background image

14

Deutsch

TECHNISCHE DATEN

ELEKTRO-WERKZEUG

1.

Stellen Sie sicher, dass sich Späne und Staub nicht
auf der Batterie ansammeln.

Stellen Sie während der Arbeit sicher, dass Späne
und Staub nicht auf die Batterie fallen.

Stellen Sie sicher, dass Staub und Späne, die
während der Bearbeitung auf das Elektrowerkzeug
fallen, nicht in die Batterie gelangen.

Lagern Sie ungebrauchte Batterien nicht an Plätzen,
an denen Staub oder Späne anfallen.

Vor dem Einlagern einer Batterie sind sämtlicher
Staub und Späne zu entfernen. Weiterhin ist zu
berücksichtigen, dass die Batterie nicht gemeinsam
mit Metallteilen (Schrauben, Nägel, usw.) zu lagern
ist.

2.

Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht durch
einen spitzen Gegenstand, beispielsweise einen
Nagel, beschädigt wird. Vermeiden Sie Schläge mit
dem Hammer. Treten Sie nicht gegen die Batterie,
werfen Sie diese nicht, und vermeiden Sie Stöße.

3.

Beschädigte oder verformte Batterien dürfen nicht
weiter verwendet werden.

4.

Achten Sie auf den richtigen Anschluss der Pole.

5.

Schließen Sie die Batterie nicht direkt an elektrische
Ausgänge oder Zigarettenanzünder im Auto an.

6.

Verwenden Sie die Batterie nur für den
angegebenen Zweck.

7.

Falls die Batterie nach Verstreichen der
angegebenen Ladezeit nicht vollständig aufgeladen
ist, brechen Sie den Ladevorgang unverzüglich ab.

8.

Vermeiden Sie hohe Temperaturen und hohen
Druck, wie er beispielsweise in der Mikrowelle,
einem Trockner oder einem Hochdruckbehälter
auftritt.

9.

Wenn Sie ein Leck oder Rußgeruch feststellen,
vermeiden   Sie jeglichen Kontakt mit Feuerstellen.

10.

Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten, an denen
starke statische Elektrizität erzeugt wird.

11.

Werden ein Leck, Rußgeruch, Erwärmung,
Verfärbungen, Verformungen oder sonstige
Anomalitäten während der Verwendung, des
Ladegeräts oder der Lagerung festgestellt, entfernen
Sie die Batterie unverzüglich vom    Gerät oder dem
Ladegerät und beenden Sie die Anwendung.

VORSICHT

1.

Tritt die auslaufende Flüssigkeit in Kontakt mit Ihren
Augen, reiben Sie diese nicht, sondern waschen Sie
sie mit sauberem (Leitungs-) Wasser gut aus und
suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
Ohne sachgemäße Behandlung  können
Augenverletzungen auftreten.

2.

Wenn die ausgelaufene Flüssigkeit auf Haut oder
Kleidung trifft, waschen Sie diese unverzüglich mit
sauberem Wasser ab.
Es besteht die Gefahr von Hautreizungen.

3.

Beim Auftreten von Rost, Rußgeruch, Erwärmung,
Verfärbungen, Verformungen oder sonstigen
Anomalitäten während der ersten Verwendung der
Batterie, ist diese nicht weiter zu verwenden. Bringen
Sie die Batterie  zum Händler oder Verkäufer zurück.

WARNUNG

Wenn ein elektrischer Fremdkörper an die Anschlüsse
der Lithium-Ionen-Batterie gelangt, kann es zu einem
Kurzschluss und der Gefahr eines Feuers kommen.
Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen bei der
Aufbewahrung der Batterie.

Legen Sie keine elektrisch leitenden Späne, Nägel,
Stahldraht, Kupferdraht oder anderen Draht in den
Aufbewahrungskoffer.

Setzen Sie die Batterie entweder in das Gerät ein
oder lagern Sie ihn, um Kurzschlüsse zu vermeiden,
indem Sie ihn in die Batterieabdeckung
hineindrücken, bis die Belüftungslöcher verdeckt
sind. (Siehe Abb. 1)

Leerlaufdrehzahl (Niedrig/Schnell)

0 – 300 / 0 – 1300 min

–1

Bohren

Holz (Dicke 18 mm)

21 mm

Metall

Stahl: 10 mm

Capacity

(Dicke 1,6 mm)

Aluminium: 12 mm

Einsch-

Maschineschraube

6 mm

rauben

Holzschraube

5,8 mm (Durchmesser) 

×

 45 mm (Länge)

(Bei vorgebohrtem Loch.)

Wiederaufladbare Batterie

BCL1015: Li-ion 10,8 V / 12 V Spitzenspannung (1,5 Ah 3 Zellen)

Gewicht

1,0 kg

LADEGERÄT

Model

UC10SFL

Ladespannung

10,8 V

Gewicht

0,35 kg

STANDARDZUBEHÖR

1

Plusschrauber (Nr. 2 

×

 65L) .................................. 1

2

Batterie (BCL1015) .................................................... 2

3

Ladegerät (UC10SFL) ................................................ 1

4

Batterieabdeckung ................................................... 1

5

Plastikgehäus ............................................................ 1

Das Standardzubehör kann ohne vorherige
Bekanntmachung jederzeit geändert werden.

02Ger_DS10DFL_EE

10/4/30, 09:50

14

Содержание DS 10DFL

Страница 1: ...tructions before use Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen È ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Î È Î Ù ÓÔ ÛÂÙÂ Ù ÙÈ Ô ËÁ Â ÚÈÓ ÙË Ú ÛË Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se že mu dobře rozumíte Aleti kulla...

Страница 2: ...1 B D G L N M L 1 9 A 0 K H C D E F B 1 2 4 3 3 2 1 4 5 6 7 8 9 5 7 6 1 2 J I H J 8 00Table_DS10DFL_EE 10 4 30 09 49 1 ...

Страница 3: ...schwindigkeit Große Geschwindigkeit Ring Manschette Anziehen Lösen 10 8 V Επαναφορτιζ µενη µπαταρία Μάνδαλο Κάλυµµα µπαταρίας Π λοι Τραβήξτε έξω Εισχωρήστε Χερούλι Σπρώξετε Εισχωρήσετε οκιµαστική λάµπα Τρύπα για την σύνδεση της επαναφορτιζ µενης µπαταρίας Σηµάδι τρυπανιού Καντράν συµπλέκτη Σηµάδι τριγώνου Αδύνατο υνατ Γραµµή Σκανδάλη διακ πτης Κουµπί επιλογέα R και L σηµάδια Φως Κουµπί αλλαγής Χαµ...

Страница 4: ...ačka pro R a L pohyb Světlo Přepínač Nízké otáčky Vysoké otáčky Kroužek Objímka Utáhnout Povolit 10 8 V Íarj edilebilir batarya Mandal Batarya kapaåı Kutuplar Çekin Yerleßtirin Kol Ótin Yerleßtirin Kılavuz lamba Íarj edilebilir bataryanın takılacaåı delik Matkap ißareti Kavrama kadranı Üçgen ißareti Zayıf Güçlü Çizgi Íalter tetiåi Seçim düåmesi R ve L ißaretleri Lamba Kaydırılan düåme Düßük hız Yü...

Страница 5: ...ipka Označbi za R in L Luč Preklopni gumb Nizka hitrost Visoka hitrost Obroč Rokav Zatesnite Odvijte 10 8 B aÍÍyÏyÎÓÚopÌaÓ ÄaÚapeÓ îËÍcaÚop KpêåÍa aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ ÄaÚapeË èoÎïca BêÚaçËÚë BcÚaÇËÚë PyÍoÓÚÍa HaÊaÚë BcÚaÇËÚë KoÌÚpoÎëÌaÓ ÎaÏÔa OÚÇepcÚËe ÀÎÓ ÔoÀÍÎïäeÌËÓ aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ ÄaÚapeË îaÄpËäÌoe ÍÎeÈÏo ÑËcÍ ÏyÙÚê TpeyÖoÎëÌaÓ ÏeÚÍa HËÁÍËe oÄopoÚê BêcoÍËe oÄopoÚê ãËÌËÓ èycÍoÇoÈ ÔepeÍÎïäaÚeÎë CeÎeÍÚo...

Страница 6: ...tylko państw UE Nie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002 96 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska Jen pro státy EU Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu Podle...

Страница 7: ...l reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left ...

Страница 8: ...ts of the charger Inserting metal objects or inflammables into the charger air ventilation slots will result in electrical shock hazard or damaged charger CAUTION ON LITHIUM ION BATTERY This battery is exclusively for the driver drill Never use with any other heavy duty power tools i e Circular saw Reciprocating saw Disc grinder and Blower etc To extend the lifetime the lithium ion battery equips ...

Страница 9: ...FICATIONS POWER TOOL STANDARD ACCESSORIES 1 Plus driver bit No 2 65L 1 2 Battery BCL1015 2 3 Charger UC10SFL 1 4 Battery cover 1 5 Plastic case 1 Standard accessories are subject to change without notice OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery BCL1015 Optional accessories are subject to change without notice No load speed Low High 0 300 0 1300 min 1 Wood Drilling Thickness 18 mm 21 mm Metal...

Страница 10: ...nment Check if the work environment is suitable by following the precautions HOW TO USE How to make the batteries perform longer 䡬 Recharge the batteries before they become completely exhausted When you feel that the power of the tool becomes weaker stop using the tool and recharge its battery If you continue to use the tool and exhaust the electric current the battery may be damaged and its life ...

Страница 11: ...ighten the sleeve by turning it toward the right in the clockwise direction as viewed from the front See Fig 10 䡬 If the sleeve becomes loose during operation tighten it further The tightening force becomes stronger when the sleeve is tightened additionally 2 Dismounting the bit Firmly grasp the ring and loosen the sleeve by turning it toward the left in the counter clockwise direction as viewed f...

Страница 12: ...ation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts may be changed without prior notice GUARANTEE We guarantee Hitachi Power Tools in accordance with statutory country specific regu...

Страница 13: ... Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen b Benutzen Sie eine persönliche Schut...

Страница 14: ...b des Bereichs von 0 40 C kann zu einer fehlerhaften Ladung führen und die Lebensdauer der Batterie vermindern Die beste Temperatur zum Laden wäre von 20 25 C 2 Nach Beendung einer Ladung lassen Sie das Ladegerät ungefähr 15 Minuten ruhen bevor die nächste Batterieladung unternommen wird Die Ladezeit der Batterie darf 2 Stunden nicht überschreiten 3 Keine Fremdkörper durch das Anschlußloch der Bat...

Страница 15: ...rung festgestellt entfernen Sie die Batterie unverzüglich vom Gerät oder dem Ladegerät und beenden Sie die Anwendung VORSICHT 1 Tritt die auslaufende Flüssigkeit in Kontakt mit Ihren Augen reiben Sie diese nicht sondern waschen Sie sie mit sauberem Leitungs Wasser gut aus und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf Ohne sachgemäße Behandlung können Augenverletzungen auftreten 2 Wenn die ausgelaufen...

Страница 16: ...en HINWEIS Achten Sie darauf die Batterie nach der Verwendung aus dem Ladegerät zu nehmen und sie aufzubewahren Zur Leistung von neuen Batterien Da die Batteriechemikalien von neuen Batterien und Batterien die längere Zeit über nicht verwendet wurden noch nicht bzw nicht mehr aktiv sind kann die Leistung beim ersten und zweiten Einsatz niedrig sein Dies ist eine vorübergehende Erscheinung und die ...

Страница 17: ... höchsten Zahl Siehe Abb 4 3 Einstellen des Anzugdrehmoments Drehen Sie die Kupplungsskala und richten Sie eine der Zahlen 1 5 9 21 auf der Kupplungsskala oder den Punkt auf die Dreiecksmarkierung am äußeren Gehäuse aus Verstellen Sie die Kappe entsprechend dem erforderlichen Drehmoment in Richtung von stärkerem oder schwächerem Drehmoment ACHTUNG 䡬 Die Motordrehung kann anhalten während das Werkz...

Страница 18: ...ücken Siehe Abb 6 Die L und R Zeichen sind auf dem Körper markiert 9 Betätigung des Schalters 䡬 Wenn der Schaltertrigger gedrückt ist dreht sich das Werkzeug Wenn ausgelöst wird das Werkzeug abgestellt 䡬 Die Drehgeschwindigkeit des Bohrers kann durch Verändern des Betrags des Ziehens am Auslöser geregelt werden Die Geschwindigkeit ist niedrig wenn der Auslöser nur gering gezogen wird und nimmt zu ...

Страница 19: ... mit dem GARANTIESCHEIN den Sie am Ende der Bedienungsanleitung finden an ein von Hitachi autorisiertes Servicecenter HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklung sprogramms von HITACHI sind änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO...

Страница 20: ...ÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ Â ÚÂÈ Ó ÚΈÙÈÎÒÓ Ô ÛÈÒÓ ÔÈÓÔ ÓÂ Ì ÙÔ Ê ÚÌ ÎˆÓ Μια στιγµή απροσεξίας κατά τη χρήση εν ς ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ τραυµατισµ b ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛˆ ÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ºÔÚ Ù ÓÙ ÚÔÛÙ Û ÁÈ Ù Ì ÙÈ Ο προστατευτικ ς εξοπλισµ ς πως µάσκα για τη σκ νη αντιολισθητικά παπούτσια σκληρ καπέλο ...

Страница 21: ...ία σε θερµοκρασία ανάµεσα 0 40 C Η φ ρτιση της µπαταρίας σε θερµοκρασίες εκτ ς του φάσµατος των 0 40 C µπορεί να προκαλέσει εσφαλµένη φ ρτιση και µείωση της διάρκειας ζωής της µπαταρίας Η πιο κατάλληλη θερµοκρασία για φ ρτιση είναι αυτή των 20 25 C 2 9ταν η µια φ ρτιση ολοκληρωθεί αφήστε το φορτιστή για 15 λεπτά πριν απ την επ µενη φ ρτιση µπαταρίας Μην φορτίζετε την µπαταρία για περισσ τερο απ 2 ...

Страница 22: ...1 Σε περίπτωση διαρροής της µπαταρίας δυσοσµίας παραγωγής θερµ τητας αποχρωµατισµού ή παραµ ρφωσής της ή σε περίπτωση που παρατηρηθεί κάτι µη φυσιολογικ κατά τη διάρκεια της χρήσης της επαναφ ρτισης ή της αποθήκευσης αφαιρέστε αµέσως απ τον εξοπλισµ ή απ τον φορτιστή της µπαταρίας και σταµατήστε να χρησιµοποιείτε ƒ Ã 1 Εάν διαρρεύσει υγρ απ τη µπαταρία και έλθει σε επαφή µε τα µάτια σας µην τα τρί...

Страница 23: ...επαναφορτιζ µενη µπαταρία θα είναι ζεστή αµέσως µετά τη χρήση Αν µια τέτοια µπαταρία επαναφορτιστεί αµέσως µετά τη χρήση το εσωτερικ της χηµικ στοιχείο θα φθαρεί και η ζωή της µπαταρίας θα γίνει µικρ τερη Αφήστε τη µπαταρία και επαναφορτίστε την µετά αφ του κρυώσει για λίγο π ƒ ª 1 Συν οδηγ ς λεπίδας Αρ 2 65L 1 2 Mπαταρία BCL1015 2 3 Πλαστική θήκη UC10SFL 1 4 Κάλυµµα µπαταρίας 1 5 Πλαστική θήκη 1 ...

Страница 24: ...α σπάσει ή να πάθει ζηµιά Βεβαιωθείτε να ρυθµίσετε τη θέση του καντράν του συµπλέκτη σύµφωνα µε την διάµετρο της βίδας 2 Ένδειξη της ροπής σφίξης Η ροπή σφίξης διαφέρει ανάλογα µε τον τύπο της βίδας και το υλικ που πρ κειται να σφιχτεί Η συσκευή δείχνει ην ροπή σφίξης µε τους αριθµούς 1 5 9 21 πάνω στο καντράν του συµπλέκτη και τις κουκίδες Η ροπή σφίξης στη θέση 1 είναι η ασθενέστερη και η ροπή ε...

Страница 25: ...ι στο 13 και µετά περιστρέψετε το περίβληµα προς τη χαλαρή πλευρά αριστερή πλευρά καθώς χειρίζεστε το συµπλέκτη Τ τε θα είναι εύκολο να χαλαρώσετε το περίβληµα 7 È Â ÈÒÛÙ fiÙÈ Ë Ì Ù Ú ÂÈ ÛÙÂÚˆı ۈÛÙ 8 Ï ÁÍÙ ÙËÓ È ı ÓÛË ÂÚÈÛÙÚÔÊ Η λεπίδα περιστρέφεται προς τα δεξιά καθώς βλέπετε απ τη πίσω πλευρά σπρώχνοντας την R πλευρά του κουµπιού επιλογής Η L πλευρά του κουµπιού του επιλογέα σπρώχνεται για ...

Страница 26: ...νεχώς και τροποποιούνται για να συµπεριλάβουν τις τελευταίες τεχνολογικές προ δους Κατά συνέπεια ορισµένα τµήµατα µπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση À Εγγυώµαστε τα εργαλεία Hitachi Power Tools σύµφωνα µε τη νοµοθεσία και τους κανονισµούς ανά χώρα Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώµατα ή ζηµιές λ γω κακής χρήσης κακοποίησης ή φυσιολογικής φθοράς Σε περίπτωση παραπ νων παρακαλούµε ...

Страница 27: ...em elektrycznym f W przypadku korzystania z narzędzia w miejscu o dużej wilgotności należy zawsze używać wyłącznika różnicowoprądowego Korzystanie z takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystania z narzędzia elektrycznego należy zawsze koncentrować się na wykonywanej pracy i postępować zgodnie z zasadami zdrowego rozsądku Narzędzia...

Страница 28: ... przypadkowego kontaktu z płynem opłucz miejsce kontaktu wodą W przypadku kontaktu płynu z oczami zgłoś się do lekarza Płyn wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnienia lub poparzenia 6 Serwis a Narzędzia elektryczne mogą być naprawiane wyłącznie przez uprawnionych techników serwisowych przy zastosowaniu oryginalnych części zamiennych Zapewnia to utrzymanie bezpieczeństwa obsługi urządze...

Страница 29: ...mikrofalowej suszarce lub pojemniku ciśnieniowym 9 W przypadku pojawienia się wycieku lub nieprzyjemnego zapachu upewnij się że akumulator znajduje się z dala od źródeł ognia 10 Nie używaj akumulatora w miejscach w których występuje silna elektryczność statyczna 11 Jeśli w trakcie użytkowania ładowania lub przechowywania akumulatora pojawi się nieprzyjemny zapach dojdzie do wycieku nadmiernego nag...

Страница 30: ...a 1 pokazuje wymagany czas ładowania w zależności od rodzaju akumulatora Tabela 1 Czas ładowania przybliżony w min przy 20 C WSKAZÓWKA Czas ładowania zależy od temperatury otoczenia 3 Wyłącz wtyczkę przewodu ładowarki z gniazdka 4 Mocno trzymając ładowarkę wyjmij akumulator z otworu wsuwowego WSKAZÓWKA Należy pamiętać że akumulator powinien zostać wyjęty z ładowarki zaraz po naładowaniu W odniesie...

Страница 31: ...ana jest znajdującymi się na pokrętle sprzęgła cyframi 1 5 9 21 oraz kropkami Pozycja 1 oznacza najmniejszy moment obrotowy im większa cyfra tym większy moment obrotowy patrz Rys 4 3 Regulacja momentu obrotowego Przekręcając pokrętło sprzęgła ustawić jedną z cyfr 1 5 9 21 lub kropek tak aby odpowiadała symbolowi trójkąta na obudowie Zwiększyć lub zmniejszyć moment obrotowy w zależności od potrzeb ...

Страница 32: ...prędkości obrotów Pozycja zmieniacza sprzęgła LOW mała prędkość HIGH duża prędkość Śruba do metalu 1 21 Do śrub o średnicy 4 mm lub mniejszych Wkręcanie Śruba do drewna 1 Do śrub o średnicy nominalnej 5 8 mm lub mniejszych Drewno Do śrub o średnicy 21 mm lub mniejszych Wiercenie Metal Do wiercenia wiertłem do metalu Do śrub o średnicy 6 mm lub mniejszych Do śrub o średnicy nominalnej 3 8 mm lub mn...

Страница 33: ...eślone według EN60745 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871 Zmierzony poziom dźwięku A 95 dB A Zmierzone ciśnienie akustyczne A 84 dB A Niepewność KpA 3 dB A Noś słuchawki ochronne Wartość całkowita wibracji trójosiowa suma wektorowa określona zgodnie z postanowieniami normy EN60745 Dokręcanie udarowe łączników wartość emisji wibracji ah 5 6 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 OSTRZEŻENIE 䡬 Wartość emisji wib...

Страница 34: ...ltetése közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos személyi sérülést eredményezhet b Használjon személyi védőfelszerelést Mindig viseljen védőszemüveget A megfelelő körülmények esetén használt védőfelszerelés mint például a porálarc nem csúszó biztonsági cipő kemény sisak vagy hallásvédő csökkenti a személyi sérüléseket c Előzze meg a véletlen elindítást Győződjön meg arról hogy a kapcsoló a KI...

Страница 35: ...tölthető akkumulátort és az akkumulátortöltőt 5 Soha ne zárja rövidre a tölthető akkumulátort Az akkumulátor rövidzárlata nagy áramerősséget és magas hőmérsékletet eredményez Ez égési sérülést illetve az akkumulátor sérülését okozza 6 Ne dobja tűzbe a tölthető akkumulátort A tűzbe dobott tölthető akkumulátor felrobbanhat 7 Mielőtt a fal padlózat vagy a mennyezet vésésébe illetve fúrásába kezdene g...

Страница 36: ... szembe jutna semmiképpen ne dörzsölje hanem öblítse ki folyó vízzel és azonnal forduljon orvoshoz Kezelés nélkül a folyadék látáskárosodást okozhat 2 Ha a folyadék bőrével vagy ruházatával érintkezik azonnal mossa le folyó vízzel A folyadék irritálhatja a bőrt 3 Ne használja az akkumulátort és vigye azt vissza a kereskedőhöz ha az első alkalommal való használatkor rozsdásodást áporodott szagot fe...

Страница 37: ...okat az áramleadás alacsony lehet Ez egy átmeneti jelenség és az akkumulátorok 2 3 alkalommal történő feltöltése után helyreáll az újra feltöltésig rendelkezésre álló üzemidő Hogyan érhető el hogy az akkumulátorok tovább tartsanak 1 Az akkumulátorokat teljes lemerülésük előtt töltse fel Amikor érzi hogy a kéziszerszám teljesítménye gyengül ne használja azt tovább hanem töltse fel az akkumulátort A...

Страница 38: ... forgási sebesség megváltoztatásához működtesse a kapcsológombot Mozgassa a kapcsológombot a nyíl irányába lásd 8 és 9 Ábra LOW ALACSONY helyzetbe állított kapcsológomb esetén a fúró alacsony fordulatszámmal HIGH MAGAS helyzetbe állításkor a fúró magas fordulatszámmal forog VIGYÁZAT 䡬 Amikor a kapcsológombbal megváltoztatja a forgási sebességet győződjön meg róla hogy a kapcsoló kikapcsolt helyzet...

Страница 39: ...szabályozható A ravasz enyhe meghúzásakor a fordulatszám alacsony a meghúzás fokozásával pedig egyre magasabb lesz MEGJEGYZÉS 䡬 A motor forgásának elkezdése előtt zümmögő hang hallható Ez csupán a gép hangja és nem hibát jelez KARBANTARTÁS ÉS ELLENŐRZÉS 1 A szerszám ellenőrzése Mivel a tompa élő szerszámok használata csökkenti a munka hatékonyságát és a motor meghibásodását okozhatja ezért azonnal...

Страница 40: ...rögzítők meghúzása ütéssel Rezgési kibocsátási érték ah 5 6 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 FIGYELEM 䡬 A rezgési kibocsátási érték a szerszámgép tényleges használata során különbözhet a megadott értéktől a szerszám használatának módjaitól függően 䡬 A kezelő védelméhez szükséges biztonsági intézkedések azonosításához amelyek a használat tényleges körülményeinek való kitettség becslésén alapulnak szá...

Страница 41: ...práci s elektrickým nástrojem může způsobit vážné zranění b Používejte osobní ochranné pracovní pomůcky Vždy noste ochranu očí Ochranné pracovní pomůcky jako respirátor bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo ochrana sluchu použité v příslušných podmínkách sníží možnost zranění c Zabraňte nechtěnému spuštění Před připojením ke zdroji napájení a nebo bateriového zdroje zve...

Страница 42: ...a podobně 8 Vra7te akumulátor do obchodu kde jste ho zakoupili jakmile dosáhne konce životnosti Neodhazujte použitý akumulátor 9 Používání vyčerpaného akumulátoru způsobí poškození nabíječky 10 Nevkládejte předměty do větracích otvorů na nabíječce Kov nebo hořlavý materiál ve větracích otvorech způsobí nebezpečí zkratu a zničí nabíječku UPOZORNĚNÍ PRO LITHIUM IONOVÉ BATERIE Tato baterie je určena ...

Страница 43: ...i oděvem ihned omyjte čistou vodou jako je voda z vodovodu Kapalina může způsobit podráždění kůže 3 Zjistíte li při prvním použití baterie rez zápach přehřátí ztrátu barvy deformaci a nebo jinou abnormalitu nepoužívejte ji a vra7te ji vašemu dodavateli či prodejci UPOZORNĚNÍ Pokud se do koncovky akumulátoru Li ion dostane elektricky vodivý cizí předmět může to způsobit zkrat a následně nebezpečí p...

Страница 44: ...0 8 V BCL1015 40 min Napětí akumulátoru V 䡬 Pokud nabíječka akumulátoru nefunguje přestože je v ní akumulátor správně upevněn příčinou je pravděpodobně selhání akumulátoru nebo nabíječky Vezměte je do autorizovaného servisního střediska PŘED POUŽITÍM 1 Příprava a kontrola pracovní plochy Zkontrolujte postupem podle návodu zda je pracoviště vhodné tím POUŽITÍ Jak zajistit delší trvanlivost akumulát...

Страница 45: ...u specifických operací 䡬 Pokud používáte nářadí v režimu šroubování a používáte šrouby do železa při vysoké rychlosti HIGH může dojít k poškození šroubu nebo k uvolnění šroubováku vlivem přílišné torze Používáte li šrouby do železa přepněte nářadí do polohy LOW pomalu POZNÁMKA Použití akumulátoru BCL1015 v chladných podmínkách pod 0 stupňů Celsia může někdy způsobit zeslabení utahovacího momentu a...

Страница 46: ...avedly nejposlednější výsledky výzkumu a vývoje Následně některé díly mohou být změněny bez předešlého oznámení ZÁRUKA Ručíme za to že elektrické nářadí Hitachi splňuje zákonné místně platné předpisy Tato záruka nezahrnuje závady nebo poškození vzniklé v důsledku nesprávného použití hrubého zacházení nebo normálního opotřebení V případě reklamace zašlete prosím elektrické nářadí v nerozebraném sta...

Страница 47: ...n koßullar için kullanılan toz maskesi kaymaz emniyet ayakkabıları kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır c Aletin istenmeden çalıßmasını engelleyin Aleti güç kaynaåına ve veya akü ünitesine baålamadan kaldırmadan veya taßımadan önce güç düåmesinin kapalı konumda olduåundan emin olun Elektrikli aletleri parmaåınız güç düåmesinin üzerinde olarak taßımanız veya ...

Страница 48: ...yanın ßarj edildikten sonraki ömrü kullanılmayacak kadar kısaldıåında bataryayı aldıåınız yere geri götürün Ömrü tükenen bataryaları imha etmeyin 9 Tükenmiß bataryayı kullanmak ßarj cihazında hasara neden olur 10 Íarj cihazının havalandırma yuvalarına hiçbir cisim sokmayın Íarj cihazının havalandırma yuvalarına metal veya yanıcı cisimlerin sokulması elektrik çarpmasına veya ßarj cihazının hasar gö...

Страница 49: ...maması durumunda göz problemlerine neden olabilir 2 Eåer sıvı cildinizle veya elbiselerinizle temas ederse derhal temiz suyla yıkayın Sıvı cilt tahrißine neden olabilir 3 Eåer bataryayı ilk defa kullandıåınızda pas kötü koku deformasyon ve veya baßka anormallikler saptarsanız bataryayı kullanmayın ve derhal tedarikçisine veya satıcısına iade edin DÓKKAT Eåer lityum iyonlu bataryanın kutuplarına il...

Страница 50: ...a ßarj edin UYARI 䡬 Batarya ßarj cihazı sürekli kullanıldıåında ısınır ve arızalara neden olur Íarj ißlemi tamamlandıåında bir sonraki ßarj için 15 dakika bekleyin 䡬 Batarya düzgün takılmasına raåmen ßarj cihazı çalıßmıyorsa batarya ya da ßarj cihazı arızalı olabilir Arızalı parçayı yetkili Servis Merkezine götürün KULLANIM ÖNCESÓNDE 1 Çalıßma ortamının hazırlanması ve kontrol edilmesi Aßaåıdaki ö...

Страница 51: ... Metal Metal matkap ucuyla delmek için 6 mm es vagy kisebb csavarokhoz 3 8 mm veya daha düßük nominal çaplı vidalar için 12 mm veya daha düßük çaplar için UYARI 䡬 Tablo 3 te gösterilen seçim örnekleri genel bir standart olarak düßünülmelidir Gerçek ißlerde farklı vidalar ve malzemeler kullanılacaåı için doåal olarak doåru ayarların yapılması gerekecektir 䡬 Makine vidasıyla çalıßırken vidalama alet...

Страница 52: ... ve bakımlarının yapılması esnasında her ülke için belirtilen güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uyulması gerekmektedir DEÅÍÓKLÓKLER Hitachi Aåır Óß Aletleri en son teknolojik ilerlemelere uygun olarak sürekli deåißtirilmekte ve gelißtirilmektedir Dolaısıyla bazı kısımlarda önceden bildirimde bulunulmadan deåißiklik yapılabilir GARANTÓ Hitachi Elektrikli El Aletlerine ülkelere özgü hukuki ...

Страница 53: ...osirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii șocurilor electrice 3 Siguranţa personală a Atunci când folosiţi o sculă electrică fiţi vigilent fiţi atent la ceea ce faceţi și acţionaţi conform bunului simţ Nu folosiţi scule electrice atunci când sunteţi obosit sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizări unei scule electri...

Страница 54: ...BAT CU ACUMULATORI 1 Schimbaţi întotdeauna acumulatorul la o temperatură de 0 40 C Încărcarea acumulatorului la temperaturi în afara domeniului 0 40 C poate avea ca efect încărcarea necorespunzătoare a acumulatorului și poate duce la scurtarea duratei de viaţă a acestuia Temperatura optimă pentru încărcare este de 20 25 C 2 După terminarea încărcării lăsaţi încărcătorul nefolosit timp de 15 minute...

Страница 55: ...ce observaţi scurgeri sau mirosuri neplăcute 10 Nu îl folosiţi în locuri în care se generează o puternică electricitate statică 11 În cazul în care observaţi la acumulator scurgeri mirosuri neplăcute generare de căldură decolorări sau deformări scoateţi l imediat din echipament sau din încărcător și încetaţi să îl mai utilizaţi PRECAUŢIE 1 În cazul în care lichidul ce se scurge din acumulator intr...

Страница 56: ...i acumulatorul din încărcător și păstraţi l Legat de descărcarea acumulatorilor noi etc Deoarece substanţa chimică din interiorul acumulatorilor noi și a acumulatorilor care nu au fost folosiţi o perioadă lungă de timp nu este activată la prima și la a doua utilizare capacitatea acestora poate fi redusă Acesta este un fenomen temporar timpul normal de încărcare va reveni la normal după încărcarea ...

Страница 57: ...slab sau puternic în funcţie de cuplul necesar PRECAUŢIE 䡬 În timpul folosirii ca bormașină mișcarea de rotaţie a motorului poate fi împiedicată până la blocarea motorului În timpul utilizării bormașinii fiţi atenţi să nu blocaţi motorul 䡬 O percuţie prea lungă poate duce la ruperea șurubului datorită strângerii excesive 3 Modificarea vitezei de rotaţie Pentru a schimba viteza de rotaţie acţionaţi...

Страница 58: ... butonului declanșator mișcarea de rotaţie a mandrinei încetează 䡬 Viteza de rotaţie a mandrinei poate fi controlată prin gradul de apăsare pe butonul declanșator Atunci când butonul declanșator este acţionat ușor viteza de rotaţie este scăzută și crește pe măsură ce crește apăsarea pe butonul declanșator NOTĂ 䡬 Înainte ca motorul să înceapă să se rotească se produce un ușor bâzâit Acesta este doa...

Страница 59: ...tilizare la o unitate service autorizată de Hitachi NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de Hitachi prezentele specificaţii pot fi modificate fără notificare prealabilă Informaţii privind nivelul de zgomot transmis prin aer și nivelul de vibraţii Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN 60745 și este declarată conformă cu ISO 4871 Nivelul tipi...

Страница 60: ...elo si obvezno nadenite zaščito za oči Zaščitna oprema kot so maska za prah nezdrsni čevlji čelada ali zaščita za ušesa ustrezno uporabljena v danih pogojih zmanjša nevarnost telesnih poškodb c Preprečite neželen zagon Preden stroj povežete na omrežni vir in ali akumulatorski sklop preden ga dvignete ali prenesete stikalo obvezno prestavite v položaj izklopa na OFF Pri prenosu električnega orodja ...

Страница 61: ...O ZA LITIJ IONSKO BATERIJO Baterija je posebej narejena za vrtalnik Nikoli je ne uporabljajte z drugimi električnimi orodji npr krožno žago batnim strojem brusilnikom in puhalnikom itd Za podaljšanje življenjske dobe je litij ionska baterija opremljena z zaščitno funkcijo ki ustavi izhod V zgoraj opisanih primerih od 1 do 3 se pri uporabi tega izdelka tudi če ugasnete stikalo motor lahko ustavi To...

Страница 62: ...ključi zasveti krmilni indikator POZOR 1 Če tekočina ki izteka iz baterije pride v stik z vašimi očmi jih ne drgnite ampak jih operite s svežo čisto vodo ter takoj obiščite zdravnika Tekočina lahko povzroči težave z očmi če ne greste k zdravniku 2 Če tekočina pride na kožo ali oblačila jih takoj operite s čisto vodo iz pipe Obstaja možnost da lahko povzroči draženje kože 3 Če opazite rjo čuden von...

Страница 63: ... UPORABA Kako doseči daljše obratovanje akumualtorjev 䡬 Akumulatorje polnite preden se do konca iztrošijo Ko zaznate pešanje moči orodja prekinite uporabo in napolnite akumulator Če tega ne upoštevate in nadaljujete z delom tako da do konca potrošite električno moč se lahko akumulator poškoduje in njegova obratovalna doba se skrajša 1 Preverite položaj številčniče sklopke glej Skico 4 Navor tesnit...

Страница 64: ...nasprotni smeri urinega kazalca gledano od spredaj glej Skico 10 Delo Predlogi Les Vrtanje Jeklo Uporabiti za vrtanje Aluminij 12 mm Strojni vijak Uporabite sveder ali odbojko ki se ujema s premerom vijaka Zavijanje Leseni vijak Uporabite po vrtanju vodilne luknje Tabela 2 POZOR 䡬 Ko rokava več ne morete odviti uporabite primež ali podobno orodje da zatesnite sveder Način sklopke postavite med 1 i...

Страница 65: ...uredbe in standarde ki so določene za vsako državo SPREMEMBE Hitach električna orodja se nenehno izboljšujejo in spreminjajo da bi vključevala najnovejše tehnološke napredke Torej se lahko nekateri deli spremenijo brez vnaprejšnjega obvestila GARANCIJA Garantiramo za Hitachi električna orodja v skladu z ustavno državno veljavnimi uredbami Garancija ne pokriva napak ali poškodb ki nastanejo zaradi ...

Страница 66: ...oäÌËÍoÇ ÚeÔÎa ÌeÙÚeÔpoÀyÍÚoÇ ÔpeÀÏeÚoÇ c ocÚpêÏË ÍpoÏÍaÏË Ë ÀÇËÊyçËxcÓ ÀeÚaÎeÈ èoÇpeÊÀeÌÌêe ËÎË ÁaÔyÚaÌÌêe åÌypê yÇeÎËäËÇaïÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ e èpË íÍcÔÎyaÚaáËË íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÇÌe ÔoÏeçeÌËÈ ËcÔoÎëÁyÈÚe yÀÎËÌËÚeÎëÌêÈ åÌyp ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêÈ ÀÎÓ ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ÇÌe ÔoÏeçeÌËÓ àcÔoÎëÁoÇaÌËe åÌypa ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌoÖo ÀÎÓ paÄoÚê ÇÌe ÔoÏeçeÌËÈ yÏeÌëåËÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍËÏ...

Страница 67: ...ÌaÀÎeÊÌocÚË ÌacaÀÍË Ë Ú Ô Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c ÀaÌÌêÏ pyÍoÇoÀcÚÇoÏ ÔpËÌËÏaÓ Ço ÇÌËÏaÌËe ycÎoÇËÓ Ë oÄéeÏ ÇêÔoÎÌÓeÏoÈ paÄoÚê àcÔoÎëÁoÇaÌËe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÀÎÓ ÇêÔoÎÌeÌËÓ paÄoÚ Ìe Ôo ÔpÓÏoÏy ÌaÁÌaäeÌËï ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í oÔacÌoÈ cËÚyaáËË 5 àcÔoÎëÁoÇaÌËe Ë xpaÌeÌËe ÄaÚapeË a èpoÇoÀËÚe ÔepeÁapÓÀÍy ÚoÎëÍo c ÔoÏoçëï ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa ÔpeÀycÏoÚpeÌÌoÖo ÔpoËÁÇoÀËÚeÎeÏ ÂapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo ÍoÚopoe ÔoÀxoÀËÚ ÀÎ...

Страница 68: ...ÖopaÌËÓ yÄeÀËÚecë äÚo coÄÎïÀaïÚcÓ cÎeÀyïçËe Ïepê ÔpeÀocÚopoÊÌocÚË 1 ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ äÚo Ìa ÄaÚapee ÌeÚ ÏeÚaÎÎËäecÍoÈ cÚpyÊÍË Ë ÔêÎË 䡬 Bo ÇpeÏÓ paÄoÚê yÄeÀËÚecë äÚo Ìa ÄaÚapeï Ìe ÌaceÎa ÏeÚaÎÎËäecÍaÓ cÚpyÊÍa Ë ÔêÎë 䡬 ìÄeÀËÚecë äÚo Ìa ÄaÚapeï Ìe ÌaceÎa ÏeÚaÎÎËäecÍaÓ cÚpyÊÍa Ë ÔêÎë ÍoÚopaÓ ÔoÔaÀaeÚ Ìa ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo Ço ÇpeÏÓ paÄoÚê 䡬 He xpaÌËÚe ÌeËcÔoÎëÁoÇaÌÌyï ÄaÚapeï Ç ÏecÚe oÚÍpêÚoÏ ÀÎÓ ÏeÚaÎ...

Страница 69: ...e ÄaÚapeï Ç ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo ìcÚaÌoÇËÚe ÄaÚapeï ÚaÍËÏ oÄpaÁoÏ äÚoÄê ÙËpÏeÌÌêÈ åÚeÏÔeÎë Ìa ÌeÈ coÇÔaÎ c ÙËpÏeÌÌêÏ åÚeÏÔeÎeÏ ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa Ë ÌaÀaÇËÚe Ìa ÄaÚapeï äÚoÄê oÌa ÇoåÎa Ç ÍoÌÚaÍÚ c ÀÌoÏ cÏ PËc 3 ìcÚaÌoÇÍa ÄaÚapeË ÔpËÇeÀeÚ Í ÇÍÎïäeÌËï ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa ÁaÖopËÚcÓ ÍoÌÚpoÎëÌaÓ ÎaÏÔa OCTOPOÜHO EcÎË ÍoÌÚpoÎëÌaÓ ÎaÏÔa Ìe ÇêcÇeäËÇaeÚcÓ ÇêÚÓÌËÚe åÌyp ÔËÚaÌËÓ ËÁ ceÚeÇoÈ poÁeÚÍË Ë ÔpoÇepëÚ...

Страница 70: ...È 䡬 EcÎË ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo Ìe paÄoÚaeÚ ÔpË ÔpaÇËÎëÌoÈ ycÚaÌoÇÍe ÄaÚapeË ÇoÁÏoÊÌo äÚo ÄaÚapeÓ ËÎË caÏo ycÚpoÈcÚÇo ÌeËcÔpaÇÌê B ÚaÍoÏ cÎyäae oÄpaÚËÚecë Ç aÇÚopËÁËpoÇaÌÌêÈ cepÇËcÌêÈ áeÌÚp èEPEÑ HAóAãOM PAÅOTõ 1 OÄecÔeäeÌËe Ë ÔpoÙËÎaÍÚËäecÍËÈ ÍoÌÚpoÎë ycÎoÇËÈ íÍcÔÎyaÚaáËË èpoÇepëÚe ÔoÀxoÀÓÚ ÎË ycÎoÇËÓ íÍcÔÎyaÚaáËË ÀÎÓ oÄecÔeäeÌËÓ Ïep ÔpeÀocÚopoÊÌocÚË èPAKTàóECKOE èPàMEHEHàE KaÍ ÔpoÀÎËÚë cpoÍ cÎyÊÄê ...

Страница 71: ...ÖaÚeÎë oÍaÊeÚcÓ ÁaÄÎoÍËpoÇaÌÌêÏ ÌeÏeÀÎeÌÌo ÇêÍÎïäËÚe ÔËÚaÌËe EcÎË ÀÇËÖaÚeÎë oÍaÊeÚcÓ ÁaÄÎoÍËpoÇaÌÌêÏ Ç ÚeäeÌËe ÌeÍoÚopoÖo ÇpeÏeÌË ÀÇËÖaÚeÎë ËÎË ÄaÚapeÓ ÏoÖyÚ ÔepeÖopeÚë 4 BoÁÏoÊÌocÚË Ë ÔpeÀÎoÊeÌËÓ Ç oÚÌoåeÌËË íÍcÔÎyaÚaáËË BoÁÏoÊÌocÚË íÍcÔÎyaÚaáËË ÀÎÓ ÇêÔoÎÌeÌËÓ paÁÎËäÌêx ÇËÀoÇ paÄoÚ Ç ocÌoÇe ÍoÚopêx ÁaÎoÊeÌê ÍoÌcÚpyÍÚËÇÌêe ocoÄeÌÌocÚË ÀaÌÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa ÔoÍaÁaÌê Ç TaÄÎËáe 2 TaÄÎËáe 3 5 KaÍ ÇêÄpaÚë...

Страница 72: ...ÊÌocÚÓÏË yÏeÌëåËÚ íÙÙeÍÚËÇÌocÚë Ë ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í ÌeËcÔpaÇÌocÚË ÀÇËÖaÚeÎÓ ÁaÚaäËÇaÈÚe ËÎË ÁaÏeÌÓÈÚe ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚË ÍaÍ ÚoÎëÍo ÌacÚyÔËÚ aÄpaÁËÇÌêÈ ËÁÌoc 2 OcÏoÚp ÍpeÔeÊÌêx ÇËÌÚoÇ PeÖyÎÓpÌo ÇêÔoÎÌÓÈÚe ocÏoÚp Çcex ÍpeÔeÊÌêx ÇËÌÚoÇ Ë ÔpoÇepÓÈÚe Ëx ÌaÀÎeÊaçyï ÁaÚÓÊÍy èpË ocÎaÄÎeÌËË ÍaÍËx ÎËÄo ÇËÌÚoÇ ÌeÏeÀÎeÌÌo ÁaÚÓÌËÚe Ëx ÔoÇÚopÌo HeÇêÔoÎÌeÌËe íÚoÖo ÚpeÄoÇaÌËÓ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í cepëeÁÌoÈ oÔacÌocÚË 3 OÄ...

Страница 73: ...cÓ Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c EN60745 ToÎäÍoÇoe ÁaÚÓÖËÇaÌËe ÁaÊËÏoÇ BeÎËäËÌa ÇËÄpaáËË ah 5 6 Ï c2 èoÖpeåÌocÚë K 1 5 Ï c2 èPEÑìèPEÜÑEHàE 䡬 BeÎËäËÌa ÇËÄpaáËË Ço ÇpeÏÓ ÙaÍÚËäecÍoÖo ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ËÌcÚpyÏeÌÚa ÏoÊeÚ oÚÎËäaÚëcÓ oÚ yÍaÁaÌÌoÖo ÁÌaäeÌËÓ Ç ÁaÇËcËÏocÚË oÚ cÔocoÄa ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ËÌcÚpyÏeÌÚa 䡬 OÔpeÀeÎËÚë Ïepê ÔpeÀocÚopoÊÌocÚË äÚoÄê ÁaçËÚËÚë oÔepaÚopa ÍoÚopêe ocÌoÇaÌê Ìa pacäeÚe ÇoÁÀeÈcÚÇËÓ ÔpË ÙaÍÚËäecÍËx...

Страница 74: ...GEAR B 3 20 SLIDE RING GEAR 1 21 WASHER C 1 22 PINION B 1 23 PLANET GEAR A 3 24 FIRST RING GEAR 1 25 WASHER A 1 26 MACHINE SCREW W SP WASHER M3 20 2 27 MOTOR SPACER 1 28 MOTOR 1 29 HOUSING A B SET 1 30 LEAD WIRE 1 31 LEAD WIRE 1 32 PUSH BUTTON A 1 33 SHIFT KNOB 1 34 HITACHI LABEL 1 35 DC SPEED CONTROL SWITCH 1 36 CONTROLLER B 1 37 NAME PLATE 1 38 TAPPING SCREW W FLANGE D3 16 8 Item Part Name Q TY ...

Страница 75: ... και διεύθυνση πελάτη 5 Ονοµα και διεύθυνση µεταπωλητή Παρακαλούµε να χρησιµοποιηθεί σφραγίδα CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model nr 2 Nr de serie 3 Data cumpărării 4 Numele și adresa clientului 5 Numele și adresa distribuitorului Vă rugăm aplicaţi ștampila cu numele și adresa distribuitorului GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu...

Страница 76: ...75 1 2 3 4 5 11Back_DS10DFL_EE 10 4 30 09 58 75 ...

Страница 77: ...76 11Back_DS10DFL_EE 10 4 30 09 58 76 ...

Страница 78: ...77 11Back_DS10DFL_EE 10 4 30 09 58 77 ...

Страница 79: ...rszawa Poland Tel 48 22 863 33 78 Fax 48 22 863 33 82 URL http www hitachi elektronarzedzia pl Hitachi Power Tools Czech s r o Videnska 102 619 00 Brno Czech Tel 420 547 426 598 Fax 420 547 426 599 URL http www hitachi powertools cz Hitachi Power Tools Netherlands B V Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65 4F 115583 Moscow Russia Tel 7 495 727 4460 or 4462 Fax 7 495 727 4461 URL http www hitachi ...

Страница 80: ...6 95 EC Ë 98 37 EC ùÚoÚ ÔpoÀyÍÚ cooÚÇeÚcÚÇyeÚ ÖÎaÇÌêÏ ÚpeÄoÇaÌËÓÏ 2006 42 EC oÚ 29 ÀeÍaÄpÓ 2009 Ö ÑaÌÌaÓ ÀeÍÎapaáËÓ oÚÌocËÚcÓ Í ËÁÀeÎËÓÏ Ìa ÍoÚopêx ËÏeeÚcÓ ÏapÍËpoÇÍa CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN60335 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 20...

Отзывы: