background image

DS18DMR

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.

Cordless Driver Drill

Model

Variable speed

Driver Drill

Modèle

(Operated with ET18DM)

Modelo

Perceuse-visseuse à batterie
Taladro atornillador a batería

DS 14DMR 

 DS 18DMR

Содержание DS 14DMR

Страница 1: ...portant information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en l...

Страница 2: ...ACCESSOIRES STANDARD 59 ACCESSOIRES EN OPTION 60 Página MONTAJE Y OPERACIÓN 72 APLICACIONES 72 MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 72 MÉTODO DE CARGA 72 ANTES DE LA UTILIZACIÓN 79 OPERACIÓN 79 ALCANCE Y SUGERENCIAS PARA LA UTILIZACIÓN 85 FORMA DE SELECCIONAR EL PAR DE APRIETE 86 MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN 87 ACCESORIOS 89 ACCESORIOS ESTÁNDAR 89 ACCESORIOS OPCIONALES 90 CONTENTS ÍNDICE...

Страница 3: ...ecautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF...

Страница 4: ...the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock 3 Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power to...

Страница 5: ...rp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 9 Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 10 Use only accessories that are recommended by the manu...

Страница 6: ...oval of a guard or safety feature be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the tool 8 Use right tool Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 9 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVER use a power...

Страница 7: ...erials inadvertently it may be deformed cracked or damaged 16 Do not wipe plastic parts with solvent Solvents such as gasoline thinner benzine carbon tetrachloride and alcohol may damage and crack plastic parts Do not wipe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 17 ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the...

Страница 8: ...e subjected to damage or stress 8 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock If extension cord must be used make sure a That blades of extension cord are the same number size and shape as those of plug on battery charger b That extension cord is properly wired and in good electrical condition and...

Страница 9: ...ery or battery charger can lead to serious injury To avoid these injuries 1 NEVER disassemble the battery 2 NEVER incinerate the battery even if it is damaged or is completely worn out The battery can explode in a fire 3 NEVER short circuit the battery 4 NEVER insert any objects into the battery charger s air vents Electric shock or damage to the battery charger may result 5 NEVER charge outdoors ...

Страница 10: ... rechargeable battery The battery is recyclable At the end of it s useful life under various state and local laws it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND OWNERS OF THIS TOOL ...

Страница 11: ...ained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool MODEL DS14DMR BFK with charger UC14YFA and case DS14DMR BGK with charger UC18YG and case DS18DMR HLCK with charger UC24YJ and case DS18DMR BLGK with charger UC18YG and case NAME OF PARTS 1 Cordless Driver Drill DS14DMR and DS18DMR DS14DMR Nameplate Push B...

Страница 12: ...For DS14DMR 䡬 Battery EB1830HL or EB1820L For DS18DMR Fig 1 2 Battery Charger UC14YFA for DS14DMR Fig 2 DS18DMR Nameplate Battery Push Button Switch Trigger Cap Keyless Chuck Shift Knob Handle Bit Holder Side Handle Push Button Caution Plate Battery Installation Hole Pilot Lamp Nameplate ...

Страница 13: ...ride battery Voltage DC 14 4 V DC 18 V Charging discharging UC14YFA UC24YJ about 1 000 times frequency UC18YG about 300 times Weight 5 1 lbs 2 3 kg 5 5 lbs 2 5 kg SPECIFICATIONS 1 Cordless Driver Drill Fig 4 Fig 3 Charge Time Lamp Charge Status Lamp Caution Plate Nameplate Battery Installation Hole Battery installation hole Pilot lamp Cord Plug Nameplate 2 Battery Charger NOTE The charging time ma...

Страница 14: ... Fig 5 䡬 How to remove the battery Withdraw battery from the tool handle while pressing the latch 2 pcs on the sides of the battery Fig 5 Fig 5 CHARGING METHOD The following is an explanation of charging methods when using the battery charger UC14YFA UC24YJ or UC18YG When charging using the ET18DM Multi Charger please read the separate ET18DM Instruction manual NOTE Before plugging into the recept...

Страница 15: ...e battery is properly mounted When the battery is fully charged the pilot lamp will blink in red slowly At 1 second intervals See Table 2 1 Pilot lamp indication The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 2 according to the condition of the charger or the rechargeable battery Fig 6 Battery Pilot Lamp Table 2 Indications of the pilot lamp Lights for 0 5 seconds Does not light for 0...

Страница 16: ...ut any foreign objects in the charger s battery installation hole If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center Regarding electric discharge in case of new batteries etc As the internal chemical substance of new batteries and batteries that have not been used for an extended period is not activated the electri...

Страница 17: ...indications This charger is equipped with a charge time lamp that indicates remaining charging time and a charge status lamp that indicates battery status as shown in Table 4 a Charging time After charging commences the charge time lamp lights red indicating 30 minutes orange indicating 20 minutes and green indicating 5 minutes until completion When the battery is fully charged the charge status l...

Страница 18: ...Do not pull the plug out of the receptacle by pulling on the cord Make sure to grasp the plug when removing from receptacle to avoid damaging cord 5 Remove the battery from the battery charger Supporting the battery charger with hand pull out the battery from the battery charger CAUTION Repair is required if the receptacle is not secured properly or the power cord does not stay in the receptacle C...

Страница 19: ...or extensive periods may not charge completely due to internal chemicals being inert Leave the battery inserted in the charger for 8 to 12 hours after charging is complete The charger automatically revitalizes the battery by trickle recharging How to make the batteries perform longer 1 Recharge the batteries before they become completely exhausted When you feel that the power of the tool becomes w...

Страница 20: ...s fully charged the pilot lamp will go out NOTE The battery charging time becomes longer when a temperature is low or the voltage of the power source is too low When the pilot lamp does not go off even if more than four hour has passed after start of the charging stop the charging and contact your HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER 䡬 Regarding the temperature of the rechargeable battery The tempera...

Страница 21: ...een 0 and 80 1 Operating the hook a Pull out the hook toward you in the direction of arrow A and turn in the direction of arrow B Fig 9 b The angle can be adjusted in 5 steps 0 20 40 60 80 Adjust the angle of the hook to the desired position for use 2 Switching the hook position CAUTION If the tool falls there is a risk that malfunction and or physical damage can occur It is recommended that you a...

Страница 22: ...eries 1 Loosen the hook screw with a phillips head screwdriver No 1 Fig 14 Remove the hook cover by pushing in the direction of the arrow Fig 15 2 Remove the old batteries and insert the new batteries Align with the hook indications and position the plus and minus terminals correctly Fig 16 3 Align the indentation in the hook main body with the protuberance of the hook cover press the hook cover i...

Страница 23: ...D ACCESSORIES The bit may fall and cause bodily injury 1 Removing the bit Securely hold the main unit and pull out the bit by holding the tip with your thumb Fig 17 2 Installing the Bit Install the bit with steps opposite of when removing Insert the bit so that the right and left sides are equal as shown in Fig 18 3 Installing Removing the side handle CAUTION Firmly install the side handle If loos...

Страница 24: ...eeve is not tight the bit may slip or fall out causing injury NOTE Loosening stuck or hard to move sleeves Grasp the bit installed in the keyless chuck in a vise or similar tool Set the cap position to 1 7 and turn the switch on The motor then starts Finally rotate the sleeve to the left and it will loosen 5 Automatic spindle lock mechanism This unit has automatic spindle lock mechanism for quick ...

Страница 25: ...se the motor to burn out or malfunction prematurely 9 Confirm the cap position See Fig 24 The tightening torque of this unit can be adjusted according to the cap position at which the cap is set 1 When using this unit as a screwdriver line up the one of the numbers 1 4 7 22 on the cap or the black dot with the triangle mark on the outer body 2 When using this unit as a drill line up the cap drill ...

Страница 26: ... the highest number 3 Adjusting the tightening torque See Fig 24 Rotate the cap and line up the numbers 1 4 7 22 on the cap or the black dot with the triangle mark on the outer body Adjust the cap in the weak or the strong torque direction according to the torque you need CAUTION The motor rotation may be locked to cease while the unit is used as drill While operating the driver drill take care no...

Страница 27: ...oft wood material Thick screw tightening When used as a drill Screw tightening for hard wood material Cap Tightening torque Operation example position 1 Approximately 18 in lbs 20 kg cm 4 Approximately 27 in lbs 31 kg cm 7 Approximately 37 in lbs 43 kg cm 10 Approximately 47 in lbs 54 kg cm 16 Approximately 67 in lbs 77 kg cm 22 Approximately 87 in lbs 100 kg cm High speed Approximately 106 in lbs...

Страница 28: ...ecting the carbon brushes Fig 26 The motor employs carbon brushes which are consumable parts Since and excessively worn carbon brush can result in motor trouble replace the carbon brush with new ones when it becomes worn to or near the wear limit In addition always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders NOTE When replacing the carbon brush with a new o...

Страница 29: ...he battery must explode if it is incinerated The product that you have purchased contains a rechargeable battery The battery is recyclable At the end of it s useful life under various state and local laws it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal 8 Storag...

Страница 30: ...ther attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES DS14DMR BFK 1 Phillips bit No 2 65L Code No 983006 1 2 Battery EB14B 2 3 Battery Charger UC14YFA 1 4 Side handle Code No 323001 1 5 Plastic Case 1 1 Phillips bit No 2 65L Code No 983006 1 2 Battery EB...

Страница 31: ...ig 33 3 1 1 Phillips bit No 2 65L Code No 983006 1 2 Battery EB1820L 2 3 Battery Charger UC18YG 1 4 Side handle Code No 323001 1 5 Plastic Case 1 2 4 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery EB14B 2 Battery EB1830HL or EB1820L For DS14DMR For DS18DMR Fig 34 Fig 35 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI 5 Fig 32 3 1 2 4 ...

Страница 32: ...idence dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spéc...

Страница 33: ...un risque de feu 3 Ne pas faire usage abusif du cordon d alimentation Ne jamais utiliser le cordon pour porter les outils ou le tirer pour débrancher la fiche Garder le cordon à l écart de la chaleur de l huile des arêtes coupantes ou des pièces en mouvement Remplacer les cordons endommagés immédiatement Des cordons endommagés augmentent le risque d électrocution 3 Sécurité personnelle 1 Rester su...

Страница 34: ... accidentellement lorsque l alimentation secteur est employée 6 Ranger les outils inutilisés hors de la portée des enfants et des autres personnes inexpérimentées Les outils sont dangereux dans les mains de personnes inexpérimentées 7 Lorsqu on ne se sert pas de la batterie l éloigner des objets métalliques par exemple trombones pièces de monnaie clous vis ou petits objets métalliques qui peuvent ...

Страница 35: ...s tension et électrocutera l utilisateur 2 TOUJOURS porter des bouchons d oreille lors de l utilisation de l outil pendant de longues périodes Une exposition prolongée à un son de forte intensité peut endommager l ouïe de l utilisateur 3 NE JAMAIS approcher les mains ni aucune autre partie du corps de la mèche ou du mandrin pendant le travail Tenir la perceuse uniquement par sa poignée 4 La perceu...

Страница 36: ...es lames et les accessoires doivent être fermement montés sur l outil Eviter les blessures potentielles personnelles et aux autres Les lames les instruments de coupe et les accessoires qui ont été montés sur l outil doivent être fixés et serrés fermement 14 NE JAMAIS utiliser un outil défectueux ou qui fonctionne anormalement Si l outil n a pas l air de fonctionner normalement fait des bruits étra...

Страница 37: ... Vérifier que le cordon est placé de façon que personne ne puisse marcher dessus se prendre les pieds dedans ni l endommager ou le soumettre à des contraintes 8 Ne pas utiliser de cordon de rallonge si cela n est pas absolument nécessaire L utilisation d un cordon de rallonge incorrect pourrait entraîner un feu ou une décharge électrique Si l on doit utiliser un cordon de rallonge s assurer que a ...

Страница 38: ... blessure observer les consignes suivantes AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessures Pour éviter tout risque de blessure 1 NE JAMAIS démonter la batterie 2 NE JAMAIS jeter la batterie au feu même si elle est endommagée ou complètement usée La batterie risque d exploser au feu 3 NE JAMAIS court circuiter la batterie 4 NE JAM...

Страница 39: ...terie risque d exploser si elle est incinérée L appareil que vous avez acheté renferme une batterie rechargeable La batterie est recyclable Lorsqu elle a atteint sa limite de service selon les lois des états et les lois locales il peut être illégal de jeter cette batterie aux ordures ménagères Vérifier auprès de son service de ramassage d ordures les options de recyclage et la procédure correcte d...

Страница 40: ...l Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé MODELE DS14DMR BFK avec chargeur UC14YFA et coffret DS14DMR BGK avec chargeur UC18YG et coffret DS18DMR HLCK avec chargeur UC24YJ et coffret DS18DMR BLGK avec chargeur UC18YG et coffret NOM DES PARTIES 1 Perceuse visseuse à batterie DS14DMR et DS18DMR DS14DM...

Страница 41: ... prise Taquet 䡬 Batterie EB14B Pour DS14DMR 䡬 Batterie EB1830HL ou EB1820L Pour DS18DMR Mandrin sans clavette Bouton poussoir Capot Bouton de décalage Déclencheur Plaque signalétique Batterie Poignée DS18DMR Porte foret Poignée latérale Bouton poussoir Plaque de précaution Orifice d installation de la batterie Lampe témoin Plaque signalétique ...

Страница 42: ...mm 1 4 6 mm Capacité de mandrin Diamètre de serrage maximum 1 2 13 mm Batterie Modèle EB14B EB1820L EB1830HL Type Batterie au nickel cadmium Batterie à l hydrure métallique de nickel Tension CC 14 4 V CC 18 V Fréquence de recharge et UC14YFA UC24YJ environ 1 000 fois de décharge UC18YG environ 300 fois Poids 5 1 lbs 2 3 kg 5 5 lbs 2 5 kg SPECIFICATIONS 1 Perceuse visseuse à batterie 2 Chargeur de ...

Страница 43: ...de l outil et de blesser l opérateur ou d autres personnes alentour Fig 5 䡬 Retrait de la batterie Sortir la batterie de la poignée de l outil tout en appuyant sur les taquets 2 de chaque côté de la batterie Fig 5 MÉTHODE DE RECHARGE Nous donnons ci dessous une explication des méthodes de charge lors de l utilisation du chargeur de batterie UC14YFA UC24YJ ou UC18YG Pour effectuer la recharge avec ...

Страница 44: ...la batterie dans le chargeur de batterie Insérer la batterie dans le chargeur de batterie comme indiqué à la Fig 6 Bien s assurer qu elle touche le fond du chargeur de batterie 3 Recharge Quand la batterie est raccordée au chargeur de batterie la recharge commence et la lampe témoin s allume en rouge Voir le Tableau 2 REMARQUE Si la lampe témoin scintille en rouge débrancher la fiche de la prise e...

Страница 45: ...avant de passer à la recharge suivante Si l on recharge la batterie lorsqu elle est chaude soit parce qu elle vient de fonctionner soit parce qu elle est en plein soleil il se peut que la lampe témoin s allume en vert La batterie ne se rechargera pas Dans ce cas laisser la batterie refroidir avant de la recharger Batteries rechargeables Température à laquelle la batterie peut être rechargée EB14B ...

Страница 46: ... épuisement du courant électrique la batterie risque d être endommagée et sa durée de vie se raccourcira 2 Eviter d effectuer la recharge sous des températures élevées Une batterie est toujours chaude immédiatement après son utilisation Si la batterie est rechargée immédiatement après utilisation les substances chimiques internes risquent de se détériorer et la durée de vie de la batterie se racco...

Страница 47: ...admissible des batteries rechargeables est indiquée dans le tableau ci dessous et les batteries qui ont chauffé devront être laissées à refroidir pendant quelque temps avant de pouvoir être rechargées Tableau 5 Recharge de batteries qui ont chauffé Batteries rechargeables Température à laquelle la batterie peut être rechargée EB1830HL 32 F 122 F 0 C 50 C Indications des témoins Témoin d état Durée...

Страница 48: ...tilisée ou laissée pendant une période prolongée au soleil Dans cet état le témoin de durée de charge clignote en rouge et la batterie ne peut pas être chargée immédiatement Laissez la batterie insérée dans le chargeur et la charge commence quand la batterie a refroidi Si le témoin s éteint pendant la charge déconnectez le cordon d alimentation et attendez 3 à 5 minutes avant de le reconnecter Si ...

Страница 49: ...un moment avant de l utiliser UC18YG 1 Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le cordon électrique s il est endommagé Le faire réparer immédiatement 2 Insérer la batterie dans le chargeur de batterie Insérer la batterie dans le chargeur de batterie comme indiqué à la Fig 8 Bien s assurer qu elle touche le fond du chargeur de batterie 3 Recharge 䡬 Quan...

Страница 50: ...crochet suspendu à sa ceinture Il y a risque de blessure si l on transporte l équipement suspendu à sa ceinture s il possède des éléments pointus tels que la mèche qui n a pas été retirée 1 1 Utilisation du crochet Le crochet peut se fixer sur le côté droit ou sur le côté gauche et son angle peut se régler sur 5 paliers entre 0 et 80 1 Ouverture du crochet a Tirer le crochet vers soi dans le sens ...

Страница 51: ...bîmer les yeux 1 3 Remplacement des piles 1 Desserrer la vis du crochet avec un tournevis à tête phillips no 1 Fig 14 Retirer le cache du crochet en appuyant dessus dans le sens de la flèche Fig 15 2 Retirer les piles usées et insérer des piles neuves Les aligner sur le crochet et disposer les bornes positive et négative correctement Fig 16 3 Aligner la découpe du corps principal du crochet sur la...

Страница 52: ...s différentes du foret plus 65 mm de long fourni dans les ACCESSOIRES STANDARD Le foret pourrait tomber et provoquer des blessures 1 Retrait du foret Tenir fermement l outil principal et sortir le foret en saisissant la pointe avec le pouce Fig 17 2 Installation du foret Installer le foret en procédant dans l ordre inverse du retrait Insérer le foret de façon que les côtés gauche et droit soient é...

Страница 53: ...a gauche dans le sens inverse des aiguilles d une montre vu de face et sortir la mèche etc Voir Fig 20 REMARQUE Si l on serre le manchon alors que l attache du mandrin sans clavette est ouverte au maximum un clic risque de se faire entendre Ce bruit indique que le desserrage du mandrin sans clavette est empêché et il est normal ATTENTION Lorsqu on monte un foret dans un mandrin sans clavette bien ...

Страница 54: ...le blocage et déplacez le bouton de décalage dans la direction de la flèche Voir les Fig 22 et 23 Quand le bouton de décalage est mis sur LOW petite vitesse la perceuse tourne à petite vitesse Quand il est mis sur HIGH grande vitesse la perceuse tourne à grande vitesse ATTENTION Lorsqu on change la vitesse de rotation avec le bouton de changement vérifier que l interrupteur est coupé Le fait de ch...

Страница 55: ...couple de serrage dépend du type de vis et du matériau L outil indique le couple de serrage à l aide des chiffres 1 4 7 22 du capuchon et d un point noir Le couple à la position 1 est le plus faible Le nombre le plus élevé correspond au couple le plus fort 3 Réglage du couple de serrage Voir Fig 24 Faire tourner le capuchon et aligner les chiffres 1 4 7 22 ou le point noir sur le repère triangulai...

Страница 56: ...de la vis et du matériau utilisé ATTENTION Lors de l utilisation de la perceuse visseuse à fil faire attention de ne pas bloquer le moteur Si le moteur se bloque arrêter immédiatement l outil Si le moteur reste bloqué pendant un certain temps le moteur ou la batterie sont probablement brûlés Ne pas trop serrer car cela endommagera les têtes de vis Sélection Couple de du couple Position du capuchon...

Страница 57: ...t outil électrique avec des vis mal serrées 3 Entretien du moteur Le bobinage de l ensemble moteur est le cœur même de l outil électro portatif Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par de l huile ou de l eau 4 Contrôle des balais en carbone Fig 26 Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pièces qui s usent Comme un balai en carbone trop usé peu...

Страница 58: ...de décolorant chlorure essence ou diluant car ces produits pourraient endommager le plastique 7 Mise au rebut d une batterie usée AVERTISSEMENT Ne pas jeter la batterie usée aux ordures ménagères La batterie risque d exploser si elle est incinérée L appareil que vous avez acheté renferme une batterie rechargeable La batterie est recyclable Lorsqu elle a atteint sa limite de service selon les lois ...

Страница 59: ...tion de tout autre attachement ou accessoire peut être dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD 4 DS14DMR BFK 1 Mèche Phillips No 2 65L Code No 983006 1 2 Batterie EB14B 2 3 Chargeur de batterie UC14YFA 1 4 Poignée latérale Code No 323001 1 5 Coffret en plastique 1 ...

Страница 60: ...MR BLGK 1 Mèche Phillips No 2 65L Code No 983006 1 2 Batterie EB1820L 2 3 Chargeur de batterie UC18YG 1 4 Poignée latérale Code No 323001 1 5 Coffret en plastique 1 5 Fig 33 3 1 2 ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Batterie EB14B 2 Batterie EB1830HL ou EB1820L Pour DS14DMR Pour DS18DMR Fig 34 Fig 35 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part d...

Страница 61: ...auciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna for...

Страница 62: ...de otras baterías podría crear el riesgo de incendios 3 Manipule con cuidado el cable de alimentación No utilice nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta ni para desconectarla del tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes cortantes o partes móviles Reemplace inmediatamente cualquier cable dañado Un cable dañado puede ser la causa de descargas eléctricas ...

Страница 63: ...irán el riesgo de que la herramienta se ponga en funcionamiento accidentalmente si se utilize con una fuente de alimentación 6 Guarde las herramientas que no vaya a utilizar fuera del alcance de niños y de otras personas no entrenadas Las herramientas son peligrosas en manos de personas inexpertas 7 Cuando no vaya a utilizar la batería guárdela alejada de objetos metálicos sujetapapeles monedas ll...

Страница 64: ...nta y el operador recibirá una descarga eléctrica 2 SIEMPRE utilice protectores auditivos cuando tenga que utilizar la herramienta durante mucho tiempo La exposición prolongada a ruido de gran intensidad puede causar la sordera 3 NO coloque las manos ni otras partes del cuerpo cerca de la broca ni del portabrocas durante la operación Sujete el taladro detornillador solamente por su empuñadura 4 Co...

Страница 65: ...ta Evite lesiones personales y de otras personas Las cuchillas los accesorios de corte y demás accesorios montados en la herramienta deberán fijarse con seguridad 14 NO utilice NUNCA una herramienta defectuosa o que funcione anormalmente Si la herramienta parece que funciona anormalmente produciendo ruidos extraños etc deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de reparaci...

Страница 66: ...situado donde no pueda pisarse donde nadie pueda tropezar con él y donde no pueda recibir daños 8 A menos que sea absolutamente necesario no deberá utilizarse un cable prolongador La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de incendios y descargas eléctricas Cuando tenga que utilizar un cable prolongador cerciórese de que a El enchufe del cable prolongador sea i...

Страница 67: ...PODRÍAN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES Para evitar el riesgo de lesiones siga las instrucciones ofrecidas a continuación ADVERTENCIA La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias Para evitar estas lesiones 1 NUNCA desarme la batería 2 NUNCA incinere una batería aunque esté dañada o completamente agotada La batería podría explotar en el fuego 3 NUNC...

Страница 68: ...das Las baterías pueden explotar si se incineran El producto que ha adquirido contiene una batería La batería es reciclable Cuando se agote su duración útil de acuerdo con las leyes estatales y locales puede ser ilegal tirar esta batería a la basura Solicite a las autoridades locales los detalles sobre las opciones de reciclado o de la forma de deshacerse apropiadamente de la batería GUARDE ESTAS ...

Страница 69: ...gunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica MODELO DS14DMR BFK con cargador UC14YFA y caja DS14DMR BGK con cargador UC18YG y caja DS18DMR HLCK con cargador UC24YJ y caja DS18DMR BLGK con cargador UC18YG y caja NOMENCLATURA 1 Taladro atornillador sin cable de conexión DS14DMR y DS18DMR DS14DMR Batería B...

Страница 70: ...a EB1830HL o EB1820L Para DS18DMR Fig 1 Batería Botón pulsador Conmutador de gatillo Tapa Portabrocas sin llave Mando de cambio Asidero Placa de características DS18DMR Portabrocas Asa lateral Botón pulsador Fig 2 Placa de precaución Orificio de instalación de la batería Lámpara piloto Placa de características UC14YFA para DS14DMR 2 Cargador de baterías ...

Страница 71: ...níquel metal hidruro Tensión 14 4 V CC 18 V CC Frecuencia de carga y UC14YFA UC24YJ aprox 1 000 veces descarga UC18YG aprox 300 veces Peso 5 1 lbs 2 3 kg 5 5 lbs 2 5 kg Lámpara del tiempo de carga Lámpara del estado de carga Placa de precaución Placa de características Orificio de instalación de la batería Fig 4 Orificio de instalación de la batería Cable Clavija Placa de características Lámpara p...

Страница 72: ... lesiones a usted mismo o a alguien que se encuentre cerca Fig 5 䡬 Forma de extraer la batería Extraiga la batería de la empuñadura de la herramienta presionando el enganche 2 piezas de la parte lateral de dicha batería Fig 5 MÉTODO DE CARGA A continuación se explican los métodos de carga utilizando el cargador de baterías UC14YFA UC24YJ o UC18YG Cuando efectúe la carga utilizando el cargador múlt...

Страница 73: ...nserte la batería en el cargador de baterías como se muestra en la Fig 6 Cerciórese de que haya quedado en contacto con la base del cargador de baterías 3 Carga Cuando inserte la batería en el cargador de baterías se iniciará la carga y la lámpara piloto se encenderá en rojo Consulte la Tabla 2 NOTA Si la lámpara piloto destelle en rojo desconecte el enchufe del tomacorriente y compruebe si la bat...

Страница 74: ...15 minutos antes de realizar la carga siguiente Si recarga una batería caliente o expuesta al sol la lámpara piloto puede encenderse en verde La batería no se cargará En tal caso deje que la batería se enfríe antes de cargarla Batería Temperatura a la que podrá recargarse la batería EB14B 23 F 140 F 5 C 60 C Indicaciones de la lámpara piloto Se encenderá durante 0 5 segundos No se encenderá durant...

Страница 75: ...ía ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse 2 Evite realizar la recarga a altas temperaturas Una batería se calentará inmediatamente después de haberla utilizado Si recargase tal batería inmediatamente después de haberla utilizado su substancia química interna se deterioraría y la duración útil de la batería se acortaría Deje la batería y recárguela después de que se haya enfriado d...

Страница 76: ...amiento de la batería o del cargador la lámpara del estado de carga parpadea rápidamente en naranja a intervalos de 0 2 segundos y el zumbador suena intermitentemente durante 5 segundos Tabla 4 Indicaciones de la lámpara Lámpara del tiempo de carga rojo naranja verde Lámpara del estado de carga rojo naranja verde Indicaciones de la lámpara Lámpara de estado Tiempo de carga Se ilumina Iluminación c...

Страница 77: ...falla de funcionamiento de la batería o del cargador Llévelos al establecimiento de compra Si la lámpara del tiempo de carga no se enciende al conectar el cable de alimentación al tomacorriente desconecte el cable de alimentación y compruebe que la batería se encuentre correctamente instalada La batería retiene calor durante el uso o si la deja bajo la luz directa del sol durante un tiempo prolong...

Страница 78: ...a se debilita deje de utilizarla y recargue su batería Si continuase utilizando la herramienta hasta agotar la capacidad de la batería ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse 2 Evite realizar la recarga a altas temperaturas Una batería se calentará inmediatamente después de haberla utilizado Si recargase tal batería inmediatamente después de haberla utilizado su substancia química ...

Страница 79: ... de la batería se muestra en la tabla siguiente y si la batería se calentado habrá que dejar que se enfríe durante cierto tiempo antes de recargarla ANTES DE LA UTILIZACIÓN Compruebe el área de trabajo para cerciorarse de que esté libre de escombros y bien ordenada Despeje el área de personal innecesario Cerciórese de que la iluminación y la ventilación sean adecuadas OPERACIÓN 1 Uso del gancho eq...

Страница 80: ... y saque el tornillo usando un destornillador de cabeza ranurada o una moneda Fig 10 b Saque el gancho y el resorte Fig 11 c Instale el gancho y el resorte en el otro lateral y asegure firmemente con el tornillo Fig 10 NOTA Preste atención a la orientación del resorte El diámetro más grande debe quedar opuesto a usted Fig 12 1 2 Empleo como luz auxiliar 1 Presione el interruptor para apagar la luz...

Страница 81: ...encia en la observación de las siguientes precauciones puede provocar fugas de electrólito oxidación o fallos de funcionamiento Posicione correctamente los terminales positivo y negativo Siempre cambie ambas pilas a la vez No mezcle pilas nuevas con pilas usadas Las pilas agotadas deben ser retiradas inmediatamente del gancho No descarte las pilas junto con la basura normal y no las arroje al fueg...

Страница 82: ...encuentre encima del saliente de prevención de deslizamiento Fig 19 2 Para desmontar el asa lateral afloje la empuñadura 4 Montaje y desmontaje de la broca 1 Montaje de la broca Afloje el manguito girándolo hacia la izquierda en el sentido contrario a las agujas del reloj visto desde el frente para abrir las mordazas del portabrocas sin llave Después de insertar una broca etc en el portabrocas sin...

Страница 83: ...o La unidad dispone de un mecanismo de bloqueo del husillo para poder cambiar la broca rápidamente 6 Confirmar que la batería está puesta correctamente 7 Examinar la dirección de rotación La broca rota hacia la derecha mirándola desde atrás al oprimir el lado R der de inversión El lado L izq se usa para hacer girar la broca a la izquierda Vea las Fig 21 Las marcas L y R están en el botón selector ...

Страница 84: ... puede ajustarse de acuerdo con la posición de la cubierta 1 Cuando utilice esta unidad como destornillador alinee uno de los números 1 4 7 22 de la tapa o el punto negro con la marca de triángulo de la tapa exterior 2 Cuando utilice esta unidad como taladro alinee la marca de taladro de la tapa con la marca de triángulo del cuerpo exterior PRECAUCIÓN La tapa no podrá ajustarse entre los números 1...

Страница 85: ... necesite PRECAUCIÓN El giro del motor podrá trabarse mientras que se uas la unidad como taladro Tenga cuidado de no bloquear el motor mientras que se está operando el atorniilador taladro Cuando ponga el mando de cambio en HIGH alta velocidad y la posición de la tapa está entre 16 y 22 puede ser que el embrague no se aplique y que el motor se bloquee En tal caso ponga el mando de cambio en LOW ba...

Страница 86: ...que las cabezas de los tornillos se dañarían Apriete de tornillos para metal Apriete de tornillos para madera blanda Apriete de tornillos gruesos cuando se utilice como taladro Apriete de tornillos para madera dura Posición Par de apriete Ejemplo de de la tapa operación 1 Aproximadamente 18 in lbs 20 kg cm 4 Aproximadamente 27 in lbs 31 kg cm 7 Aproximadamente 37 in lbs 43 kg cm 10 Aproximadamente...

Страница 87: ...ienta eléctrica con tornillos flojos es extremadamente peligrosa 3 Mantenimiento de motor La unidad de bobinado del motor es el verdadero corazón de las harramientas eléctrias Prestar el mayor cuidado a asegurarse de que el bobinado no se dañe y o se humedezca con aceite o agua 4 Inspección de las escobillas de carbón Fig 26 El motor emplea escobillas de carbón que son piezas consumibles Como una ...

Страница 88: ...nosa No utilice lejía cloro gasolina ni diluidor de pintura porque podrían dañar el plástico 7 Eliminación de las baterías agotadas ADVERTENCIA No tire las baterías agotadas Las baterías pueden explotar si se incineran El producto que ha adquirido contiene una batería La batería es reciclable Cuando se agote su duración útil de acuerdo con las leyes estatales y locales puede ser ilegal tirar esta ...

Страница 89: ...puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 Broca de punta Phillips Núm 2 65L Núm de código 983006 1 2 Batería EB14B 2 3 Cargador de baterías UC14YFA 1 4 Asa lateral Núm de código 323001 1 5 Caja de plástico 1 DS14DMR BFK Fig 30 2 3 1 4 5 1 Broca de punta Phillips Núm...

Страница 90: ...r parte de HITACHI DS18DMR BLGK 1 Broca de punta Phillips Núm 2 65L Núm de código 983006 1 2 Batería EB1820L 2 3 Cargador de baterías UC18YG 1 4 Asa lateral Núm de código 323001 1 5 Caja de plástico 1 5 Fig 33 1 2 4 DS18DMR HLCK 1 Broca de punta Phillips Núm 2 65L Núm de código 983006 1 2 Batería EB1830HL 2 3 Cargador de baterías UC24YJ 1 4 Asa lateral Núm de código 323001 1 5 Caja de plástico 1 5...

Страница 91: ...91 ...

Страница 92: ...sissauga ON L5T 1Z5 Please contact HITACHI KOKI U S A LTD at 1 800 59 TOOLS toll free or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER regarding COLLECTION Pour le RAMASSAGE contacter HITACHI KOKI U S A LTD au 1 800 59 TOOLS appel gratuit ou UN SERVICE APRES VENTE D OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 ...

Отзывы: