background image

Deutsch

19

2. Die Batterie in das Ladegerät einlegen

Bitte schieben Sie den Akkumulator sicher unter
Beachtung seiner Richtung ein, bis er mit dem Boden
des Ladegerätes Kontakt bekommt (die Kontrollampe
leuchtel auf) (Siehe 

Abb. 4

).

VORSICHT

Wenn die Kontrollampe nicht aufleuchtet, das
Netzkabel von der Steckdose abtrennen und die
Einsetzrichtung der Batterie prüfen.

(1) Über die Temperatur der Akkubatterie

Tafel 4

  zeigt den für Akkus zulässigen

Temperaturbereich.

Tafel 4

 Aufladebereiche für Batterien

(2) Über die Aufladezeit

Je nach Kombination von Ladegerät und Batterien
wird die Aufladezeit wie in 

Tafel 5

 gezeigt.

Tafel 5

 Aufladezeit (bei 20°C)

Die Kontrollampe erlischt, wenn die Batterie vollgeladen
ist.
Die Batterieladezeit wird länger, wenn die Temperatur
zu niedrig oder die Spannung der Stromquelle zu gering
ist. Wenn das Anzeigelämpchen auch nach 120 Minuten
Aufladen nicht erlischt, den Ladevorgang unterbrechen,
und den HITACHI-KUNDENDIENST benachrichtigen.

VORSICHT

Falls die Batterie wegen direkten Sonnenstrahlen,
usw., gleich nach Betrieb überhitzt wird, mag es
vorkommen, daß die Ladekontrollampe nicht
aufleuchtet. In diesem Fall, die Batterie zuerst
abkühlen lassen, und danach laden.

3. Den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose

ziehen

4. Das Ladegerät festhalten und die Batterie

herausziehen

HINWEIS

Nehmen Sie die Akkus gleich nach dem Aufladen aus
dem Ladegerät und lagern Sie sie an einem
geeigneten Ort.

Zur Leistung von neuen Batterien.

Da die Batteriechemikalien von neuen Batterien und
Batterien, die längere Zeit über nicht verwen det
wurden, noch nicht bzw. nicht mehr aktiv sind, kann
die Leistung von beim ersten und zweiten Einsatz
niedrig sein. Dies ist eine vorübergehende
Erscheinung, und die normale Batterieleistung wird
nach zwei-oder dreimaligem Aufladen der Batterien
wieder hergestellt.

Temperaturen, bei denen

Akkubatterien

die Batterie geladen

werden kann

EB912S, EB914S,
EB914, EB9B, EB1212S,

0°C – 45°C

EB1214S, EB1214L,
EB1220BL

HINWEIS

Nach dem Betrieb zuerst die Batterien aus dem
Ladegerät nehmen und dann die Batterien
angemessen aufbewahren.

Zur Leistung von neuen Batterien.

Da die Batteriechemikalien von neuen Batterien und
Batterien, die längere Zeit über nicht verwen det
wurden, noch nicht bzw. nicht mehr aktiv sind, kann
die Leistung von beim ersten und zweiten Einsatz
niedrig sein. Dies ist eine vorübergehende
Erscheinung, und die normale Batterieleistung wird
nach zwei-oder dreimaligem Aufladen der Batterien
wieder hergestellt.

Verlängerung der Lebensdauer von Batterien.

(1) Die Batterien aufladen, bevor sie völlig erschöpft sind.

Wenn festgestellt wird, daß die Leistung des
Werkzeugs nachläßt, mit der Arbeit aufhören und
die Batterie aufladen.
Wenn das Werkzeug weiter verwendet wird und die
Batterie völlig erschöpft wird, kann die Batterie
beschädigt und ihre Lebensdauer verkürzt werden.

(2) Nicht bei hohen Temperaturen aufladen.

Eine Akkubatterie erhitzt sich bei der Verwendung.
Wenn solch eine Batterie sofort nach der
Verwendung aufgeladen wird, werden die
Batteriechemikalien beeinträchtigt, und die
Batterielebensdauernimmt ab. Die Batterie etwas
stehen lassen und erst aufladen, wenn sie sich
abgekühlt hat.

ACHTUNG

Wenn die Akkubatterie geladen wird, während sie
erhitzt ist weil sie sich längere Zeit im direkten
Sonnenlicht befunden hat, oder weil sie gerade
gebraucht wurde, kann es sein, daß Konrollampe
gebraucht wurde, kann es sein, daß die Kontrollampe
des Ladegeräts in Grün leuchtet. In diesem Fall
zuerst die Batterie abkühlen lassen und erst dann
mit dem Aufladen beginnen.

Wenn das Kontrollampe in schneller Folge in Rot
flackert (in 0,2-Sekun-den-Abständen), nachsehen ob
Fremdkörper im Batteriefach sind und diese ggf.
herausnehmen. Wenn keine Fremdkörper im
Batteriefach sind, liegt wahr-scheinlich eine
Fehlfunktion bei der Batterie oder beim Ladegerät
vor. Die Teile vom autorisierten Kundendienst prüfen
lassen.

Da der eingebaute Mikrocomputer etwa 3 Sekunden
braucht, um zu bestätigen, daß die im UC14YFA
zum Laden eingelegte Batterie herausgenimmen
wird, warten Sie mindestens 3 Sekunden, bevor Sie
die Batterie zum Fortsetzen des Aufladens einlegen.
Wenn die Batterie innerhalb von 3 Sekunden
eingelegt wird, kann es sein, daß sie nicht richtig
geladen wird.

UC18YG

Vor Gebrauch des Akku-Bohrschraubers, den Batterie
wie folgt laden.

1. Das Ladegerätkabel an den Wechselstromausgang

schließen

Dadurch wird das Ladegerät eingeschaltet.

Ladegerät

UC18YG

Batterie

EB912S, EB914S, EB914,

Etwa. 30 min.

EB1212S, EB1214S, EB1214L

EB9B, EB1220BL

Etwa. 50 min.

02Ger_DS9DM_EE

08/4/28, 17:25

19

Содержание DS 12DM

Страница 1: ... v souladu se směrnicemi 2004 108 EC 2006 95 EC a 98 37 EC Toto prohlášení platí pro výrobek označený značkou CE Türkçe AB UYGUNLUK BEYANI Bu ürünün 2004 108 EC 2006 95 EC ve 98 37 EC sayılı Konsey Direktiflerine uygun olarak EN60745 EN60335 EN55014 ve EN61000 sayılı standartlara ve standartlaßtırılmıß belgelere uygun olduåunu tamamen kendi sorumluluåumuz altında beyan ederiz Bu beyan üzerinde CE ...

Страница 2: ... v souladu se směrnicemi 2004 108 EC 2006 95 EC a 98 37 EC Toto prohlášení platí pro výrobek označený značkou CE Türkçe AB UYGUNLUK BEYANI Bu ürünün 2004 108 EC 2006 95 EC ve 98 37 EC sayılı Konsey Direktiflerine uygun olarak EN60745 EN60335 EN55014 ve EN61000 sayılı standartlara ve standartlaßtırılmıß belgelere uygun olduåunu tamamen kendi sorumluluåumuz altında beyan ederiz Bu beyan üzerinde CE ...

Страница 3: ...ools hu Hitachi Power Tools Polska Sp z o o ul Kleszczowa27 02 485 Warszawa Poland Tel 48 22 863 33 78 Fax 48 22 863 33 82 URL http www hitachi elektronarzedzia pl Hitachi Power Tools Czech s r o Videnska 102 619 00 Brno Czech Tel 420 547 426 598 Fax 420 547 426 599 URL http www hitachi powertools cz Hitachi Power Tools Netherlands B V Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65 4F 115583 Moscow Russi...

Страница 4: ...ools hu Hitachi Power Tools Polska Sp z o o ul Kleszczowa27 02 485 Warszawa Poland Tel 48 22 863 33 78 Fax 48 22 863 33 82 URL http www hitachi elektronarzedzia pl Hitachi Power Tools Czech s r o Videnska 102 619 00 Brno Czech Tel 420 547 426 598 Fax 420 547 426 599 URL http www hitachi powertools cz Hitachi Power Tools Netherlands B V Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65 4F 115583 Moscow Russi...

Страница 5: ...ürste Krempe der Kohlebürste Kontaktteil außerhalb des Bürstenrohrs Akumulator do DS9DM Akumulator do DS12DM Zapadka Wyciągnij Włóż wprowadź Rączka Naciśnij Włóż wprowadź Lampka kontrolna Otwór wsuwowy akumulatora Symbol wiercenia Pokrętło sprzęgła Trójkątny symbol Mały Duży Linia Zmieniacz Mała prędkość niskie obroty Duża prędkość wysokie obroty Hak Zluzuj zwolnij Sprężyna Większa średnica jest o...

Страница 6: ...t mimo trubičku kartáčku Íarj edilebilir batarya DS9DM için Íarj edilebilir batarya DS12DM için Mandal Çekin Yerleßtirin Kol Ótin Yerleßtirin Kılavuz lamba Íarj edilebilir bataryanın takılacaåı delik Matkap ißareti Kavrama kadranı Üçgen ißareti Zayıf Güçlü Beyaz çizgi Kaydırılan düåme Düßük hız Yüksek hız Askı Gevßetin Yay Büyük olan çap uzaåa bakar Çıkıntılı kısım Yiv Bilezik Sıkın Gevßetin Íalte...

Страница 7: ...environmentally compatible recycling facility Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden M vo για τις χώρες της EE Mηv πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεί...

Страница 8: ...ll reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left...

Страница 9: ...tery Do not charge more than two batteries consecutively 3 Do not allow foreign matter to enter the hole for connecting the rechargeable battery 4 Never disassemble the rechargeable battery and charger 5 Never short circuit the rechargeable battery Short circuiting the battery will cause a great electric current and overheat It results in burn or damage to the battery 6 Do not dispose of the batte...

Страница 10: ...y in the charger charging will commence and the pilot lamp will light continuously in red When the battery becomes fully recharged the pilot lamp will blink in red At 1 second intervals See Table 1 1 Pilot lamp indication The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 1 according to the condition of the charger or the rechargeable battery STANDARD ACCESSORIES In addition to the main u...

Страница 11: ...al time required for recharging will be restored by recharging the batteries 2 3 times How to make the batteries perform longer 1 Recharge the batteries before they become completely exhausted When you feel that the power of the tool becomes weaker stop using the tool and recharge its battery If you continue to use the tool and exhaust the electric current the battery may be damaged and its life w...

Страница 12: ...c just after operation the charger pilot lamp may not light up At that time cool the battery first then start charging 3 Disconnect the charger s power cord from the receptacle 4 Hold the charger firmly and pull out the battery NOTE After charging pull out batteries from the charger first and then keep the batteries properly Regarding electric discharge in case of new batteries etc As the internal...

Страница 13: ...knob is set to LOW the drill rotates at a low speed When set to HIGH the drill rotates at a high speed CAUTION 䡬 When changing the rotational speed with the shift knob confirm that the switch is off Changing the speed while the motor is rotating will damage the gears 䡬 When setting the shift knob to HIGH high speed and the position of the clutch dial is 17 or 22 it may happen that the clutch does ...

Страница 14: ... reversing the direction of the bit as shown in Fig 13 or when using the driver with the bit stored incomplete 䡬 Only Hitachi OPTIONAL ACCESSORIES plus driver bits Bit No 2 Code No 992671 Bit No 3 Code No 992672 may be used Do not use other bits since they may come loose 7 Mounting and dismounting of the bit 1 Mounting the bit Loosen the sleeve by turning it toward the left in the counterclockwise...

Страница 15: ...ts gasoline or paint thinner for they melt plastics 7 Storage Store the driver drill in a place in which the tempera ture is less than 40 C and out of reach of children 8 Service parts list A Item No B Code No C No Used D Remarks CAUTION Repair modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpful if presented ...

Страница 16: ...ce RCD Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit ...

Страница 17: ... Stelle gründlich mit Wasser ab Ist die Flüssigkeit ins Auge geraten suchen Sie einen Arzt auf Ausgetretene Batterieflüssigkeiten können zu Reizungen oder Verbrennungen führen 6 Service a Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkräfte und unter Einsatz passender zugelassener Originalteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICH...

Страница 18: ...schinen schrauben Holzschrauben Schneidschrauben etc 䡬 Bohren von verschiedenen Metallen 䡬 Bohren von verschiedenen Hölzern HERAUSNEHMEN EINSETZEN DER BATTERIE 1 Herausnehmen der Batterie Den Handgriff festhalten und die Batterie verriegelungen drücken um die Batterie herauszunehmen Siehe Abb 1 und 2 ACHTUNG Die Kontakte des Batterie niemals kurzschließen 2 Einsetzen des Batterie Den Batterie unte...

Страница 19: ... Leuchtet für 0 1 Sekunden Loscht für 0 1 Sekunden 0 1Sekundelangausgeschaltet Leuchtet kontinuierlich Vor dem Laden Beim Laden Laden durchgeführt Laden unmöglich Blinkt ROT Leuchtet ROT Blinkt ROT Flackert ROT Leuchtet GRÜN Betriebsstörung in der batterie oder im Ladegerät Die Temperatur der Batterie ist hoch wodurch das Aufladen unmöglich wird Laden unmöglich 2 Über die Temperatur der Akkubatter...

Страница 20: ...rien die längere Zeit über nicht verwen det wurden noch nicht bzw nicht mehr aktiv sind kann die Leistung von beim ersten und zweiten Einsatz niedrig sein Dies ist eine vorübergehende Erscheinung und die normale Batterieleistung wird nach zwei oder dreimaligem Aufladen der Batterien wieder hergestellt Verlängerung der Lebensdauer von Batterien 1 Die Batterien aufladen bevor sie völlig erschöpft si...

Страница 21: ...t der Schraube und des angezogenen Materials Das Gerät zeigt das Anzugdrehmoment mit den Zahlen 1 3 5 22 auf der Kupplungsskala und einem Punkt an Das Anzugdrehmoment ist am schwächsten an der Position 1 und am stärksten an der höchsten Zahl Siehe Abb 5 3 Einstellen des Anzugdrehmoments Drehen Sie die Kupplungsskala und richten Sie eine der Zahlen 1 3 5 22 auf der Kupplungsskala oder den Punkt auf...

Страница 22: ...it Einschrau Maschineschraube 1 22 Für Schrauben von 4 mm Durchschnitt oder weniger ben Holzschraube 1 Für 6 2 mm Durchschnitt oder weniger DS9DM Für 6 8 mm Durchschnitt oder weniger Nenndurchschnitt DS12DM Holz Für 21 mm Durchschnitt oder weniger DS9DM Für 27 mm Durchschnitt oder weniger DS12DM Bohren Metall Für Bohren mit Eisenbeabeitungsbohrer Für Schraube von 6 mm durchscnitt oder weniger Für ...

Страница 23: ...elt es sich nicht um eine störung WARTUNG UND INSPEKTION 1 Nachprüfen des Werkzeuges Da ein stumpfes Werkzeug die Leistung vermindern wird und eventuell ein schlechtes Funktionieren des Motors verursachen wird das Werkzeug schärfen oder es wechseln sobald Verschleiß sichtbar wird 2 Nachprüfen der Befestigungsschrauben Alle Befestigungsschrauben regelmäßig auf gute Festschraubung nachprüfen Falls i...

Страница 24: ...n technischen Angaben vorbehalten Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen Gemessener A gewichteter Schallpegel 82 dB A Gemessener A gewichteter Schalldruck 71 dB A Messunsicherheit KpA 1 5 dB A Gehörschutz tragen Gesamtvibrationswerte 3 Achsen Vektorsumme bestimmt gemäß EN60745 Als Bohrer ...

Страница 25: ...ÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ Â ÚÂÈ Ó ÚΈÙÈÎÒÓ Ô ÛÈÒÓ ÔÈÓÔ ÓÂ Ì ÙÔ Ê ÚÌ ÎˆÓ Μια στιγµή απροσεξίας κατά τη χρήση εν ς ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ τραυµατισµ b ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛˆ ÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ºÔÚ Ù ÓÙ ÚÔÛÙ Û ÁÈ Ù Ì ÙÈ Ο προστατευτικ ς εξοπλισµ ς πως µάσκα για τη σκ νη αντιολισθητικά παπούτσια σκληρ καπέλο ή πρ...

Страница 26: ...ÓÂÙ Ì ÓÂÚfi Î È ËÙ ÛÙÂ È ÙÚÈÎ Ô ıÂÈ Το υγρ που εκτοξεύεται απ την µπαταρία µπορεί να προκαλέσει ερεθισµ ή εγκαύµατα 6 Ú È a ÓÂÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÁÈ Û Ú È Û Π٠ÏÏËÏ ÂÎ È Â Ì Ó ÙÔÌ Î È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ ÁÓ ÛÈ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Με αυτ ν τον τρ πο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ƒ ºÀ ª ÎÚÈ fi Ù È È Î È ÙÔ Ó ÚÔ ŸÙ Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÂÚÁ ÏÂ Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÔÓÙ È Ì ÎÚÈ fi Ù È È...

Страница 27: ... º ƒª 䡬 Βίδωµα και αφαίρεση µηχανικών βιδών ξυλ βιδων προσαρµοζ µενες βίδες κλπ 䡬 Άνοιγµα τρύπας σε διάφορα µέταλλα 䡬 Άνοιγµα τρύπας σε διάφορα ξύλα º πƒ π ª ƒπ 1 Ê ÚÂÛË Ì Ù Ú Κρατήστε την µπαταρία σφιχτά και σπρώξτε το µάνταλο της µπαταρίας για να αφαιρέσετε την µπαταρία δείτε ÈÎ 1 και 2 ƒ à Ποτέ µην βραχυκυκλώσετε τη µπαταρία 2 Ô Ôı ÙËÛË Ì Ù Ú Βάλτε την µπαταρία λαµβάνοντας υπ ψη την πολικ τητά ...

Страница 28: ...τερ λεπτα Ανάβει συνεχώς Πριν τη φ ρτιση Κατά τη φ ρτιση Ολοκλήρωση φ ρτισης Φ ρτιση αδύνατη Φ ρτιση αδύνατη Αναβοσβήνει ΚΟΚΚΙΝΟ Ανάβει ΚΟΚΚΙΝΟ Αναβοσβήνει ΚΟΚΚΙΝΟ Τρεµοπαίζει ΚΟΚΚΙΝΟ Ανάβει ΠΡΑΣΙΝΟ υσλειτουργία στην µπαταρία ή στο φορτιστή Η θερµοκρασία της µπαταρίας είναι υψηλή κάνοντας την επαναφ ρτιση αδύνατη Ó Î 1 Ενδείξεις δοκιµαστικής λάµπας 2 Σχετικά µε τη θερµοκρασία της επαναφορτιζ µενης...

Страница 29: ...ερίπου 3 δευτερ λεπτα για να επιβεβαιώσει τι η µπαταρία που φορτίζεται µε το UC14YFA έχει αφαιρεθεί περιµένετε για τουλάχιστο 3 δευτερ λεπτα πριν την επανατοποθετήσετε για να συνεχίσετε τη φ ρτιση Αν η µπαταρία επανατοποθετηθεί µέσα στο διάστηµα των 3 δευτρολέπτων η µπαταρία ενδέχεται να µην φορτιστεί κατάλληλα UC18YG Πριν χρησιµοποιήσετε το δραπανοκατσάβιδο φορτίστε την µπαταρία ως ακολούθως 1 Ó ...

Страница 30: ...ί να προκληθεί ζηµιά Βλέπε ÈÎ 6 2 ƒ ıÌÈÛË ÙË ÚÔ ÛÊ ÍË 1 Ροπή σφίξης Το µέγεθος της ροπής σφίξης πρέπει να αντιστοιχεί στην διάµετρο της βίδας 6ταν χρησιµοποιηθεί µια αρκετά µεγάλη ροπή η κεφαλή της βίδας µπορεί να σπάσει ή να πάθει ζηµιά Βεβαιωθείτε να ρυθµίσετε τη θέση του καντράν του συµπλέκτη σύµφωνα µε την διάµετρο της βίδας 2 Ένδειξη της ροπής σφίξης Η ροπή σφίξης διαφέρει ανάλογα µε τον τύπο...

Страница 31: ...επίδα phillips στην κύρια µονάδα του εργαλείου κατά τη µεταφορά της κύριας µονάδας του εργαλείου µε τον γάντζο να κρέµεται απ τη ζώνη της µέσης Τραυµατισµ ς µπορεί να προκληθεί αν µεταφέρετε τη συσκευή κρεµάµενη απ τη ζώνη της µέσης σας ενώ είναι συνδεδεµένη µε αιχµηρά αντικείµενα πως µια λεπίδα τρυπανιού Ο διευκολυντικ ς γάντζος µπορεί να τοποθετηθεί στην δεξιά ή στην αριστερή πλευρά και η γωνία ...

Страница 32: ...ο βραχίονα προς τη χαλαρή πλευρά αριστερή πλευρά καθώς χειρίζεστε το συµπλέκτη Τ τε θα είναι εύκολο να χαλαρώσετε το βραχίονα 8 ÙfiÌ ÙÔ ÌË ÓÈÛÌfi ÎÏÂÈ ÒÌ ÙÔ ÙÔ ÍÔÓ Αυτή η συσκευή έχει ένα αυτ µατο µηχανισµ κλειδώµατος του άξονα για γρήγορες αλλαγές της λεπίδας 9 È Â ÈÒÛÙ fiÙÈ Ë Ì Ù Ú ÂÈ ÛÙÂÚˆı ۈÛÙ 10 Ï ÁÍÙ ÙËÓ È ı ÓÛË ÂÚÈÛÙÚÔÊ Η λεπίδα περιστρέφεται προς τα δεξιά καθώς βλέπετε απ τη πίσω πλευρά...

Страница 33: ...ον έλεγχο και τη συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων οι καν νες ασφαλείας και οι κανονισµοί που υπάρχουν σε κάθε χώρα πρέπει να ακολουθούνται ƒ π Τα Ηλεκτρικά Εργαλεία Hitachi βελτιώνονται συνεχώς και τροποποιούνται για να συµπεριλάβουν τις τελευταίες τεχνολογικές προ δους Κατά συνέπεια ορισµένα τµήµατα δηλ κωδικοί αριθµοί και ή σχεδιασµ ς µπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση ª πø Εξαιτ...

Страница 34: ...y zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym f W przypadku korzystania z narzędzia w miejscu o dużej wilgotności należy zawsze używać wyłącznika różnicowoprądowego Korzystanie z takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystania z narzędzia elektrycznego należy zawsze koncentrować się na wykonywanej pracy i postępować zgodnie z zas...

Страница 35: ...wu akumulatorowego Zwarcie elektrod akumulatora może doprowadzić do poparzeń lub pożaru d W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku płynu z akumulatora Unikaj kontaktu z płynem Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z płynem opłucz miejsce kontaktu wodą W przypadku kontaktu płynu z oczami zgłoś się do lekarza Płyn wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnienia lub poparz...

Страница 36: ...ują się akcesoria wymienione w poniższej tabeli Standardowe akcesoria podlegają zmianom bez uprzedzenia DODATKOWE WYPOSAŻENIE Do nabycia oddzielnie 1 Akumulator EB914 EB9B EB9H EB926H EB930H Do DS9DM 1 Plus wkrętak Nr 2 1 2 Ładowarka UC14YFA lub UC18YG 1 3 Akumulator 2 4 Plastykowe pudełko 1 2 Akumulator EB1214L EB1220BL EB1222HL EB1226HL EB1230HL Do DS12DM Wyposażenie dodatkowe może ulec zmianie ...

Страница 37: ...eratury akumulatora Rozgrzany akumulator powinien zostać schłodzony zanim zostanie ponownie naładowany Tabela nr 2 Zasięgi ładowania akumulatorów WSKAZÓWKA Okres ładowania może się zmieniać w zależności od temperatury i napięcia źródła prądu 4 Wyłącz wtyczkę przewodu ładowarki z gniazdka 5 Mocno trzymając ładowarkę wyjmij akumulator z otworu wsuwowego WSKAZÓWKA Po naładowaniu najpierw wyjmij akumu...

Страница 38: ...arki a następnie schować je w odpowiednim miejscu W odniesieniu do wyładowania elektrycznego w przypadku nowych akumulatorów itp Jako że elektrolit zawarty w nowych lub dłłuższy czas nie używanych akumulatorach nie osiągnął jeszcze pełnej swej wydajności wyładowanie elektryczne może być niewielkie podczas pierwszego i drugiego użytku Jest to zjawisko przejściowe a normalny czas ładowania zostanie ...

Страница 39: ...lacja prędkości obrotów Prędkość obrotów może zostać zmieniona za pomocą przełącznika Przełącznik powinien być przesuwany w kierunku wskazanym strzałką patrz Rys 7 i 8 Jeżeli przełącznik jest ustawiony na LOW niska wiertło obraca się z małą prędkością Ustawienie HIGH wysoka oznacza że wiertło porusza się z dużą prędkością UWAGA 䡬 Przed dokonaniem zmiany prędkości obrotów za pomocą przełącznika nal...

Страница 40: ...ne tylko AKCESORIA OPCJONALNE firmy Hitachi wiertło nr 2 kod nr 992671 wiertło nr 3 kod nr 992672 Nie należy używać innych wierteł gdyż mogą się poluzować 7 Zakładanie i zdejmowanie wiertła 1 Zakładanie wiertła Poluzuj tuleję poprzez obrócenie jej w lewo w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara jeśli patrzysz z przodu by otworzyć zacisk na zaciskowym uchwycie wiertarskim Po włożeniu wkrętak...

Страница 41: ...e używaj rozpuszczalników na bazie chloru benzyny lub rozpuszczalnika ponieważ topią one plastik 7 Przechowywanie Przechowuj wiertarko wkętarkę poza zasięgiem dzieci i w miejscu gdzie temperatura wynosi poniżej 40 C 8 Lista części zamiennych A Nr części B Nr kodu C Ilość użytych części D Uwagi UWAGA Naprawy modyfikacji i kontroli Narzędzi Elektrycznych Hitachi może dokonywać tylko Autoryzowane Cen...

Страница 42: ...eltetése közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos személyi sérülést eredményezhet b Használjon személyi védőfelszerelést Mindig viseljen védőszemüveget A megfelelő körülmények esetén használt védőfelszerelés mint például a porálarc nem csúszó biztonsági cipő kemény sisak vagy hallásvédő csökkenti a személyi sérüléseket c Előzze meg a véletlen elindítást Győződjön meg arról hogy a kapcsoló a K...

Страница 43: ...eket és beteg személyeket Amikor nincs használatban a szerszámokat úgy kell tárolni hogy gyermekek és beteg személyek ne érhessék el AZ AKKUMULÁTOROS CSAVARHÚZÓ ÉS FÚRÓGÉP HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ ÓVINTÉZKEDÉSEK 1 Az akkumulátort mindig 10 C és 40 C közötti hőmérsékleten töltse A 10 C alatt végzett töltés az akkumulátor túltöltését okozhatja ami veszélyes Az akkumulátor 40 C fölötti hőmérsékleten ne...

Страница 44: ... 3 Akkumulátor 2 4 Műanyag tok 1 A standard tartozékok előzetes bejelentés nélkül változhatnak OPCIONÁLIS TARTOZÉKOK külön beszerezhetők 1 Akkumulátor EB914 EB9B EB9H EB926H EB930H DS9DM hez Típus UC14YFA UC18YG Töltőfeszültség 7 2 14 4 V 7 2 18 V Súly 0 6 kg 0 3 kg 2 Akkumulátor EB1214L EB1220BL EB1222HL EB1226HL EB1230HL DS12DM hez Az opcionális tartozékok előzetes bejelentés nélkül változhatnak...

Страница 45: ...és az akkumulátor kombinációjától függően a töltési idők a 3 Táblázatban szereplők lesznek 1 Dugja be az akkumulátortöltő hálózati csatlakozózsinórját a dugaszolóaljzatba A hálózati csatlakozózsinór bedugása bekapcsolja az akkumulátortöltőt kigyullad a jelzőlámpa 2 Helyezze az akkumulátort az akkumulátortöltőbe A megfelelő irány betartásával helyezze be szorosan az akkumulátort a töltőbe hogy az é...

Страница 46: ...kozózsinór bedugása bekapcsolja az akkumulátortöltőt 2 Helyezze az akkumulátort az akkumulátortöltőbe A megfelelő irány betartásával helyezze be szorosan az akkumulátort a töltőbe hogy az érintkezők a töltő alját érintsék kigyullad a jelzőlámpa Lásd az 4 Ábrát FIGYELEM Ha nem gyullad ki a jelzőlámpa húzza ki a zsinórt és ellenőrizze hogy az akkumulátor megfelelően a helyére illeszkedik e 1 A tölth...

Страница 47: ...zi A meghúzási nyomaték az 1 pozíciónál a leggyengébb és a legmagasabb számnál a legerősebb lásd 5 Ábra 3 A meghúzási nyomaték beszabályozása Forgassa a befogó szorítót és hozza egy vonalba a befogó szorítón levő 1 3 5 22 számokat vagy a pontokat a külső házon levő háromszög alakú jellel Szabályozza be a befogó szorítót a gyenge vagy az erős nyomaték irányába aszerint hogy milyen nyomatékra van sz...

Страница 48: ...gyen befogatva ha a szerszámot a kampónál fogva övre akasztva hordozza A szerszám kampónál fogva övre akasztva történő hordozásakor a szerszámba fogatott éles vagy hegyes szerszámhegyek pl fúróhegyek balesetet okozhatnak A kampó akár a bal akár a jobb oldalra felszerelhető és szöge 5 lépésben állítható 0 és 80 fok között 1 A kampó kezelése a Húzza maga felé a kampót az A nyíl irányába majd fordíts...

Страница 49: ...sszes rögzítőcsavart és ügyeljen rá hogy azok megfelelően meg legyenek húzva Ha valamelyik csavar ki lenne lazulva azonnal húzza meg Ennek elmulasztása súlyos veszéllyel járhat 3 A motor karbantartása A motor részegység az elektromos szerszámgép szíve Ügyelni kell arra nehogy a motor tekercselése megrongálódjon és vagy olajjal illetve vízzel benedvesedjen 4 A szénkefék ellenőrzése 17 Ábra A motor ...

Страница 50: ...gési összértékek háromtengelyű vektorösszeg Fúróként Rezgési kibocsátási érték ah D 1 1 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 Csavarhúzóként Rezgési kibocsátási érték ah 0 62 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 FIGYELEM 䡬 A rezgési kibocsátási érték a szerszámgép tényleges használata során különbözhet a megadott értéktől a szerszám használatának módjaitól függően 䡬 A kezelő védelméhez szükséges biztonsági int...

Страница 51: ... práci s elektrickým nástrojem může způsobit vážné zranění b Používejte osobní ochranné pracovní pomůcky Vždy noste ochranu očí Ochranné pracovní pomůcky jako respirátor bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo ochrana sluchu použité v příslušných podmínkách sníží možnost zranění c Zabraňte nechtěnému spuštění Před připojením ke zdroji napájení a nebo bateriového zdroje zv...

Страница 52: ... 1 Nabíjejte akumulátor při teplotách 10 40 C Nižší teplota než 10 C povede k přebití akumulátoru a to je nebezpečné Akumulátor nelze nabíjet při teplotách nad 40 C Nejvhodnější teploty pro nabíjení jsou mezi 20 až 25 C 2 Po skončení nabíjecího cyklu počkejte 15 minut než začnete nabíjet další akumulátor Nenabíjejte více než dva akumulátory po sobě 3 Nedovolte aby se do otvoru pro připojení akumul...

Страница 53: ... Viz Obr 1 a 2 POZOR Nikdy nezkratujte akumulátor 2 Instalace akumulátoru Vložte akumulátor a dávejte přitom pozor na polaritu Viz Obr 2 NABÍJENÍ UC14YFA Před použitím vrtačky šroubováku nabijte akumulátor podle níže uvedeného návodu 1 Připojte šňůru nabíječky do zástrčky Je li šňůra připojena bliká indikátorové světlo červeně v sekundových intervalech 2 Vložte akumulátor do nabíječky Pevně zasuňt...

Страница 54: ... 3 nabitích Jak zajistit delší trvanlivost akumulátorů 1 Dobijte akumulátory před tím než se plně vybijí Cítíte li že vrtačka ztrácí energii přestaňte ji používat a dobijte akumulátor Pokud budete pokračovat v používání akumulátoru může dojít k jeho poškození a jeho životnost se sníží 2 Nedobíjejte akumulátor při vysokých teplotách Okamžitě po použití je akumulátor horký Pokud je akumulátor nabíje...

Страница 55: ...tavené polohy stupnice spojky 1 Při použití tohoto nářadí jako šroubováku vyrovnejte jedno z čísel 1 3 5 22 na stupnici spojky nebo tečky se symbolem trojúhelníku na vnějším tělese 2 V případě použití tohoto nářadí jako vrtačky vyrovnejte symbol vrtačky na stupnici spojky se symbolem trojúhelníku na vnějším tělese UPOZORNĚNÍ 䡬 Stupnici spojky nelze nastavit mezi čísly 1 3 5 22 nebo tečkami 䡬 Nepou...

Страница 56: ...EB930H EB1222HL EB1226HL nebo EB1230HL v chladnu pod 0 C může někdy dojít ke snížení torze a nižší produktivitě To je dočasná situace a změní se jakmile se akumulátor zahřeje 6 Použití háčku POZOR 䡬 Používáte li kličku dbejte na to aby zařízení nespadlo Pokud se tak stane hrozí nebezpečí úrazu 䡬 Nepřipojujte žádné nástroje s výjimkou křížového šroubováku k hlavní jednotce pokud nosíte nářadí zavěš...

Страница 57: ...edně některé díly např čísla kódů nebo návrh mohou být změněny bez předešlého oznámení 䡬 Vyjmutí vrtáku Pevně držte nářadí a vytáhněte vrták Držte hrot palcem Obr 14 POZOR 䡬 Nástrčná hlavice se může uvolnit z háčku a způsobit zranění pokud se vloží obráceně než je uvedeno na obr 13 nebo pokud je při použití šroubováku nedostatečně upevněna 䡬 Lze používat pouze utahovací nástavce Hitachi z programu...

Страница 58: ...ý součet triax stanovené dle normy EN60745 Jako vrtačka Hodnota vibračních emisí ah D 1 1 m s2 Nejistota K 1 5 m s Jako šroubovák Hodnota vibračních emisí ah 0 62 m s2 Nejistota K 1 5 m s UPOZORNĚNÍ 䡬 Hodnota vibračních emisí během vlastního používání elektrického přístroje se může od deklarované hodnoty lišit v závislosti na způsobu použití přístroje 䡬 Pro identifikaci bezpečnostních opatření k o...

Страница 59: ...un koßullar için kullanılan toz maskesi kaymaz emniyet ayakkabıları kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır c Aletin istenmeden çalıßmasını engelleyin Aleti güç kaynaåına ve veya akü ünitesine baålamadan kaldırmadan veya taßımadan önce güç düåmesinin kapalı konumda olduåundan emin olun Elektrikli aletleri parmaåınız güç düåmesinin üzerinde olarak taßımanız veya...

Страница 60: ...edilmemelidir Íarj ißlemi için en uygun sıcaklık 20 C 25 C aralıåındadır 2 Íarj ißlemi tamamlandıktan sonra baßka bir ßarj ißlemine baßlamadan önce ßarj cihazını 15 dakika kadar dinlendirin Ókiden fazla bataryayı art arda ßarj etmeyin 3 Íarj edilebilir bataryanın baålanacaåı deliåe yabancı maddelerin girmesine izin vermeyin 4 Íarj edilebilir bataryayı ve ßarj cihazını asla sökmeyin 5 Íarj edilebil...

Страница 61: ...ının kılavuz lambas kırmızı renkte yanıp söner 1 saniyelik aralıklarla 2 Bataryayı ßarj cihazına takın Bataryayı kutup yönüne dikkat ederek ßarj cihazının tabanına temas edene kadar sıkı bir ßekilde yerleßtirin Íekil 3 e bakın UYARI Bataryaların yanlıß yönde takılması durumunda ßarj ißlemi gerçekleßmez ve bu durum ßarj cihazında terminallerinin deforme olması gibi sorunlara neden olabilir 3 Íarj e...

Страница 62: ...iyor Yeni bataryada elektrik boßalmasıyla vb ilgili olarak Yeni bataryaların ve uzun süredir kullanılmadan bekleyen bataryaların içindeki kimyasal madde etkinleßtirilmemiß olduåundan ilk iki kullanımda elektrik boßalma süresi kısa olabilir Bu geçici bir durumdur ve bataryalar 2 3 kez ßarj edilerek yeniden ßarj için gereken normal süreye ulaßılır Bataryaların ömrü nasıl uzatılır 1 Bataryaları tamam...

Страница 63: ...n Eåer aleti kullanmaya devam eder ve elektrik akımının bitmesine neden olursanız batarya hasar görebilir ve ömrü kısalır 2 Yüksek sıcaklıklarda ßarj etmekten kaçının Íarj edilebilir batarya kullanıldıktan hemen sonra ısınmıß olacaktır Bataryayı kullanımdan hemen sonra ßarj ederseniz içindeki kimyasal madde bozulur ve bataryanın ömrü kısalır Bataryayı bekletin ve bir süre soåuduktan sonra ßarj edi...

Страница 64: ...m veya daha düßük çaplar için DS12DM Metal Metal matkap ucuyla delmek için 6 mm veya daha düßük çaplı vidalar için 3 8 mm veya daha düßük nominal çaplı vidalar için 18 mm veya daha düßük çaplar için UYARI 䡬 Tablo 7 te gösterilen seçim örnekleri genel bir standart olarak düßünülmelidir Gerçek ißlerde farklı vidalar ve malzemeler kullanılacaåı için doåal olarak doåru ayarların yapılması gerekecektir...

Страница 65: ... az basıldıåında matkap düßük hızda çalıßırken tetiåe daha çok basıldıkça matkabın hızı artar NOT Dönmeye baßlamadan önce motordan bir vınıltı sesi gelir bu yalnızca bir sestir bir makine arızası deåildir BAKIM VE ÓNCELEME 1 Aletin incelenmesi Körelmiß takım kullanmak verimliliåi düßüreceåi ve motorun bozulmasına yol açabileceåi için aßınma gördüåünüz anda takımlarınızı bileyin veya deåißtirin 2 M...

Страница 66: ...dB A Ölçülmüß A aåırlıklı ses basınç seviyesi 71 dB A Belirsiz KpA 1 5 dB A Kulak koruma cihazı takın EN60745 e göre belirlenen toplam vibrasyon deåerleri üç eksenli vektör toplamı Matkap olarak Vibrasyon emisyon deåeri ah D 1 1 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 Vidalama olarak Vibrasyon emisyon deåeri ah 0 62 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 DÓKKAT 䡬 Elektrikli aletin kullanımı sırasında vibrasyon emisyonu ...

Страница 67: ...ÚoäÌËÍoÇ ÚeÔÎa ÌeÙÚeÔpoÀyÍÚoÇ ÔpeÀÏeÚoÇ c ocÚpêÏË ÍpoÏÍaÏË Ë ÀÇËÊyçËxcÓ ÀeÚaÎeÈ èoÇpeÊÀeÌÌêe ËÎË ÁaÔyÚaÌÌêe åÌypê yÇeÎËäËÇaïÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ e èpË íÍcÔÎyaÚaáËË íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÇÌe ÔoÏeçeÌËÈ ËcÔoÎëÁyÈÚe yÀÎËÌËÚeÎëÌêÈ åÌyp ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêÈ ÀÎÓ ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ÇÌe ÔoÏeçeÌËÓ àcÔoÎëÁoÇaÌËe åÌypa ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌoÖo ÀÎÓ paÄoÚê ÇÌe ÔoÏeçeÌËÈ yÏeÌëåËÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍË...

Страница 68: ... ÄyÀyÚ ÏeÌëåe ÁaeÀaÚë Ë ÄyÀyÚ ÎeÖäe Ç yÔpaÇÎeÌËË g àcÔoÎëÁyÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚË ÌacaÀÍË Ë Ú Ô Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c ÀaÌÌêÏ pyÍoÇoÀcÚÇoÏ ÔpËÌËÏaÓ Ço ÇÌËÏaÌËe ycÎoÇËÓ Ë oÄéeÏ ÇêÔoÎÌÓeÏoÈ paÄoÚê àcÔoÎëÁoÇaÌËe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÀÎÓ ÇêÔoÎÌeÌËÓ paÄoÚ Ìe Ôo ÔpÓÏoÏy ÌaÁÌaäeÌËï ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í oÔacÌoÈ cËÚyaáËË 5 àcÔoÎëÁoÇaÌËe Ë xpaÌeÌËe ÄaÚapeË a èpoÇoÀËÚe ÔepeÁapÓÀÍy ÚoÎëÍo c ÔoÏoçëï ÁapÓÀÌoÖ...

Страница 69: ... 6 B 2 0 Aä 8 íÎeÏeÌÚoÇ EB1220BL Ni Cd 12 B 2 0 Aä 10 íÎeÏeÌÚoÇ AÍÍyÏyÎÓÚopÌaÓ ÄaÚapeÓ EB926H Ni MH 9 6 B 2 6 Aä 8 íÎeÏeÌÚoÇ EB1226HL Ni MH 12 B 2 6 Aä 10 íÎeÏeÌÚoÇ EB930H Ni MH 9 6 B 3 0 Aä 8 íÎeÏeÌÚoÇ EB1230HL Ni MH 12 B 3 0 Aä 10 íÎeÏeÌÚoÇ Bec 1 5 ÍÖ 1 7 ÍÖ èpoËÁÇoÀËÚeÎëÌocÚë ÂAPüÑHOE ìCTPOâCTBO CTAHÑAPTHõE èPàHAÑãEÜHOCTà KpoÏe ÖÎaÇÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa 1 Ç ÍoÏÔÎeÍÚ ÇxoÀÓÚ ÁaÔäacÚË ÔepeäËcÎeÌÌêe Ç Úa...

Страница 70: ...ÏoÖyÚ ÄêÚë cÀeÙopÏËpoÇaÌê ÁapÓÊaïçËe ÍÎeÏÏê 3 ÂapÓÀÍa ÂapÓÀÍa ÌaäÌeÚcÓ ÍoÖÀa ÄaÚapeÓ ÄyÀeÚ ÇcÚaÇÎeÌa Ç ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo a ÍoÌÚpoÎëÌaÓ ÎaÏÔa ÄyÀeÚ ÔocÚoÓÌÌo ÇêcÇeäËÇaÚëcÓ ÍpacÌêÏ áÇeÚoÏ KoÖÀa ÄaÚapeÓ ÄyÀeÚ ÔoÎÌocÚëï ÁapÓÊeÌa ÍoÌÚpoÎëÌaÓ ÎaÏÔa ÌaäÌeÚ ÏËÖaÚë ÍpacÌêÏ áÇeÚoÏ C 1 ceÍyÌÀÌêÏË ËÌÚepÇaÎaÏË CÏ TaÄÎËáy 1 1 àÌÀËÍaáËÓ ÍoÌÚpoÎëÌoÈ ÎaÏÔê àÌÀËÍaáËË ÍoÌÚpoÎëÌoÈ ÎaÏÔê ÄyÀyÚ ÚaÍËÏË ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo Ç ...

Страница 71: ...ÇeÚoÏ c 0 2 ceÍyÌÀÌêÏË ËÌÚepÇaÎaÏË ÔpoÇepëÚe ÌaÎËäËe ÔocÚopoÌÌËx ÔpeÀÏeÚoÇ Ç oÚÇepcÚËË ÀÎÓ ÔoÀÍÎïäeÌËÓ aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ ÄaÚapeË Ë yÀaÎËÚe Ëx ecÎË oÌË oÄÌapyÊaÚcÓ EcÎË Ç ÌeÏ Ìe oÄÌapyÊËÚcÓ ÍaÍËx ÎËÄo ËÌopoÀÌêx ÔpeÀÏeÚoÇ paccÏoÚpËÚe ÇepoÓÚÌocÚë ÌeËcÔpaÇÌocÚË ÄaÚapeË ËÎË ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa ÑocÚaÇëÚe eÖo Ç Baå yÔoÎÌoÏoäeÌÌêÈ cepÇËcÌêÈ áeÌÚp 䡬 TaÍ ÍaÍ ÇcÚpoeÌÌoÏy ÏËÍpoÍoÏÔëïÚepy ÔoÚpeÄyeÚcÓ oÍoÎo 3 ceÍ...

Страница 72: ...ÁoÇaÌËÓ EcÎË ÚaÍyï ÄaÚapeï ÔepeÁapÓÀËÚë ÌeÔocpeÀcÚÇeÌÌo ÔocÎe ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ xËÏËäecÍoe ÇeçecÚÇo ÇÌyÚpË ÄaÚapeË ÄyÀeÚ yxyÀåaÚëcÓ a cpoÍ cÎyÊÄê ÄaÚapeË ÁÌaäËÚeÎëÌo coÍpaÚËÚcÓ OcÚaÇëÚe ÄaÚapeï Ìa ÌeÍoÚopoe ÇpeÏÓ ÀÎÓ oxÎaÊÀeÌËÓ Ë ÔepeÁapÓÀËÚe ee ÔocÎe ÚoÖo ÍaÍ oÌa ocÚêÌeÚ èEPEÑ HAóAãOM PAÅOTõ 1 OÄecÔeäeÌËe Ë ÔpoÙËÎaÍÚËäecÍËÈ ÍoÌÚpoÎë ycÎoÇËÈ íÍcÔÎyaÚaáËË èpoÇepëÚe ÔoÀxoÀÓÚ ÎË ycÎoÇËÓ íÍcÔÎyaÚaáËË ÀÎÓ ...

Страница 73: ...BoÁÏoÊÌocÚË íÍcÔÎyaÚaáËË ÀÎÓ ÇêÔoÎÌeÌËÓ paÁÎËäÌêx ÇËÀoÇ paÄoÚ Ç ocÌoÇe ÍoÚopêx ÁaÎoÊeÌê ÍoÌcÚpyÍÚËÇÌêe ocoÄeÌÌocÚË ÀaÌÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa ÔoÍaÁaÌê Ç TaÄÎËáe 6 TaÄÎËáa 6 PaÄoÚa èpeÀÎoÊeÌËÓ ÑepeÇo CÇepÎeÌËe CÚaÎë àcÔoÎëÁyÈÚe ÀÎÓ cÇepÎeÌËÓ AÎïÏËÌËÈ ÂaÇËÌäËÇaÌËe KpeÔeÊÌêÈ ÇËÌÚ àcÔoÎëÁyÈÚe cÇepÎo ËÎË cooÚÇeÚcÚÇyïçyï ÀËaÏeÚpy ÇËÌÚa oÔpaÇÍy òypyÔ ÀÎÓ ÀepeÇa àcÔoÎëÁyÈÚe ÔocÎe cÇepÎeÌËÓ ÌaÔpaÇÎÓïçeÖo oÚÇepcÚËÓ...

Страница 74: ...ÍopocÚë ÄyÀeÚ ÌËÁÍoÈ ÔpË ÎeÖÍoÏ ÌaÚÓÊeÌËË ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ Ë ÄyÀeÚ yÇeÎËäËÇaÚëcÓ Ôo Ïepe yÇeÎËäeÌËÓ ÌaÚÓÊeÌËÓ ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ èPàMEóAHàE àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÄaÚapeË EB9H EB926H EB930H EB1222HL EB1226HL Ë EB1230HL Ç xoÎoÀÌêx ycÎoÇËÓx ÌËÊe 0 ÖpaÀycoÇ Ôo ñeÎëcËï ÏoÊeÚ ËÌoÖÀa ÔpËÇecÚË Í ocÎaÄÎeÌËï ÍpyÚÓçeÖo ÏoÏeÌÚa Ë yÏeÌëåËÚë íÙÙeÍÚËÇÌocÚë paÄoÚê ùÚo oÀÌaÍo ÇpeÏeÌÌoe ÓÇÎeÌËe Ë ÌopÏaÎëÌaÓ íÙÙ...

Страница 75: ...Áê Bê ÏoÊeÚe ÇcÚaÇËÚë ÎïÄoÈ oÀËÌ ËÁ ÀÇyx ÔpeÀycÏoÚpeÌÌêx ÔoÀÔpyÊËÌeÌÌêx ÍoÌÚaÍÚoÇ HeoÄxoÀËÏo coÄÎïÀaÚë ocÚopoÊÌocÚë ÔocÍoÎëÍy ÎïÄaÓ oåËÄÍa ÔpË ÇêÔoÎÌeÌËË íÚoÈ oÔepaáËË ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í ÀeÙopÏaáËË ÔoÀÔpyÊËÌeÌÌoÖo ÍoÌÚaÍÚa yÖoÎëÌoÈ çeÚÍË Ë cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ ÔoÇpeÊÀeÌËÓ ÀÇËÖaÚeÎÓ Ìa paÌÌeÈ cÚaÀËË 6 HapyÊÌaÓ oäËcÚÍa KoÖÀa ÀpeÎë åypyÔoÇepÚ ÁaÖpÓÁÌËÚcÓ ÇêÚpËÚe ee ÏÓÖÍoÈ cyxoÈ ÚÍaÌëï ËÎË ÚÍaÌëï cÏoäeÌÌoÈ Ïê...

Страница 76: ...cÚË oÚ cÔocoÄa ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ËÌcÚpyÏeÌÚa 䡬 OÔpeÀeÎËÚë Ïepê ÔpeÀocÚopoÊÌocÚË äÚoÄê ÁaçËÚËÚë oÔepaÚopa ÍoÚopêe ocÌoÇaÌê Ìa pacäeÚe ÇoÁÀeÈcÚÇËÓ ÔpË ÙaÍÚËäecÍËx ycÎoÇËÓx ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ÔpËÌËÏaÓ Ço ÇÌËÏaÌËe Çce ÔepËoÀê áËÍÎa íÍcÔÎyaÚaáËË ÍpoÏe ÇpeÏeÌË ÁaÔycÍa Úo ecÚë ÍoÖÀa ËÌcÚpyÏeÌÚ ÇêÍÎïäeÌ paÄoÚaeÚ Ìa xoÎocÚoÏ xoÀy 08Rus_DS9DM_EE 08 4 28 17 28 75 ...

Страница 77: ...22 460 1 4 322 461 1 5 320 758 1 6 320 757 1 7 320 756 1 8 320 755 1 9 320 773 1 10 319 744 6 11 306 936 6 D5 12 320 759 1 13 320 761 1 14 312 708 6 15 320 760 1 16 320 782 3 17 320 762 1 18 320 763 1 19 312 712 4 D3 12 20 320 770 1 21 320 765 1 22 320 764 1 23 320 781 4 24 320 766 1 25 320 780 4 26 320 767 1 27 320 768 1 28 320 769 1 29 360 633 1 DC 9 6V 30 322 520 1 31 322 521 1 32 320 774 1 33 ...

Страница 78: ...2 460 1 4 8 10 28 4 322 461 1 5 320 758 1 6 320 757 1 7 320 756 1 8 320 755 1 9 320 773 1 10 319 744 6 11 306 936 6 D5 12 320 759 1 13 320 761 1 14 312 708 6 15 320 760 1 16 320 782 3 17 320 762 1 18 320 763 1 19 312 712 4 D3 12 20 320 770 1 21 320 765 1 22 320 764 1 23 320 781 4 24 320 766 1 25 320 780 4 26 320 767 1 27 320 768 1 28 320 769 1 29 360 627 1 DC12V 30 322 520 1 31 322 521 1 32 320 77...

Страница 79: ...eln ZÁRUČNÍ LIST 1 Model č 2 Série č 3 Datum nákupu 4 Jméno a adresa zákazníka 5 Jméno a adresa prodejce Prosíme o razítko se jménem a adresou prodejce π π π À 1 Αρ Μοντέλου 2 Αύξων Αρ 3 Ηµεροµηνία αγοράς 4 Ονοµα και διεύθυνση πελάτη 5 Ονοµα και διεύθυνση µεταπωλητή Παρακαλούµε να χρησιµοποιηθεί σφραγίδα GARANTÓ SERTÓFÓKASI 1 Model No 2 Seri No 3 Satın Alma Tarihi 4 Müßteri Adı ve Adresi 5 Bayi Ad...

Страница 80: ...79 1 2 3 4 5 09Back_DS9DM_EE 08 4 28 17 29 79 ...

Страница 81: ...ools hu Hitachi Power Tools Polska Sp z o o ul Kleszczowa27 02 485 Warszawa Poland Tel 48 22 863 33 78 Fax 48 22 863 33 82 URL http www hitachi elektronarzedzia pl Hitachi Power Tools Czech s r o Videnska 102 619 00 Brno Czech Tel 420 547 426 598 Fax 420 547 426 599 URL http www hitachi powertools cz Hitachi Power Tools Netherlands B V Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65 4F 115583 Moscow Russi...

Страница 82: ... v souladu se směrnicemi 2004 108 EC 2006 95 EC a 98 37 EC Toto prohlášení platí pro výrobek označený značkou CE Türkçe AB UYGUNLUK BEYANI Bu ürünün 2004 108 EC 2006 95 EC ve 98 37 EC sayılı Konsey Direktiflerine uygun olarak EN60745 EN60335 EN55014 ve EN61000 sayılı standartlara ve standartlaßtırılmıß belgelere uygun olduåunu tamamen kendi sorumluluåumuz altında beyan ederiz Bu beyan üzerinde CE ...

Отзывы: