background image

DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation 

INCORRECTE OU DANGEREUSE

 de cet outil motorisé peut entraîner la

mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE

 use of this power tool can result in death or serious bodily

injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización 

INAPROPIADA O PELIGROSA

 de esta herramienta eléctrica puede

resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.

Model

Rotary Hammer

Modèle

Marteau rotatif

Modelo

Martillo giratorio

DH 25PB

dh25pb_cover_e.p65

2/14/03, 5:01 PM

3

Содержание DH25PB

Страница 1: ... or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA ...

Страница 2: ...DAD 50 AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA 52 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 54 NOMENCLATURA 54 ESPECIFICACIONES 54 MONTAJE Y OPERACIÓN 55 APLICACIONES 55 ANTES DE LA OPERACIÓN 55 COMO SE USA 57 MODO DE USAR LA BARRENA TUBULAR PARA CARGAS LIGERAS 60 MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN 63 ACCESORIOS 65 ACCESORIOS ESTÁNDAR 65 ACCESORIOS OPCIONALES 65 Español Page Page TABLE DES MATIERES Français Í...

Страница 3: ...d in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF SIGNAL WORDS WARNING...

Страница 4: ...as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from a receptacle Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace d...

Страница 5: ...ccessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally 5 Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users 6 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control ...

Страница 6: ... tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 9 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVER use a power tool for applications other than those specified in the Instruction Manual 10 Handle tool correctly Operate the tool according to the instructions provi...

Страница 7: ...nadvertently it may be deformed cracked or damaged 19 Do not wipe plastic parts with solvent Solvents such as gasoline thinner benzine carbon tetrachloride and alcohol may damage and crack plastic parts Do not wipe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 20 ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the latest ...

Страница 8: ...you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions 䡬 Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed 䡬 Clean the exterior of th...

Страница 9: ...trations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS Fig 1 SPECIFICATIONS Motor Single Phase Series Commutator Motor Power Source Single Phase 120V 60Hz Current 5 7A Capacity Concrete 1 8 1 3 4mm 25mm Steel 1 2 13mm Wood 1 1 4 32mm No Load Speed 0 1100 min Full load Impact Rate 0 4000 min Weight 7 5 lbs 3 4 kg Front cap Sto...

Страница 10: ...in the ON position the power tool will start operating immediately and can cause serious injury 3 Extension cord When the work area is far away from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable WARNING Damaged cord must be replaced or repaired 4 Check the receptacle If the receptacle only loosely accepts...

Страница 11: ...N 䢇 The dust cup and dust collector B are for exclusive use of concrete drilling work Do not use them for wood or metal drilling work 䢇 Insert dust collector B completely into the chuck part of the main unit 䢇 When turning the rotary hammer on while dust collector B is detached from a concrete surface dust collector B will rotate together with the drill bit Make sure to turn on the switch after pr...

Страница 12: ... Fig 6 3 Pushing the rotary hammer forcibly is not necessary at all Pushing slightly so that drill dust comes out gradually is just sufficient CAUTION 䢇 When the drill bit touches an iron reinforcing rod the bit will stop immediately and the rotary hammer will react to revolve Therefore please grip the side handle and handle tightly as shown in Fig 6 3 Rotation only This rotary hammer can be set t...

Страница 13: ...e care not to excessively prolong driving time otherwise the screws may be damaged by excessive force 䢇 Apply the rotary hammer perpendicularly to the screw head when driving a screw otherwise the screw head or bit will be damaged or driving force will not be fully transferred to the screw 䢇 Do not attempt to use the rotary hammer in the rotation and striking function with chuck adaptor D and bit ...

Страница 14: ...r shank insert the cotter into the slot of the taper shank adaptor and strike the head of the cotter with a manual hammer supporting on the rests Fig 12 8 Using the side handle When you wish to change a position of the side handle turn grip of the side handle counterclockwise to loosen it and then fasten it firmly CAUTION When boring a hole there can be a case where the machine attempts to rotate ...

Страница 15: ...the guide plate to left or right so that it does not fall even if it faced downward Fig 15 2 How to bore Fig 16 1 Connect the plug to the power source 2 A spring is installed in the center pin Push it lightly to the wall or the floor perpendicularly Connect all over the surface of the core bit tip and start operating 3 When boring about 3 16 5 mm in depth the position of the hole will establish Bo...

Страница 16: ...e receptacle 3 Dismounting Fig 17 Remove the core bit shank from the rotary hammer and strike the head of the core bit shank strongly two or three times with the manual hammer holding the core bit then the thread becomes loose and the core bit can be removed Fig 17 Core bit shank e01_dh25pb 02_24 e p65 2 14 03 5 02 PM 16 ...

Страница 17: ... care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water 4 Inspecting the carbon brushes Fig 18 The motor employs carbon brushes which are consumable parts When they become worn to or near wear limit it could result in motor trouble When an auto stop carbon brush is equipped the motor will stop automatically At that time replace both carbon brushes with new ones which have ...

Страница 18: ...r Proceed for replacement of grease 䡬 Grease replenishment CAUTION Before replenishing the grease turn the power off and pull out the power plug 1 Disassemble the oil cap and thoroughly wipe off the old grease inside FIg 19 2 Supply 17 5g the standard volume to cover the connecting rod of Hitachi Electric Hammer Grease A in the crank case 3 After replacing the grease reassemble the oil cap securel...

Страница 19: ...ubject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES 1 Case Molded plastic Code No 318307 1 2 Side Handle Code No 980939 1 3 Stopper Code No 980906 1 4 Dust Cup Code No 971787 1 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Drilling anchor holes Rotation Striking 䡬 Drill Bit Slender shaft 1 Drill Bit Slender Shaft 2 Adaptor for Slender Shaft Outer diameter Effective Len...

Страница 20: ...per 303619 B taper 303620 External dia Code No 7 16 944460 11 mm 31 64 944461 12 3 mm 1 2 993038 12 7 mm 9 16 944462 14 3 mm 73 128 944500 14 5 mm 11 16 944463 17 5 mm 27 32 944464 21 5 mm Morse taper No 1 Drill bit Taper shank Taper shank adaptor formed A taper or B taper is provided as an optional accessory but drill bit for it is not provided Morse taper No 2 Drill bit Taper shank 1 2 13 mm Ham...

Страница 21: ... Length 10 15 64 10 15 64 6 19 64 10 15 64 260 mm 260 mm 160 mm 260 mm Code No 302979 302978 303622 302977 Anchor setting adaptor for manual hammer Outer wedge type with the female screw Anchor size Code No W1 4 971794 6 3 mm W5 16 971795 8 mm W3 8 971796 9 5 mm W1 2 971797 12 7 mm W5 8 971798 15 9 mm Inner wedge type with the headless screw Anchor size Code No W1 4 971799 6 3 mm W5 16 971800 8 mm...

Страница 22: ...982678 11 13 18 B 982685 B 2 9 16 65 mm 982679 B 300 mm 303627 3 5 32 80 mm 982680 3 17 32 90 mm 982681 Center pin Code No Code No Code No Guide plate Core bit outer diameter 1 1 4 32 mm 1 3 8 35 mm 1 1 2 38 mm 1 25 32 45 mm Core bit outer diameter 1 31 32 50 mm 2 9 16 65 mm 3 5 32 80 mm 3 17 32 90 mm Code No 982686 982687 982688 982689 Code No 982690 982691 982692 982693 Guide Plate Center pin Co...

Страница 23: ...illing into steel or wood Standard socket on the market SDS plus shank 1 2 12 7 mm Chemical Anchor Adapter Code No 303044 3 4 19 mm Chemical Anchor Adapter Code No 303045 Special screw Code No 981122 Drill chuck 13 VLR includes chuck wrench Code No 950275 Chuck adaptor G SDS plus shank Code No 303623 Chuck wrench Drill chuck 13VLA includes chuck wrench Code No 950272 Chuck adaptor D SDS plus shank...

Страница 24: ...a green tube Code No 981840 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI Phillips Driver Bit Bit No Screw Size Length Code No No 2 1 8 3 16 3 5 mm 31 32 25 mm 971511Z No 3 1 4 5 16 6 8 mm 31 32 25 mm 971512Z Dust collector B Code No 306885 Bit No Chuck adaptor D SDS plus shank Code No 303624 e01_dh25pb 02_24 e p65 2 14 03 5 02 PM 24 ...

Страница 25: ... SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spécifiquement recommandée...

Страница 26: ...olation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils et d un système d alimentation avec mises à la terre 2 Eviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les canalisations les radiateurs les réchauds et les réfrigérateurs Il y a un risque accru d électrocution si son corps est mis à la terre 3 Ne pas exposer les outils motorisés à la pluie ou à l humidité ...

Страница 27: ...r l outil correct pour l application souhaitée L outil correct réalisera un meilleur et plus sûr travail dans le domaine pour lequel il a été conçu 3 Ne pas utiliser un outil s il ne se met pas sous ou hors tension avec un interrupteur Un outil qui ne peut pas être commandé avec un interrupteur est dangereux et doit être réparé 4 Déconnecter la fiche de la source d alimentation avant de réaliser t...

Страница 28: ...s ses doigts ou toute autre partie de son corps près des parties mobiles de l outil 7 NE JAMAIS utiliser l outil sans que tous les dispositifs de sécurité ne soient en place NE JAMAIS faire fonctionner cet outil sans que tous les dispositifs et caractéristiques de sécurité ne soient en place et en état de fonctionnement Si un entretien ou une réparation nécessite le retrait d un dispositif ou d un...

Страница 29: ... JAMAIS utiliser un outil défectueux ou qui fonctionne anormalement Si l outil n a pas l air de fonctionner normalement fait des bruits étranges ou sans cela paraît défectueux arrêter de l utiliser immédiatement et le faire réparer par un centre de service Hitachi autorisé 17 NE JAMAIS laisser fonctionner l outil sans surveillance Le mettre hors tension Ne pas abandonner l outil avant qu il ne soi...

Страница 30: ...ue ce système n ait pas de mise à terre extérieure il est quand même nécessaire de suivre les précautions de sécurité électrique données dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motorisé dans un environnement humide Pour garder le système de double isolation effectif suivre ces précautions 䡬 Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES HITACHI peuvent démonter et remonter cet outil mot...

Страница 31: ... entreprendre une révision de l outil sans avoir d abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES Fig 1 SPECIFICATIONS Moteur Moteur série monophasé à collecteur Source d alimentation Secteur 120V 60 Hz monopha...

Страница 32: ... sur une prise alors que l interrupteur est sur la position ON marche l outil motorisé démarrera immédiatement risquant de causer de sérieuses blessures 3 Cordon prolongateur Quand la zone de travail est éloignée de la source d alimentation utiliser un cordon prolongateur d épaisseur et de capacité nominale suffisante Le cordon prolongateur doit être aussi court que possible AVERTISSEMENT Tout cor...

Страница 33: ...l de la capuchon à poussière avec ce marteau perforateur 䡬 Pose du collecteur à poussière B Lors de l utilisation du collecteur à poussière B l insérer par le bout du foret en l alignant avec la rainure sur la poignée Fig 4 PRECAUTION 䢇 La capuchon à poussière et le collecteur à poussière B ne sont destinés à être utilisés que lors du perçage de béton Ne pas les utiliser lors du perçage de pièces ...

Страница 34: ...appuie sur l interrupteur à détente La vitesse est faible si on exerce une légère pression et augmente si la pression est plus forte On peut obtenir un fonctionnement continu en pressant la détente et en relâchant le cliquet d arrêt 2 Rotation frappe Cette perceuse à percussion peut être mise sur le mode de rotation et frappe en tournant le sélecteur à fond dans le sens inverse des aiguilles d une...

Страница 35: ...e il est important de faire très attention et de relâcher la pression ou de tourner le foret dans le sens contraire des aiguilles d une montre 䢇 Ne pas essayer de percer des trous d ancrage ou des trous dans le béton quand la machine est réglée sur rotation seulement 䢇 Ne pas essayer d utiliser le marteau rotatif pour les fonctions de rotation et de frappe quand le mandrin porte foret et le raccor...

Страница 36: ...atif à petite vitesse pendant un moment jusqu à ce que la vis à bois soit partiellement enfoncée pressez le trigger plus fortement afin d obtenir la force d entraînement maximale PRECAUTION 䢇 Ne manquez pas de prendre en considération la dureté du bois quand vous préparez un trou approprié à recevoir la vis à bois Si le trou est trop petit ou pas assez profond ce qui demande beaucoup de force pour...

Страница 37: ...e béton Fixer solidement la poignée latérale et tenir l outil des deux mains Si l outil n est pas tenu solidement cela risque de provoquer un accident COMMENT UTILISER LA COURONNE POUR UNE CHARGE LEGERE Utiliser la couronne pour percer de grands trous L utiliser avec le goujon central et la queue de couronne fournis en tant qu accessoires en option 1 Montage PRECAUTION 䢇 S assurer que l interrupte...

Страница 38: ... goujon central et la plaque de guidage de la couronne 4 Si l on applique une force excessive cela donnera un travail bâclé et abîmera la pointe du foret de perçage réduisant ainsi la durée de service du marteau rotatif PRECAUTION 䢇 Quand on retire le goujon central et la plaque de guidage mettre l interrupteur sur la position d arrêt OFF et débrancher la perceuse 3 Démontage Fig 17 Une autre méth...

Страница 39: ...tif Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par de l huile ou de l eau 4 Contrôle des balais en carbone Fig 18 Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pièces qui s usent Quand ils sont usés ou près de la limite d usure il pourra en résulter un mauvais fonctionnement du moteur Quand le moteur est équipé d un balai en carbone à arrêt automatique il...

Страница 40: ...rmer l interrupteur et débrancher l outil de la prise de courant 1 Démonter le bouchon d huile et essuyer complètement la vieille graisse à l intérieur Fig 19 2 Appliquer 17 5 g la quantité standard pour recouvrir la tige de connexion de graisse pour marteau électrique Hitachi A dans le carter 3 Après avoir remplacé la graisse remonter fermement le bouchon d huile A ce moment en pas endommager ni ...

Страница 41: ...EMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD 1 Valise Plastique No de code 318307 1 2 Poignée latérale No de code 980939 1 3 Quenouille No de code 980906 1 4 Capuchon anti poussière No de code 971787 1 ACCESSOIRES SUR OPTION vendus séparément 1 Perçage de trous d ancrage Rotation Frappe 䡬 Foret de perçage Tige fine 1 Foret de perçage T...

Страница 42: ...44462 14 3 mm 73 128 944500 14 5 mm 11 16 944463 17 5 mm 27 32 944464 21 5 mm Le raccord de queue conique pour cône en forme de A ou B est fourni en tant qu accessoire en option mais le foret de perçage qui lui correspond n est pas fourni Mandrin de 13 mm du marteau rotatif Tige SDS plus avec clé de mandrin Clé de mandrin Mèche à queue droite pour application de perceuse à percussion Tupe de cône ...

Страница 43: ... 3 8 de l ancrage 6 3 mm 8 mm 9 5 mm Longueur totale 10 15 64 10 15 64 6 19 64 10 15 64 260 mm 260 mm 160 mm 260 mm No de code 302979 302978 303622 302977 Raccord de mise en place de la fixation pour marteau Type à cale extérieure avec vis femelle Dimension de l ancrage No de code W1 4 971794 6 3 mm W5 16 971795 8 mm W3 8 971796 9 5 mm W1 2 971797 12 7 mm W5 8 971798 15 9 mm Type à cale intérieure...

Страница 44: ...e 1 31 32 50 mm 2 9 16 65 mm 3 5 32 80 mm 3 17 32 90 mm No de code 982686 982687 982688 982689 No de code 982690 982691 982692 982693 Goujon No de Couronne No de Queue de No de code diamètre externe code couronne code 63 64 25 mm 982672 Longueur hors tout 1 9 64 29 mm 982673 4 1 8 303625 A 1 1 4 32 mm 982674 A 105 mm A 982684 1 3 8 35 mm 982675 11 13 18 303626 1 1 2 38 mm 982676 300 mm 1 25 32 45 ...

Страница 45: ...t mandrin pour percer l acier ou le bois Price Tige SDS Plus 1 2 12 7 mm Raccord d ancre chimique No de code 303044 3 4 19 mm Raccord d ancre chimique No de code 303045 vis spéciale No de code 981122 Mandrin porte foret 13 VLR y compris la clé de mandrin No de code 950275 Raccord G de mandrin Tige SDS plus No de code 303623 Clé de mandrin Mandrin porte foret 13VLA y compris la clé de mandrin No de...

Страница 46: ...de code 981840 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI Embout de vissage Phillips No de mèche dimension de vis Longueur No de code No 2 1 8 3 16 3 5 mm 31 32 25 mm 971511Z No 3 1 4 5 16 6 8 mm 31 32 25 mm 971512Z Collecteur à poussière B No de code 306885 No de mèche Raccord D de mandrin Tige SDS plus No de code 303624 f02_dh25pb 25_46 ...

Страница 47: ...guridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específ...

Страница 48: ...instale un tomacorriente polarizado No cambie nunca el enchufe El aislamiento doble elimina la necesidad de un cable de alimentación de tres conductores uno para puesta a tierra y del sistema de alimentación con puesta a tierra 2 Evite el contacto con superficies con puesta a tierra tales como tubos radiadores hornos y refrigeradores Si toca tierra existe el peligro de que reciba una descarga eléc...

Страница 49: ...correcta para su aplicación Con la herramienta correcta realizará mejor el trabajo y ésta será más segura para la velocidad para la que ha sido diseñada 3 No utilice la herramienta si el interruptor de alimentación de la misma no funciona Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor de alimentación puede resultar peligrosa y deberá repararse 4 Desconecte el enchufe del cable d...

Страница 50: ... después de la operación 4 NO utilice NUNCA guantes hechos de material que pueda quedar pillado en la herramienta como algodón lana paño cuerda etc 5 Fije SIEMPRE la empuñadunral lateral y sujete con seguridad el martillo giratorio 6 NO toque NUNCA las piezas móviles No coloque nunca sus manos dedos ni demás partes del cuerpo cerca de las piezas móviles de la herramienta 7 NO utilice NUNCA la herr...

Страница 51: ...n de alimentación nominal Utilice las herramientas eléctricas con las tensiones indicadas en sus placas de características La utilización e una herramienta eléctrica con una tensión superior a la nominal podría resultar en revoluciones anormalmente altas del motor en el daño de la herramienta y en la quemadura del motor 16 NO utilice NUNCA una herramienta defectuosa o que funcione anormalmente Si ...

Страница 52: ...nte conductores conectados a la fuente de alimentación del bastidor exterior manejado por el operador Por lo tanto en la herramienta eléctrica o en su placa de características aparecen el símbolo o las palabras Double insulation aislamiento doble Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa usted deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucci...

Страница 53: ...Español 53 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA sp03_dh25pb 47_71 e p65 2 14 03 5 04 PM 53 ...

Страница 54: ...es pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA Fig 1 ESPECIFICACIONES Motor Motor conmutador en serie monofásico Fuente de alimentación 120 V CA 60 Hz monofásica Corriente 5 7 A Capacidad hormigón 1 8 1 3 4mm 25mm acero 1 2 13mm madera 1 1 4 32mm Velocidad sin carga 0 1100 min Velocidad de percusión a carga plena 0 4000 min Peso 7 5 lbs 3 4...

Страница 55: ...or en ON la herramienta eléctrica comenzaría a funcionar inmediatamente lo que podría provocar lesiones serias 3 Cable prolongador Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente de alimentación utilice un cable prolongador de suficiente grosor y con la capacidad nominal El cable prolongador deberá mantenerse lo más corto posible ADVERTENCIA Si un cable esta dañado deberá reemplazar o reparars...

Страница 56: ...ta de la broca alineándolo con la ranura de la empuñadura Fig 4 PRECAUCIÓN 䢇 La copa de polvo y el colector de polvo B son para emplearse exclusvamente en trabajos de perforación de hormigón No los emplee para trabajar con madera o metal 䢇 Inserte completamente el colector de polvo B en la parte del portabrocas de la unidad principal 䢇 Cuando ponga en funcionamiento del martillo giratorio meintras...

Страница 57: ... aumenta al apretar más el pulsador La operación contínua puede ser alcanzada apretando el pulsador y apretando hacia abajo el dispositivo de ajuste 2 Rotación golpeteo Este martillo roto percutor puede usarse en el modo de rotación y golpeteo girando completamente la palanca selectora en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la marca Fig 5 1 Montar la broca 2 Presionar el interruptor de ...

Страница 58: ...a herramienta es importante empujar hacia adelante o gire la broca hacia la izquierda 䢇 No intentar perforar orificios de anclaje o perforar el concreto con la máquina puesta en la función de rotación solamente 䢇 No intentar usar el martillo giratorio en la función de rotación y golpeteo con el portabrocas y el adaptador del portabrocas instalados Esto reducirá considerablemente la vida útil de ca...

Страница 59: ...rnillador 2 Atornillado 䡬 Antes de atornillar los tornillos para madera hay que hacer orificios apropiados en la madera aplicando luego la broca destornillador en la cabeza del tornillo y colocar asi éste en los orificios 䡬 Luego de hacer rotar la herramienta lentamente hasta que el tornillo quede parcialmente metido en la madera apretar más el gatillo para obtener la fuerza óptima de atornillado ...

Страница 60: ...AUCIÓN Cuando taladre un orificio puede suceder que la máquina intente girar por la fuerza de reacción en el momento de penetrar en la pared de hormigón y o cuando la punta de la hoja entre en contacto con la varilla Rebar Sostener firmemente el asa lateral y sujetar la máquina con sus dos manos Si no la sujeta firmemente podría producirse un accidente MODO DE USAR LA BARRENA TUBULAR PARA CARGAS L...

Страница 61: ...pared o hacia el suelo Procurar que toda la punta de la barrena tubular esté en contacto con la superficie a taladrar y luego empezar la operación 3 Al taladrar aproximadamente 3 16 5 mm en profundidad la posición del agujero queda ya establecida Quitar el pasador central y la placa guía de la barrena tubular y seguir taladrando 4 La aplicación de una fuerza excesiva acelerará el cumplimiento del ...

Страница 62: ...r del martillo giratorio y golpear fuertemente la cabeza de la espiga de la barrena tubular dos o tres veces con un martillo sujetanto la punta de la barrena La parte roscada se aflojará y la barrena tubular podrá quitarse Espiga de la barrena tubular sp03_dh25pb 47_71 e p65 2 14 03 5 04 PM 62 ...

Страница 63: ...tricas Prestar el mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado no se dañe y o se humedezca con aceite o agua 4 Inspeccionar los escobillas de carbón Fig 18 El motor emplea escobillas de carbón que son partes consumibles Cuando se gastan o están cerca del limite de desgaste pueden causar problemas al motor Al equiparse la escobilla de carbón de parada automática el motor se detendrá automáticament...

Страница 64: ...nar de grasa desconectar el aparato y desenchufarlo del tomacorriente 1 Quitar la tapa de aceite y limpiar completamente la grasa vieja del interior Fig 19 2 Aplicar 17 5g la cantidad estándar para cubrir la biela de grasa para Martillo Eléctrico Hitachi de tipo A en el cárter 3 Después de cambiar la grasa instalar firmemente la tapa de aceite En este momento no dañar ni perder la junta tórica NOT...

Страница 65: ...obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 Caja Plástica Molded plastic Núm de código 318307 1 2 Mango lateral Núm de código 980939 1 3 Tope Núm de código 980906 1 4 Copa de polvo Núm de código 971787 1 ACCESORIOS OPCIONALES De venta por separado 1 Taladrar orificios de anclaje Rotación Golpeteo 䡬 Broca de taladro Eje fino 1 Broca de taladro Eje fino 2 Adaptador para eje fino Diámetro e...

Страница 66: ... portabrocas Liave de portabrocas Broca de vástago recto para aplicación en taladro de impacto Modo cónico Núm de Broca de taladro aplicable código 7 16 11 mm 31 64 12 3 mm 303617 1 2 12 7 mm 9 16 14 3 mm 73 128 14 5 mm 11 16 17 5 mm 303618 27 32 21 5 mm Cono A 303619 Cono B 303620 Cono Morse No 1 Broca de taradro vástago cónico El cono A o B troquelado del adaptador cónico as suministra como acce...

Страница 67: ...nterior con tornillo sin cabeza Medida de ancla W 1 4 W 5 16 W 3 8 6 3 mm 8 mm 9 5 mm Longitud total 10 15 64 10 15 64 6 19 64 10 15 64 260 mm 260 mm 160 mm 260 mm Núm de código 302979 302978 303622 302977 Tipo de reborde exterior con tornillo hembra Medida de ancla Núm de código W1 4 971794 6 3 mm W5 16 971795 8 mm W3 8 971796 9 5 mm W1 2 971797 12 7 mm W5 8 971798 15 9 mm Tipo de reborde interio...

Страница 68: ...303626 1 1 2 38 mm 982676 300 mm 1 25 32 45 mm 982677 1 31 32 50 mm 982678 11 13 18 B 982685 B 2 9 16 65 mm 982679 B 300 mm 303627 3 5 32 80 mm 982680 3 17 32 90 mm 982681 Pasador central Núm de código Barrena tubular diámetro externo Espiga de la barrena tubular Núm de código Núm de código Placa guia Barrena tubular Núm de Barrent tubular Núm de diámetro externo código diámetro externo código 1 1...

Страница 69: ...ás vástago Adaptador de anclaje químico de 1 2 12 7 mm Núm de código303044 Adaptador de anclaje químico de 3 4 19 mm Núm de código 303045 Adaptador G de portabrocas SDS más vástago Núm de código 303623 Porabrocas 13 VLR con llave de portabrocas Núm de código 950275 Tornillo especial Núm de código 981122 Liave de portabrocas Portabrocas 13 VLA con llave de portabrocas Núm de código 950272 Adaptador...

Страница 70: ...ja Núm de código 986802 NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI Broca para tornillos Plillips No de broca Tamaño del tornillo Longitud Núm de código No 2 1 8 3 16 3 5 mm 31 32 25 mm 971511Z No 3 1 4 5 16 6 8 mm 31 32 25 mm 971512Z Colector de polvo B Núm de código 306885 Adaptador D del portabrocas SDS más vástago Núm de código 303624 No de broc...

Страница 71: ...71 sp03_dh25pb 47_71 e p65 2 14 03 5 04 PM 71 ...

Страница 72: ...ment Le risque d exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados por el lijado mecámi...

Отзывы: