HINWEIS Ver...

Страница 15: ... nach einer Standardtestmethode gemessen und kann zum Vergleich zwischen verschiedenen Werkzeugen dienen Er kann auch für eine Vorbeurteilung der Aussetzung verwendet werden WARNUNG Der Vibrationsemissionswert während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem deklarierten Gesamtwert abweichen abhängig davon wie das Werkzeug verwendet wird Legen Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schu...

Страница 16: ...assées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un c...

Страница 17: ...ou de gaz Percer dans les éléments mentionnés ci dessus présente un risque de décharge électrique ou court circuit de fuite de gaz ou d autres dangers susceptibles de provoquer des accidents ou blessures graves 2 Tenir fermement l outil pendant le fonctionnement Ne pas respecter cette consigne présente un risque d accident ou de blessures 3 Fixer la pièce à percer en place Une pièce serrée avec de...

Страница 18: ...ersés 5 Ne pas raccorder directement la batterie à une prise électrique ou à un allume cigare 6 Ne pas utiliser la batterie à d autres fins que celle spécifiée 7 En cas d échec du chargement d une batterie même après un certain délai arrêter immédiatement le rechargement 8 Ne pas exposer la batterie à des températures ou une pression élevées four à micro ondes séchoir conteneur sous haute pression...

Страница 19: ...que charger la batterie comme suit 1 Se connecter à la source d alimentation Fig 2 Lors de la charge de la batterie depuis une source d alimentation secteur Brancher le cordon d alimentation du chargeur sur la prise secteur Quand on raccorde la fiche du chargeur à une prise murale la lampe témoin clignote en rouge à intervalles d une seconde ATTENTION Ne pas utiliser le cordon électrique s il est ...

Страница 20: ... une source d alimentation de voiture impossible UC18YML2 Clignote vert S allume pendant 0 5 seconde Ne s allume pas pendant 0 5 seconde Éteint pendant 0 5 seconde Anomalie de la batterie ou du chargeur REMARQUE Lors de la mise en veille pour refroidir la batterie le UC18YML2 UC18YRSL UC18YFSL refroidit la batterie qui surchauffe à l aide du ventilateur de refroidissement Cependant le ventilateur d...

Страница 21: ... après vente Hitachi agréé INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT Action Figure Page Retrait et insertion de la batterie 1 170 Charge 2 170 Installation retrait de la poignée latérale 3 170 Réglage du couple de serrage 4 170 Sélection de la position de perçage 5 170 Sélection de la position de percussion 6 170 Changement de la vitesse de rotation 7 171 Retrait et installation du crochet 8 171 Témoin lumin...

Страница 22: ...ntissons que l ensemble des outils électriques Hitachi sont conformes aux réglementations spécifiques statutaires nationales Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise utilisation une utilisation abusive ou l usure et les dommages normaux En cas de réclamation veuillez envoyer l outil électrique en l état accompagné du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à l...

Страница 23: ...nti in movimento disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertime...

Страница 24: ...i perdite di gas o altri pericoli che potrebbero causare incidenti o lesioni gravi 2 Assicurarsi di tenere saldamente l utente durante il funzionamento La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe comportare incidenti o lesioni 3 Fissare il pezzo da lavorare Un pezzo da lavorare fissato con dispositivi di fissaggio o in una morsa è tenuto più saldamente che in mano 4 Predisposizione e cont...

Страница 25: ...a batteria non si completa anche quando è passato un tempo di ricarica specificato interrompere immediatamente la ricarica 8 Non mettere o sottoporre la batteria a temperature elevate o ad alta pressione come in un forno microonde essiccatore o contenitore ad alta pressione 9 Tenere immediatamente lontano dal fuoco quando si rilevano perdite o maleodore 10 Non usare in un luogo dove viene generata...

Страница 26: ...ttrico caricare la batteria nel seguente modo 1 Collegamento all alimentazione elettrica Fig 2 Quando si carica la batteria dalla presa di corrente AC Collegare il cavo di alimentazione del caricatore a una presa CA Quando si collega la spina del caricatore ad una presa a muro la spia pilota lampeggia in rosso A intervalli di 1 secondo ATTENZIONE Non usate il cavo elettrico se danneggiato Fatelo r...

Страница 27: ...erilraffreddamento UC18YML2 UC18YRSL UC18YFSLraffreddalabatteriasurriscaldatausandounaventola Tuttavia la ventola non funziona durante la procedura di caricamento usando la presa di corrente DC 12V dell automobile Temperature e tempo di ricarica della batteria Le temperature e il tempo di ricarica sono indicati nella Tabella 2 Tabella 2 Caricatore Batteria UC18YRSL UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Voltaggi...

Страница 28: ...NE 1 Ispezione dell utensile Poiché condizioni imperfette causano un abbassamento dell efficienza e possibili malfunzioni all attrezzo affilare o sostituire l utensile quando si notano segni di abrasione 2 Ispezione delle viti di montaggio Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e assicurarsi che siano ben fissate Se una di queste dovesse essere allentata riserrarla immediatamente Si rischia in ...

Страница 29: ...struzioni per l uso ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall aria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformità a EN60745 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871 Livello misurato di potenza sonora pesato A 83 dB A DS14DSDL 84 dB A DS18DSDL 92 dB A DV14DSDL 92 dB A DV18DSDL Livello misurato di pressione sonora...

Страница 30: ...rdat u het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderenhetrisicodathetelektrischgereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok brand en of ernstig letse...

Страница 31: ...HUWINGEN VOOR SNOERLOZE BOOR SCHROEFMACHINE KLOP BOOR SCHROEFMACHINE DV14DSDL DV18DSDL 1 Draag gehoorbescherming bij gebruik als klopboor Blootstelling aan te hard geluid kan leiden tot gehoorbeschadiging DS14DSDL DS18DSDL DV14DSDL DV18DSDL 1 Gebruik aanvullende handgrepen als die met het gereedschap worden meegeleverd Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel 2 Houd het elektrisch ge...

Страница 32: ...volgende voorzorgsmaatregelen nemen 1 Zorg ervoor dat er zich geen spaanders en stof op de accu ophopen Zorg er tijdens de werkzaamheden voor dat er geen spaanders en stof op de accu kunnen vallen Zorg ervoor dat de spaanders en het stof die tijdens het werk op het elektrisch gereedschap vallen zich niet op de accu ophopen Bewaar een ongebruikte accu niet op een plaats waar deze aan spaanders en s...

Страница 33: ...houtschroeven zelftappende schroeven enz Boren in verschillende metalen Boren in verschillende houtsoorten DV14DSDL DV18DSDL Boren in baksteen betonblokken enz Indraaien en uitdraaien van kolomschroeven houtschroeven zelftappende schroeven enz Boren in verschillende metalen Boren in verschillende houtsoorten TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens van deze machine staan vermeld in de tabel op b...

Страница 34: ...econde op Licht ongeveer 0 1 seconde niet op 0 1 seconde lang uit Er is iets mis met de accu of met de acculader Oververhitting standby Brandt groen UC18YRSL UC18YML2 Blijft branden De accu is oververhit De accu kan niet opgeladen worden Het opladen wordt hervat wanneer de accu is afgekoeld Knippert rood UC18YFSL Licht ongeveer 1 seconde op Licht ongeveer 0 5 seconde niet op 0 5 seconde lang uit O...

Страница 35: ...TAGE EN GEBRUIK Handeling Afbeelding Bladzijde Verwijderen en aanbrengen van de accu 1 170 Opladen 2 170 Installeren verwijderen van de zijhandgreep 3 170 Veranderen van de instelling van het aantrekkoppel 4 170 Selecteren van de boorstand 5 170 Selecteren van de klopboorstand 6 170 Veranderen van de draaisnelheid 7 171 Verwijderen en aanbrengen van de haak 8 171 Indicator resterende acculading 9 ...

Страница 36: ... De garantie op het elektrisch gereedschap van Hitachi is in overeenstemming met de wettelijke landspecifieke richtlijnen Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik misbruik of normale slijtage In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van ...

Страница 37: ...era del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las advertencia...

Страница 38: ...ableado oculto Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden transmitir esa corriente y provocar una descarga eléctrica al operador ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES 1 Asegúrese de que la zona en la que vaya a realizarse el taladró esté completamente libre de obstrucciones ocultas incluido cableado eléctr...

Страница 39: ...iadas 5 No conecte la batería directamente a salidas eléctricas ni a tomas de mechero de automóviles 6 No utilice la batería para un fin diferente a los especificados 7 Si la carga de la batería no finaliza ni siquiera cuando ha transcurrido el tiempo de carga especificado detenga inmediatamente el proceso de carga 8 No coloque o exponga la batería a temperaturas elevadas o alta presión como en un...

Страница 40: ...ería de la siguiente manera 1 Conéctela a la fuente de alimentación Fig 2 Cuando cargue la batería a través de una fuente de alimentación de CA Enchufe el cable de alimentación del cargador a una toma de corriente de CA Al conectar el enchufe del cargador a una toma de corriente la lámpara piloto parpadeará en rojo a intervalos de un segundo PRECAUCIÓN No utilice el cable de alimentación si está d...

Страница 41: ...egundos No es posible cargar con la fuente de alimentación de vehículo UC18YML2 Parpadea en color verde Se enciende durante 0 5 segundos No se enciende durante 0 5 segundos apagada durante 0 5 segundos Fallo de funcionamiento de la batería o del cargador NOTA Durante el periodo de espera de refrigeración de la batería el modelo UC18YML2 UC18YRSL UC18YFSL refrigera la batería recalentada mediante e...

Страница 42: ...conectarlo transcurridos unos 30 segundos Si tras esto la lámpara piloto no parpadea en rojo cada segundo lleve el cargador al Centro de servicio técnico autorizado de Hitachi MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Acción Figura Página Extracción e inserción de la batería 1 170 Carga 2 170 Instalación extracción del asa lateral 3 170 Ajuste del par de apriete 4 170 Selección de la posición de perforación 5 170 ...

Страница 43: ...cadas por nosotros o cuando la batería se desmonta y modifica como cuando se desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas GARANTÍA Las herramientas eléctricas de Hitachi incluyen una garantía conforme al reglamento específico legal nacional Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al uso incorrecto el uso excesivo ni tampoco los provocados por el desgaste normal En caso de recl...

Страница 44: ...tricas Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança e...

Страница 45: ...vre de obstruções ocultas incluindo cablagem elétrica tubos de água ou de gás Furar nestes locais pode resultar em choques elétricos ou curtos circuitos fugas de gás ou outros perigos que podem causar acidentes ou ferimentos graves 2 Certifique se de que segura bem a ferramenta durante a operação Caso contrário pode resultar em acidentes ou ferimentos 3 Fixe a peça de trabalho Uma peça de trabalho...

Страница 46: ...ue não os especificados 7 Se a bateria não carregar completamente mesmo após ter passado o tempo de recarregamento especificado pare imediatamente de a recarregar 8 Não coloque nem submeta a bateria a temperaturas elevadas ou a alta pressão como as de um forno microondas secador ou recipiente de alta pressão 9 Afaste a imediatamente do fogo quando forem detetados fugas ou maus odores 10 Não utiliz...

Страница 47: ...de utilizar a ferramenta elétrica carregue a bateria da seguinte forma 1 Ligar à fonte de alimentação Fig 2 Ao carregar a bateria a partir de uma fonte de alimentação CA Ligue o cabo de alimentação do carregador à tomada Ao ligar a ficha do carregador a uma tomada a luz piloto pisca a vermelho Em intervalos de 1 segundo PRECAUÇÃO Não utilize o fio elétrico se estiver danificado Repare o imediatame...

Страница 48: ...e 0 5 segundos Carregamento impossível com fonte de alimentação no carro UC18YML2 Pisca verde Acende se durante 0 5 segundos Não se acende durante 0 5 segundos desliga se durante 0 5 segundos Avaria na bateria ou no carregador NOTA Quando em standby para arrefecimento da bateria UC18YML2 UC18YRSL UC18YFSL arrefece a bateria sobreaquecida através da ventoinha de arrefecimento No entanto a ventoinha...

Страница 49: ...regamento 2 170 Instalar Remover a pega lateral 3 170 Ajuste do binário de aperto 4 170 Selecionar a posição de perfuração 5 170 Selecionar a posição de impacto 6 170 Alterar a velocidade de rotação 7 171 Remover e montar o gancho 8 171 Indicador da autonomia da bateria 9 171 Como utilizar a luz LED 10 171 Montar a broca 11 171 Inverter o sentido de rotação 12 171 Funcionamento do interruptor 13 1...

Страница 50: ...a não cobre avarias ou danos derivados de má utilização abuso ou desgaste normal Em caso de queixa envie a Ferramenta elétrica não desmontada juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização para um centro de assistência autorizado da Hitachi Informação a respeito de ruídos e vibração do ar Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN607...

Страница 51: ...iverktyg a Ladda endast med laddare som angetts av tillverkaren En laddare som passar för en typ av batteri kan orsaka brandfara om den använd med ett annat batteri ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan kan resultera i elstötar brand och eller allvarliga skador Spar...

Страница 52: ...inte bort det urladdade batteriet med sopor 10 Se till att inga föremål eller främmande ämnen hamnar i laddningsaggregatets ventilationshål Isättning av metallföremål eller lättantändliga objekt i ventilationshålen kommer att resultera i elektriska överslag och skador på laddningsaggregatet 11 När verktygsspetsen monteras i en spärrlös chuck måste chuckhylsan dras åt ordentligt Om chuckhylsan inte...

Страница 53: ...delbart väl med rent vatten så som från en kran Det finns en chans att det kan orsaka hudirritation 3 Om du upptäcker rost dålig lukt överhettning missfärgning deformering och eller andra ovanligheter när du använder batteriet för första gången använd det inte utan lämna tillbaka det till din återförsäljare eller handlare VARNING Om ett främmande elektriskt ledande material kommer i kontakt med ba...

Страница 54: ...daruttaget reparera uttaget Då uttaget kan vara trasigt rekommenderas du att kontakta din lokala bilförsäljare Fortsatt användning av uttaget kan resultera i en olycka på grund av överhettning 2 Sätt i batteriet i laddaren Bild 2 Sätt i batteriet ordentligt i laddaren 3 Laddning Laddningen sätts igång efter batteriets isättning i laddaren Signallampan lyser i rött När batteriet blir fullt laddad k...

Страница 55: ...ytt inom tre sekunder Kontrollera biluttagets spänning när indikatorlampan blinkar kontinuerligt grön var 0 2 e sekund UC18YML2 Om spänningen är 12 V eller lägre indikerar detta att bilbatteriet har försvagats och inte kan laddas Angående temperaturer och laddningstid för batteriet Temperaturer och laddningstider blir som visas i Tabell 2 Tabell 2 Laddare Batteri UC18YRSL UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1...

Страница 56: ...kså leda till att batterier inte kan behålla en laddning Men väsentligt minskad användningstid för batterier kan återställas genom upprepad laddning och användning av batterierna två till fem gånger Om batteriernas användningstid förblir extremt kort även efter upprepad laddning och användning anse att batterierna är slut och köp nya batterier FÖRSIKTIGT Vid användning och underhåll av elverktyg m...

Страница 57: ... værktøj Kontrollér for bevægelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktio...

Страница 58: ...ærktøjet under anvendelse Hvis du ikke gør det kan det resultere i ulykker eller tilskadekomst 3 Fastspænd arbejdsemnet Et arbejdsemne fastspændt med fastspændingsenheder eller i en skruestik er mere sikkert end hvis du holder det i hånden 4 Opsætning og kontrol af arbejdssted Kontrollér om arbejdsstedet er velegnet ved at følge forholdsreglerne 5 Undgå at fremmedlegemer trænger ind i hullet til t...

Страница 59: ... tryk som fx inde i en mikroovn et tørreapparat eller en beholder med højt tryk 9 Hold det øjeblikkeligt væk fra åben ild hvis der opdages en lækage eller ubehagelig lugt 10 Undlad at anvende det på et sted hvor der udvikles kraftig statisk elektricitet 11 Hvis der opstår batterilækage ubehagelig lugt hvis der udvikles varme batteriet er misfarvet eller deformt eller på nogen anden måde forekommer...

Страница 60: ...m følger 1 Tilsluttes til strømkilden Fig 2 Ved opladning af batteriet i en vekselstrømkilde Tilslut opladerens netkabel til kontakten Ved tilslutning af opladerens stik til en kontakt blinker kontrollampen rødt ét blink i sekundet FORSIGTIG Anvend ikke den elektriske ledning hvis den er beskadiget Få den straks repareret Ved opladning af batteriet i en 12 V jævnstrømkilde i en bil UC18YML2 Sæt ba...

Страница 61: ...ler UC18YML2 UC18YRSL UC18YFSL det overophedede batteri med ventilator Ventilatoren virker dog ikke ved opladning af batteriet i en 12 V jævnstrømkilde i en bil Vedrørende batteriets temperaturer og opladningstid Temperaturene og opladningstiden bliver som vist i Tabel 2 Tabel 2 Oplader Batteri UC18YRSL UC18YFSL UC18YML2 vekselstrøm jævnstrøm 1 Opladningsspænding V 14 4 V 18 V Vægt kg 0 6 0 5 0 7 ...

Страница 62: ...tersyn af monteringsskruerne Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg for at de er spændt ordentligt Hvis nogle af skruerne er løse skal du omgående spænde dem igen Hvis du ikke gør det kan det medføre alvorlig fare 3 Vedligeholdelse af motoren Motordelen er selve hjertet af det elektriske værktøj Udvis forsigtighed for at sikre at motordelen ikke beskadiges og eller bliver våd af olie e...

Страница 63: ...DL 84 dB A DS18DSDL 92 dB A DV14DSDL 92 dB A DV18DSDL Det afmålte A vægtede lydtryksniveau 72 dB A DS14DSDL 73 dB A DS18DSDL 81 dB A DV14DSDL 81 dB A DV18DSDL Usikkerhed K 3 dB A Brug høreværn De samlede vibrationsværdier treaksiel vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 Slagboring i beton Vibrationsudsendelsesværdi ah ID 11 9 m s2 DV14DSDL 12 3 m s2 DV18DSDL Usikkerhed K 1 5 m s2 Boring ...

Страница 64: ...vil være lettere å kontrollere g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner F...

Страница 65: ...riet til butikken der det ble kjøpt så snart batteriets levetid etter oppladning er for kort til praktisk bruk Ikke kast et utladet batteri 10 Ikke plasser gjenstander i laderens ventilasjonsåpninger Dersom metallgjenstander eller brennbare gjenstander føres inn i laderens ventilasjonsåpninger kan det føre til elektriske støt eller at laderen blir ødelagt 11 Når du monterer en bit i det nøkkelløse...

Страница 66: ...ker får væske fra batteriet på hud eller klær vask ordentlig med rent vann for eksempel vann fra springen øyeblikkelig Væsken kan forårsake irritasjon på huden 3 Hvis du finner rust ekkel lukt overoppheting misfarging deformering og eller andre uregelmessigheter når du bruker batteriet for første gang må du ikke bruke det men returnere det til din forhandler eller leverandør ADVARSEL Hvis et elekt...

Страница 67: ...nner Dersom kontakten er løs og faller ut av sigarettenneren må den repareres Da kontakten kan være feil anbefales du å ta kontakt med din lokale bilforhandler Fortsatt bruk av kontakten kan resultere i en ulykke grunnet overoppheting 2 Sett batteriet i laderen Fig 2 Sett batteriet fast i laderen 3 Lading Når du setter inn et batteri i laderen vil ladingen begynne og pilotlampen vil lyse kontinuer...

Страница 68: ...enningen er 12 V eller lavere indikerer det at bilbatteriet er svekket og kan ikke lade Blinker ikke pilotlampen i rødt hvert sekund selv om ladeledningen eller sigarettennerens tilkoplingsstøpsel er koplet til strømkilden angir det at beskyttelseskretsen i laderen kan være aktivert Angående temperaturer og ladetider Temperaturer og ladetider vil bli som vist i tabell 2 Tabell 2 Lader Batteri UC18...

Страница 69: ...duksjon av batteriets brukstid gjenvinnes ved gjentatt lading og bruk av batteriene to til fem ganger Hvis batterienes brukstid er veldig kort til tross for gjentatt lading og bruk må du anse batteriene som defekte og kjøpe nye batterier FORSIKTIG Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte land må overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverktøy Viktig melding om batteriene til Hi...

Страница 70: ...inta on helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Jos varoituksia j...

Страница 71: ...kua ja laturia 7 Älä koskaan aiheuta akkuun oikosulkua Akun oikosulku aiheuttaa voimakkaan sähkövirtauksen ja ylikuumenemisen Se aiheuttaa palovammoja tai akun vahingoittumisen 8 Älä hävitä akkua polttamalla Jos akku poltetaan se saattaa räjähtää 9 Kun akun käyttöaika latauksen jälkeen käy liian lyhyeksi käytännölliseen työskentelyyn vie akku takaisin ostopaikkaan Älä hävitä kulunutta akkua 10 Älä...

Страница 72: ... nestettä joutuu silmiin älä hankaa silmiä vaan pese ne hyvin puhtaalla vedellä kuten vesijohtovedellä ja ota yhteyttä lääkäriin välittömästi Jos silmät jätetään hoitamatta neste saattaa aiheuttaa silmäongelmia 2 Jos nestettä vuotaa iholle tai vaatteille pese ne heti huolellisesti puhtaalla vedellä kuten vesijohtovedellä Muuten iho voi ärtyä 3 Jos havaitset ruostetta pahaa hajua ylikuumenemista vä...

Страница 73: ...ä ja putoaa tupakansytyttimen pistorasiasta korjaa pistorasia Koska pistorasia voi olla viallinen suosittelemme ottamaan yhteyttä paikalliseen automyyjään Pistorasian käytön jatkaminen voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja onnettomuuden 2 Aseta akku laturiin Kuva 2 Aseta akku tukevasti laturiin 3 Lataus Kun akku asetetaan laturiin lataus alkaa ja merkkivalo palaa jatkuvasti punaisena Kun akku on lataut...

Страница 74: ...n 12 V tai pienempi auton akku on heikentynyt eikä lataus onnistu Jos merkkivalo ei vilku punaisena sekunnin välein silloinkaan kun laturin johto tai tupakansytyttimeen liittämiseen tarkoitettu pistoke on liitetty virtalähteeseen laturin suojauspiiri saattaa olla aktivoitunut Tietoa akun lämpötiloista ja latausajasta Lämpötilat ja latausaika näkyvät taulukossa 2 Taulukko 2 Laturi Akku UC18YRSL UC1...

Страница 75: ...ka voidaan yrittää korjata lataamalla ja käyttämällä akun varaus loppuun toistuvasti 2 5 kertaa Jos akun käyttöikä on äärettömän lyhyt toistuvasta latauksesta ja käytöstä huolimatta lopeta akun käyttö ja osta uusi akku HUOMAUTUS Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja Tärkeä huomautus Hitachin akkutoimisten sähkötyökalujen ...

Страница 76: ...ιτουργίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισ...

Страница 77: ...ις σε κατάλληλα εκπαιδευμένα άτομα και να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Με αυτόν τον τρόπο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους Όταν δεν χρησιμοποιούνται τα εργαλεία πρέπει να φυλάζονται μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ DV14DS...

Страница 78: ...όπτη του εργαλείου και περιορίστε την αιτία της υπερφόρτωσης Έπειτα από αυτό μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε πάλι 3 Αν η μπαταρία υπερθερμανθεί υπό το φόρτο εργασίας η ισχύς της μπαταρίας μπορεί να σταματήσει Σε αυτήν την περίπτωση διακόπτετε την χρήση της μπαταρίας και την αφήνετε να κρυώσει Έπειτα από αυτό μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε πάλι Παρακαλείστε επίσης να τηρείτε τις ακόλουθες προειδοποι...

Страница 79: ...δα Χωρητικότητα σφικτήρα τρυπανιού kg Βάρος Διάτρηση Κρουστικό τρυπάνι Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Αποσυνδέστε την μπαταρία Χωρητικότητα μπαταρίας Φωτοδιακόπτης Διακόπτης ένδειξης υπολοίπου φορτίου μπαταρίας Αλλαγή ταχύτητας περιστροφής Υψηλή ταχύτητα Αλλαγή ταχύτητας περιστροφής Χαμηλή ταχύτητα Δεξιόστροφη περιστροφή Αριστερόστροφη περιστροφή Το υπόλοιπο φορτίο της μπαταρίας είναι σχεδόν άδειο Επ...

Страница 80: ...αβοσβήνει με κόκκινο με διαλείμματα 1 δευτερολέπτου Βλέπε Πίνακας 1 Ένδειξη δοκιμαστικής λάμπας Οι ενδείξεις της δοκιμαστικής λάμπας θα είναι όπως εμφανίζονται στον Πίνακα 1 σύμφωνα με την κατάσταση του φορτιστή ή της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Πίνακας 1 Ενδείξεις δοκιμαστικής λάμπας Η δοκιμαστική λάμπα ανάβει ή αναβοσβήνει Πριν τη φόρτιση Αναβοσβήνει κόκκινο Ανάβει για 0 5 δευτερόλεπτα Δεν ανάβε...

Страница 81: ...ή ανάβει για 1 δευτερόλεπτο δεν ανάβει για 0 5 δευτερόλεπτα κλειστό για 0 5 δευτερόλεπτα Σε μια τέτοια περίπτωση αφήστε πρώτα την μπαταρία να κρυώσει και ύστερα ξεκινήστε να την φορτίζετε Όταν η δοκιμαστική λάμπα αναβοσβήνει στο κόκκινο σε διαστήματα 0 2 δευτερολέπτων ελέγξτε για την παρουσία ξένων αντικειμένων στην υποδοχή σύνδεσης του φορτιστή μπαταρίας και αν υπάρχουν αφαιρέστε τα Αν δεν υπάρχο...

Страница 82: ...τοποθετείτε το καρφί της ανθρακικής ψήκτρας μέσα στο τμήμα επαφής έξω από τον σωλήνα της ψήκτρας Μπορείτε να τοποθετήσετε οποιοδήποτε από τα δυο καρφιά παρέχονται Πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή επειδή οποιοδήποτε σφάλμα κατά την εργασία αυτή μπορεί να προκαλέσει την παραμόρφωση του καρφιού της ανθρακικής ψήκτρας και ενδέχεται να προκαλέσει πρόβλημα στον κινητήρα στο αρχικό στάδιο 6 Καθαρισμός τ...

Страница 83: ...ηση σε τσιμέντο Τιμή εκπομπής δόνησης ah ID 11 9 m s2 DV14DSDL 12 3 m s2 DV18DSDL Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Διάτρηση σε μέταλλο Τιμή εκπομπής δόνησης ah D 2 5 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Η εγκεκριμένη συνολική τιμή των δονήσεων έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια σταθερή μέθοδο ελέγχου και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε μια προκαταρκ...

Страница 84: ...one do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem po...

Страница 85: ...wielkie metalowe przedmioty które mogą spowodować zwarcie zacisków Zwarcie zacisków akumulatora może być przyczyną poparzeń lub pożaru d W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatora należy unikać kontaktu z elektrolitem Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z elektrolitem miejsce kontaktu należy przepłukać wodą W przypadku kontaktu elektrolitu z oczami na...

Страница 86: ...owodować uszkodzenie wzroku UWAGI DOTYCZĄCE AKUMULATORA LITOWO JONOWEGO W celu wydłużenia żywotność akumulatora litowo jonowego został on wyposażony w funkcję wyłączania zasilania W przypadkach opisanych poniżej w punktach 1 3 silnik może się zatrzymać w czasie użytkowania elektronarzędzia nawet jeżeli wyłącznik jest wciśnięty do położenia włączenia Nie jest to oznaką awarii ale efektem działania ...

Страница 87: ...ie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Dotyczy tylko państw UE Elektronarzędzi nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002 96 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz wprowadzeniem jej zgodnie z prawem krajowym zużyte elektronarzędzia należy posegregować i oddać do recyklingu w sposób prz...

Страница 88: ...dokładnie umieścić akumulator w ładowarce 3 Ładowanie Po umieszczeniu akumulatora w ładowarce rozpocznie się ładowanie a lampka kontrolna będzie palić się ciągłym czerwonym światłem Po zakończeniu ładowania akumulatora lampka kontrolna będzie migać na czerwono co 1 sekundę Patrz Tabela 1 Wskazania lampki kontrolnej Wskazania lampki kontrolnej są zilustrowane w Tabeli 1 w zależności od stanu ładowa...

Страница 89: ...ostawić do ostygnięcia a następnie rozpocząć ładownie Kiedy lampka kontrolna miga szybko na czerwono co 0 2 sekundy złącze ładowarki należy sprawdzić pod kątem obecności ciał obcych w razie potrzeby usunąć je Jeżeli obecność ciał obcych nie zostanie stwierdzona istnieje prawdopodobieństwo że doszło do usterki akumulatora lub ładowarki Urządzenie a należy wtedy oddać do autoryzowanego centrum serwi...

Страница 90: ...nika 6 Czyszczenie obudowy W przypadku zabrudzenia wiertarko wkrętarki należy ją przetrzeć miękką suchą ściereczką lub ściereczką zwilżoną wodą z mydłem Nie wolno używać rozpuszczalników na bazie chloru benzyny ani rozcieńczalnika do farb gdyż topią one tworzywa sztuczne 7 Przechowywanie Wiertarko wkrętarkę należy przechowywać w miejscu w którym panuje temperatura poniżej 40 C i które pozostaje po...

Страница 91: ...łkowita wibracji została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i może być wykorzystana do porównywania elektronarzędzi Może być także wykorzystywana do wstępnej oceny ekspozycji OSTRZEŻENIE W zależności od sposobu wykorzystywania elektronarzędzia emisja wibracji podczas rzeczywistej pracy elektronarzędzia może różnić się od zadeklarowanej wartości całkowitej Należy określić środki bezpie...

Страница 92: ...rött alkatrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása á...

Страница 93: ...agy sérüléshez vezethetnek 2 Használat közben tartsa biztosan a szerszámot Ennek elmulasztása balesetet vagy sérülést eredményezhet 3 Rögzítse a munkadarabot A satuba vagy bilincsek közé fogott munkadarab rögzítése biztonságosabb mint ha a kezében fogja 4 A munkakörnyezet előkészítése és ellenőrzése Ellenőrizze a munkakörnyezet alkalmasságát és tartsa be az óvintézkedéseket 5 Ne hagyja hogy az újr...

Страница 94: ...llítsa le az akkumulátor töltését ha a töltés az előírt töltési idő után sem sikeres 8 Ne tegye ki az akkumulátort magas hőmérsékletnek vagy nyomásnak Ne helyezze az akkumulátort mikrohullámú sütőbe szárítógépbe vagy nagynyomású tartályba 9 Azonnal távolodjon el a tűztől ha szivárgást vagy rendellenes szagot észlel 10 Ne használja az akkumulátort erős statikus elektromosság közelében 11 Azonnal ve...

Страница 95: ...forráshoz 2 ábra Ha váltakozó áramú forrásról tölti az akkumulátort Csatlakoztassa az akkumulátortöltő tápkábelét a dugaszolóaljzathoz Amikor az akkumulátor dugaszát az aljzathoz csatlakoztatja a jelzőlámpa pirosan villog 1 másodpercenként FIGYELEM Ne használja az elektromos zsinórt ha sérült Azonnal javíttassa meg Ha 12 V os egyenáramú autós töltőről UC18YML2 tölti az akkumulátort Gondosan tegye ...

Страница 96: ...k amikor a 12 V os egyenáramú autós töltőről tölti az akkumulátort Az akkumulátor hőmérséklete és töltési ideje A hőmérsékleteket és töltési időt a 2 táblázatban láthatja 2 táblázat Töltő Akkumulátor UC18YRSL UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Töltési feszültség V 14 4 V 18 V Súly kg 0 6 0 5 0 7 Hőmérséklet amelyen az akkumulátor újratölthető 0oC 50oC Töltési idő megközelítő az eltérő kapacitású akkumuláto...

Страница 97: ...zítőcsavarokat és győződjön meg róla hogy megfelelően feszesek e Ha bármelyik csavar laza azonnal húzza meg Ennek elmulasztása komoly veszélyt jelenthet 3 A motor karbantartása A motor tekercse az egész szerszámgép szíve Legyen óvatos hogy a tekercs ne sérüljön meg és vagy ne kerüljön rá víz vagy olaj 4 A szénkefék ellenőrzése 14 ábra A motor belsejében fogyóeszköznek számító szénkefék találhatók ...

Страница 98: ... 83 dB A DS14DSDL 84 dB A DS18DSDL 92 dB A DV14DSDL 92 dB A DV18DSDL Mért A hangnyomásszint 72 dB A DS14DSDL 73 dB A DS18DSDL 81 dB A DV14DSDL 81 dB A DV18DSDL Bizonytalanság K 3 dB A Viseljen hallásvédő eszközt EN60745 szerint meghatározott rezgési összértékek háromtengelyű vektorösszeg Ütvefúrás betonba Rezgéskibocsátás értéke ah ID 11 9 m s2 DV14DSDL 12 3 m s2 DV18DSDL Bizonytalanság K 1 5 m s2...

Страница 99: ...é e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZP...

Страница 100: ...nému nebezpečí které může způsobit vážnou nehodu nebo vážná zranění 2 Ujistěte se že během práce držíte pevně nářadí V opačném případě může dojít k nehodně nebo zranění 3 Zajistěte obrobek Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než vaší rukou 4 Příprava a kontrola pracovního prostředí Následujícím postupem zkontrolujte zda je pracovní prostředí vhodné 5 Nedovo...

Страница 101: ...čnou vzdálenost od ohně 10 Nepoužívejte na místech se silnou statickou elektřinou 11 V případě úniku kapaliny zápachu vznikajícího tepla ztráty barvy deformace nebo v případě jakékoli abnormality během používání nabíjení nebo skladování okamžitě vyjměte akumulátor z přístroje či nabíječky a přestaňte jej používat UPOZORNĚNÍ 1 Pokud se kapalina unikající z akumulátoru dostane do očí netřete si je d...

Страница 102: ...bíjení akumulátoru ze zdroje střídavého napájení Zapojte síťový kabel nabíječky do elektrické zásuvky Po připojení zástrčky nabíječky do elektrické zásuvky se červeně rozbliká kontrolka bude blikat v 1sekundovém intervalu UPOZORNĚNÍ Pokud je elektrický kabel poškozen nepoužívejte jej Okamžitě jej nechte opravit Nabíjení akumulátoru ze zdroje stejnosměrným 12V napájením ve vozidle UC18YML2 Nabíječk...

Страница 103: ...akumulátoru ze stejnosměrného 12V napájení ve vozidle Informace o teplotách a době nabíjení akumulátoru Teploty a doba nabíjení jsou uvedeny v Tabulce 2 Tabulka 2 Nabíječka Akumulátor UC18YRSL UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Nabíjecí napětí V 14 4 V 18 V Hmotnost kg 0 6 0 5 0 7 Rozmezí teplot pro nabíjení 0 oC 50 oC Doba nabíjení pro kapacitu akumulátoru přibližná při 20 oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3...

Страница 104: ...i šrouby uvolněné okamžitě je dotáhněte Pokud tak neučiníte vystavujete se vážnému nebezpečí 3 Údržba motoru Vinutí motoru je srdce elektrického nářadí Ujistěte se že vinutí není poškozené nebo mokré od vody či oleje 4 Kontrola uhlíkových kartáčů obr 14 V motoru jsou použity uhlíkové kartáče které podléhají opotřebení Protože nadměrně opotřebený uhlíkový kartáč může způsobit špatný chod motoru nah...

Страница 105: ...B A DS14DSDL 84 dB A DS18DSDL 92 dB A DV14DSDL 92 dB A DV18DSDL Změřená vážená hladina akustického tlaku Α 72 dB A DS14DSDL 73 dB A DS18DSDL 81 dB A DV14DSDL 81 dB A DV18DSDL Nejistota K 3 dB A Používejte ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrací vektorový součet triax stanovené dle normy EN60745 Příklepové vrtání do betonu Hodnota vibračních emisí ah ID 11 9 m s2 DV14DSDL 12 3 m s2 DV18DSDL Nejistot...

Страница 106: ... ünitesiyle kullanıldığında yangın riski yaratabilir b Elektrikli aletleri sadece özellikle belirtilen akü üniteleriyle kullanın Başka herhangi bir akü ünitesinin kullanılması yaralanma veya yangın riski yaratabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanm...

Страница 107: ...taryayı atmayın 10 Şarj cihazının havalandırma deliklerine nesneler sokmayın Şarj cihazının havalandırma deliklerine metal nesneler veya yanıcı maddeler sokulması elektrik çarpması tehlikesine ve şarj cihazının hasar görmesine yol açacaktır 11 Anahtarsız matkap kovanına bir matkap ucu takarken kovanı uygun şekilde sıkın Eğer kovan sıkı olmazsa matkap ucu kayabilir veya düşebilir ve yaralanmaya ned...

Страница 108: ...den olabilir 3 Eğer bataryayı ilk defa kullandığınızda pas kötü koku deformasyon ve veya başka anormallikler saptarsanız bataryayı kullanmayın ve derhal tedarikçisine veya satıcısına iade edin UYARI Lityum iyon bataryanın kutbuna bir iletken yabancı madde girerse batarya kısa devre olarak yangına neden olabilir Lityum iyon bataryayı saklarken aşağıdaki kurallara kesinlikle uyun Saklama muhafazasın...

Страница 109: ...ğer fiş gevşekse ve çakmak soketinden düşüyorsa soketi tamir edin Soket arızalı olabileceğinden bölgenizdeki otomobil bayisiyle irtibata geçmeniz tavsiye edilir Soketin sürekli kullanılması aşırı ısınma nedeniyle bir kazaya neden olabilir 2 Bataryayı şarj makinesine takın Şekil 2 Bataryayı şarj cihazına sıkıca takın 3 Şarj etme Bataryayı şarj makinesine taktığınızda şarj başlar ve pilot lamba süre...

Страница 110: ...in UC18YML2 Eğer gerilim 12V veya daha düşük ise otomobil aküsü zayıflamış ve şarj yapamıyor demektir Bataryanın sıcaklığı ve şarj süresi Sıcaklıklar ve şarj süresi Tablo 2 de görüldüğü gibi olacaktır Tablo 2 Şarj makinesi Batarya UC18YRSL UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Şarj gerilimi V 14 4 V 18 V Ağırlık kg 0 6 0 5 0 7 Bataryaların şarj edilebileceği sıcaklık aralığı 0oC 50oC Batarya kapasitesi için ş...

Страница 111: ...lebilir Eğer ard arda şarj edilip kullanılmasına rağmen batarya kullanım süresi çok kısaysa bataryaların kullanım ömrü bitmiştir ve yeni bataryalar almanız gerekir İKAZ Ağırlaş aletlerinin kullanımı ve bakımı konusunda her ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır Hitachi akülü el aletleri için batarya kullanımı hakkında önemli uyarı Lütfen daima belir...

Страница 112: ... acţiune a copiilor și nu lăsaţi persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Nerespectarea avertismentelor și a ...

Страница 113: ...e fixare care intră în contact cu un cablu sub tensiune pot pune sub tensiune părţile metalice descoperite și pot electrocuta operatorul AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANŢA 1 Asiguraţi vă că zona de perforare nu conţine nicio obstrucţie ascunsă inclusiv cabluri electrice conducte de apă și gaz Perforarea acestora poate conduce la șocuri electrice sau scurtcircuite scăpări de gaz sau alte p...

Страница 114: ... folosiţi acumulatorul în alte scopuri decât cele indicate 7 În cazul în care acumulatorul nu se încarcă după trecerea timpului de încărcare specificat încetaţi imediat să îl mai încărcaţi 8 Nu expuneţi acumulatorul la temperaturi sau presiuni ridicate de exemplu nu îl introduceţi într un cuptor cu microunde într un uscător sau într un container presurizat 9 Ţineţi l departe de flacără imediat ce ...

Страница 115: ...ainte de a utiliza scula electrică încărcaţi acumulatorii după cum urmează 1 Conectaţi la sursa de alimentare Fig 2 Când încărcaţi acumulatorul de la o sursă de curent AC Conectaţi cablul de alimentare al încărcătorului la un conector adecvat Când conectaţi ștecărul încărcătorului la un conector lampa indicatoare va clipi în culoarea roșie la interval de o 1 secundă PRECAUŢIE Nu folosiţi cablul de...

Страница 116: ...p de 0 5 secunde stă stinsă timp de 0 5 secunde Încărcare imposibilă de la sursa de curent auto UC18YML2 Clipește verde Luminează timp de 0 5 secunde Nu luminează timp de 0 5 secunde stă stinsă timp de 0 5 secunde Defecţiune la acumulator sau la încărcător NOTĂ Cât timp se răcește acumulatorul UC18YML2 UC18YRSL UC18YFSL răcește acumulatorul supraîncălzit prin intermediul ventilatorului Însă ventil...

Страница 117: ... ȘI OPERARE Acţiune Figură Pagină Scoaterea și introducerea acumulatorului 1 170 Încărcare 2 170 Instalarea demontarea mânerului lateral 3 170 Ajustarea cuplului de strângere 4 170 Selectarea poziţiei burghiului 5 170 Selectarea poziţei de impact 6 170 Schimbarea vitezei de rotaţie 7 171 Scoaterea și asamblarea cârligului 8 171 Indicator încărcare acumulator 9 171 Cum se folosește Ledul 10 171 Mon...

Страница 118: ...ra și deteriorarea normale În cazul în care aveţi reclamaţii vă rugăm să trimiteţi scula electrică nedemontată împreună cu CERTIFICATUL DE GARANŢIE care se găsește la finalul prezentelor Instrucţiuni de utilizare la o unitate service autorizată de Hitachi Informaţii privind nivelul de zgomot transmis prin aer și nivelul de vibraţii Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN60745 ș...

Страница 119: ...odljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroč...

Страница 120: ...jte ognju Če baterija pregori lahko eksplodira 9 Ko se življenjska doba baterije zmanjša za normalno uporabo jo takoj nesite v trgovino kjer ste jo kupili Prazne baterije ne zavrzite 10 V prezračevalne reže polnilnika ne vstavljajte predmetov Vstavljanje kovinskih ali vnetljivih predmetov v prezračevalne reže polnilnika lahko povzroči tveganje električnega udara ali poškodbo polnilnika 11 Pri name...

Страница 121: ...i oblačili jih takoj operite s čisto vodo Obstaja možnost da lahko to povzroči draženje kože 3 Če opazite rjo čuden vonj pregrevanje razbarvanje deformacijo in ali druge nepravilnosti pri prvi uporabi baterije je ne uporabljajte in jo vrnite dobavitelju ali prodajalcu OPOZORILO Če v priključek litij ionske baterije pride prevoden tujek lahko pride v bateriji do kratkega stika kar lahko sproži poža...

Страница 122: ...te vtičnico V primeru da je vtičnica pokvarjena pokličite avtomobilskega serviserja Nenehna uporaba vtičnice je lahko vzrok nesreče zaradi pregretja 2 Vstavite baterijo v polnilnik Fig 2 Baterijo trdno vstavite v polnilnik 3 Polnjenje Ko vstavite baterijo v polnilnik se postopek polnjenja začne in kontrolna lučka neprekinjeno sveti v rdeči barvi Ko je baterija povsem napolnjena kontrolna lučka utr...

Страница 123: ...ga priključka če lučka neprestano utripa zeleno vsaki 0 2 sekundi UC18YML2 Če je napetost 12V ali manj je avtomobilska baterija oslabljena in je ni mogoče napolniti Temperature in čas polnjenja baterije Temperatura in čas polnjenja je prikazan v Tabela 2 Tabela 2 Polnilnik Baterija UC18YRSL UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Napetost polnjena V 14 4 V 18 V Teža kg 0 6 0 5 0 7 Temperature pri katerih se lah...

Страница 124: ... več možno napolniti Vendar pa se lahko znatno zmanjšan čas uporabe baterije popravi tako da se baterije dva do petkrat ponavljajoče napolnijo in uporabijo Če je kljub ponavljajočem polnjenju in uporabi čas baterije še vedno zelo kratek baterije zavrzite in kupite nove POZOR Pri uporabi in vzdrževanju električnih orodjih je treba upoštevati varnostne uredbe in standarde ki so določene za vsako drž...

Страница 125: ...údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTRI...

Страница 126: ...ným nebezpečenstvám ktoré môžu viesť k vážnym nehodám alebo poraneniam 2 Počas prevádzky nástroj pevne držte Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k nehodám alebo poraneniam 3 Obrobok riadne upevnite Obrobok ktorý je zasvorkovaný pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je pevnejší ako obrobok ktorý držíte v ruke 4 Príprava a kontrola pracovného prostredia Nasledovným spôsobom skontrolujte či je ...

Страница 127: ...chádza ku generovaniu silnej statickej elektriny 11 Ak počas používania nabíjania alebo skladovania dochádza k unikaniu tekutiny z batérie ak zacítite odporný zápach alebo ak dochádza ku generovaniu tepla zmene farby deformáciám alebo k čomukoľvek neštandardnému batériu okamžite vyberte z náradia alebo z nabíjačky a prestaňte ju používať UPOZORNENIE 1 Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do ...

Страница 128: ...bite batériu nasledovne 1 Pripojte k zdroju napájania Obr 2 Pri nabíjaní batérie z AC zdroja napájania Pripojte napájací kábel nabíjačky k zásuvke Po pripojení zástrčky nabíjačky k zásuvke začne blikať kontrolka načerveno v 1 sekundových intervaloch UPOZORNENIE Elektrický kábel nepoužívajte ak je poškodený Okamžite ho dajte opraviť Pri nabíjaní batérie z 12 V DC napájania vo vozidle UC18YML2 Zabez...

Страница 129: ...ie so zdrojom napájania vo vozidle nie je možné UC18YML2 Bliká nazeleno Svieti na 0 5 sekundy Nesvieti na 0 5 sekundy zhasne raz za 0 5 sekundy Porucha batérie alebo nabíjačky POZNÁMKA Počas pohotovostného režimu na chladenie batérie chladí model UC18YML2 UC18YRSL UC18YFSL prehriatu batériu pomocou chladiaceho ventilátora Ventilátor však nefunguje pri nabíjaní batérie pomocou 12 V DC zdroja napája...

Страница 130: ...acieho momentu 4 170 Výber polohy vŕtania 5 170 Výber polohy príklepu 6 170 Zmena otáčok 7 171 Odstraňovanie a montáž háka 8 171 Indikátor zostávajúcej kapacity batérie 9 171 Používanie LED kontrolky 10 171 Montáž vrtáka 11 171 Zmena smeru otáčania 12 171 Prevádzka spínača 13 172 Kontrola a výmena uhlíkovej kefy 14 172 Výber príslušenstva 173 ÚDRŽBA A KONTROLA 1 Kontrola nástroja Keďže otupenie ná...

Страница 131: ... tohto návodu na obsluhu do autorizovaného servisného strediska spoločnosti Hitachi Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií Namerané hodnoty boli stanovené podľa normy EN60745 a deklarované podľa ISO 4871 Nameraná vážená úroveň hladiny akustického výkonu A 83 dB A DS14DSDL 84 dB A DS18DSDL 92 dB A DV14DSDL 92 dB A DV18DSDL Nameraná vážená úroveň hladiny akustického tlaku A 72 dB A...

Страница 132: ...неможедабъдевключенилиизключенот съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрич...

Страница 133: ...рическите инструменти трябва да се извършва само от квалифицирани сервизни работници при използване на оригинални резервни части Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти ВНИМАНИЕ Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора Когато не използвате електрическите инструменти съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБО...

Страница 134: ...да отново 3 Ако батерията е прегряла при претоварване тя може да откаже да работи В този случай спрете използването й и я оставете да се охлади След това може да използвате уреда отново Освен това моля спазвайте следните предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да предотвратите разреждане на батерията загряване поява на дим запалване и експлозия уверете се че спазвате указанията за безопасност 1 Уверете с...

Страница 135: ...тта на ротация Ниска скорост Ротация по часовника Ротация обратно на часовника Батерията е почти изцяло разредена Заредете батерията при първа възможност Батерията е наполовина разредена Батерията има достатъчен заряд СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ В допълнение към основния комплект 1 комплект са предоставени и аксесоарите и приставките изброени на стр 169 Стандартните приставки и аксесоари са предмет на пр...

Страница 136: ...ерията под седалката на шофьора Укрепете зарядното устройство за да не може да се мести или падне тъй като това може да доведе до инцидент Фиг 15 Таблица 1 Сигнали на индикаторната лампа Индикаторната лампа свети или мига Преди зареждане Мига червено Светва за 0 5 сек Не светва за 0 5 сек изгасва за 0 5 сек По време на зареждане Свети червено Свети непрекъснато Завършено зареждане Мига червено Све...

Страница 137: ... батерията да се охлади и след това започнете зареждане Когато индикаторната лампа мига в червено на интервали от 0 2 сек проверете за чужди тела в зарядното устройство и конектора Ако няма чужди тела вероятно батерията или зарядното устройство са повредени Занесете ги в оторизиран сервизен център Тъй като са необходими около 3 секунди на вградения микрокомпютър за да потвърди че батерията зарежда...

Страница 138: ...очистване При замърсяване на пробивната машина избършете с меко и сухо парче плат или парче плат навлажнено в сапунена вода Не използвайте разтворители на алкохолна бензинова основа или разредители за бои тъй като те ще разядат пластмасовите повърхности 7 Съхранение Съхранявайте пробивната машина на места където температурата е под 40 С и далеч от достъп на деца до нея ЗАБЕЛЕЖКА При продължително ...

Страница 139: ... съгласно стандартните методи на изпитване и могат да бъдат използвани за сравнение между различните инструменти Освен това стойностите могат да се използват за предварителна оценка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вибрациите по време на действителна употреба на инструмента могат да се различават от декларираните общи стойности в зависимост от начина на използване на инструмента Идентифициране на мерките за безопас...

Страница 140: ...enje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i s...

Страница 141: ...atak spoj na punjivoj bateriji Izazivanje kratkog spoja će stvoriti jaku struju i pregrevanje Posledice će biti opekotine ili oštećenje baterije 8 Bateriju nemojte bacati u vatru Baterija koju zahvati vatra može da eksplodira 9 Odnesite bateriju u prodavnicu u kojoj ste je kupili čim njeno trajanje nakon punjenja postane suviše kratko da bi mogla da se koristi Bateriju kojoj je istekao radni vek n...

Страница 142: ...be punjenja ili skladištenja odmah je uklonite iz opreme ili punjača i prestanite da je koristite OPREZ 1 Ako vam tečnost koja iscuri iz baterije dospe u oči nemojte da trljate oči već ih dobro isperite čistom vodom na primer vodom iz česme i odmah se obratite lekaru Ako se ne tretira tečnost može da izazove probleme sa očima 2 Ako vam tečnost iscuri na kožu ili odeću odmah dobro operite čistom vo...

Страница 143: ...e utikač punjača u utičnicu kontrolna lampica će početi da treperi crvenom bojom u intervalima od 1 sekunde OPREZ Nemojte da koristite električni kabl ako je oštećen Odmah ga popravite Prilikom punjenja baterije pomoću 12V DC preko izvora napajanja u automobilu UC18YML2 Pričvrstite punjač baterije na nekom mestu u automobilu Pomoću trake koju ste dobili uz punjač baterije pričvrstite punjač na nek...

Страница 144: ...ekundi Punjenje preko izvora napajanja u automobilu nije moguće UC18YML2 Treperi zeleno Svetli 0 5 sekundi Ne svetli 0 5 sekundi isključena je 0 5 sekundi Kvar baterije ili punjača NAPOMENA Tokom mirovanja radi hlađenja baterije UC18YML2 UC18YRSL UC18YFSL hladi pregrejanu bateriju pomoću ventilatora Međutim ventilator ne radi kada se baterija puni pomoću 12V DC iz izvora napajanja u automobilu Tem...

Страница 145: ...Promena brzine okretanja 7 171 Uklanjanje i montiranje kuke 8 171 Pokazivač napunjenosti baterije 9 171 Kako koristiti LED lampu 10 171 Stavljanje burgije 11 171 Promena smera okretanja 12 171 Funkcija prekidača 13 172 Provera i zamena grafitne četkice 14 172 Odabir pribora 173 ODRŽAVANJE I PROVERA 1 Provera alata Budući da će zbog upotrebe tupog alata efikasnost biti smanjena i da može prouzrokov...

Страница 146: ... koji se nalazi na kraju uputstva za upotrebu pošaljete ovlašćenom servisu kompanije Hitachi Informacije o buci i vibracijama u vazduhu Izmerene vrednosti su utvrđene na osnovu EN60745 i objavljene u skladu sa ISO 4871 Izmereni A ponderisani nivo jačine zvuka 83 dB A DS14DSDL 84 dB A DS18DSDL 92 dB A DV14DSDL 92 dB A DV18DSDL Izmereni A ponderisani nivo zvučnog pritiska 72 dB A DS14DSDL 73 dB A DS...

Страница 147: ...nje s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve ...

Страница 148: ...izgori može eksplodirati 9 Bateriju odnesite u trgovinu u kojoj je kupljena čim trajanje pražnjenja baterije nakon ponovnog punjenja postane prekratko za praktičnu uporabu Istrošene baterije ne bacajte zajedno s ostalim smećem 10 U ventilacijske otvore punjača ne umećite strane predmete Umetanje metalnih predmeta ili zapaljivih tvari u ventilacijske otvore punjaa uzrokovat će strujni udar ili ošte...

Страница 149: ...je voda iz slavine Postoji mogućnost iritacije kože 3 Ukoliko prilikom prvog korištenja baterije otkrijete hrđu neugodan miris pregrijavanje promjenu boje deformacije i ili druge nepravilnosti ne koristite i vratite dobavljaču ili prodavaču UPOZORENJE Ako u terminal litij ionske baterije dospije provodljivi materijal baterija se može kratko spojiti i prouzročiti požar Kod skladištenja litij ionske...

Страница 150: ...NA Zbog kontinuiranog programa istraživanja i razvoja tvrtke HITACHI ovdje navedene specifikacije mogu se promijeniti bez prethodne najave PUNJENJE Prije uporabe električnog alata bateriju napunite kako slijedi 1 Spojite se na izvor napajanja Slika 2 Kada bateriju punite pomoću mrežnog napajanja Priključite mrežni kabel punjača u utičnicu Kada utikač punjača spojite u utičnicu lampica indikatora t...

Страница 151: ... konektora punjača baterije Ako nema stranih predmeta moguće je da su baterija ili punjač neispravni Odnesite u ovlašteni servis Budući da ugrađeno mikro računalo treba otprilike 3 sekunde kako bi ustanovilo da je baterija koja se puni pomoću UC18YML2 UC18YRSL UC18YFSL izvađena iz punjača pričekajte barem 3 sekunde prije ponovnog umetanja za nastavak punjenja Ako se baterija ponovo umetne u roku m...

Страница 152: ...iti višekratnim punjenjem i korištenjem baterije dva do pet puta Ako je vrijeme trajanja baterije izuzetno kratko unatoč ponovljenom punjenju i uporabi baterija je najvjerojatnije istrošena U tom slučaju nabavite novu bateriju POZOR Tijekom rada i održavanja električnih alata potrebno je pridržavati se sigurnosnih propisa i standarda propisanih u svakoj zemlji Važna obavijest za baterije za Hitach...

Страница 153: ...і не дозволяйте людям не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями користуватися автоматичним інструментом Автоматичні інструменти є небезпечними в руках непідготованих користувачів ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серй...

Страница 154: ...фіксатор можуть контактувати з прихованою проводкою тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні захоплення При контакті ріжучої насадки та фіксаторів з проводкою що знаходиться під напругою неізольовані металеві частини електроінструменту можуть проводити електричний струм який призведе до ураження оператора ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ 1 Переконайтесь що на ділянці свердління немає жодних прих...

Страница 155: ...жки і пилу Під час роботи переконайтеся що на батарею не насіла металева стружка і пил Переконайтеся що на батарею не насіла металева стружка і пил що потрапляє на інструмент під час роботи Не зберігайте невикористану батарею в місці відкритому для металевої стружки і пилу Перед зберіганням батареї протріть всю металеву стружку і пил в місці її зберігання і не зберігайте батарею разом з металевими...

Страница 156: ...АСТОСУВАННЯ DS14DSDL DS18DSDL Загвинчування та видалення кріпильних гвинтів шурупів для дерева самонарізних гвинтів і т п Свердління різних металів Свердління різних порід дерева DV14DSDL DV18DSDL Свердління цегли або бетонного блоку тощо Загвинчування та видалення кріпильних гвинтів шурупів для дерева самонарізних гвинтів і т п Свердління різних металів Свердління різних порід дерева ТЕХНІЧНІ ХАР...

Страница 157: ... Висвічується червоний Висвічується постійно Зарядка закінчена Блимає червоний Висвічується протягом 0 5 секунди Не висвічується протягом 0 5 секунди Вимикається на 0 5 секунди Зарядка неможлива Блимає червоний Висвічується протягом 0 1 секунди Не висвічується протягом 0 1 секунди Вимикається на 0 1 секунди Несправність в батареї або в зарядному пристрої Режим очікування при перегріві Висвічується...

Страница 158: ...тягом 0 5 секунди вимикається на 0 5 секунди У цьому випадку дозвольте батареї охолонути а потім почніть зарядку Коли контрольна лампа блимає червоним кольором з інтервалом 0 2 секунди перевірте наявність сторонніх предметів в роз ємі батареї зарядного пристрою і видаліть їх якщо вони виявляться Якщо в ньому не виявиться жодних сторонніх предметів розгляньте ймовірність несправності батареї або за...

Страница 159: ...важним оскільки будь яка помилка під час цієї операції може спричинити деформації голки вугільної щітки та призвести до несправності двигуна через короткий час 6 Зовнішня очистка Коли дриль шуруповерт забрудниться витріть його м якою сухою тканиною або тканиною змоченою мильною водою Не використовуйте хлористих розчинників бензину або розріджувачів для фарби так як вони можуть розчинити пластмасу ...

Страница 160: ... металу Величина вібрації ah D 2 5 м с2 Похибка K 1 5 м с2 Зазначений рівень вібрації був виміряний згідно стандартного тесту і може бути використаний при порівнянні інструментів між собою Він може використовуватися для первинного визначення впливу ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вібрація під час справжнього користування може відрізнятися від заявленої залежно від способу застосування інструменту Визначте заходи без...

Страница 161: ...e дaнныx ycтpoйcтв мoжeт yмeньшить oпacнocти cвязaнныe c пылью ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электроинструмент в контексте всех мер предосторож...

Страница 162: ...иcк вoзникнoвeния пoжapa пpи иcпoльзoвaнии c дpyгим видoм кoмплeктa бaтapeй b Иcпoльзyйтe элeктpoинcтpyмeнт тoлькo c чёткo пpeдycмoтpeнными кoмплeктaми бaтapeй Иcпoльзoвaниe дpyгиx кoмплeктoв бaтapeй мoжeт вызвaть тpaвмы или пoжap c Koгдa кoмплeкт бaтapeй нe иcпoльзyeтcя xpaнитe eгo пoдaльшe oт мeтaлличecкиx пpeдмeтoв тaкиx кaк cкpeпки мoнeты ключи гвoзди бoлты или дpyгиe мeлкиe мeтaлличecкиe пpeд...

Страница 163: ...экcплyaтиpовaтьcя в кaчecтвe шypyповepтa нeобxодимо позaботитьcя о том чтобы нe зaблокиpовaть двигaтeль 18 Ecли двигaтeль окaжeтcя зaблокиpовaнным нeмeдлeнно выключитe питaниe Ecли двигaтeль окaжeтcя зaблокиpовaнным в тeчeниe нeкотоpого вpeмeни он или бaтapeя могyт сгоpeть 19 Иcпользовaниe бaтapeи в xолодныx ycловияx нижe 0 гpaдycов по Цeльcию можeт в нeкотоpыx cлyчaяx пpивecти к оcлaблeнию кpyтящ...

Страница 164: ...го зaмыкaния и возгоpaния Paзмeщaя литий ионнyю бaтapeю нa xpaнeниe cтpого cоблюдaйтe cлeдyющиe инcтpyкции He помeщaйтe оcтaтки токопpоводящeго мaтepиaлa гвозди пpоволокy нaпpимep стальную или мeднyю в контeйнep в котоpом xpaнитcя бaтapeя Bо избeжaниe коpоткого зaмыкaния помecтитe бaтapeю в инcтpyмeнт или жe нa пepиод xpaнeния нaдeжно зaфикcиpyйтe нa нeй кpышкy cкpыв кpышкой вeнтилятоp СИМВОЛЫ ПРЕ...

Страница 165: ...aть кpacным cвeтoм C 1 ceкyндными интepвaлaми cм Taблицy 1 СТАНДАРТНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В дополнение к основному инструменту 1 инструмент комплект включает дополнительные принадлежности перечень которых представлен на странице 169 Состав и тип дополнительных принадлежностей может быть изменен без предварительного уведомления НАЗНАЧЕНИЕ DS14DSDL DS18DSDL Зaвинчивaниe и yдaлeниe кpeпeжныx винтов шypyп...

Страница 166: ...ка с помощью автомобильного источника питания UC18YML2 невозможна Мигает зеленый Выcвeчивaeтcя в тeчeниe 0 5 ceкyнды He выcвeчивaeтcя в тeчeниe 0 5 ceкyнды Выключaeтcя нa 0 5 ceкyнды Heиcпpaвнocть в бaтapee или в зapяднoм ycтpoйcтвe ПРИМЕЧАНИЕ Во время ожидания для охлаждения батареи UC18YML2 UC18YRSL UC18YFSL охлаждает перегревшуюся батарею с помощью охлаждающего вентилятора Однако охлаждающий ве...

Страница 167: ... красным цветом каждую секунду несмотря на то что шнур зарядного устройства или соединительный штепсель прикуривателя подсоединен к источнику питания это указывает на возможное срабатывание схемы защиты зарядного устройства Отсоедините шнур или штепсель от питания а затем снова подсоедините его примерно через 30 секунд Если после этого контрольная лампа не начнет мигать красным цветом каждую секун...

Страница 168: ...егда используйте фирменные батареи предназначенные именно для данного инструмента Мы не гарантируем безопасность и функционирование наших электроинструментов при использовании батарей изготовленных не нашей компанией или же разобранных и модифицированных батарей в которых были демонтированы и заменены гальванические элементы батареи или другие внутренние детали ГAPAHTИЯ Mы гapaнтиpyeм cooтвeтcтвиe...

Страница 169: ...0 5250 0 6000 Bpm Hs min 1 0 25500 0 27000 mm 14 16 mm 50 65 50 65 mm 13 13 13 13 mm 6 6 6 6 mm 8 8 8 8 mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 kg kg 2 0 2 1 2 1 2 2 DS14DSDL DS18DSDL DV14DSDL DV18DSDL 1 1 2 1 1 1 DS14DSDL NN DS18DSDL NN DV14DSDL NN DV18DSDL NN 1 1 0000Book DS14DSDL indb 169 0000Book DS14DSDL indb 169 2014 10 09 16 35 08 2014 10 09 16 35 08 ...

Страница 170: ...170 1 2 ձ ձ ղ ղ UC18YRSL UC18YML2 UC18YFSL 3 4 5 6 DS14DSDL DS18DSDL DV14DSDL DV18DSDL DV14DSDL DV18DSDL 0000Book DS14DSDL indb 170 0000Book DS14DSDL indb 170 2014 10 09 16 35 09 2014 10 09 16 35 09 ...

Страница 171: ...171 7 8 9 10 11 12 0000Book DS14DSDL indb 171 0000Book DS14DSDL indb 171 2014 10 09 16 35 09 2014 10 09 16 35 09 ...

Страница 172: ...172 13 0 Ls 350 min 1 400 min 1 Hs 1600 min 1 1700 min 1 1800 min 1 14 3mm 11 5mm a b c 0000Book DS14DSDL indb 172 0000Book DS14DSDL indb 172 2014 10 09 16 35 10 2014 10 09 16 35 10 ...

Страница 173: ... 18V Li ion UC18YRSL 14 4V 18V UC18YML2 14 4V 18V UC18YFSL 14 4V 18V 331906 983006 337140 336475 336471 999054 329897 337131 0000Book DS14DSDL indb 173 0000Book DS14DSDL indb 173 2014 10 09 16 35 10 2014 10 09 16 35 10 ...

Страница 174: ...174 0000Book DS14DSDL indb 174 0000Book DS14DSDL indb 174 2014 10 09 16 35 10 2014 10 09 16 35 10 ...

Страница 175: ...с на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT 1 ...

Страница 176: ...176 1 2 3 4 5 0000Book DS14DSDL indb 176 0000Book DS14DSDL indb 176 2014 10 09 16 35 10 2014 10 09 16 35 10 ...

Страница 177: ...Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbje...

Страница 178: ...e DS14DSDL DS18DSDL DV14DSDL DV18DSDL DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 1 EN60745 2 2 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 et EN61000 en accord avec les Directives 2004 108 CE 2006 95 CE et 2006 42 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2...

Страница 179: ...achi Akkutoiminen ruuvainpora Akkutoiminen iskevä ruuvinväännin DS14DSDL DS18DSDL DV14DSDL DV18DSDL EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 1 EN60745 2 2 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 ja EN61000 ohjeiden 2004 108 EY 2006 95 EY ja 2006 42 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiiv...

Страница 180: ... vlastnú zodpovednosť že tento výrobok je v zhode s nasledujúcimi normami a dokumentmi normalizácie EN60745 1 EN60745 2 1 EN60745 2 2 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 a EN61000 a v súlade so smernicami 2004 108 ES 2006 95 ES a 2006 42 ES Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č 2011 65 EU Za zostavenie technického súboru je zodpovedný manažér pre európske normy spoločnosti Hitachi Kok...

Отзывы: