background image

Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.

∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.

Variable speed

DS 14DL 

 DS 18DL

Cordless Driver Drill
Akku-bohrschrauber
Perceuse-visseuse à batterie
Trapano-avvitatore a batteria
Snoerloze boor-schroefmachine
Taladro atornillador a batería
Berbequim aparafusadora a bateria

∆ραπανοκατσάβιδο µπαταρίας

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Οδηγίες χειρισµού

DS18DL

Содержание DS 14DL

Страница 1: ...r estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση Variable speed DS 14DL DS 18DL Cordless Driver Drill Akku bohrschrauber Perceuse visseuse à batterie Trapano avvitatore a batteria Snoerloze boor schroefmachine Taladro atornillador a batería Berbequim aparafusadora a bateria ραπανοκα...

Страница 2: ...1 3 2 1 4 5 6 7 8 9 12 3 6 5 4 E 1 2 8 7 9 1 2 3 2 1 3 3 1 3 2 I J K F H F G 0 B 0 A B C D 1 1 2 2 9 8 7 ...

Страница 3: ...2 18 10 11 16 17 19 13 14 12 15 L P O M N Y 1 4 5 2 3 V A B V W X S U T Q S R 1 4 5 2 A B 3 Q ...

Страница 4: ...3 20 21 22 23 24 25 26 27 b d c e a i g h 3mm 11 5mm f V Z ...

Страница 5: ...ai en carbone Saillie de balai en carbone Section de contact à l extérieur du tube de balai 14 4 V aufladbare Batterie Für DS14DL 18 V aufladbare Batterie Für DS18DL Verriegelung Herausziehen Einsetzen Handgriff Einsetzen Kontrollampe Anschlußloch für Ladebatterir Bohrer Zeichen Kappe Dreiecksmarkierung Schwach Stark Schwarze Linie Schaltknopf Kleine Geschwindigkeit Große Geschwindigkeit Drehricht...

Страница 6: ...de prevención de deslizamiento Apretar Aflojar Bateria recarregável de 14 4 V Para DS14DL Bateria recarregável de 18 V Para DS18DL Lingüeta Retirar Inserir Cabo Inserir Lâmpada piloto Orifício para conectar a bateria recarregável Símbolo da broca Tampa Marca de triângulo Fraco Forte Linha preta Comutador Velocidade baixa Velocidade alta Alavanca de mudança de rotação Modo poupança S Modo potência ...

Страница 7: ...old waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäss Europäisch...

Страница 8: ...e conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrenc...

Страница 9: ...st charging battery life becomes too short for practical use Do not dispose of the exhausted battery 11 Using an exhausted battery will damage the charger 12 Do not insert object into the air ventilation slots of the charger Inserting metal objects or inflammables into the charger air ventilation slots will result in electrical shock hazard or damaged charger CAUTION ON LITHIUM ION BATTERY To exte...

Страница 10: ... MODE 0 400 min 1 0 400 min 1 High Save MODE 0 750 min 1 0 800 min 1 High Power MODE 0 1500 min 1 0 1600 min 1 Wood Drilling Thickness 18 mm 45 mm 50 mm Metal Steel 13 mm Thickness 1 6 mm Aluminum 13 mm Machine screw 6 mm Driving Wood screw 8 mm diameter 75 mm length 8 mm diameter 100 mm length Requires a pilot hole Requires a pilot hole Rechargeable battery BCL1415 Li ion14 4 V 1 5 Ah 4 cells BCL...

Страница 11: ...ill be as shown in Table 1 according to the condition of the charger or the rechargeable battery 2 Regarding the temperatures of the rechargeable battery The temperatures for rechargeable batteries are as shown in Table 2 and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged Table 2 Recharging ranges of batteries 3 Regarding recharging time Depending on the combina...

Страница 12: ...s in the charger s battery installation hole If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center UC18YGL2 Before using the power tool charge the battery as follows 1 Connect the charger s power cord to a receptacle When the power cord is connected the charger s pilot lamp will blink in red At 1 second intervals 2 In...

Страница 13: ...cking the work environment Check if the work environment is suitable by following the precautions HOW TO USE 1 Confirm the cap position see Fig 5 The tightening torque of this unit can be adjusted according to the cap position at which the cap is set 1 When using this unit as a screwdriver line up the one of the numbers 1 4 7 22 on the cap or the black dots with the triangle mark on the outer body...

Страница 14: ...ions Wood Drilling Steel Use for drilling purpose Aluminum Machine screw Use the bit or socket matching the screw diameter Driving Wood screw Use after drilling a pilot hole Table 7 Use Cap Position Rotating speed selection Position of the shift knob LOW Low speed HIGH High speed Machine screw 1 22 For 4 mm or smaller diameter screws Driving Wood screw 1 For 8 mm or smaller nominal diameter screws...

Страница 15: ...Fig 13 b Remove the hook and spring Fig 14 c Install the hook and spring on the other side and securely fasten with screw Fig 15 NOTE Pay attention to the spring orientation Install the spring with larger diameter away from you Fig 15 3 Using the bit holder Hook with bit holder 䡬 Installing the bit Slide the bit from the side and then insert firmly until the groove on the bit locks in the protrude...

Страница 16: ...n brush into the contact portion outside the brush tube You can insert whichever one of the two nails provided Caution must be exercised since any error in this operation can result in the deformed nail of the carbon brush and may cause motor trouble at an early stage 6 Cleaning on the outside When the driver drill is stained wipe with a soft dry cloth or a cloth moistened with soapy water Do not ...

Страница 17: ...eighted sound power level 95 dB A Measured A weighted sound pressure level 84 dB A Uncertainty KpA 3 dB A The typical weighted root mean square acceleration value 3 6 m s2 DS18DL Measured A weighted sound power level 97 dB A Measured A weighted sound pressure level 86 dB A Uncertainty KpA 3 dB A The typical weighted root mean square acceleration value 3 7 m s2 Wear ear protection ...

Страница 18: ...ual Current Device RCD Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen...

Страница 19: ... Überlastung Danach können Sie das Gerät wieder verwenden d Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern lassen Sie nicht zu dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen die nicht mit dem Werkzeug selbst und oder diesen Anweisungen vertraut sind Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind gefährlich e Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand Prüfen Sie auf Fehlausrich...

Страница 20: ...tändig aufgeladen ist brechen Sie den Ladevorgang unverzüglich ab 8 Vermeiden Sie hohe Temperaturen und hohen Druck wie er beispielsweise in der Mikrowelle einem Trockner oder einem Hochdruckbehälter auftritt 9 Wenn Sie ein Leck oder Rußgeruch feststellen vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Feuerstellen 10 Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten an denen starke statische Elektrizität erzeugt wird 1...

Страница 21: ...ungen 2Stück drücken umdieBatterieherauszunehmen siehe Abb 1 und 2 ACHTUNG Die Kontakte des Batterie niemals kurzschließen 2 Einsetzen des Batterie Den Batterie unter Beachtung der richtigen Richtung in das Gerät einsetzen siehe Abb 2 LADEN UC18YRL Vor Gebrauch des Akku Bohrschraubers den Batterie wie folgt laden 1 Den Netzstecker des Ladegerätes in eine Steckdose einstecken Beim Anschluß des Lade...

Страница 22: ...geladen In solchen Fällen den Akku vor dem Laden abkühlen lassen Tafel 1 Anzeigen der Kontrollampe Leuchtet für 0 5 Sekunden Loscht für 0 5 Sekunden Aus für 0 5 Sekunden Leuchtet kontinuierlich Leuchtet für 0 5 Sekunden Loscht für 0 5 Sekunden Aus für 0 5 Sekunden Leuchtet für 0 1 Sekunden Loscht für 0 1 Sekunden Aus für 0 1 Sekunden Leuchtet kontinuierlich Vor dem Laden Beim Laden Laden durchgefü...

Страница 23: ...et für 0 5 Sekunden Erlischt für 0 5 Sekunden aus für 0 5 Sekunden Leuchtet für 1 Sekunden Erlischt für 0 5 Sekunden aus für 0 5 Sekunden Vor dem Laden Beim Laden Laden durchgeführt Wegen Überhitzung angehalten Blinkt Leuchtet Blinkt Flackert Akku überhitzt Laden nicht möglich Ladevorgang wird nach Abkühlen des Akkus gestartet Tafel 4 Anzeigen der Kontrollampe Ladekontrollleuchte rot 2 Über die Te...

Страница 24: ...verlängern ist dieser mit einer Schutzfunktion zum Stoppen der Leistungsabgabe ausgestattet Daher kann es bei Überlastung des Werkzeugs zum Abschalten des Motors kommen Dies ist jedoch kein Defekt sondern das Resultat der Schutzfunktion Lassen Sie in diesem Fall den Schalter des Geräts los und beseitigen Sie die Ursache der Überlastung Verlängerung der Lebensdauer von Batterien 1 Die Batterien auf...

Страница 25: ...es ist jedoch eine zeitweilige Erscheinung und die Leistung wird wieder normal wenn sich die Batterie erwärmt 6 Anbringen und Abnehmen des Schrauberbits 1 Anbringen der Schraubenzieherspitze Lösen Sie die Muffe durch Linksdrehung gegen den Uhrzeigersinn bei Sicht von vorne um die Klammer des schlüssellosen Futters zu lösen Schieben Sie dann eine Schraubenzieherspitze usw in das schlüssellose Futte...

Страница 26: ...em Daumen ergreifen Abb 16 ACHTUNG 䡬 Nur der Kreuzschlitzeinsatz Nr 2 65L Code Nr 983006 des Hitachi STANDARDZUBEHÖRS darf verwendet werden Verwenden Sie keine anderen Einsätze da diese sich lösen können 4 Verwendung als Hilfsbeleuchtung Haken mit Beleuchtung a Drücken Sie den Schalter um das Licht auszuschalten Das Licht wird nach 15 Minuten automatisch ausgeschaltet b Die Lichtrichtung kann im B...

Страница 27: ...o ä erfaßt wird BeimInstallierenderKohlebürstedieRichtungsowählen daß die Klaue des Kohlebürste mit dem Kontaktteil außerhalb des Bürstenrohrs übereinstimmt Dann die Bürste wie in Abb 27 gezeigt mit dem Finger einschieben und schließlich die Bürstenkappe anbringen ACHTUNG Stellen Sie unbedingt sicher daß die Klaue der Kohlebürste in den Kontaktteil außerhalb des Bürstenrohrs eingeschoben wird Eine...

Страница 28: ...B A Gemessener A gewichteter Schalldruck 84 dB A Messunsicherheit KpA 3 dB A Der typische gewogene quadratische Mittelwert für die Beschleunigung ist 3 6 m s2 DS18DL Gemessener A gewichteter Schallpegel 97 dB A Gemessener A gewichteter Schalldruck 86 dB A Messunsicherheit KpA 3 dB A Der typische gewogene quadratische Mittelwert für die Beschleunigung ist 3 7 m s2 Bei der Arbeit immer einen Ohrensc...

Страница 29: ...ue Ne pas utiliser d outil électrique si vous êtes sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Pendant l utilisation d outils électrique un instant d inattention peut entraîner des blessures graves b Utiliser un équipement de protection individuelle Toujours porter des verres de protection L utilisation d équipements de protection tels que les masques anti poussière les chaussures de sé...

Страница 30: ...empérature de 0 50 C Une température inférieure à 0 C entrainera une surcharge dangereuse La batterie ne peut pas être chargée à une température supérieure à 50 C La température la plus appropriée serait de 20 25 C 5 Quand une charge a été effectuée laissez le chargeur au repos pendant environ 15 minutes avant de commencer la prochaine charge de batterie Ne pas recharger plus de deux batteries de ...

Страница 31: ...on de chaleur de décoloration de déformation ou d anomalie en cours d utilisation de rechargement ou d entreposage ôtez immédiatement la batterie de l équipement ou du chargeur de batterie et ne l utilisez plus PRECAUTION 1 En cas de projection dans les yeux de liquide ayant fuit de la batterie ne vous frottez pas les yeux rincez les à l eau claire et contactez immédiatement un médecin En l absenc...

Страница 32: ...quet de la batterie 2 pour l enlever voir Fig 1 et 2 ATTENTION Ne jamais court circuiter la batterie 2 Mise en place de la batterie Insérer la batterie tout en respectant la polarité voir Fig 2 CHARGE UC18YRL Avant d utiliser la perceuse à visseuse chargez la batterie comme suit 1 Brancher le cordon d alimentation du chargeur sur une prise secteur Quand vous raccordez la fiche du chargeur à une pr...

Страница 33: ...nsion de la source 4 Débrancher le cordon d alimentation secteur de la prise secteur 5 Tenir fermement le chargeur et dégager la batterie REMARQUE Après l utilisation commencer par sortir les batteries du chargeur puis conserver les batteries correctement En ce qui concerne le courant de décharge d une batterie neuve Etant donnée que les substances chimiques internes sont restées inactives dans le...

Страница 34: ...re déformée 3 Recharge Quand vous insérez une batterie dans le chargeur la recharge commence et la lampe témoin s allume en rouge Quan la batterie est complètement chargée la lampe témoin clignote en rouge À intervalles d une seconde voir Tableau 4 1 Indication de la lampe témoin Les indications de la lampe témoin sont expliquées dans le Tableau 4 selon la condition du chargeur ou de la batterie r...

Страница 35: ...le le plus fort Voir Fig 5 3 Réglage du couple de serrage Faire tourner le capuchon et aligner les chiffres 1 4 7 22 ou les points noirs sur le repère triangulaire du boîtier extérieur Ajuster le capot en fonction du couple de serrage souhaité plus faible ou plus fort ATTENTION 䡬 Il se peut que la rotation du moteur se vérouille et s arrête pendant que l outil est utililsé en tant que perceuse Pen...

Страница 36: ...sserrer La force de serrage augmente lorsqu on serre le manchon davantage 2 Retrait de la mèche Desserrer le manchon en le tournant vers la gauche dans le sens inverse des aiguilles d une montre vu de face et sortir la mèche etc Voir Fig 10 REMARQUE Si l on serre le manchon alors que l attache du mandrin sans clavette est ouverte au maximum un clic risque de se faire entendre Ce bruit indique que ...

Страница 37: ...5 heures Piles alcalines AAAA environ 30 heures ATTENTION Ne pas regarder la lampe directement Cela pourrait abîmer les yeux 5 Remplacement des piles a Desserrer la vis du crochet avec un tournevis à tête phillips no 1 Fig 18 Retirer le cache du crochet en appuyant dessus dans le sens de la flèche Fig 19 b Retirer les piles usées et insérer des piles neuves Les aligner sur le crochet et disposer l...

Страница 38: ... la perceuse visseuse eset sale essuyez la avec un chiffon sec et doux ou un chiffon imbibé d eau savoneuse N utilisez pas de solvant au chlore d essence ou de diluant car ils font fondre les matières plastiques 7 Rangement Rangez la perceuse visseuse dans un endroit où la température est inférieure à 40 C et hors de portée des enfants 8 Liste des pièces de rechange ATTENTION Les réparations modif...

Страница 39: ...aci alcol o cure mediche Anche un attimo di disattenzione durante l uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali b Indossate l attrezzatura di protezione personale Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni in...

Страница 40: ...costi 3 Per montare una punta o una trivella da trapano nel mandrino senza chiave stringere il manicotto in maniera adeguata Se il manicotto non è ben stretto la punta o la trivella da trapano può scivolare o cadere con il pericolo di lesioni alle persone 4 Caricare la batteria ad una temperatura di 0 50 C Una temperatura minore può provocare sovraccarico il che è pericoloso La batteria non può es...

Страница 41: ...e a parti metalliche viti chiodi ecc 2 Non forare la batteria con un oggetto appuntito come un chiodo non colpire con un martello calpestare lanciare o sottoporre la batterie a violenti urti fisici 3 Non usare batterie apparentemente danneggiate o deformate 4 Non usare batterie con la polarità invertita 5 Non collegare direttamente a prese elettriche o prese per caricabatteria da auto 6 Non usare ...

Страница 42: ...1 e 2 ATTENZIONE Non mettere la batteria in corto circuito 2 Montaggio della batteria Inserire la batteria facendo attenzione alla corretta collocazione delle polarità ved Fig 2 RICARICA UC18YRL Prima di usare il trapano avvitatore caricare la batteria come indicato di seguito 1 Collegare il cavo di alimentazione del caricatore a una presa CA Quando si collega la spina del caricatore ad una presa ...

Страница 43: ...rvare correttamente le batterie Scarica nel caso di batterie nuove ecc Poiché la sostanza chimica interna delle batterie nuove e delle batterie che non sono state usate per un lungo periodo di tempo non è attivata la scarica esterna può essere abbassata quando le si usa per la prima e seconda volta Questo è un fenomeno temporaneo e il tempo normale necessario per la carica viene ripristinato ricar...

Страница 44: ...a si raffredda Spia pilota rossa 2 Temperatura della batteria ricaricabile Le temperature delle batterie ricaricabili sono indicate nella Tabella 5 Prima di ricaricare batterie che si sono surriscaldate è necessario farle raffreddare Tabella 5 Gamma di temperature per la ricarica delle batterie 3 Tempo di carica necessario A seconda della combinazione di caricatore e batterie il tempo di carica è ...

Страница 45: ... sul corpo esterno Regolare il tappo nella direzione di coppia di serraggio debole o forte a seconda della esigenze ATTENZIONE 䡬 La rotazione del motore può essere bloccata quando si usa l utensile come trapano Usando il trapano avvitatore fare attenzione a non bloccare il motore 䡬 Facendo lavorare a percussione l utensile durante un tempo troppo prolungato è possibile che la vite si rompa 3 Cambi...

Страница 46: ...io aumenta se si serra ulteriormente il collare 2 Smontaggio della punta Allentare il collare girandolo verso sinistra in senso antiorario visto da davanti e quindi estrarre la punta ecc Vedere la Fig 10 NOTA Se il collare viene serrato in un stato in cui il fermaglio del mandrino senza chiave è aperto al limite massimo si può sentire uno scatto Questo rumore si verifica quando l allentamento del ...

Страница 47: ...regolata nella gamma di posizioni gancio 1 5 Fig 17 䡬 Tempo di illuminazione Pile AAAA al manganese circa 15 ore Pile AAAA alcaline circa 30 ore ATTENZIONE Non guardare direttamente la luce Tale azione può causare danni alla vista 5 Sostituzione delle pile a Allentare la vite del gancio con un cacciavite con testa a croce n 1 Fig 18 Rimuovere il coperchio del gancio spingendo in direzione della fr...

Страница 48: ...ttenzione perché qualsiasi errore in questa operazione può risultare in deformazioni del chiodo della spazzola di carbone e può creare problemi al motore anticipatamente 6 Pulizia della carcassa dell utensile Se il trapano avvitatore è sporco pulirlo con uno staccio soffice inumidito di acqua e sapone Non usare solventi cloridici benzina o diluenti per benzina in quanto potrebbero deformare la pla...

Страница 49: ...he schok f Als het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving gebruikt moet worden dient een voeding met RCD reststroom apparaat beveiliging te worden gebruikt Gebruik van een RCD vermindert de kans op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf waakzaam let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik geen elektrisch geree...

Страница 50: ...dien er toevallig contact ontstaat goed met water spoelen Indien de vloeistof in contact met de ogen komt ook medische hulp inroepen Vloeistof die uit de batterij lekt kan irritatie en brandwonden veroorzaken 6 Onderhoudsbeurt a Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhouden die authentieke onderdelen gebruikt Hierdoor kunt u erop aan dat de veiligheid van het ...

Страница 51: ...ergt en bewaar de accu niet op dezelfde plek als metalen onderdelen schroeven spijkers enz 2 Doorboor de accu niet met een scherp voorwerp zoals een nagel klop er niet op met een hamer stap niet op de accu of gooi er niet mee of stel hem niet bloot aan ernstige fysieke schokken 3 Gebruik geen zichtbare beschadigde of vervormde accu 4 Gebruik de accu niet met een omgekeerde polariteit 5 Sluit hem n...

Страница 52: ...num 13 mm Drijven Kolomschroef 6 mm Houtschroef 8 mm diameter 75 mm lengte 8 mm diameter 100 mm lengte bij voorgeboord schroefgat bij voorgeboord schroefgat Oplaadbare batterij BCL1415 Li ion 14 4 V 1 5 Ah 4 cellen BCL1815 Li ion 18 V 1 5 Ah 5 cellen BCL1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 8 cellen EBM1830 Li ion 18 V 3 0 Ah 10 cellen EBL1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 4 cellen Gewicht 2 0 kg 2 1 kg ACCULADER Mode...

Страница 53: ...ijft het controlelampje kontinu rood branden Wanneer de batterij volledig is opgeladen gaat het controlelampje in rood knipperen Met tussenpozen van 1 sekonde Zie Tabel 1 1 Aanduiding van de controlelampje De aanduidingen van het controlelampje zijn zoals aangegeven in tabel 1 al naar gelang de toestand van de oplaadbare batterij of het acculader Tabel 1 Aanduidingen van het controlelampje Brandt ...

Страница 54: ... laden 䡬 Wanneer het controlelampje snel in rood knippert vijfmaal per sekonde neem de batterij dan uit het oplaadapparaat en controleer de opening van de laatste dan op de aanwezigheid van een voorwerp dat er niet hoort Is er geen voorwerp in de opening aanwezig dan is de storing waarschijnlijk te wijten aan de oplaadbare batterij of het oplaadapparaat Laat deze dan controleren door een bevoegde ...

Страница 55: ...䡬 Als de batterij wordt herladen wanneer ze warm is door batterijgebruik of blootsteling aan zonlicht licht het controlelampje 1 seconde op Het licht niet op gedurende 0 5 seconden het staat gedurende 0 5 seconden uit De batterij wordt niet herladen Laat in dat geval de batterij afkoelen voor het laden VOOR HET GEBRUIK 1 Gereedmaken en kontroleren van de werkplaats Kontroleer of de werkplaats gesc...

Страница 56: ...nsduur wordt verlengd Wanneer het gereedschap overbelast raakt kan de motor tot stilstand komen Dit geeft geen probleem met het product aan maar wordt veroorzaakt door de beschermingsfunctie Laat de schakelaar onmiddelijk los en zoek naar de oorzaak van de overbelasting 4 Manieren en suggesties voor gebruik Tabel 7 geeft een overzicht van de diverse werkzaamheden die met dit apparaat kunnen worden...

Страница 57: ...id laag en bij harder trekken wordt de snelheid verhoogd OPMERKING 䡬 Een gezoem wordt gehoord als de motor begint te draaien dit is alleen geluid en duidt geen defekt aan 11 Gebruik van de haak LET OP 䡬 Bij gebruik van de haak moet u er goed op letten dat het gereedschap niet valt Als het gereedschap valt bestaat er kans op een ongeluk 䡬 Bevestig geen hulpstuk aan de punt van het gereedschap behal...

Страница 58: ...en van de behuizing Gebruik een zachte droge doek of wat soppig water wanneer de behuizing bevuild is Gebruik geen vloeis toffen zoals terpentine of benzine om te voorkomen dat de afwerking beschadigd wordt 5 Vervangen van de batterijen a Draai de schroef van de haak los met een kruiskopschroevendraaier nr 1 Afb 18 Verwijder de afdekking van de haak door deze in de richting van de pijl te duwen Af...

Страница 59: ...sch gereedschap van Hitachi is in overeenstemming met de wettelijke landspecifieke richtlijnen Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik misbruik of normale slijtage In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van Hitachi te sturen Indien do...

Страница 60: ...ice una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas alcohol o medicación La distracción momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad ...

Страница 61: ...erfora una pared techo o piso confirmar si está en buenas condiciones el cable de alimentación y demás piezas relacionadas 3 Cuando monte una broca o barrena en el portabroca de apriete sin llave apriete el manguito adecuadamente Si el manguito no queda bien apretado la broca o la barrena pueden deslizar y caerse causando heridas 4 Siempre cargar la batería a una temperatura comprendida 0 50 C Una...

Страница 62: ... genere gran electricidad estática 11 Si hay una fuga de la batería mal olor se genera color está descolorida o deformada o de algún modo funciona de forma anormal durante su utilización recarga o almacenamiento retírela inmediatamente del equipo o del cargador de la batería y detenga su utilización PRECAUCIÓN 1 Si el líquido de fuga de la batería entra en contacto con los ojos no se los frote y l...

Страница 63: ...zas para desmontarla Ver las Figs 1 y 2 PRECAUCIÓN No cortocircuitar nunca la batería 2 Instalación de la batería Insertar la batería observando sus polaridades ver la Fig 2 CARGA UC18YRL Antes de usar el taladro atornillador cargar la batería del modo siguiente 1 Enchufe el cable de alimentación del cargador a un tomacorriente de CA Cuando haya conectado el enchufe del cargador a una toma de la r...

Страница 64: ... tiempo no está activada la descarga eléctrica puede ser inferior cuando se utilicen por primera y segunda vez Este fenómeno es temporal y el tiempo normal requerido para la recarga se restablecerá recargando las baterías 2 3 veces Forma de hacer que las baterías duren más 1 Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se d...

Страница 65: ... producirán de acuerdo con la condición del cargador o de la batería Tabla 4 Indicaciones de la lámpara piloto Se encenderá durante 0 5 segundos No se encenderá durante 0 5 segundos Apagada durante 0 5 segundos Iluminación permanente Se encenderá durante 0 5 segundos No se encenderá durante 0 5 segundos Apagada durante 0 5 segundos Se encenderá durante 1 segundos No se encenderá durante 0 5 segund...

Страница 66: ...iete La intensidad del par de apriete deberá correspond er con el diámetro del tornillo Cuando se utiliza un par excesivo el tornillo se romperá o se dañará su cabeza Cerciorarse de ajustar la cubierta en conformidad con el diámetro del tornillo 2 Indicación del par de apriete El par de apriete dependerá del tipo de tornillo y del material que esté atornillando La unidad indica el par de apriete c...

Страница 67: ...a actualidad se utilizan diferentes tipos de tornillos de aprite y diferentes materiales a ser apretados todos los cuales necesitan naturalmente los ajustes apropiadose 䡬 Si emplea la unidad con un tornillo para metal en HIGH alta velocidad es posible que tal tornillo se dañe o que se afloje la broca debido a que el par de apriete es demasiado fuerte Cuando utilice tornillos para metal emplee LOW ...

Страница 68: ...a Fig 13 b Saque el gancho y el resorte Fig 14 c Instale el gancho y el resorte en el otro lateral y asegure firmemente con el tornillo Fig 15 NOTA Preste atención a la orientación del resorte El diámetro más grande debe quedar opuesto a usted Fig 15 3 Uso del portapunta Gancho con portabrocas 䡬 Instalación de la punta Deslice la broca desde el lateral e insértela firmemente hasta que la ranura de...

Страница 69: ...as escobillas de carbón por otras nuevas utilice escobillas Hitachi con número de código 999054 5 Reemplazar el carbón de contacto Extraiga la escobilla de carbón quitando primero la tapa y después enganchando el saliente de la escobilla de carbón con un destornillador de punta plana etc como se muestra en la Fig 26 Cuando instale la escobilla de carbón elija el sentido en el que la uña de la mism...

Страница 70: ...e sonido ponderado A 95 dB A Medición del nivel de presión de sonido ponderado A 84 dB A Duda KpA 3 dB A Valor medio cuadrático ponderado típico de aceleración 3 6 m s2 DS18DL Medición del nivel de potencia de sonido ponderado A 97 dB A Medición del nivel de presión de sonido ponderado A 86 dB A Duda KpA 3 dB A Valor medio cuadrático ponderado típico de aceleración 3 7 m s2 Utilice protectores par...

Страница 71: ... com ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos pessoais graves b Utilize equipamento de protecção pessoal Utilize sempre protecção para os olhos O equipamento de protecção tal como uma máscara de pó sapatos de segurança anti derrapantes chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar por acidente Certifique se de que o...

Страница 72: ...ado o palhetão pode deslizar ou cair podendo provocar ferimentos 4 Recarregue sempre a bateria numa temperatura entre 0 e 50 C Uma temperatura de menos de 0 C provocará uma recarga excessiva o que é perigoso Enquanto que numa temperatura acima de 50 C a bateria não pode ser recarregada A temperatura mais apropriada para a recarga é entre 20 e 25 C 5 Quando terminar um recarregamento libere o recar...

Страница 73: ...ma forte electricidade estática 11 Se a bateria apresentar fugas maus odores produção de calor descoloração ou deformações ou parecer funcionar de forma anormal durante a utilização recarga ou armazenamento remova a imediatamente do equipamento ou do carregador de baterias e pare de a utilizar CUIDADO 1 Se o líquido vertido pela bateria entrar nos seus olhos não os esfregue e lave os bem com água ...

Страница 74: ...na bateria 2 Instalação da bateria Insira a bateria observando a direção correta veja Fig 2 RECARGA UC18YRL Antes de usar o berbequim aparafusadora recarregue a bateria da seguinte forma 1 Ligue o cabo elétrico do recarregador numa tomada de corrente alternada Quando estiver conectado a lâmpada piloto do recarregador vai piscar em vermelho Em intervalos de 1 segundo 2 Insira a bateria no recarrega...

Страница 75: ...gado período não está ativada pode haver uma pequena descarga elétrica ao usá las pela primeira e segunda vez Este fenômeno é temporário e o tempo normal requerido para a recarga será restabelecido depois da recarregar a bateria umas duas ou três vezes Como prolongar a vida útil das baterias 1 Recarregue as baterias antes que elas se descarreguem completamente Quando sentir que a potência da ferra...

Страница 76: ...do desliga se por 0 5 segundo Antes da recarga Durante a recarga Recarga completa Standby em caso de sobreaquecimento Pisca Acende Pisca Pisca Tabela 4 Indicações das lâmpadas Bateria sobreaquecida Não é possível carregar a carga inicia quando a bateria arrefecer Luz piloto vermelha 2 Quanto a temperaturas da bateria recarregável As temperaturas aplicáveis às baterias recarregáveis estão indicadas...

Страница 77: ...orte correspondendo ao número maior Veja Fig 5 3 Ajuste do torque de aperto Gire a tampa e alinhe os números 1 4 7 22 com a tampa ou os pontos pretos com a marca do triângulo na parte externa do aparelho Ajuste a tampa para a direção de torque fraco ou forte de acordo com o que necessita CUIDADO 䡬 Enquanto o aparelho é usado como berbequim a rotação do motor pode ser travada para parar Enquanto o ...

Страница 78: ...metal em HIGH velocidade alta pode se danificar um parafuso ou afrouxar uma broca devido a um torque de aperto muito forte Utilize o berbequim aparafusadora em LOW velocidade baixa ao usar um parafuso de metal NOTA A utilização de uma bateria de iões de lítio em condições de baixas temperaturas abaixo de 0 graus Centígrados pode resultar num fraco binário de aperto e numa capacidade de trabalho re...

Страница 79: ...ilhas AAAA alcalinas aprox 30 horas CUIDADO Não olhe diretamente para a luz Isso pode resultar em lesões na vista 5 Substituição das pilhas a Desaperte o parafuso do gancho com uma chave Phillips NO 1 Fig 18 Retire a tampa do gancho empurrando a na direção da seta Fig 19 b Retire as pilhas velhas e coloque as novas em seu lugar Alinhe com as indicações do gancho e posicione corretamente os termina...

Страница 80: ...o motor num estágio inicial 6 Limpeza externa Quando o berbequim aparafusadora estiver manchado limpe o com um pano macio e seco umedecido com água com sabão Não utilize solventes clorídricos gasolina ou solventes de tinta pois eles derretem plásticos 7 Armazenagem Guarde o berbequim aparafusadora num local cuja temperatura seja menor que 40 C e fora do alcance de crianças 8 Lista de peças para co...

Страница 81: ... ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ó ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ Â ÚÂÈ Ó ÚΈÙÈÎÒÓ Ô ÛÈÒÓ ÔÈÓÔ ÓÂ Ì ÙÔ Ê ÚÌ ÎˆÓ Μια στιγµή απροσεξίας κατά τη χρήση εν ς ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ τραυµατισµ b ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛˆ ÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ºÔÚ Ù ÓÙ ÚÔÛÙ Û ÁÈ Ù Ì ÙÈ Ο προστατευτικ ς εξοπλισµ ς πως µάσκα για τη σκ νη αντιολισθητικά παπού...

Страница 82: ... ıÂÈ Το υγρ που εκτοξεύεται απ την µπαταρία µπορεί να προκαλέσει ερεθισµ ή εγκαύµατα 6 Ú È a ÓÂÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÁÈ Û Ú È Û Π٠ÏÏËÏ ÂÎ È Â Ì Ó ÙÔÌ Î È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ ÁÓ ÛÈ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Με αυτ ν τον τρ πο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ƒ ºÀ ª ÎÚÈ fi Ù È È Î È ÙÔ Ó ÚÔ ŸÙ Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÂÚÁ ÏÂ Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÔÓÙ È Ì ÎÚÈ fi Ù È È Î È ÙÔ Ó ÚÔ ƒ µπ ª ƒπ π º π 1 Ã...

Страница 83: ...ιµένο σε σκ νη 䡬 Πριν να αποθηκεύσετε µία µπαταρία αποµακρύνετε τυχ ν σκ νες που πιθαν ν να έχουν κολλήσει πάνω της και µην την αποθηκεύετε µαζί µε µεταλλικά µέρη βίδες καρφιά κ λπ 2 Μην τρυπάτε τη µπαταρία µε αιχµηρά αντικείµενα πως καρφιά µην χτυπάτε µε σφυρί µην πατάτε ή πετάτε τη µπαταρία Προφυλάξτε την απ ισχυρούς κραδασµούς 3 Μην χρησιµοποιείτε µία εµφανώς κατεστραµµένη ή παραµορφωµένη µπατα...

Страница 84: ...Iκαν τητα Πάχος 1 6 mm Αλουµίνιο 13 mm Μηχανική βίδα 6 mm Βίδωµα 8 mm διάµετρος 8 mm διάµετρος Ξυλ βιδα 75 mm µήκος 100 mm µήκος Απαιτεί µια δοκιµαστική τρύπα Απαιτεί µια δοκιµαστική τρύπα Επαναφορτιζ µενη µπαταρία BCL1415 Li ion 14 4 V 1 5 Ah 4 στοιχεία BCL1815 Li ion 18 V 1 5 Ah 5 στοιχεία BCL1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 8 στοιχεία EBM1830 Li ion 18 V 3 0 Ah 10 στοιχεία EBL1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah...

Страница 85: ...θα αρχίσει και η δοκιµαστική λάµπα θα ανάβει συνεχώς στο κ κκινο 6ταν η µπαταρία φορτιστεί πλήρως η δοκιµαστική λάµπα θα αναβοσβήνει στο κ κκινο Κατά διαστήµατα του 1 δευτερολέπτου είτε Πίνακα 1 1 Ένδειξη πιλοτικής λάµπας Οι ενδείξεις της πιλοτικής λάµπας θα είναι πως φαίνεται στον Πίνακα 1 σύµφωνα µε την κατάσταση του φορτιστή ή της επαναφορτιζ µενης µπαταρίας ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ 䡬 Βίδωµα και αφαίρεση µηχα...

Страница 86: ...6ταν ο φορτιστής της µπαταρίας χρησιµοποιείται συνεχώς θερµαίνεται και έτσι προκαλούνται βλάβες Μ λις ολοκληρωθεί η φ ρτιση αφήστε να περάσουν 15 λεπτά ως την επ µενη φ ρτιση 䡬 Αν η µπαταρία επαναφορτιστεί ενώ είναι ζεστή λ γω χρήσης ή έκθεσης στο ηλιακ φως η πιλοτική λάµπα ανάβει πράσινη Η µπαταρία δεν επαναφορτίζεται Στην περίπτωση αυτή αφήστε την µπαταρία να κρυώσει πριν την φορτίσετε 䡬 6ταν η ...

Страница 87: ...ια ένα δευτερ λεπτο και δεν φωτίζεται για 0 5 δευτερ λεπτα σβήνει για 0 5 δευτερ λεπτα Πίνακας 4 Ενδείξεις των λαµπών Ανάβει για 0 5 δευτερ λεπτα εν ανάβει για 0 5 δευτερ λεπτα κλειστ για 0 5 δευτερ λεπτα Ανάβει συνεχώς Ανάβει για 0 5 δευτερ λεπτα εν ανάβει για 0 5 δευτερ λεπτα κλειστ για 0 5 δευτερ λεπτα Ανάβει για 1 δευτερ λεπτα εν ανάβει για 0 5 δευτερ λεπτα κλειστ για 0 5 δευτερ λεπτα Πριν τη ...

Страница 88: ...ιάρκειας µπορεί να προκαλέσει το σπάσιµο της βίδας λ γω της υπερβολικής δύναµης σφίξης 3 Αλλαγή ταχύτητας περιστροφής Συνδυάζοντας την αλλαγή του ΥΨΗΛΗ οr ΧΑΜΗΛΗ µε το κουµπί αλλαγής και την αλλαγή µεταξύ Ισχυρού τρ που λειτουργίας Ι ή Οικονοµικού τρ που λειτουργίας Ο µε τον µοχλ στο πλάι της λαβής η ταχύτητα περιστροφής µπορεί να ρυθµιστεί σε τέσσερα 4 βήµατα Βλέπε ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 䡬 Πώς να...

Страница 89: ... µετά βγάλτε έξω την λεπίδα κλπ Βλέπε Εικ 10 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν ο βραχίονας σφιχτεί σε τέτοια κατάσταση κατά την οποία το άγκιστρο του σφικτήρα που δεν απαιτεί κλειδί ανοιχτεί στο µέγιστο ριο ένας ήχος κλικ µπορεί να συµβεί Αυτ ς είναι ο ήχος που συµβαίνει κατά την αποφυγή του ξέσφιγµατος του σφικτήρα που δεν απαιτεί κλειδί και δεν είναι δυσλειτουργία ΠΡΟΣΟΧΗ 䡬 6ταν δεν είναι δυνατ ν να χαλαρώσετε το βρα...

Страница 90: ... στον προσανατολισµ του ελατηρίου Τοποθετήστε το ελατήριο µε τη µεγαλύτερη διάµετρο µακριά απ εσάς Εικ 15 3 Χρήση του στερεωτή της λεπίδας Γάντζος µε συγκρατητή λεπίδας 䡬 Εγκατάσταση της λεπίδας Ολισθήστε την λεπίδα απ το πλάι και µετά βάλτε την µέσα καλά µέχρι η αυλάκωση της λεπίδας να κλειδώσει στο τµήµα της προεξοχής του αγκίστρου 䡬 Αφαίρεση της λεπίδα Κρατήστε γερά την κύρια µονάδα και τραβήξτ...

Страница 91: ... χρησιµοποιήσετε το Καρβουνάκι της Hitachi µε Αρ Κωδικού 999054 5 Αντικατάσταση των καρβουνακιών Βγάλτε το καρβουνάκι αφαιρώντας πρώτα το καπάκι του καρβουνακιού και µετά γαντζώστε την προεξοχή του καρβουνακιού µε ένα κατσαβίδι που φέρει κεφαλή µε οπές κλπ πως δείχνεται στην Εικ 26 Κατά την τοποθέτηση του καρβουνακιού επιλέξτε την διεύθυνση έτσι ώστε το καρφί στο καρβουνάκι να συµφωνεί µε το τµήµα...

Страница 92: ... εξισορροπηµένου A 95 dB A Μέτρηση στάθµης πίεσης ήχου εξισορροπηµένου A 84 dB A Αβεβαι τητα KpA 3 dB A Μιατυπικήτιµήρίζαςµέσηςτετραγωνικήςεπιτάχυνσης 3 6 m s2 DS18DL Μέτρηση στάθµης ισχύος ήχου εξισορροπηµένου A 97 dB A Μέτρηση στάθµης πίεσης ήχου εξισορροπηµένου A 86 dB A Αβεβαι τητα KpA 3 dB A Μιατυπικήτιµήρίζαςµέσηςτετραγωνικήςεπιτάχυνσης 3 7 m s2 Φοράτε προστατευτικà αυτιών ...

Страница 93: ...11 5 2 33 BRUSH CAP 2 34 TAPPING SCREW W FLANGE D3X16 10 35 NAME PLATE 1 36 HOUSING A B SET 1 37 PLATE A 1 38 LEVER A 1 39 HITACHI LABEL 1 40 SHIFT KNOB 1 41 LEVER B 1 42 SUPPORT D 1 43 FERRITE CORE 1 44 PUSHING BUTTON 1 45 DC SPEED CONTROL SWITCH 1 46 MODEL SEAL 1 47 TAPPING SCREW D4X10 2 48 HOLDER SPRING 2 49 TERMINAL 1 50 TERMINAL PIECE 1 51 TERMINAL 1 52 HOOK ASS Y 1 53 V LOCK NUT M5 1 54 STRA...

Страница 94: ...PING SCREW W FLANGE D3X16 10 35 NAME PLATE 1 36 HOUSING A B SET 1 37 PLATE A 1 38 LEVER A 1 39 HITACHI LABEL 1 40 SHIFT KNOB 1 41 LEVER B 1 42 SUPPORT D 1 43 FERRITE CORE 1 44 PUSHING BUTTON 1 45 DC SPEED CONTROL SWITCH 1 46 MODEL SEAL 1 47 TAPPING SCREW D4X10 2 48 HOLDER SPRING 2 49 TERMINAL 1 50 TERMINAL PIECE 1 51 TERMINAL 1 52 HOOK ASS Y 1 53 V LOCK NUT M5 1 54 HOOK ASS Y W LIGHT 1 55 TAPPING ...

Страница 95: ...uisición 4 Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sellú del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et l adresse du revendeur CERTIFICADO DE GARANTIA 1 Número do modelo 2 Número do série 3 Data de compra 4 Nom...

Страница 96: ...95 1 2 3 4 5 ...

Страница 97: ...erisiers Lisses C E 1541 91015 EVRY CEDEX France Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hitachi powertools fr Hitachi Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hitachi powertools be Hitachi Fercad Power Tools Italia S p A Via Retrone 49 36077 Altavilla Vicentina VI Italy Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 UR...

Страница 98: ...glish EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN60335 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 2004 108 EC 2006 95 EC and 98 37 EC This declaration is applicable to the product affixed CE marking Deutsch ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE REGELN Wir erklären mit alleinig...

Отзывы: