background image

English

13

2 . How to use the drill bit (taper shank) and

the taper shank adaptor.

(1) Install drill bit with taper shank in the taper

shank adaptor. (Fig. 10)

(2) Turn the power on and drill a base hole.
(3) After cleaning out dust with a syringe, attach

the plug to the anchor tip and drive in the
anchor with a manual hammer.

(4) To remove the drill bit with taper shank, insert

a cotter into the slot of the taper shank adaptor,
place supports under the Rotary Hammer and
tap the cotter with a manual hammer. (Fig. 11)

HOW TO USE THE CORE BIT

When a core bit is used, large caliber holes and blind holes can be drilled. In this case, use
optional accessories for core bits (such as a center pin and core bit shank) for more rational
operation.

1. Mounting

CAUTION:

Prior to mounting a core bit, always disconnect
the plug from the power supply receptacle.

(1) Mount the core bit on the core bit shank.

(Fig. 12) Before that, feed oil the screw portion
of core bit shank for easily dismount.

Fig. 12

Core bit

Core bit
shank

Fig. 9

Taper shank
adaptor

Cotter

Fig. 11

Support

Fig. 10

Drill bit
(Taper shank)

Taper shank adaptor

 01Eng_DH50SB_US

25/5/07, 17:00

13

Содержание DH 50SB

Страница 1: ...th or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROS...

Страница 2: ...ECIFICATIONS 27 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 28 APPLICATIONS 28 AVANT L UTILISATION 28 UTILISATION 29 OPERATIONS DE PERCAGE POUR LES TROUS D ANCRAGE 30 COMMENT UTILISER LA COURONNE 32 ENTRETIEN ET INSPECTION 34 ACCESSOIRES 37 ACCESSOIRES STANDARD 37 ACCESSOIRES SUR OPTION 37 LISTA DES PIÈCES 60 TABLE DES MATIERES Français Page Page INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 40 SIGNIFICADO DE LAS PALAB...

Страница 3: ...tlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF SIGNAL WORDS WA...

Страница 4: ...uch as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from a receptacle Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Repla...

Страница 5: ...ing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally 5 Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users 6 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to con...

Страница 6: ...e small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 9 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVER use a power tool for applications other than those specified in the Instruction Manual 10 Handle tool correctly Operate the tool according to the instruction...

Страница 7: ...against hard materials inadvertently it may be deformed cracked or damaged 19 Do not wipe plastic parts with solvent Solvents such as gasoline thinner benzine carbon tetrachloride and alcohol may damage and crack plastic parts Do not wipe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 20 ALWAYS wear eye protection that meets the re...

Страница 8: ...ing you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions 䡬 Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed 䡬 Clean the exterior o...

Страница 9: ...e illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS SPECIFICATIONS Fig 1 Housing Tool holder Bar type handle Nameplate Cap cover Set screw Switch trigger Brush cap under the cap cover Motor Single Phase Series Commutator Motor Power Source Single Phase 120 V 60 Hz Current 10 A Capacity Drill Bit 2 50 mm Core Bit 5 1...

Страница 10: ... immediately and can cause serious injury 3 Extension cord When the work area is far away from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable WARNING Damaged cord must be replaced or repaired 4 Check the receptacle If the receptacle only loosely accepts the plug the receptacle must be repaired Contact a li...

Страница 11: ... reverse order to installation HOW TO USE 1 How to drill holes Fig 4 1 Use the Bar type handle Do not use D type handle when drilling operation since it may not be enough to hold the body firmly 2 Pull the switch trigger after applying the drill bit tip to the drilling position 3 It is unnecessary to forcibly press the Rotary Hammer main body It is sufficient to slightly press the rotary hammer to...

Страница 12: ...e switch and drill a base hole with the self drilling anchor Fig 7 At the start of the hole drilling slightly tilt the hammer drill to determine the hole position 3 After cleaning out dust with a syringe attach the plug to the anchor tip and drive in the anchor with a hand hammer 4 After driving in the anchor use the drift key to separate the anchor Fig 8 5 By employing a hand hammer or pliers sna...

Страница 13: ...ap the cotter with a manual hammer Fig 11 HOW TO USE THE CORE BIT When a core bit is used large caliber holes and blind holes can be drilled In this case use optional accessories for core bits such as a center pin and core bit shank for more rational operation 1 Mounting CAUTION Prior to mounting a core bit always disconnect the plug from the power supply receptacle 1 Mount the core bit on the cor...

Страница 14: ...ches approximately 3 16 5 mm the hole position can be determined Then remove the center pin and guide plate from the core bit and continue the hole drilling job CAUTION When removing the center pin and guide plate always disconnect the plug from the power supply receptacle 3 How to dismount the core bit Fig 16 1 By holding the rotary hammer with the core bit inserted in an upward position drive th...

Страница 15: ...art of the power tool Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water 4 Inspecting the carbon brushes Fig 17 The motor employs carbon brushes which are consumable parts When they become worn to or near wear limit it could result in motor trouble When an auto stop carbon brush is equipped the motor will stop automatically At that time replace both carbon...

Страница 16: ...ishing the grease turn the power off and pull out the power plug 1 Remove the crank cover and wipe off the grease inside Fig 18 2 Apply 0 7 oz 20 g of HITACHI Electric Hammer Grease A standard accessory contained in tube to the crank case As the tube contains 1 oz 30 g of grease supply 2 3 of the contained grease 3 After replenishing the grease install the crank cover securely NOTE The HITACHI Ele...

Страница 17: ...enter when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts i e code numbers and or design may be changed without prior notice 0...

Страница 18: ... damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES 1 Case Molded plastic Code No 319784 1 2 D type Handle Code No 986959 1 3 Bar Type Handle Code No 956259 1 4 Dust Cover Code No 993245 1 5 Allen Wrench 6 mm Code No 872422 1 6 Hammer Grease A Code No 981840 1 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately For accessories in detail please cal...

Страница 19: ...shank adaptor Spline shank Taper shank adaptor formed A taper or B taper is provided as optional accessory but drill bit for it is not provided A taper B taper Guide plate 2 Core bit External dia 2 50 mm 4 1 8 105 mm 5 125 mm 1 Center pin 3 Core bit shank Spline shank 1 Bull point Overall length 12 300 mm 18 460 mm 1 Cold chisel Overall length 12 300 mm 18 460 mm 01Eng_DH50SB_US 25 5 07 17 00 19 ...

Страница 20: ...ering 7 Digging 8 Syringe for chip removal NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI 1 Cutter Overall length Width 12 300 mm 1 1 2 38 mm 2 50 mm 1 Scoop 01Eng_DH50SB_US 25 5 07 17 00 20 ...

Страница 21: ...ction SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spécifiquement recomm...

Страница 22: ...le isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils et d un système d alimentation avec mises à la terre 2 Eviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les canalisations les radiateurs les réchauds et les réfrigérateurs Il y a un risque accru d électrocution si son corps est mis à la terre 3 Ne pas exposer les outils motorisés à la pluie ou à l humi...

Страница 23: ...Utiliser l outil correct pour l application souhaitée L outil correct réalisera un meilleur et plus sûr travail dans le domaine pour lequel il a été conçu 3 Ne pas utiliser un outil s il ne se met pas sous ou hors tension avec un interrupteur Un outil qui ne peut pas être commandé avec un interrupteur est dangereux et doit être réparé 4 Déconnecter la fiche de la source d alimentation avant de réa...

Страница 24: ...placer ses mains ses doigts ou toute autre partie de son corps près des parties mobiles de l outil 7 NE JAMAIS utiliser l outil sans que tous les dispositifs de sécurité ne soient en place NE JAMAIS faire fonctionner cet outil sans que tous les dispositifs et caractéristiques de sécurité ne soient en place et en état de fonctionnement Si un entretien ou une réparation nécessite le retrait d un dis...

Страница 25: ...e du moteur et cela risque d endommager l outil et le moteur risque de griller 16 NE JAMAIS utiliser un outil défectueux ou qui fonctionne anormalement Si l outil n a pas l air de fonctionner normalement fait des bruits étranges ou sans cela paraît défectueux arrêter de l utiliser immédiatement et le faire réparer par un centre de service Hitachi autorisé 17 NE JAMAIS laisser fonctionner l outil s...

Страница 26: ... apparaissent sur l outil motorisé ou sur la plaque signalétique Bien que ce système n ait pas de mise à terre extérieure il est quand même nécessaire de suivre les précautions de sécurité électrique données dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motorisé dans un environnement humide Pour garder le système de double isolation effectif suivre ces précautions 䡬 Seuls les CENTRES ...

Страница 27: ...ploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES Fig 1 Interrupteur SPECIFICATIONS Moteur Moteur série monophasé à collecteur Source d alimentation Secteur 120 V 60 Hz monophasé Courant 10 A Capacité Mèche 2 50 mm Couronne 5 125 mm Vitesse sans charge 300 min Vitesse de percussion à pleine charge 2 450 min Poids 19 2 lbs 8 7 kg Poig...

Страница 28: ...l outil motorisé démarrera immédiatement risquant de causer de sérieuses blessures 3 Cordon prolongateur Quand la zone de travail est éloignée de la source d alimentation utiliser un cordon prolongateur d épaisseur et de capacité nominale suffisante Le cordon prolongateur doit être aussi court que possible AVERTISSEMENT Tout cordon endommagé devra être remplacé ou réparé 4 Vérifier la prise Si la ...

Страница 29: ...uvercle frontal Fig 3 3 Retourner le porte outil et aligner la marque sur le couvercle frontal avec la marque sur le porte outil pour fixer l outil REMARQUE Pour enlever l outil procéder à l inverse de son installation UTILISATION 1 Comment percer des trous Fig 4 1 Utiliser la poignée de type barre Ne pas utiliser la poignée de type D pour le perçage car elle ne permet pas une prise en main correc...

Страница 30: ...s trous d ancrage tels que l adaptateur pour sabot ou le raccord de queue conique 1 En cas d utilisation d un adaptateur en percussion rotation 1 Installer le sabot auto perceur dans l adaptateur pour sabot Fig 6 2 Enclencher l interrupteur et percer un trou de base à l aide du sabot auto perceur Fig 7 Au début du perçage incliner légèrement le marteau pour déterminer la position du trou 3 Une foi...

Страница 31: ...sous tension et percer un trou de base 3 Après avoir retirer la poussière avec une seringue fixer le mandrin à la pointe du sabot et l enfoncer dans le sabot avec un marteau 4 Pour retirer la mèche à queue conique insérer une clavette dans la fente du raccord de queue conique et frapper sur la clavette avec un marteau Fig 11 Fig 8 Chasse clavette Gouge Fig 9 Fig 10 Mèche Queue conique Raccord de q...

Страница 32: ...que de guidage en alignant sa partie concave avec la pointe de couronen Lorsque la plaque de guidage décale la position de la partie concave vers la droite ou la gauche la plaque de montage ne glisse jamais même lorsque le marteau rotatif est utilisé vers le bas Fig 14 2 Perçage de trous 1 Branchez l appareil sur une prise d alimentation 2 Un ressort est placé dans le goujon central En l appuyant ...

Страница 33: ... desserrer la vis Le marteau rotatif peut alors être démonté 2 Ôter la queue de couronne du marteau rotatif maintenir la couronne d une main et frapper fortement deux ou trois fois la tête de la partie hexagonale de la queue de couronne avec un marteau manuel La vis à tête ronde est alors desserrée et le marteau rotatif peut être démonté Fig 15 Fig 16 Couronne Queue de couronna 02fre_DH50SB_US 25 ...

Страница 34: ...est le coeur même de l outil électro portatif Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par de l huile ou de l eau 4 Contrôle des balais en carbone Fig 17 Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pièces qui s usent Quand ils sont usés ou près de la limite d usure il pourra en résulter un mauvais fonctionnement du moteur Quand le moteur est équipé d ...

Страница 35: ...cher l outil de la prise de courant 1 Enlever le couvercle du carter et essuyer la graisse à l intérieur Fig 18 2 Appliquer 0 7 oz 20 g de graisse pour marteau électrique HITACHI A en tube au carter Le tube contenant 30 g de graisse appliquer environ 2 3 de la graisse contenue 3 Après avoir fait le plein de graisse installer fermement le couvercle du carter REMARQUE La graisse pour marteau électri...

Страница 36: ...t des réparations ou tout autre entretien Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question MODIFICATIONS Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d incorporer les tous derniers progrès technologiques En conséquence il est possible que certaines pièces c à d no de co...

Страница 37: ...es dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD 1 Valise Plastique No de code 319784 1 2 Poignée de type D No de code 986959 1 3 Poignée de type barre No de code 956259 1 4 Cache poussière No de code 993245 1 5 Clé allen 6 mm No de code 872422 1 6 Graisse A pour marteau No de code 981840 1 ACCESSOIRES SUR OPTION ve...

Страница 38: ...nique queue cannelée La raccord de queue conique en forme cône A ou cône B est fourni en tant qu accessoire sur option mais la mèche correspondante n est par fournie Cône A Cône B plaque de guidage 2 Couronne 1 Goujon central 3 Queue de cournne queue cannelée Diamètre extérieur 2 50 mm 4 1 8 105 mm 5 125 mm 1 Point de broyage Longueur totale 12 300 mm 18 460 mm 1 Ciseau à froid Longueur totale 12 ...

Страница 39: ...2 300 mm 1 1 2 38 mm 2 50 mm 1 Bourroir 6 Coupage d asphalte Percussion 7 Puisage 8 Seringue pour enlever déchets REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI 02fre_DH50SB_US 25 5 07 17 00 39 ...

Страница 40: ...de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté es...

Страница 41: ...e nunca el enchufe El aislamiento doble elimina la necesidad de un cable de alimentación de tres conductores uno para puesta a tierra y del sistema de alimentación con puesta a tierra 2 Evite el contacto con superficies con puesta a tierra tales como tubos radiadores hornos y refrigeradores Si toca tierra existe el peligro de que reciba una descarga eléctrica 3 No exponga la herramienta eléctrica ...

Страница 42: ...cta realizará mejor el trabajo y ésta será más segura para la velocidad para la que ha sido diseñada 3 No utilice la herramienta si el interruptor de alimentación de la misma no funciona Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor de alimentación puede resultar peligrosa y deberá repararse 4 Desconecte el enchufe del cable de alimentación antes de realizar cualquier ajuste ca...

Страница 43: ...erda etc 5 Fije SIEMPRE la empuñadunral lateral y sujete con seguridad el martillo giratorio 6 NO toque NUNCA las piezas móviles NO coloque NUNCA sus manos dedos ni demás partes del cuerpo cerca de las piezas móviles de la herramienta 7 NO utilice NUNCA la herramienta sin los protectores colocados en su lugar NO utilice NUNCA esta herramienta sin los protectores de seguridad correctamente instalad...

Страница 44: ...adura del motor 16 NO utilice NUNCA una herramienta defectuosa o que funcione anormalmente Si la herramienta parece que funciona anormalmente produciendo ruidos extraños etc deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi 17 NO deje NUNCA la herramienta en funcionamiento desatendida Desconecte su alimentación No deje sola la herramientas h...

Страница 45: ...nsulation aislamiento doble Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa usted deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos Para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble tenga en cuenta las precauciones siguientes 䡬 Esta herramienta eléctrica solament...

Страница 46: ...con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA Empuñadura tipo barra Empuñadura ti...

Страница 47: ...te lo que podría provocar lesiones serias 3 Cable prolongador Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente de alimentación utilice un cable prolongador de suficiente grosor y con la capacidad nominal El cable prolongador deberá mantenerse lo más corto posible ADVERTENCIA Si un cable esta dañado deberá reemplazar o repararse 4 Comprobación del tomacorriente Si el enchufe del cable de aliment...

Страница 48: ... frontal Fig 3 3 Gire el soporte de la herramienta y alínee la marca de la cubierta frontal con la marca del soporte de la herramienta para fijarlo NOTA Quitar la herramienta invirtiendo el orden de montaja MODO DE UTILIZACIÓN 1 Taladrar orificios Fig 4 1 Utilice la empuñadura tipo barra No utilice la empuñadura tipo D durante la operación de perforación ya que tal vez no sea suficiente para sujet...

Страница 49: ...ujar Utilice los accesorios opcionales para anclas como un adaptador de ancla y un adaptador de espiga de barrena 1 Cuando se utilice un adaptador de ancla de rotación 1 Instale el ancla autoperforante en el adaptador del ancla Fig 6 2 Encienda el interruptor y perfore un orificio de base con el ancla autoperforador Fig 7 Cuando comience la perforación del orificio incline el martillo ligeramente ...

Страница 50: ...rrena ahusada Fig 10 2 Ponga en ON el interruptor de alimentación y perfore un agujero de base 3 Después de eliminar el polvo con una jeringa fije la clavija en la extremidad del anclaje e introduzca el anclaje con un martillo de mano 4 Para sacar la broca con la barrena ahusada introduzca una chaveta en la ranura del adaptador de barrena ahusada ponga apoyos debajo del martillo perforador y golpe...

Страница 51: ...mo de la broca Cuando se cambie la posición cóncava girando la placa guía hacia la izquierda o hacia la derecha la placa guía nunca se sale incluso cuando el martillo perforador se utilice en una dirección hacia abajo Fig 14 2 Taladro 1 Introduzca el enchufe en la toma de alimentación 2 En el pasador central se ha instalado un resorte Presionar ligeramente y sin torcerse hacia la pared o hacia el ...

Страница 52: ...ada se aflojará y el martillo perforador podrá quitarse 2 Retire la espiga de barrena del martillo perforador sujete la broca con una mano y golpee con fuerza la cabeza de la parte hexagonal de la espiga de la broca con un martillo de mano dos o tres veces el clavo de cabeza redonda se aflojará y el martillo perforador podrá quitarse Fig 15 Fig 16 Espiga de barrena Barrena tubular 03Spa_DH50SB_US ...

Страница 53: ...o del motor es el verdadero corazón de las herramientas eléctricas Prestar el mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado no se dañe y o se humedezca con aceite o agua 4 Inspeccionar los escobillas de carbón Fig 17 El motor emplea escobillas de carbón que son partes consumibles Cuando se gastan o están cerca del limite de desgaste pueden causar problemas al motor Al equiparse la escobilla de car...

Страница 54: ...arlo del tomacorriente 1 Quitar la cubierta del cigüeñal y limpiar la grasa interna Fig 18 2 Aplicar 0 7 oz 20 g de grasa para martillo eléctrico HITACHI tipo A accesorio normales contenida en tubo en el cárter Como el tubo contiene 1 oz 30 gr de grasa proporcione 2 3 de la grasa contenida 3 Luego de rellenar de grasa instalar la cubierta del cigüeñal firmemente NOTA La grasa A del martillo eléctr...

Страница 55: ...do de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES HitachiPowerToolsintroduceconstantementemejorasymodificacionesparaincorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas partes por ejemplo números de códigos ...

Страница 56: ...etos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 Caja Plástica Núm de código 319784 1 2 Empuñadura tipo D Núm de código 986959 1 3 Empuñadura tipo barra Núm de código 956259 1 4 Cubierta para polvo Núm de código 993245 1 5 Llave allen 6 mm Núm de código 872422 1 6 Grasa A para martillo Núm de código 981840 1 ACCESORIOS OPCIONALES De venta por separado Para consultar ...

Страница 57: ... de espiga cónica espiga ranurada Adaptador de espiga cónica formada por el dispositivo ahusador A o el B provisto como accesorio opcional pero no se provee barrena de perforar Cono A Cono B 1 Pasador contral 2 Barrena 3 Espiga de barrena tubular espiga ranurada Placa guía Diámetro externo 2 50 mm 4 1 8 105 mm 5 125 mm 1 Puntero Largo total 12 300 mm 18 460 mm 1 Cortafrio Largo total 12 300 mm 18 ...

Страница 58: ...ajos con cuchara 8 Jeringa extracción de resíduos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI 1 Cortadora Largo total Anchura 12 300 mm 1 1 2 38 mm 2 50 mm 1 Cuchara 03Spa_DH50SB_US 25 5 07 17 00 58 ...

Страница 59: ...59 03Spa_DH50SB_US 25 5 07 17 00 59 ...

Страница 60: ...60 03Spa_DH50SB_US 25 5 07 17 00 60 ...

Страница 61: ...4 M8 30 61 986891 1 62 986890 1 63 993240 1 64 993236 1 65 986896 1 66 986882 1 67 993232 1 68 993235 1 69 993234 2 A B C D 70 993233 1 71 957561 1 73A 991713 2 74 980751 1 75 985469 1 76 985605 2 D5 25 77 983276Z 1 78A 992891 1 79 959141 2 80A 990082 1 81A 993254 1 83 985474 1 84 994273 1 85 959140 1 88A 991711 4 89 981814 2 D4 30 90 2 ID7 T0 5 50 91 982095 2 D4 20 92 960266 1 93 938307 1 94 2 ID...

Страница 62: ...62 03Spa_DH50SB_US 25 5 07 17 00 62 ...

Страница 63: ...63 03Spa_DH50SB_US 25 5 07 17 00 63 ...

Страница 64: ...on de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados por el lijado mecámico el aserrado el esmerilado el taladrado y otras actividade...

Отзывы: