background image

DN 12DY

Model

Variable speed

Cordless Angle Drill

Modèle

Perceuse d'angle à batterie

Modelo

Taladro angular a batería

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

 

ADVERTENCIA

¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.

Содержание DN12DY

Страница 1: ...S AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIO...

Страница 2: ...TERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE 30 MISE AU REBUT D UNE BATTERIE USÉE 31 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 33 MODELE 33 NOM DES PARTIES 33 SPECIFICATIONS 34 Page ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 36 UTILISATIONS 36 MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE 36 MÉTHODE DE RECHARGE 36 AVANT L UTILISATION 40 UTILISATION 41 ENTRETIEN ET INSPECTION 43 ACCESSORIES 44 ACCESSOIRES STANDARD 44 ACCESSOIRES EN O...

Страница 3: ...ecautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF...

Страница 4: ...ries may create a risk of fire 3 Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clot...

Страница 5: ...ntrol 8 Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tool s operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 9 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used ...

Страница 6: ...emoval of a guard or safety feature be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the tool 8 Use right tool Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 9 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVER use a pow...

Страница 7: ...erials inadvertently it may be deformed cracked or damaged 16 Do not wipe plastic parts with solvent Solvents such as gasoline thinner benzine carbon tetrachloride and alcohol may damage and crack plastic parts Do not wipe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 17 ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the...

Страница 8: ...arger to rain or snow 5 Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fire electric shock or injury to persons 6 To reduce risk of damage to electric plug and cord pull by plug when disconnecting battery charger 7 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress 8 An extens...

Страница 9: ...attery and in this manual REMEMBER UC12SD USE ONLY HITACHI BATTERY TYPE EB1212S OTHER TYPES OF BATTERIES MAY BURST AND CAUSE INJURY UC14YF2 UC14YFA USE ONLY HITACHI BATTERY TYPES EB7 SERIES EB9 SERIES EB12 SERIES EB14 SERIES OTHER TYPES OF BATTERIES MAY BURST AND CAUSE INJURY UC24YFA USE ONLY HITACHI BATTERY TYPES EB7 SERIES EB9 SERIES EB12 SERIES EB14 SERIES EB18 SERIES AND EB24B OTHER TYPES OF B...

Страница 10: ...he charger 14 ALWAYS disconnect the power cord from its receptacle when the charger is not in use DISPOSAL OF THE EXHAUSTED BATTERY WARNING Do not dispose of the exhausted battery The battery must explode if it is incinerated The product that you have purchased contains a rechargeable battery The battery is recyclable At the end of it s useful life undervariousstateandlocallaws itmaybeillegaltodis...

Страница 11: ...ntenance on the tool unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool MODEL DN12DY with charger and case NAME OF PARTS 1 Cordless Angle Drill DN12DY 䡬 Battery EB1212S EB1220BL Fig 1 Battery Switch Trigger Handle Nameplate Right and Le...

Страница 12: ... 10 mm Nickel cadmium battery Voltage DC12V EB1212S 1 2 Ah Charging discharging frequency UC12SD about 300 times Battery UC14YF2 UC14YFA UC24YFA about 300 times Nickel cadmium battery EB1220BL 2 0 Ah Voltage DC12V Charging discharging frequency UC14YF2 UC14YFA UC24YFA about 1000 times Weight 2 9 lbs 1 3 kg with EB1212S 3 1 lbs 1 4 kg with EB1220BL UC14YFA UC24YFA Air vent Pilot Lamp Battery Instal...

Страница 13: ...power source Single phase AC120V 60 Hz Charging time EB1212S Approx At a temperature of EB1212S Approx 45min EB1212S Approx 30 min 68 F 20 C 60 min EB1220BL Approx EB1220BL Approx 50 min 60min Charging voltage DC 12V DC 7 2 14 4V DC 7 2 14 4V DC 7 2 24V Charging current DC 1 55A DC 1 9A DC 2 6A DC 2 5A Weight 3 3 lbs 1 5 kg 2 9 lbs 1 3 kg 1 3 lbs 0 6 kg ...

Страница 14: ...ttle click If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Fig 3 䡬 How to remove the battery Withdraw battery from the tool handle while pressing the latch on the side of the battery Fig 3 CHARGING METHOD NOTE Before plugging into the receptacle make sure the following points 䡬 The power source voltage is stated on the nameplate 䡬 The cord is not damaged...

Страница 15: ...oo low When the pilot lamp does not go off even if more than four hour has passed after start of the charging stop the charging and contact your HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER 4 Disconnect battery charger from the receptacle CAUTION Do not pull the plug out of the receptacle by pulling on the cord Make sure to grasp the plug when removing from receptacle to avoid damaging cord 5 Remove the batt...

Страница 16: ... the next charging 䢇 If the battery is recharged when it is warm due to battery use or exposure to sunlight the pilot lamp may not light The battery will not be recharged In such a case let the battery cool before charging UC14YF2 UC14YFA UC24YFA 1 Insert the plug of battery charger into the receptacle When the plug of battery charger has been inserted into the receptacle pilot lamp will blink in ...

Страница 17: ...ed pull out the plug from the receptacle and check if the battery is properly mounted When the battery is fully charged the pilot lamp will blink in red slowly At 1 second intervals See Table 2 1 Pilot lamp indication The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 2 according to the condition of the charger or the rechargeable battery 2 Regarding the temperature of the rechargeable ba...

Страница 18: ...lectric discharge might be low when usingthemthefirstandsecondtime Thisisatemporaryphenomenon andnormaltime required for recharging will be restored by recharging the batteries 2 3 times How to make the batteries perform longer 1 Recharge the batteries before they become completely exhausted When you feel that the power of the tool becomes weaker stop using the tool and recharge its battery If you...

Страница 19: ...or fall out causing injury 2 Confirm that the battery is mounted correctly CAUTION Install the battery properly If not installed properly it may fall out of the power tool and cause danger 3 Check the rotational direction Thebitrotatesclockwise viewedfromtherearside bypushingtheR sideoftheselector button The L side of the selector button is pushed to turn the bit counterclockwise See Fig 7 The L a...

Страница 20: ...operational efficiency and shorten the life of this POWER TOOL CAUTION 䢇 The motor rotation may be locked to cease while the Cordless angle drill is used as a drill The motor must be burnt or the battery life must remarkably be reduced when the locked condition is continued for several seconds 䢇 Drilling a hole in the metal exerts considerable force on the edge of the hole so that the drill bit ma...

Страница 21: ...s 4 Storage Storing in a place below 104 F 40 C and out of the reach of children 5 Service and repairs All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use To assure that only authorized replacement parts will be used all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER ONLY 6 Service parts list CAUTION Repair...

Страница 22: ...her attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES DN12DY SSK 1 Phillips bit No 2 Code No 983006 1 2 Battery EB1212S attached to body 1 3 Battery Charger UC12SD 1 4 Plastic Case Code No 321941 1 DN12DY BLFK 1 Phillips bit No 2 Code No 983006 1 2 Batter...

Страница 23: ...English 23 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery EB1212S EB1220BL NOTE Specifications are subject to change without any obliglation on the part of the HITACHI ...

Страница 24: ...dence dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spéci...

Страница 25: ... gardes regarder ce que l on fait et utiliser son sens commun lors de l utilisation d un outil motorisé Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors del utilisationdel outilmotorisépeutentraînerdesérieusesblessurespersonnelles 2 S habillercorrectement Nepasporterdesvêtementslargesoudesbijoux Attacher les cheveux ...

Страница 26: ...ppage des parties mobiles les ruptures des pièces et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement l outil En cas de dommage faire réparer l outil avant de l utiliser Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus 9 Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle utilisé Des accessoires qui peuvent convenir à un outil peuvent un...

Страница 27: ...ne soient en place NE JAMAIS faire fonctionner cet outil sans que tous les dispositifs et caractéristiques de sécurité ne soient en place et en état de fonctionnement Si un entretien ou une réparation nécessite le retrait d un dispositif ou d une caractéristique de sécurité s assurer de bien remettre en place le dispositif ou la caractéristique de sécurité avant de recommencer à utiliser l outil 8...

Страница 28: ... défectueux arrêter de l utiliser immédiatement et le faire réparer par un centre de service Hitachi autorisé 15 Manipuler l outil motorisé avec précaution Si un outil motorisé tombe ou frappe un matériau dur accidentellement il risque d être déformé fendu ou endommagé 16 Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Les solvants comme l essence les diluants la benzine le tétrachlorure d...

Страница 29: ...B18 et EB24B Les autres types de batterie risquent d exploser et de provoquer des blessures ou des dégâts matériels 4 Ne pas exposer le chargeur à la pluie ni à la neige 5 L utilisation d un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur de batterie risque de provoquer un feu une décharge électrique ou des blessures 6 Pour réduire tout risque de dommage de la fiche et du cordo...

Страница 30: ...harger la batterie avant d utiliser la perceuse d angle à batterie Avant d utiliser le chargeur de batterie UC12SD UC14YF2 UC14YFA ou UC24YFA bien lire toutes ces instructionsainsiquelesconsignesdesécuritéquifigurentdessusainsiquedanscemanuel BIEN NOTER UC12SD UTILISER UNIQUEMENT LES BATTERIES HITACHI DE TYPE EB1212S LES AUTRES TYPES DE BATTERIE RISQUENT D EXPLOSER ET DE PROVOQUER DES BLESSURES UC...

Страница 31: ...nsformateur élévateur pour la recharge 10 NE JAMAIS utiliser de générateur de moteur ni d alimentation CC pour la recharge 11 NE JAMAIS ranger la batterie ni le chargeur de batterie dans un lieu où la température peut atteindre ou dépasser 104 F 40 C 12 TOUJOURS alimenter le chargeur sur une prise secteur domestique standard 120 volts L utilisation du chargeur à une autre tension peut entraîner un...

Страница 32: ...Français 32 CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL ...

Страница 33: ...lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé MODELE DN12DY avec chargeur et coffret NOM DES PARTIES 1 Perceuse d angle à batterie DN12DY 䡬 Batterie EB1212S EB1220BL Fig 1 Plaque signalétique Orifice de prise Taquet Batterie Déclen...

Страница 34: ...n CC 12 V EB1212S 1 2 Ah Fréquence de charge et de décharge UC12SD environ 300 fois Batterie UC14YF2 UC14YFA CU24YFA environ 300 fois Batterie au nickel cadmium EB1220BL 2 0 Ah Tension CC 12 V Fréquence de charge et de décharge UC14YF2 UC14YFA UC24YFA environ 1 000 fois Poids 2 9 lbs 1 3 kg avec EB1212S 3 1 lbs 1 4 kg avec EB1220BL UC14YFA UC24YFA Event d air Lampe témoin Orifice d installation de...

Страница 35: ...FA Source d alimentation Monophasée AC120V 60 Hz d entrée Temps de recharge EB1212S Environ A température EB1212S Environ 45min EB1212S Environ 30 mn ambiante de 68 F 20 C 60 min EB1220BL Environ EB1220BL Environ 50 mn 60min Tension de charge CC 12V CC 7 2 14 4V CC 7 2 14 4V CC 7 2 24V Courant de charge CC 1 55A CC 1 9A CC 2 6A CC 2 5A Poids 3 3 lbs 1 5 kg 2 9 lbs 1 3 kg 1 3 lbs 0 6 kg ...

Страница 36: ...vec un petit déclic Sinon ellerisquedetomberaccidentellementdel outil etdeblesserl opérateuroud autrespersonnes alentour Fig 3 䡬 Retrait de la batterie Sortir la batterie de la poignée de l outil tout en appuyant sur le loquet sur le côté de la batterie Fig 3 MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE Avant de brancher le chargeur dans la prise vérifier les points suivants 䡬 Latensiondelasourced alimentationest...

Страница 37: ...ension d alimentation est trop faible Si la lampe témoin ne s éteint pas bien qu il se soit écoulé plus de quatre heures après le début de la recharge arrêter la recharge et consulter son SERVICE APRES VENTE HITACHI AGREE 4 Débrancher le chargeur de batterie de la prise PRECAUTION Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le cordon Pour éviter tout dommage lorsqu on débranche la fiche d...

Страница 38: ... est terminée laisser le chargeur refroidir pendant environ 15 minutes avant de passer à la recharge suivante 䢇 Sil onrechargelabatterielorsqu elleestchaude soitparcequ ellevientdefonctionner soit parce qu elle est en plein soleil la lampe témoin risque de ne pas s allumer La batterie ne se rechargera pas Dans ce cas laisser la batterie refroidir avant de la recharger UC14YF2 UC14YFA UC24YFA 1 Bra...

Страница 39: ...batterie est rechargée à fond la lampe témoin clignote lentement en rouge A intervalles d une seconde Voir le Tableau 2 1 Indication de la lampe témoin Les indications de la lampe témoin sont expliquées dans le Tableau 2 selon la condition du chargeur ou de la batterie rechargeable 2 Température admissible d une batterie rechargeable La température admissible des batteries rechargeables est indiqu...

Страница 40: ...e après vente agréé En ce qui concerne le courant de décharge d une batterie neuve Etant donnée que les substances chimiques internes sont restées inactives dans le cas des batteries neuves ou des batteries qui sont restées longtemps inutilisées le courant de décharge risque d être très faible lors des première et deuxième utilisations Ce phénomène est temporaire et le temps de recharge normal ser...

Страница 41: ...orsque le desserrage du mandrin sans clavette est empêché et il est donc normal PRECAUTION Lorsqu on monte un foret dans un mandrin sans clavette bien serrer à fond Si le manchon n est pas serré le foret risque de glisser ou de tomber et de provoquer des blessures 2 Vérifiez si la batterie a été correctement installée PRECAUTION Installer la batterie correctement Si elle n est pas installée correc...

Страница 42: ... s effectuera pas plus rapidement si l on appuie plus fort qu il n est nécessaire Au contraire cela endommagera le tranchant du foret Cela réduira également le rendement et diminuera la durée de service de cet OUTIL ELECTRIQUE PRECAUTION 䢇 La rotation du moteur peut se bloquer pendant que la perceuse d angle à batterie fonctionne comme perceuse Le moteur risque de brûler ou la durée de service de ...

Страница 43: ...ieu dont la température est inférieure à 104 F 40 C et hors de portée des enfants 5 Entretien et réparation Tous les outils motorisés de qualité auront éventuellement besoin d une réparation ou du remplacement d une pièce à cause de l usure normale de l outil Pour assurer que seules des pièces de rechange autorisées seront utilisées tous les entretiens et les réparations doivent être effectués uni...

Страница 44: ...utilisation de tout autre attachement ou accessoire peut êtredangereuxetpeutcauserdesblessuresoudesdommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD DN12DY SSK 1 Mèche Phillips No 2 Code No 983006 1 2 Batterie EB1212S attachée au corps 1 3 Chargeur de batterie UC12SD 1 4 Coffret en plastique Code No 321941 1 DN12DY BLFK...

Страница 45: ...Français 45 ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Batterie EB1212S EB1220BL REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI ...

Страница 46: ...ásicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no ...

Страница 47: ...uridad personal 1 Esté siempre alerta y utilice el sentido común cuando utilice la herramienta eléctrica No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de medicamentos ni de alcohol Un descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede resultar en una lesión seria 2 Vístase adecuadamente No utilice ropa floja ni joyas Si tiene pelo largo recójaselo Mantenga su pelo ropa y guan...

Страница 48: ...n desalineadas ni atascadas que no haya piezas rotas y demás condiciones que puedan afectar la operación de la herramienta En caso de que una herramienta esté averiada hágala reparar antes de utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas 9 Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo Los accesorios adecuados para una herramienta pueden c...

Страница 49: ... su lugar NO utilice NUNCA esta herramienta sin los protectores de seguridad correctamente instalados Si el trabajo de mantenimiento o de reparación requiere el desmontaje de unprotectordeseguridad cercióresedevolverainstalarloantesdeutilizarlaherramienta 8 Utilice la herramienta correcta No fuerce herramientas ni accesorios pequeños para realizar un trabajo pesado No utilice las herramientas para...

Страница 50: ...ntas eléctricas Si una herramienta eléctrica se ha caído o ha chocado inadvertidamente contra materiales duros es posible que se haya deformado rajado o dañado 16 No limpie las partes de plástico con disolvente Los disolventes como gasolina diluidor de pintura bencina tetracloruro de carbono y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico No las limpie con tales disolventes Limpie las partes...

Страница 51: ...otar y causar daños y lesiones 4 No exponga el cargador de baterías a la lluvia ni a la nieve 5 La utilización de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante del cargador de baterías puede resultar en el riesgo de incendios en descargas eléctricas o en lesiones 6 Para reducir el riesgo de dañar el cable y el enchufe para desconectar el cable del cargador de baterías tire del enchufe 7 ...

Страница 52: ...DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS Deberá cargar la batería antes de utilizar el taladro angular a batería Antes de utilizar el cargador de batería UC12SD UC14YF2 UC14YFA o UC24YFA asegúrese de leer todas las instrucciones y las precauciones indicadas en este manual y en el de la batería RECUERDE UC12SD UTILIZAR SÓLO BATERIA HITACHI TIPO EB1212S OTROS TIPOS DE BATERIAS PODRÍAN ...

Страница 53: ...or elevador para cargar 10 NUNCA utilice un motogenerador ni tensión de CC para cargar 11 NUNCA guarde la batería ni el cargador de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o sobrepasar 104 F 40 C 12 SIEMPRE utilice el cargador con un tomacorriente 120 voltios La utilización de un cargador con cualquier otra tensión podría hacer que éste se recalentase y dañase 13 SIEMPRE esper...

Страница 54: ...Español 54 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA ...

Страница 55: ...s instrucciones de seguridad contenidas en este manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica MODELO DN12DY con cargador y caja NOMENCLATURA 1 Taladro angular a batería DN12DY 䡬 Batería EB1212S EB1220BL Fig 1 Conmutador de gatillo Asidero Placa de características Botón selector derecho e izquier...

Страница 56: ...tería UC14YF2 UC14YFA UC24YFA alrededor de 300 veces Batería de níquel cadmio EB1220BL 2 0 Ah Voltaje 12V CC Frecuencia de carga y descarga UC14YF2 UC14YFA UC24YFA alrededor de 300 veces Peso 2 9 lbs 1 3 kg con EB1212S 3 1 lbs 1 4 kg con EB1220BL Fig 2 Ventilación de aire Lámpara piloto Orificio de instalación de la batería Placa de precaución Placa de características Orificio de instalación de la...

Страница 57: ...YFA Fuente de alimentación de entrada Monofásica 120V CA 60 Hz Tiempo de carga EB1212S Aprox A una temperatura EB1212S Aprox 45min EB1212S Aprox 30 min de 68 F 20 C 60 min EB1220BL Aprox EB1220BL Aprox 50 min 60min Voltaje de carga 12V CC 7 2 14 4 V CC 7 2 14 4V CC 7 2 24V CC Corriente de carga 1 55A CC 1 9A CC 2 6A CC 2 5A CC Peso 3 3 lbs 1 5 kg 2 9 lbs 1 3 kg 1 3 lbs 0 6 kg ...

Страница 58: ...la herramienta causando lesiones a usted mismo o a alguien que se encuentre cerca Fig 3 䡬 Forma de extraer la batería Retire la batería de la empuñadura de la herramienta mientras presiona el seguro provisto en el lateral de la batería Fig 3 MÉTODO DE CARGA NOTA Antes de enchufar el cargador en un tomacorriente tenga en cuenta los puntos siguientes 䡬 Latensióndelafuentedealimentaciónestáindicadaen...

Страница 59: ...as o cuando el voltaje de la fuente de alimentación es muy bajo Cuando la lámpara piloto no se apague a pesar de que hayan transcurrido más de cuatro horas desde que comenzó la carga interrumpa la carga y póngase en contacto con el CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE HITACHI 4 Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente PRECAUCIÓN No desconecte el cable del tomacorriente tirando delmismo Cer...

Страница 60: ...䢇 Si recarga una batería que esté caliente debido al uso o por haber estado expuesta al sol podría suceder que la lámpara piloto no se encienda La batería no será recargada En tal caso déjela enfriar antes de cargarla UC14YF2 UC14YFA UC24YFA 1 Inserteelenchufedelcargadordebaterías en un tomacorriente Cuandohayainsertadoelenchufedelcargador de baterías en un tomacorriente la lámpara piloto parpadea...

Страница 61: ...ostradas en la Tabla 1 se producirán de acuerdo con la condición del cargador o de la batería Tabla 2 2 Temperatura de la batería La temperatura de la batería se muestra en la tabla siguiente y si la batería se calentado habrá que dejar que se enfríe durante cierto tiempo antes de recargarla Tabla 3 Recarga de una batería que se haya calentado 4 Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente...

Страница 62: ...yan utilizadodurantemuchotiemponoestáactivada ladescargaeléctricapuedeserinferior cuando se utilicen por primera y segunda vez Este fenómeno es temporal y el tiempo normal requerido para la recarga se restablecerá recargando las baterías 2 3 veces Forma de hacer que las baterías duren más 1 Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente Si siente que la potencia de la herramient...

Страница 63: ...es el sonido que se produce al evitar que se afloje el portabrocas sin llave y por consiguiente no es una anomalía PRECAUCION Cuandoinstaleunabrocaenelportabrocasinllave apriételofirmemente Si el manguito no está apretado la broca podría zafarse o caerse y producir lesiones 2 Confirmar que la batería está puesta correctamente PRECAUCION Instale la batería correctamente Si no está instalada correct...

Страница 64: ...aplique una fuerza mayor que la necesaria Tal acción producirá daños en la broca de barrena Esto disminuirá la eficiencia de funcionamiento y se acortará la vida útil de esta HERRAMIENTA ELECTRICA PRECAUCION 䢇 La rotación del motor se podría bloquear y parar mientras se está utilizando el taladro angular a batería como taladro El motor se quemará o la autonomía de la batería se reducirá considerab...

Страница 65: ...herramienta en un lugar con menos de 104 F 40 C y fuera del alcance de niños 5 Mantenimiento y reparación Todas las herramientas eléctricas de calidad requieren de vez en cuando el servicio de mantenimiento o el reemplazo de piezas debido al desgaste producido durante la utilización normal Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas todos los servicios de mantenimi...

Страница 66: ...esultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR DN12DY SSK 1 Broca de punta Phillips Núm 2 Núm de código 983006 1 2 Batería EB1212S puesta en el cuerpo 1 3 Cargador de baterías UC12SD 1 4 Caja de plástico Núm de código 321941 1 DN12DY BLFK 1 Broca de punta Phillips Núm 2 Núm de có...

Страница 67: ...Español 67 ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Battería EB1212S EB1220BL NOTA Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ...

Страница 68: ...8 311 1 7 321 965 1 8 321 968 1 9 308 307 1 40L 10 308 308 1 65L 12 321 972 1 13 313 687 7 D3 16 14 1 15 1 321 652 1 EB1212S 15 2 320 386 1 EB1220BL 16 321 967 1 17 1 18 306 951 1 19 980 838 1 20 306 952 1 501 1 1 UC14YF2 501 2 1 UC14YFA UC24YFA 501 3 1 UC12SD 502 983 006 1 NO 2 65L 503 321 941 1 ...

Страница 69: ...69 ...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ... HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER Issued by Hitachi Koki Co Ltd Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Hitachi Koki U S A Ltd 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 Hitachi Koki Canada Co 639...

Отзывы: