background image

Model

Rotary Hammer

Modèle

Marteau rotatif

Modelo

Martillo perforador

DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation 

INCORRECTE OU DANGEREUSE

 de cet outil motorisé peut entraîner la

mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE

 use of this power tool can result in death or serious bodily

injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización 

INAPROPIADA O PELIGROSA

  de esta herramienta eléctrica puede

resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.

DH 45MR

 000Cover_DH45MR_US

4/4/06, 10:23

3

Содержание DH 45MR

Страница 1: ... WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUA...

Страница 2: ...TIES 30 SPECIFICATIONS 30 Page ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 31 APPLICATIONS 31 AVANT L UTILISATION 31 UTILISATION 32 UTILISATION DU MANDRIN PORTE FORET ET DU RACCORD DE MANDRIN 35 COMMENT UTILISER LA COURONNE 36 ENTRETIEN ET INSPECTION 38 ACCESSOIRES 40 ACCESSOIRES STANDARD 40 ACCESSOIRES SUR OPTION 40 Página INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 44 SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN 44 ...

Страница 3: ...tlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF SIGNAL WORDS WA...

Страница 4: ...Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the ...

Страница 5: ...power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power toll before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do no...

Страница 6: ...ard or safety feature before resuming operation of the tool 9 Use right tool Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 10 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVER use a power tool for applications other than those specified in the I...

Страница 7: ...p 19 Carefully handle power tools Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently it may be deformed cracked or damaged 20 Do not wipe plastic parts with solvent Solvents such as gasoline thinner benzine carbon tetrachloride and alcohol may damage and crack plastic parts Do not wipe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soa...

Страница 8: ...ding you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions 䡬 Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed 䡬 Clean the exterior ...

Страница 9: ...ad Speed 120 240 min Full load Blow 1250 2500 min Weight 17 6 lbs 8 0 kg FUNCTIONAL DESCRIPTION NOTE The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool NEVER operate or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safey instructions contained in this manual Some illustrations in...

Страница 10: ...e serious injury 3 Extension cord When the work area is far away from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable WARNING Damaged cord must be replaced or repaired 4 Check the receptacle If the receptacle only loosely accepts the plug the receptacle must be repaired Contact a licensed electrician to mak...

Страница 11: ...the number of rotations and times of hammering This Rotary Hammer can be used by adjusting the dial depending upon the contents of operation such as boring holes into fragile materials chipping centering etc The scale 1 of the dial is designed for a minimum speed with the number of 120 rotations per minute and 1250 times of blow per minute The scale 6 is designed for a maximum speed with the numbe...

Страница 12: ...e motor is at a complete stop 1 Switching to rotation hammering a Push the button release lock and turn the selector lever clockwise b Align of the selector lever and of the lever holder as illustrated in Fig 6 c Release the button to lock the selector lever NOTE Turn the selector lever do not push the button to check if it is completely locked and make sure that it does not turn 4 When chipping a...

Страница 13: ...der as illustrated in Fig 8 b Release the button to lock the selector lever c Turn the grip as illustrated in Fig 9 and fix the tool to the desired working direction d Switch the selector lever to hammering according to the procedures mentioned in the above item 1 and secure the position of the tool 5 Install the stopper Fig 10 1 Loosen the side handle and insert the straight portion of the stoppe...

Страница 14: ...to twist your body by the jammed drill bit 7 How to use the drill bit taper shank and the taper shank adaptor 1 Install drill bit with taper shank in the taper shank adaptor Fig 12 2 Turn the power on and drill a base hole 3 After cleaning out dust with a syringe attach the plug to the anchor tip and drive in the anchor with a manual hammer 4 To remove the drill bit with taper shank insert a cotte...

Страница 15: ...How to install tool in Page 10 for attaching and detaching 3 Drilling a Even if you apply more than required pressure to the machine body drilling can never be performed as quickly as you expect Applying more force or pressure to the machine body than what is needed on the contrary damages the drill tip resulting in the declined working efficiency and shortened life of this machine b A drill can s...

Страница 16: ...hole will establish Bore after that removing the center pin and the guide plate from core bit 4 Application of excessive force will not only expedite the work but will deteriorate the tip edge of the drill bit resulting in reduced service life of the rotary hammer CAUTION When removing the center pin and the guide plate turn OFF the switch and disconnect the plug from the receptacle 3 Dismounting ...

Страница 17: ...hes Fig 20 The motor employs carbon brushes which are consumable parts When they become worn to or near wear limit it could result in motor trouble When an auto stop carbon brush is equipped the motor will stop automatically At that time replace both carbon brushes with new ones which have the same carbon brush Nos shown in the figure In addition always keep carbon brushes clean and ensure that th...

Страница 18: ... power plug 1 Remove the crank cover and wipe off the grease inside 2 Apply 1 0 oz 30 g of HITACHI Electric Hammer Grease A standard accessory contained in tube to the crank case 3 After replenishing the grease install the crank cover securely NOTE The HITACHI Electric Hammer Grease A is of the lower viscosity type When the supplied grease tube is consumed purchase from a HITACHI Autorized Service...

Страница 19: ...be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES 1 Case Code No 324820 1 2 Side Handle Code No 313078 1 3 Stopper Code No 971786 1 4 Allen Wrench 4 mm Code No 944458 1 5 Allen Wrench 5 mm Code No 944459 1 6 Hammer Grease A Code No 981840 1 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately For a...

Страница 20: ...m 313459 1 1 8 28 mm 14 9 16 370 mm 313452 22 7 16 570 mm 313460 1 1 4 32 mm 14 9 16 370 mm 313453 22 7 16 570 mm 313461 1 1 2 38 mm 14 9 16 370 mm 313454 22 7 16 570 mm 313462 1 9 16 40 mm 14 9 16 370 mm 313455 22 7 16 570 mm 313463 2 Adaptor for SDS plus shank bit SDS max shank Code No 313465 1 Drill Bit SDS plus shank Guide plate Code No 985388 955169 2 Core bit External dia 2 50 mm 4 29 32 125...

Страница 21: ...verall length Code No 11 280 mm 313471 15 3 4 400 mm 313472 1 Cold chisel Overall length Code No 11 280 mm 313473 15 3 4 400 mm 313474 Overall length Width Code No 15 3 4 400 mm 1 31 32 50 mm 313473 1 Cutter Standard socket on the market 1 Chemical Anchor Adaptor SDS max shank Square dimensions of the side Code No of the socket installation 1 2 12 7 mm 313469 3 4 19 0 mm 313470 01Eng_DH45MR_US 4 4...

Страница 22: ...27 0 15 lbs 70 g in a green tube Code No 308471 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI 1 Bushing Tool 2 Shank Overall length Code No 8 21 32 220 mm 313479 Code No 313477 1 Rammer 2 Shank Overall length Code No 8 21 32 220 mm 313479 Code No 313478 Code No 944575 01Eng_DH45MR_US 4 4 06 10 23 22 ...

Страница 23: ...ction SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spécifiquement recomm...

Страница 24: ...a Les prises de l outil électrique doivent correspondre à la prise secteur Ne jamais modifier la prise Ne pas utiliser d adaptateurs avec les outils électriques mis à la masse Les prises non modifiées et les prises secteurs correspondantes réduisent les risques de choc électrique b Eviter tout contact avec les surfaces mises à la masse telles que les tuyaux radiateurs bandes et réfrigérateurs Le r...

Страница 25: ... ni de bijoux Maintenir les cheveux les vêtements et les gants loin des pièces mobiles Les vêtements amples ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles g En cas de dispositifs destinés au raccordement d installations d extraction et de recueil de la poussière veiller à ce qu ils soient correctement raccordés et utilisés L utilisation de ces dispositifs peut réduire les dangers ...

Страница 26: ...contact avec des câbles cachés ou son propre cordon Un contact avec un fil sous tension mettra les parties métalliques de l outil sous tension et électrocutera l utilisateur 2 TOUJOURS porter des protecteurs d oreilles Une exposition au bruit peut entraîner une perte auditive 3 Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l outil Une perte de contrôle peut résulter dans une blessure corporelle ...

Страница 27: ... ont été montés sur l outil doivent être fixés et serrés fermement 15 Garder propres les évents d air du moteur Les évents d air du moteur doivent être maintenus propres de façon que l air puisse circuler librement tout le temps Vérifier les accumulations de poussière fréquemment 16 Utiliser l outil motorisé à la tension nominale Utiliser l outil motorisé à la tension spécifiée sur sa plaque signa...

Страница 28: ...sés pour isoler les matériaux conducteurs d électricité connectés à l outil motorisé à partir du cadre extérieur manipulé par l utilisateur C est pourquoi le symbole ou les mots Double insulation double isolation apparaissent sur l outil motorisé ou sur la plaque signalétique Bien que ce système n ait pas de mise à terre extérieure il est quand même nécessaire de suivre les précautions de sécurité...

Страница 29: ...29 Français CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL 02Fre_DH45MR_US 4 4 06 10 23 29 ...

Страница 30: ...sans charge 120 240 min Vitesse de percussion à pleine charge 1250 2500 min Poids 17 6 lbs 8 0 kg Foret de perçage DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE Les informations contenues dans ce mode d emploi sont conçues pour assister l utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l outil motorisé NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l outil sans avoir d abord lu et compris...

Страница 31: ...atement risquant de causer de sérieuses blessures 3 Cordon prolongateur Quand la zone de travail est éloignée de la source d alimentation utiliser un cordon prolongateur d épaisseur et de capacité nominale suffisante Le cordon prolongateur doit être aussi court que possible AVERTISSEMENT Tout cordon endommagé devra être remplacé ou réparé 4 Vérifier la prise Si la prise reçoit la fiche avec beauco...

Страница 32: ...pable d ajuster et de réguler le nombre de rotations et la fréquence de percussion Pour l utiliser régler la bague en fonction du travail par exemple perçage d orifices dans des matériaux fragiles burinage centrage etc La graduation 1 de la bague représente la vitesse minimum avec 120 rotations par minute et 1250 percussions par minute La graduation 6 de la bague représente la vitesse maximum avec...

Страница 33: ...ur rotation percussion a Appuyer sur le bouton libérer le verrou et tourner le levier de sélection dans le sens des aiguilles d une montre b Aligner du levier de sélection sur du support de levier comme indiqué sur la Fig 6 c Relâcher le bouton pour verrouiller le levier de sélection REMARQUE Tourner le sélecteur ne pas appuyer dessus pour voir s il est bien verrouillé à fond et s assurer qu il ne...

Страница 34: ...r du levier de sélection sur du support de levier comme indiqué sur la Fig 8 b Relâcher le bouton pour verrouiller le levier de sélection c Tourner l attache coulissante comme indiqué à la Fig 9 et fixer dans le sens de travail voulu d Commuter le sélecteur sur frappe en procédant comme indiqué au point 1 ci dessus et fixer la position de l outil 5 Installer la quenouille Fig 10 1 Desserrer la poi...

Страница 35: ...raccord de queue conique Fig 12 2 Mettre l appareil sous tension et percer un trou de base 3 Après avoir retirer la poussière avec une seringue fixer le mandrin à la pointe du sabot et l enfoncer dans le sabot avec un marteau 4 Pour retirer la mèche à queue conique insérer une clavette dans la fente du raccord de queue conique et frapper sur la clavette avec un marteau Fig 13 UTILISATION DU MANDRI...

Страница 36: ...ant le rendement et la durée de service de l outil b Il peut arriver que le foret se rompe lorsque le perçage est presque terminé Il est important de relâcher la pression de la poussée lorsqu on arrive vers la fin du perçage COMMENT UTILISER LA COURONNE Utiliser la couronne pour percer de grands trous L utiliser avec le goujon central et la queue de couronne fournis en tant qu accessoires en optio...

Страница 37: ...le goujon central et la plaque de guidage de la couronne 4 Si l on applique une force excessive cela donnera un travail bâclé et abîmera la pointe du foret de perçage réduisant ainsi la durée de service du marteau rotatif PRECAUTION Quand on retire le goujon central et la plaque de guidage mettre l interrupteur sur la position d arrêt OFF et débrancher la perceuse 3 Démontage Fig 19 Une autre méth...

Страница 38: ...est le coeur même de l outil électro portatif Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par de l huile ou de l eau 4 Contrôle des balais en carbone Fig 20 Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pièces qui s usent Quand ils sont usés ou près de la limite d usure il pourra en résulter un mauvais fonctionnement du moteur Quand le moteur est équipé d ...

Страница 39: ...e faire le plein de la graisse fermer l interrupteur et débrancher l outil de la prise de courant 1 Enlever le couvercle du carter et essuyer la graisse à l intérieur 2 Appliquer 1 0 oz 30 g de graisse pour marteau électrique Hitachi A en tube au carter 3 Après avoir fait le plein de graisse installer fermement le couvercle du carter REMARQUE La graisse pour marteau électrique Hitachi A est du typ...

Страница 40: ...ire peut être dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD 1 Valise No de code 324820 1 2 Poignée latérale No de code 313078 1 3 Quenouille No de code 971786 1 4 Clé allen 4 mm No de code 944458 1 5 Clé allen 5 mm No de code 944459 1 6 Graisse A pour marteau No de code ...

Страница 41: ... 1 8 28 mm 14 9 16 370 mm 313452 22 7 16 570 mm 313460 1 1 4 32 mm 14 9 16 370 mm 313453 22 7 16 570 mm 313461 1 1 2 38 mm 14 9 16 370 mm 313454 22 7 16 570 mm 313462 1 9 16 40 mm 14 9 16 370 mm 313455 22 7 16 570 mm 313463 2 Adaptateur pour tige SDS plus Tige SDS max No de code 313465 1 Mèche Tige SDS plus plaque de guidage No de code 985388 955169 2 Couronne Diamètre extérieur 2 50 mm 4 29 32 12...

Страница 42: ...age Longueur totale No de code 11 280 mm 313471 15 3 4 400 mm 313472 1 Ciseau à froid Longueur totale No de code 11 280 mm 313473 15 3 4 400 mm 313474 Longueur totale Largeur No de code 15 3 4 400 mm 1 31 32 50 mm 313473 1 Fraise Support standard disponible dans le commerce 1 Raccord d ancre chimique Tige SDS max Dimensions du carré du côté No de code de l installation du support 1 2 12 7 mm 31346...

Страница 43: ...15 lbs 70 g en tube vert No de code 308471 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI 1 Boucharde 2 Queue Longueur totale No de code 8 21 32 220 mm 313479 No de code 313477 1 Bourroir 2 Queue Longueur totale No de code 8 21 32 220 mm 313479 No de code 313478 No de code 944575 02Fre_DH45MR_US 4 4 06 10 23 43 ...

Страница 44: ... de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté e...

Страница 45: ... a Los enchufes de las herramientas eléctricas tienen que ser adecuados a la toma de corriente No modifique el enchufe No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra Si no se modifican los enchufes y se utilizan tomas de corriente adecuadas se reducirá el riesgo de descarga eléctrica b Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra como tuberías rad...

Страница 46: ... pillarse en las piezas móviles g Si se proporcionan dispositivos para la conexión de extracción de polvo e instalaciones de recogida asegúrese de que están conectados y se utilizan adecuadamente La utilización de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 Utilización y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herram...

Страница 47: ...rica ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD 1 Sujete las herramientas por las superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable de alimentación El contacto con un conductor activo activ...

Страница 48: ... Las cuchillas y los accesorios deberán montarse con seguridad en la herramienta Evite lesiones personales y de otras personas Las cuchillas los accesorios de corte y demás accesorios montados en la herramienta deberán fijarse con seguridad 15 Mantenga limpio el conducto de ventilación del motor El conducto de ventilación del motor limpio para que el aire pueda circular libremente en todo momento ...

Страница 49: ...le significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimentación del bastidor exterior manejado por el operador Por lo tanto en la herramienta eléctrica o en su placa de características aparecen el símbolo o las palabras Double insulation aislamiento doble Aunque este sistema no posee pu...

Страница 50: ...50 Español GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA 03Spa_DH45MR_US 4 4 06 10 24 50 ...

Страница 51: ... 29 32 125 mm Velocidad sin carga 120 240 min Velocidad de percusión a carga plena 1250 2500 min Peso 17 6 lbs 8 0 kg Broca DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender toda...

Страница 52: ...enzaría a funcionar inmediatamente lo que podría provocar lesiones serias 3 Cable prolongador Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente de alimentación utilice un cable prolongador de suficiente grosor y con la capacidad nominal El cable prolongador deberá mantenerse lo más corto posible ADVERTENCIA Si un cable esta dañado deberá reemplazar o repararse 4 Comprobación del tomacorriente Si...

Страница 53: ...mienta 7 Regulación de número de rotaciones e martilleo Fig 3 Este martillo perforador está provisto de un circuito de control electrónico que puede ajustar y regular el número de rotaciones y veces de martilleo Este martillo perforador podrá utilizarse ajustando el dial dependiendo del contenido de la operación como perforación en materiales frágiles para cortar con escoplo centrar etc La escala ...

Страница 54: ...ar en accidentes inesperados Cerciórese de cambiar la palanca selectora cuando el motor esté completamente parado 1 Cambio a rotación martilleo a Apriete el botón desbloquee la palanca selectora y gírela en el sentido de las agujas del reloj b Alinee la marca de la palanca selectora y del sujetador de palanca tal como se muestra en la Fig 6 c Suelte el botón para bloquear la palanca selectora NOTA...

Страница 55: ...ora y del sujetador de palanca tal como se muestra en la Fig 8 b Empuje la palanca selectora para bloquearla c Gire la palanca selectora como se muestra en la Fig 9 y fije la herramienta en la dirección de travajo deseada d Cambia la palanca selectora a martilleo de acuerdo con los procedimientos mencionados en el ítem 1 anterior y asegure la posición de la herramienta 5 Instalar el tope Fig 10 1 ...

Страница 56: ...a en ON el interruptor de alimentación y perfore un agujero de base 3 Después de eliminar el polvo con una jeringa fije la clavija en la extremidad del anclaje e introduzca el anclaje con un martillo de mano 4 Para sacar la broca con la barrena ahusada introduzca una chaveta en la ranura del adaptador de barrena ahusada ponga apoyos debajo del martillo perforador y golpee la chaveta con un martill...

Страница 57: ...de la duración útil de esta máquina b La barrena puede partirse a vece cuando el taladrado esté a punto de finalizarse Es muy importante que usted reduzca la presión cuando esté a punto de terminar el taladrado MODO DE USAR LA BARRENA TUBULAR Cuando se tengan que taladrar agujeros grandes usar la barrena tubular para cargas ligeras Usar también el pasador central y la espiga de la barrena tubular ...

Страница 58: ...sador central y la placa guía de la barrena tubular y seguir taladrando 4 La aplicación de una fuerza excesiva acelerará el cumplimiento del trabajo pero deteriorará la punta de la broca reduciendo la duración del martillo perforador PRECAUCIÓN Cuando se quite el pasador central y la placa guía poner el interruptor en la posición de apagado OFF y desconectar el enchufe de la toma de alimentación 3...

Страница 59: ...do del motor es el verdadero corazón de las herramientas eléctricas Prestar el mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado no se dañe y o se humedezca con aceite o agua 4 Inspeccionar los escobillas de carbón Fig 20 El motor emplea escobillas de carbón que son partes consumibles Cuando se gastan o están cerca del limite de desgaste pueden causar problemas al motor Al equiparse la escobilla de ca...

Страница 60: ...rellenar de grasa desconectar el aparato y desenchufarlo del tomacorriente 1 Quitar la cubierta del cigüeñal y limpiar la grasa interna 2 Aplicar 1 0 oz 30 g de grasa para martillo eléctrico Hitachi tipo A accesorio normales contenida en tubo en el cárter 3 Luego de rellenar de grasa instalar la cubierta del cigüeñal firmemente NOTA La grasa A del martillo eléctrico Hitachi es del tipo de baja den...

Страница 61: ...ar lesiones o daños mecánicos NOTA Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 Caja Núm de código 324820 1 2 Mango lateral Núm de código 313078 1 3 Tope Núm de código 971786 1 4 Llave allen 4 mm Núm de código 944458 1 5 Llave allen 5 mm Núm de código 944459 1 6 Grasa A para martillo Núm de código 981840 1 ACCESORIOS OPCIONALES De venta po...

Страница 62: ...m 14 9 16 370 mm 313452 22 7 16 570 mm 313460 1 1 4 32 mm 14 9 16 370 mm 313453 22 7 16 570 mm 313461 1 1 2 38 mm 14 9 16 370 mm 313454 22 7 16 570 mm 313462 1 9 16 40 mm 14 9 16 370 mm 313455 22 7 16 570 mm 313463 Placa guía Núm de código 985388 955169 1 Pasador contral Núm de código 955165 3 Espiga de barrena tubular Espiga SDS max Núm de código 313467 1 13 mm portabrocas 13VLA Núm de código 950...

Страница 63: ...o total Núm de código 11 280 mm 313471 15 3 4 400 mm 313472 1 Cortafrio Largo total Núm de código 11 280 mm 313473 15 3 4 400 mm 313474 Largo total Anchura Núm de código 15 3 4 400 mm 1 31 32 50 mm 313473 1 Cortadora Receptáculo estándar en venta en el mercado 1 Adaptador de anclage químico Espiga SDS max Dimensión cuadrangular del lado Núm de código de instalación del receptáculo 1 2 12 7 mm 3134...

Страница 64: ...27 0 15 libras 70 g en un tubo naranja Núm de código 308471 NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI 1 Desbastadora 2 Barrena Largo total Núm de código 8 21 32 220 mm 313479 Núm de código 313477 1 Pisón 2 Barrena Largo total Núm de código 8 21 32 220 mm 313479 Núm de código 313478 Núm de código 944575 03Spa_DH45MR_US 4 4 06 10 24 64 ...

Страница 65: ...RANK COVER 58 SLIP CLUTCH ASS Y 59 FEATHER KEY 3 3 8 60 BEVEL PINION 61 COLLAR 62 OIL SEAL A ItemNo Part Name 63 BALL BEARING 6002DDCMPS2L 64 WASHER 65 WASHER A 66 GEAR HOLDER 67 SPRING C 68 NEEDLE 69 SECOND GEAR 70 SPACER 71 BALL BEARING 629VVC2PS2L 72 BEARING WASHER C 73 GEAR COVER 74 HANDLE 75 NAME PLATE 76 SDS MAX LABEL 77 SIDE HANDLE 78 HANDLE HOLDER 79 HEX SOCKET HD BOLT W FLANGE M5 0 B126 8...

Страница 66: ...66 04Back_DH45MR_US 4 4 06 10 24 66 ...

Страница 67: ...67 04Back_DH45MR_US 4 4 06 10 24 67 ...

Страница 68: ...n de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados por el lijado mecámico el aserrado el esmerilado el taladrado y otras actividades...

Отзывы: