background image

DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation 

INCORRECTE OU DANGEREUSE

 de cet outil motorisé peut entraîner la

mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE

 use of this power tool can result in death or serious bodily

injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización 

INAPROPIADA O PELIGROSA

 de esta herramienta eléctrica puede

resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.

DH 40MR

Model

Rotary Hammer

Modèle

Marteau rotatif

Modelo

Martillo perforador

Содержание DH 40MR

Страница 1: ...an result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPRO...

Страница 2: ... SUR 28 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 29 NOM DES PARTIES 29 SPECIFICATIONS 29 Page ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 30 APPLICATIONS 30 AVANT L UTILISATION 30 UTILISATION 31 UTILISATION DU MANDRIN PORTE FORET ET DU RACCORD DE MANDRIN 34 COMMENT UTILISER LA COURONNE 35 ENTRETIEN ET INSPECTION 37 Página INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 43 SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN 43 SEGURIDAD 44 NORM...

Страница 3: ...ecautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF...

Страница 4: ...unded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from a receptacle Keep cord away from heat oil sharp edges or mo...

Страница 5: ...cessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally 5 Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users 6 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7...

Страница 6: ... tool Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 9 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVER use a power tool for applications other than those specified in the Instruction Manual 10 Handle tool correctly Operate the tool according to...

Страница 7: ...opped or struck against hard materials inadvertently it may be deformed cracked or damaged 19 Do not wipe plastic parts with solvent Solvents such as gasoline thinner benzine carbon tetrachloride and alcohol may damage and crack plastic parts Do not wipe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 20 ALWAYS wear eye protection t...

Страница 8: ... external grounding you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions 䡬 Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed 䡬 Clea...

Страница 9: ... 8 105 mm No Load Speed 240 480 min Full load Blow 1320 2650 min Weight 14 3 lbs 6 5 kg FUNCTIONAL DESCRIPTION NOTE The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool NEVER operate or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safey instructions contained in this manual Some i...

Страница 10: ...ely and can cause serious injury 3 Extension cord When the work area is far away from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable WARNING Damaged cord must be replaced or repaired 4 Check the receptacle If the receptacle only loosely accepts the plug the receptacle must be repaired Contact a licensed el...

Страница 11: ...can adjust and regulate the number of rotations and times of hammering This Rotary Hammer can be used by adjusting the dial depending upon the contents of operation such as boring holes into fragile materials chipping centering etc The scale 1 of the dial is designed for a minimum speed with the number of 240 rotations per minute and 1320 times of blow per minute The scale 6 is designed for a maxi...

Страница 12: ...or lever when the motor is at a complete stop 1 Switching to rotation hammering a Push the button release lock and turn the selector lever clockwise b Align of the selector lever and of the lever holder as illustrated in Fig 6 c Release the button to lock the selector lever NOTE Turn the selector lever do not push the button to check if it is completely locked and make sure that it does not turn 4...

Страница 13: ...of the lever holder as illustrated in Fig 8 b Release the button to lock the selector lever c Turn the grip as illustrated in Fig 9 and fix the tool to the desired working direction d Switch the selector lever to hammering according to the procedures mentioned in the above item 1 and secure the position of the tool 5 Install the stopper Fig 10 1 Loosen the side handle and insert the straight porti...

Страница 14: ... be careful not to twist your body by the jammed drill bit 7 How to use the drill bit taper shank and the taper shank adaptor 1 Install drill bit with taper shank in the taper shank adaptor Fig 12 2 Turn the power on and drill a base hole 3 After cleaning out dust with a syringe attach the plug to the anchor tip and drive in the anchor with a manual hammer 4 To remove the drill bit with taper shan...

Страница 15: ...ttaching and detaching 3 Drilling a Even if you apply more than required pressure to the machine body drilling can never be performed as quickly as you expect Applying more force or pressure to the machine body than what is needed on the contrary damages the drill tip resulting in the declined working efficiency and shortened life of this machine b A drill can snap sometimes when drilling is almos...

Страница 16: ...position of the hole will establish Bore after that removing the center pin and the guide plate from core bit 4 Application of excessive force will not only expedite the work but will deteriorate the tip edge of the drill bit resulting in reduced service life of the rotary hammer CAUTION When removing the center pin and the guide plate turn OFF the switch and disconnect the plug from the receptacl...

Страница 17: ... the carbon brushes Fig 20 The motor employs carbon brushes which are consumable parts When they become worn to or near wear limit it could result in motor trouble When an auto stop carbon brush is equipped the motor will stop automatically At that time replace both carbon brushes with new ones which have the same carbon brush Nos shown in the figure In addition always keep carbon brushes clean an...

Страница 18: ...and pull out the power plug 1 Remove the crank cover and wipe off the grease inside 2 Apply 1 0 oz 30 g of HITACHI Electric Hammer Grease A standard accessory contained in tube to the crank case 3 After replenishing the grease install the crank cover securely NOTE The HITACHI Electric Hammer Grease A is of the lower viscosity type When the supplied grease tube is consumed purchase from a HITACHI A...

Страница 19: ...19 English ...

Страница 20: ...51 20 15 32 520 mm 313459 1 1 8 28 mm 14 9 16 370 mm 313452 22 7 16 570 mm 313460 1 1 4 32 mm 14 9 16 370 mm 313453 22 7 16 570 mm 313461 1 1 2 38 mm 14 9 16 370 mm 313454 22 7 16 570 mm 313462 1 9 16 40 mm 14 9 16 370 mm 313455 22 7 16 570 mm 313463 2 Adaptor for SDS plus shank bit SDS max shank Code No 313465 1 Drill Bit SDS plus shank Guide plate Code No 985388 955169 2 Core bit External dia 2 ...

Страница 21: ...6 1 Bull point Overall length Code No 11 280 mm 313471 15 3 4 400 mm 313472 1 Cold chisel Overall length Code No 11 280 mm 313473 15 3 4 400 mm 313474 Overall length Width Code No 15 3 4 400 mm 1 31 32 50 mm 313473 1 Cutter Standard socket on the market 1 Chemical Anchor Adaptor SDS max shank Square dimensions of the side Code No of the socket installation 1 2 12 7 mm 313469 3 4 19 0 mm 313470 ...

Страница 22: ...can Code No 980927 0 15 lbs 70 g in a green tube Code No 308471 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI 1 Bushing Tool 2 Shank Overall length Code No 8 21 32 220 mm 313479 Code No 313477 1 Rammer 2 Shank Overall length Code No 8 21 32 220 mm 313479 Code No 313478 Code No 944575 ...

Страница 23: ...dence dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spéci...

Страница 24: ...ne façon La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils et d un système d alimentation avec mises à la terre 2 Eviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les canalisations les radiateurs les réchauds et les réfrigérateurs Il y a un risque accru d électrocution si son corps est mis à la terre 3 Ne pas exposer les outils motorisés à la p...

Страница 25: ... outil correct pour l application souhaitée L outil correct réalisera un meilleur et plus sûr travail dans le domaine pour lequel il a été conçu 3 Ne pas utiliser un outil s il ne se met pas sous ou hors tension avec un interrupteur Un outil qui ne peut pas être commandé avec un interrupteur est dangereux et doit être réparé 4 Déconnecter la fiche de la source d alimentation avant de réaliser tout...

Страница 26: ...obiles NE JAMAIS placer ses mains ses doigts ou toute autre partie de son corps près des parties mobiles de l outil 7 NE JAMAIS utiliser l outil sans que tous les dispositifs de sécurité ne soient en place NE JAMAIS faire fonctionner cet outil sans que tous les dispositifs et caractéristiques de sécurité ne soient en place et en état de fonctionnement Si un entretien ou une réparation nécessite le...

Страница 27: ... le moteur risque de griller 16 NE JAMAIS utiliser un outil défectueux ou qui fonctionne anormalement Si l outil n a pas l air de fonctionner normalement fait des bruits étranges ou sans cela paraît défectueux arrêter de l utiliser immédiatement et le faire réparer par un centre de service Hitachi autorisé 17 NE JAMAIS laisser fonctionner l outil sans surveillance Le mettre hors tension Ne pas aba...

Страница 28: ...e signalétique Bien que ce système n ait pas de mise à terre extérieure il est quand même nécessaire de suivre les précautions de sécurité électrique données dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motorisé dans un environnement humide Pour garder le système de double isolation effectif suivre ces précautions 䡬 Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES HITACHI peuvent démonter et r...

Страница 29: ...105 mm Vitesse sans charge 240 480 min Vitesse de percussion à pleine charge 1320 2650 min Poids 14 3 lbs 6 5 kg Foret de perçage DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE Les informations contenues dans ce mode d emploi sont conçues pour assister l utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l outil motorisé NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l outil sans avoir d abor...

Страница 30: ...démarrera immédiatement risquant de causer de sérieuses blessures 3 Cordon prolongateur Quand la zone de travail est éloignée de la source d alimentation utiliser un cordon prolongateur d épaisseur et de capacité nominale suffisante Le cordon prolongateur doit être aussi court que possible AVERTISSEMENT Tout cordon endommagé devra être remplacé ou réparé 4 Vérifier la prise Si la prise reçoit la f...

Страница 31: ... électronique incorporé capable d ajuster et de réguler le nombre de rotations et la fréquence de percussion Pour l utiliser régler la bague en fonction du travail par exemple perçage d orifices dans des matériaux fragiles burinage centrage etc La graduation 1 de la bague représente la vitesse minimum avec 240 rotations par minute et 1320 percussions par minute La graduation 6 de la bague représen...

Страница 32: ... 1 Commutation sur rotation percussion a Appuyer sur le bouton libérer le verrou et tourner le levier de sélection dans le sens des aiguilles d une montre b Aligner du levier de sélection sur du support de levier comme indiqué sur la Fig 6 c Relâcher le bouton pour verrouiller le levier de sélection REMARQUE Tourner le sélecteur ne pas appuyer dessus pour voir s il est bien verrouillé à fond et s ...

Страница 33: ...ne montre Aligner du levier de sélection sur du support de levier comme indiqué sur la Fig 8 b Relâcher le bouton pour verrouiller le levier de sélection c Tourner l attache coulissante comme indiqué à la Fig 9 et fixer dans le sens de travail voulu d Commuter le sélecteur sur frappe en procédant comme indiqué au point 1 ci dessus et fixer la position de l outil 5 Installer la quenouille Fig 10 1 ...

Страница 34: ...eue conique dans le raccord de queue conique Fig 12 2 Mettre l appareil sous tension et percer un trou de base 3 Après avoir retirer la poussière avec une seringue fixer le mandrin à la pointe du sabot et l enfoncer dans le sabot avec un marteau 4 Pour retirer la mèche à queue conique insérer une clavette dans la fente du raccord de queue conique et frapper sur la clavette avec un marteau Fig 13 U...

Страница 35: ...e perçage réduisant le rendement et la durée de service de l outil b Il peut arriver que le foret se rompe lorsque le perçage est presque terminé Il est important de relâcher la pression de la poussée lorsqu on arrive vers la fin du perçage COMMENT UTILISER LA COURONNE Utiliser la couronne pour percer de grands trous L utiliser avec le goujon central et la queue de couronne fournis en tant qu acce...

Страница 36: ...ès avoir retiré le goujon central et la plaque de guidage de la couronne 4 Si l on applique une force excessive cela donnera un travail bâclé et abîmera la pointe du foret de perçage réduisant ainsi la durée de service du marteau rotatif PRECAUTION Quand on retire le goujon central et la plaque de guidage mettre l interrupteur sur la position d arrêt OFF et débrancher la perceuse 3 Démontage Fig 1...

Страница 37: ...ensemble moteur est le coeur même de l outil électro portatif Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par de l huile ou de l eau 4 Contrôle des balais en carbone Fig 20 Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pièces qui s usent Quand ils sont usés ou près de la limite d usure il pourra en résulter un mauvais fonctionnement du moteur Quand le mote...

Страница 38: ...ECAUTION Avant de faire le plein de la graisse fermer l interrupteur et débrancher l outil de la prise de courant 1 Enlever le couvercle du carter et essuyer la graisse à l intérieur 2 Appliquer 1 0 oz 30 g de graisse pour marteau électrique Hitachi A en tube au carter 3 Après avoir fait le plein de graisse installer fermement le couvercle du carter REMARQUE La graisse pour marteau électrique Hita...

Страница 39: ...39 Français ...

Страница 40: ...2 520 mm 313459 1 1 8 28 mm 14 9 16 370 mm 313452 22 7 16 570 mm 313460 1 1 4 32 mm 14 9 16 370 mm 313453 22 7 16 570 mm 313461 1 1 2 38 mm 14 9 16 370 mm 313454 22 7 16 570 mm 313462 1 9 16 40 mm 14 9 16 370 mm 313455 22 7 16 570 mm 313463 2 Adaptateur pour tige SDS plus Tige SDS max No de code 313465 1 Mèche Tige SDS plus plaque de guidage No de code 985388 955169 2 Couronne Diamètre extérieur 2...

Страница 41: ... 1 Point de broyage Longueur totale No de code 11 280 mm 313471 15 3 4 400 mm 313472 1 Ciseau à froid Longueur totale No de code 11 280 mm 313473 15 3 4 400 mm 313474 Longueur totale Largeur No de code 15 3 4 400 mm 1 31 32 50 mm 313473 1 Fraise Support standard disponible dans le commerce 1 Raccord d ancre chimique Tige SDS max Dimensions du carré du côté No de code de l installation du support 1...

Страница 42: ...e code 980927 0 15 lbs 70 g en tube vert No de code 308471 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI 1 Boucharde 2 Queue Longueur totale No de code 8 21 32 220 mm 313479 No de code 313477 1 Bourroir 2 Queue Longueur totale No de code 8 21 32 220 mm 313479 No de code 313478 No de code 944575 ...

Страница 43: ...auciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna for...

Страница 44: ...arizado No cambie nunca el enchufe El aislamiento doble elimina la necesidad de un cable de alimentación de tres conductores uno para puesta a tierra y del sistema de alimentación con puesta a tierra 2 Evite el contacto con superficies con puesta a tierra tales como tubos radiadores hornos y refrigeradores Si toca tierra existe el peligro de que reciba una descarga eléctrica 3 No exponga la herram...

Страница 45: ...jor el trabajo y ésta será más segura para la velocidad para la que ha sido diseñada 3 No utilice la herramienta si el interruptor de alimentación de la misma no funciona Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor de alimentación puede resultar peligrosa y deberá repararse 4 Desconecte el enchufe del cable de alimentación antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios...

Страница 46: ...odón lana paño cuerda etc 5 Fije SIEMPRE la empuñadunral lateral y sujete con seguridad el martillo giratorio 6 NO toque NUNCA las piezas móviles NO coloque NUNCA sus manos dedos ni demás partes del cuerpo cerca de las piezas móviles de la herramienta 7 NO utilice NUNCA la herramienta sin los protectores colocados en su lugar NO utilice NUNCA esta herramienta sin los protectores de seguridad corre...

Страница 47: ...nta y en la quemadura del motor 16 NO utilice NUNCA una herramienta defectuosa o que funcione anormalmente Si la herramienta parece que funciona anormalmente produciendo ruidos extraños etc deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi 17 NO deje NUNCA la herramienta en funcionamiento desatendida Desconecte su alimentación No deje sola l...

Страница 48: ...palabras Double insulation aislamiento doble Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa usted deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos Para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble tenga en cuenta las precauciones siguientes 䡬 Esta herramienta e...

Страница 49: ...arrena tubulare 4 1 8 105 mm Velocidad sin carga 240 480 min Velocidad de percusión a carga plena 1320 2650 min Peso 14 3 lbs 6 5 kg Broca DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y ...

Страница 50: ...ta eléctrica comenzaría a funcionar inmediatamente lo que podría provocar lesiones serias 3 Cable prolongador Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente de alimentación utilice un cable prolongador de suficiente grosor y con la capacidad nominal El cable prolongador deberá mantenerse lo más corto posible ADVERTENCIA Si un cable esta dañado deberá reemplazar o repararse 4 Comprobación del ...

Страница 51: ...tire hacia afuera de la herramienta 7 Regulación de número de rotaciones e martilleo Fig 3 Este martillo perforador está provisto de un circuito de control electrónico que puede ajustar y regular el número de rotaciones y veces de martilleo Este martillo perforador podrá utilizarse ajustando el dial dependiendo del contenido de la operación como perforación en materiales frágiles para cortar con e...

Страница 52: ...que puede resultar en accidentes inesperados Cerciórese de cambiar la palanca selectora cuando el motor esté completamente parado 1 Cambio a rotación martilleo a Apriete el botón desbloquee la palanca selectora y gírela en el sentido de las agujas del reloj b Alinee la marca de la palanca selectora y del sujetador de palanca tal como se muestra en la Fig 6 c Suelte el botón para bloquear la palanc...

Страница 53: ...a palanca selectora y del sujetador de palanca tal como se muestra en la Fig 8 b Empuje la palanca selectora para bloquearla c Gire la palanca selectora como se muestra en la Fig 9 y fije la herramienta en la dirección de travajo deseada d Cambia la palanca selectora a martilleo de acuerdo con los procedimientos mencionados en el ítem 1 anterior y asegure la posición de la herramienta 5 Instalar e...

Страница 54: ...da Fig 12 2 Ponga en ON el interruptor de alimentación y perfore un agujero de base 3 Después de eliminar el polvo con una jeringa fije la clavija en la extremidad del anclaje e introduzca el anclaje con un martillo de mano 4 Para sacar la broca con la barrena ahusada introduzca una chaveta en la ranura del adaptador de barrena ahusada ponga apoyos debajo del martillo perforador y golpee la chavet...

Страница 55: ...en acortamiento de la duración útil de esta máquina b La barrena puede partirse a vece cuando el taladrado esté a punto de finalizarse Es muy importante que usted reduzca la presión cuando esté a punto de terminar el taladrado MODO DE USAR LA BARRENA TUBULAR Cuando se tengan que taladrar agujeros grandes usar la barrena tubular para cargas ligeras Usar también el pasador central y la espiga de la ...

Страница 56: ...ida Quitar el pasador central y la placa guía de la barrena tubular y seguir taladrando 4 La aplicación de una fuerza excesiva acelerará el cumplimiento del trabajo pero deteriorará la punta de la broca reduciendo la duración del martillo perforador PRECAUCIÓN Cuando se quite el pasador central y la placa guía poner el interruptor en la posición de apagado OFF y desconectar el enchufe de la toma d...

Страница 57: ...unidad de bobinado del motor es el verdadero corazón de las herramientas eléctricas Prestar el mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado no se dañe y o se humedezca con aceite o agua 4 Inspeccionar los escobillas de carbón Fig 20 El motor emplea escobillas de carbón que son partes consumibles Cuando se gastan o están cerca del limite de desgaste pueden causar problemas al motor Al equiparse la...

Страница 58: ...AUCIÓN Antes de rellenar de grasa desconectar el aparato y desenchufarlo del tomacorriente 1 Quitar la cubierta del cigüeñal y limpiar la grasa interna 2 Aplicar 1 0 oz 30 g de grasa para martillo eléctrico Hitachi tipo A accesorio normales contenida en tubo en el cárter 3 Luego de rellenar de grasa instalar la cubierta del cigüeñal firmemente NOTA La grasa A del martillo eléctrico Hitachi es del ...

Страница 59: ...59 Español ...

Страница 60: ...60 Español ...

Страница 61: ...61 Español ...

Страница 62: ...62 Español ...

Страница 63: ...63 ...

Страница 64: ... varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados por el lijado mecámico el aserrado el esmerilado el taladrado y ...

Отзывы: