Hitachi DH 25PA Скачать руководство пользователя страница 44

43

Nederlands

helemaal tegen de klok in naar het 

  teken te

draaien. (

Afb. 5

)

(1) Bevestig de boor.
(2) Plaats de punt van de boor op de gewenste positie

en trek aan de schakelaar. (

Afb. 6

)

(3) Het is niet nodig met kracht tegen de boorhamer

te drukken.  Lichtjes drukken zodat de stukjes naar
buiten komen is reeds voldoende.

VOORZICHTIG:

Als het boorstuk vast komt te zitten in een ijzeren
stang, kan de boorhamer hevi gaan schudden.  Zorg
er daarom voor dat beide handgrepen goed worden
vastgehouden zoals aangegeven in 

Afb. 6

.

3. Alleen draaien (DH25PB)

De boorhamer kan worden ingesteld om alleen te
draaien door de keuzehendel helemaal met de klok
mee naar het    teken te draaien. (

Afb. 7

)

Ga als volgt te werk voor het boren in hout of
metaal met behulp van de boorkop en
boorkopadaptor (extra toebehoren).
Bevestigen van de boorkop en boorkopadaptor:
(

Afb. 8

)

(1) Bevestig de boorkop aan de boorkopadapter.
(2) Het onderdeel van de SDS Plus schacht is hetzelfde

als een boorstuk.  Zie daarom het gedeelte
„Bevestigen van het boorstuk” om dit deel te
bevestigen.

VOORZICHTIG:

Het is niet nodig met kracht tegen de boorhamer
te drukken.  Wordt ditrmatige slij-tage van de punt
van het boorstuk en een kortere levensduur van de
boorhamer.

Probeer geen ankergaten te boren of gatenin beton
terwijl de machine in de „alleen draaien” functie
is.

Probeer de boorhamer niet te gebruiken in de
„draaien en stoten” functie terwijl de boorkop en
de boorkopadaptor zijn bevestigd. Dit zal de
levensduur van de diverse onderdelen van de
machine aanzienlijk verkorten.

4. Drijven van machineschroeven (Afb. 9)

Steek eerst het schroefstuk in de aansluitbus die
zich aan het uiteinde van het kopadaptor (D) bevindt.
Bevestig vervolgens het kopadaptor (D) op het
apparaat zoals beschreven in 4 (1), (2), (3).  Plaats
de top van het schroefstuk in de gleuven van de
kop van de schroef.  Pak het apparaat stevig beet
en draai de schoef vast.

VOORZICHTIG:

Zorg ervoor dat de schroef niet al te lang wordt
aangedraaid, omdat de schroef beschadigd zou
kunnen worden.

Zet de boorhamer recht op de schroef wanneer
deze wordt aangedraaid; wanneer dit niet gedaan
wordt kan de kop van de schroef beschadigd worden.
De draaikracht kan ook onvoldoende op de schroef
worden overebracht.

Probeer niet de slag-en draaifunktie van de
hamerboor te gebruiken met de boorhuls en boorkop
bevestigd.

5. Aandraaien van houtschroeven (Afb. 9)

(1) Kiezen van de juiste boorpunt

Gebruik indien mogelijk altijd een plus-kop schroef
omdat een boorpunt gemakkelijk van een min-kop
schroef afglijdt.

5. Voor het installeren van de stofvangkap (Standaard

toebehoren) of de stofverzamelaar (B) (Extra
toebehoren) (Afb. 2, Afb. 3)

Bij ebruik van de boorhamer boven uw hoofd zonder
de stofopvang-adapter, dient u de stofvangkap of
de stofverzamelaar (B) aan te brengen, voor het
opvangen van stof en vallende deeltjes.

Aanbrengen van de stofvangkap
Breng de stofvangkap voor het gebruik aan op de
boorkop, zoals aangegeven in 

Afb. 2

.

Voor het aanbrengen op een boorkop met een grote
diameter kunt u het middengat van de stofvangkap
vergroten door het voorzichtig met de boorhamer
uit te boren.

Aanbrengen van de stofverzamelaar (B)
Breng de stofverzamelaar (B) voor het gebruik aan
op de boorkop, door de stofverzamelaar (B) voor
het eind van de boorkop gelijk te houden met de
groef in de handgreep. (

Afb. 3

)

VOORZICHTIG:

De stofvangkap en de stofverzamelaar (B) dienen
uitsluitend voor het boren in boten. Gebruik deze
onderdelen niet bij het boren in hout of in metaal.

Steek de stofverzamelaar (B) volledig in het
klemgedeelte van de hoofdeenheid.

Bij inschakelen van de boorhamer terwijl de
stofverzamelaar (B) niet tegen het beton-oppervlak
aan sluit, zal de stofverzamelaar (B) met de boorkop
mee draaien. Let dus op dat u de schakelaar pas
indrukt nadat u de stofverzamelaar (B) stevig tegen
het betonnen oppervlak gedrukt heeft. (Bij gebruik
van de stofverzamelaar (B) met een boorkop die in
totaal meer dan 190 mm lang is, kan de
stofverzamelaar (B) het betonnen oppervlak niet
raken, zodat meedraaien dan onvermijdelijk is.
Gebruik daarom de stofverzamelaar (B) uitsluitend
op een boorkop met een totale lengte van 166 mm,
160 mm of 110 mm.

Leeg telkens na het boren van twee of drie gaten.

Verwijder de stofverzamelaar (B) voor u de boorkop
vervangt.

6. Kiezen van aandrijfstuk

Schroefkoppen of boren kunnen beschadigd worden
indien een voor de diameter van de schroef verkeerd
boorstuk wordt gebruikt om de schroef vast te
draaien.

GEBRUIK

LET OP:

Voorkom ongelukken en controleer dat de startschakelaar
in de uit-stand is gedrukt en de stekker van het netsnoer
is ontkoppeld alvorens een boorstuk of andere
onderdelen te bevestigen of te verwijderen. De
startschakelaar moet ook uitgeschakeld worden wanneer
u het werk onderbreekt of nadat u klaar bent met het
werk.

1. Bediening van de schakelaar

Het toerental van de boor kan door verandering van
de druk op de drukschakelaar geregeld worden.
De snelheid is gering, wanneer de drukschakelaar
slechts licht getrokken is en verhoogt zich, wanneer
de schakelaar verder doorgetrokken wordt.

2. D stoten (DH25PA en DH25PB)

Deze boorhamer kan worden gebruikt voor draaien
en stoten door de keuzehendel (alleen DH25PB)

 05Ned_DH25PA_WE

08/10/6, 16:31

43

Содержание DH 25PA

Страница 1: ... instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση Handling instructions Bedienungsanleitung Mod...

Страница 2: ...1 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 2 9 8 5 6 7 7 DH25PA DH25PB DH25PB DH25PB 4 00Table_DH25PA_WE 08 10 6 16 31 1 ...

Страница 3: ...2 I J K 1 F 3 4 H F G 9 10 11 12 13 16 17 14 15 L I M N J 0 A B 3 4 D E C 00Table_DH25PA_WE 08 10 6 16 31 2 ...

Страница 4: ...teur à poussière B 7 Change lever Wahlhebel Sélecteur 8 Drill chuck Bohrfutter Mandrin porte foret 9 Chuck adapter DH25PB Bohrfutteradapter Raccord de mandrin DH25P DH25PB 0 Bit Bohrerspitze Mèche A Socket Fassung Prise B Chuck adapter D Bohrfutteradapter D Raccord D de mandrin DH25PB DH25PB DH25PB C Side handle Handgriff Poignée laterale D Stopper Anschlag Quenouille E Mounting hole Befestigungsö...

Страница 5: ...olborstel Escobilla de carbón usual R Auto stop koolborstel Escobilla de carbón de parada automática Broca Cabo de peça SDS plus Tampa da frente Mordente Receptáculo para poeira Coletor de poeira B Seletor Mandril Adaptador do mandril DH25PB Palhetão Encaixe Adaptador do mandril D DH25PB Empunhadura lateral Tampão Orifício de montagem Adaptador de cabo cônico Cavilha Suporte Coroa Cabo de coroa Ro...

Страница 6: ...smüll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux d...

Страница 7: ...y pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This ena...

Страница 8: ...d the body handle and side handle of the power tool firmly Otherwise the counterforce produced may result in inaccurate and even dangerous operation SPECIFICATIONS Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas Model DH25PA DH25PB Voltage by areas 110V 115V 120V 127V 220V 230V 240V Power Input 650W No load speed 0 1100 min Full load impact rate 0 4000 min Capacity co...

Страница 9: ...le drill bit Morse taper No 1 Drill bit taper shank 11 0 17 5 mm Morse taper No 2 Drill bit taper shank 21 5 mm A taper Taper shank adapter formed A taper or B taper is provided as an optional accessory but the B taper drill bits for them are not provided Straight shank bit for impact drill 䡬 13 mm Hammer drill chuck DH25PB only For drilling operations when using a straight shank bit for impact dr...

Страница 10: ... A 32 mm Core bit shank A Center pin A 35 mm 38 mm 45 mm 50 mm Center pin B B 65 mm Core bit shank B 80 mm 90 mm Do not use core bits with with guide plate outer diameter of 25 mm The guide plate is not equipped with core bits and 29 mm with outer diameters of 25 mm and 29 mm 䡬 13 mm drill chuck ass y includes chuck wrench and chuck for drilling in steel or wood 3 Large hole boring Rotation Striki...

Страница 11: ...al accessory Fig 2 Fig 3 When using a rotary hammer for upward drilling operations attach a dust cup or dust collector B to collect dust or particles for easy operation 䡬 Installing the dust cup Use the dust cup by attaching to the drill bit as shown in Fig 2 When using a bit which has big diameter enlarge the center hole of the dust cup with this rotary hammer 䡬 Installing dust collector B When u...

Страница 12: ... Exercise care not to excessively prolong driving time otherwise the screws may be damaged by excessive force 䡬 Apply the rotary hammer perpendicularly to the screw head when driving the screw otherwise the screw head or bit will be damaged or driving force will not be fully transferred to the screw 䡬 Do not attempt to use the rotary hammer in the rotation and striking function with the chuck adap...

Страница 13: ...consumable parts When they become worn to or near wear limit it could result in motor trouble When an auto stop carbon brush is equipped the motor will stop automatically At that time replace both carbon brushes with new ones which have the same carbon brush numbers shown in Fig 18 In addition always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders 5 Replacing c...

Страница 14: ... according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871 Measured A weighted sound power level 101 dB A Measured A weighted sound pressure level 90 dB A Uncertainty KpA 3 dB A Wear ear protection The typical weighted root mean square acceleration value 9 5 m s2 01Eng_DH25PA_WE 08 10 6 16 31 13 ...

Страница 15: ...omversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung Residual Current Device RCD Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter E...

Страница 16: ...d im Boden oder an der Decke etwas ausbricht meißelt oder bohrt muß man sich sorgfältig davon überzeugen ob keine elektrischen Kabel oder Kabelrohre darunter liegen 5 Immer den körper Handgriff und Seiten Handgriff des Elektrowerkzeugs festhalten weil die entstehende Gegenkraft sonst zu einem ungenauen und gefährlichen Arbeiten führt Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern den unbeabsic...

Страница 17: ...rieb mit gerader Schlagspitze für schlagbohrer mit bohrhammer Außendurchmesser 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm 21 5 mm SONDERZUBEHÖR separat zu beziehen 1 Bohren von Ankerlöchern Schlag und Drehbohrer 䡬 Bohrer dünner Schaft Bohrer dünner Schaft Außendurchmesser Arbeitslänge Gesamtlänge 3 4 mm 45 mm 90 mm 3 5 mm Adapter für dünnen Schaft SDS Plus Schaft Bohrer dünner Shaft Bohrer Ke...

Страница 18: ...onen mit Mit Führungsplatte einemAußendurchmesser Die Führungsplatte ist nicht für Bohrkronen von 25 mm oder 29 mm mit einem Außendurchmesser von 25 mm verwenden oder 29 mm besitzen 2 Ankereinsatz Schlag und Drehbohren 䡬 Adapter für Ankerbefestigung mit Bohrhammer Adapter für Ankerbefestigung SDS Plus Schaft mit Bohrhammer Gesamtlänge 160 mm 260 mm 䡬 Adapter für Ankerbefestigung mit dem Handhammer...

Страница 19: ...in der Nähe des Netzanschlusses liegt ist ein Verlängerungskabel ausreichenden Querschnitts und ausreichender Nennleistung zu verwenden Das Verlängerungskabel sollte so kurz wie möglich gehalten werden 4 Anbringung des Bohrers Abb 1 1 Zum Anbringen des Bohrers SDS Plus Schaft gen Griff ganz in Pfeilrichtung ziehen wie in Abb 1 gezeigt und den Bohrer drehend ganz bis zum Anschlag einsetzen 2 Den Gr...

Страница 20: ... Bohrstaub regelmäßig herausfällt ist gerade genügend ACHTUNG Wenn der Bohrer mit Baueisenstangen in Berührung kommt stoppt sofort der Bohren und nur der Bohrhammer dreht sich Deshalb den Handgriff gut fest halten wie in Abb 6 gezeigt 3 Nur Drehbohren DH25PB Durch Drehen des Umschalthebels bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn zur Markierung kann der Bohrhammer als Drehbohrer verwendet werden Abb 7 Zu...

Страница 21: ...rch die Lebensdauer des Bohrhammers verkürzt wird ACHTUNG Vor entfernung des Zentrierstifts und der Führungsplate das Gerät ausschalten und von der Steckdose trennen 3 Entfernung Abb 17 Den Bohrkronenzapfen vom Bohrhammer entfernen und mit einem Hammer zwei oder drei mal kräftig auf den Kopf des Bohrkronenzapfens schlagen während die Bohrkrone gehalten wird Das Gewinde lockert sich dann und die Bo...

Страница 22: ...rden GARANTIE Auf Hitachi Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Gehäusedefekte und nicht auf Schäden die auf Missbrauch bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusamme...

Страница 23: ...eut entraîner des blessures graves b Utiliser un équipement de protection individuelle Toujours porter des verres de protection L utilisation d équipements de protection tels que les masques anti poussière les chaussures de sécurité anti dérapantes les casques ou les protections auditives dans des conditions appropriées réduisent les risques de blessures c Empêcher les démarrages intempestifs Veil...

Страница 24: ...squelles il a été conçu est dangereuse 5 Service a Faire entretenir l outil électrique par un technicien habilité à l aide de pièces de rechange identiques exclusivement Cela garantira le maintien de la sécurité de l outil électrique PRECAUTIONS Maintenir les enfants et les personnes infirmes éloignés Lorsque les outils ne sont pas utilisés ils doivent être rangés hors de portée des enfants et des...

Страница 25: ...lectrique Longueur totale 160 mm 260 mm Dimension de l ancrage W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 䡬 Raccord de mise en place de la fixation pour marteau Dimension de l ancrage W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 Raccord de mise en place de la fixation pour marteau Tupe de cône Foret de perçage utilisé Cône Morse No 1 Foret de perçage utilisé 11 0 17 5 mm queue conique Cône Morse No 2 Foret de perçage utilisé 21 5 mm queu...

Страница 26: ...m A 32 mm Queue de couronne A Goujon central A 35 mm 38 mm 45 mm 50 mm Goujon central B B 65 mm Queue de couronne B 80 mm 90 mm Ne pas utiliser de couronne Avec la plaque de guidage extérieure ayant un diamètre La plaque de guidage n est pas équipée pour extérieur de 25 mm de 29 mm des couronnesd un diamètre extérieur de 25 mm et 29 mm 5 Perçage de trous rotation seulement DH25PB seulement Clé de ...

Страница 27: ...u à ce qu il atteigne le fond 2 Lorsque l attache coulissante est relâchée le foret est fixé 3 Pour retirer le foret de perçage tirer complètement l attache coulissante dans le sens de la flèche et sortir le foret 5 Lors de l installation de la capuchon à poussière Accessoires standard ou du collecteur de poussière B Accessoirs en option Fig 2 Fig 3 Lors de l utilisation du perforateur percussion ...

Страница 28: ... du foret de perçage réduisant ainsi la durée de service de la perceuse 䡬 Ne pas essayer de percer des trous d ancrage ou des trous dans le béton quand la machine est réglée sur rotation seulement 䡬 Ne pas essayer d utiliser le perforateur percussion pour les fonctions de rotation et de frappe quand le mandrin porte foret et le raccord de mandrin sont montés sur la machine Cela risquerait d abrége...

Страница 29: ...ser longtemps sans avoir à remplacer la graisse Si la graisse fuit d une ou plusieurs vis dessérées contacter l agent agréé chargé de l entretien le plus proche afin qu il change la graisse Si l on utilise le perforateur percussion avec une graisse incorrecte cela risque de de rendre l appareil peu efficace et de réduire sa durée de service ATTENTION Pour ce perforateur percussion utiliser la grai...

Страница 30: ... les dommages normaux En cas de réclamation veuillez envoyer l Outil électrique en l état accompagné du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fin du Mode d emploi dans un service d entretien autorisé NOTA Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI ces spécifications peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable Au sujet du bruit et des vibrations Les...

Страница 31: ... personali b Indossate l attrezzatura di protezione personale Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni involontarie Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l utensile...

Страница 32: ...trollabili g Utilizzare l elettroutensile gli accessori le barrette ecc in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire L uso dell utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa 5 Assistenza a Affidate le riparazioni dell elettroutensile a per...

Страница 33: ...ro esterno 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm 21 5 mm Chiave per mandrino Punta a diamanti dritta per trapanare a percossa 2 Ancoraggio Rotazione Percussione 䡬 Adattatore per ancoraggio per trapano a percussione elettrico Adattatore per ancoraggio Asta SDS Plus per trapano a percussione elettrico Lunghezza totale 160 mm 260 mm 䡬 Adattatore per ancoraggio per inserimento con martello m...

Страница 34: ...mm Gambo della corona B 80 mm 90 mm Non usare corone con Con piastra guida diametro di 25 o 29 mm La piastra guida non è dotata di corona di 25 mm o 29 mm diametro 3 Forature ad ancoraggio rotazione percussione 䡬 Punta della corona corona gambo della corona e piastra guida Piastra guida Punta della corona Corona Gambo della corona Asta SDS Plus 5 Foratura solo rotazione solo DH25PB 䡬 Gruppo mandri...

Страница 35: ...one della freccia come mostrato nella Fig 1 e inserire la punta del trapano fino in fondo ruotandola 2 La punta del trapano è assicurata in posizione rilasciando il mandrino 3 Per staccare la punta del trapano tirare completamente il mandrino in direzione della freccia e tirare in fuori la punta del trapano 5 Quando si installa un contenitore a polvere Accessori standard o una camera a polvere B A...

Страница 36: ...ne Montaggio della punta ATTENZIONE 䡬 Applicando una forza più elevata di quanto non sia necessario non si accelera per niente l esecuzione del lavoro Si rischia invece di deteriorare la punta e di ridurre la durabilità del trapano 䡬 Non tentare di eseguire dei fori di ancoraggio o dei fori nel cemento usando la sola funzione di rotazione 䡬 Non usare il trapano nella funzione di rotazione percussi...

Страница 37: ...si ad un centro di assistenza autorizzato Continuando ad usare il trapano con lubrificazione errata si causa inefficienza e una riduzione della vita dell attrezzo autorizzato ATTENZIONE Usare solo il grasso sopracitato Usando del grasso diverso le prestazioni dell attrezzo potrebbero soffrirne Se il grasso deve essere sostituito rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato MANUTENZIONE ED ISP...

Страница 38: ...chi NOTA A causa del continuo programma di ricerca e sviluppo della HITACHI le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette a cambiamenti senza preventiva comunicazione Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall aria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformitá a EN60745 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871 Livello misurato di potenza sonora...

Страница 39: ...RCD reststroom apparaat beveiliging te worden gebruikt Gebruik van een RCD vermindert de kans op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf waakzaam let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Eén moment van onoplettendheid kan ...

Страница 40: ...root aantal doe het zelf ongelukken f Houd snijwerktuigen scherp en schoon Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe snijranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker in het gebruik g Elektrisch gereedschap toebehoren bits enz moeten in overeenstemming met deze instructies worden gebruikt waarbij de werkomstandigheden en het werk in overweging moeten worden genomen Gebruik van het elektris...

Страница 41: ... Hulpstuk voor smalle as schacht SDS Plus schacht Boorstuk smalle as schacht Soort taper Toepasbaar boorstuk Morse taper Nr 1 Boorstuk 11 0 17 5 mm vernauwde schacht Morse taper Nr 2 Boorstuk 21 5 mm vernauwde schacht A taper DevernauwdeschachtadaptorgevormdeA taper of B taper is aanwezig maar het boorstuk ervoor B taper niet Buitendiameter 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm 21 5mm 13...

Страница 42: ...r Het plaatje is niet van toepassing voor 25 mm van 25 mm of 29 mm en 29 mm kernstuk 3 Gat met grote diameter boren draaien stoten 䡬 Middenpin kernstuk kernstukschacht en pasplaatje Pasplaatje Middenpin kernstuk Kernstukschacht SDS Plus schacht 2 Bepalen van anker Draaien Stoten 䡬 Ankerstellingsadaptor voor electrische boorhamer Ankerstellingsadaptor SDS Plus schacht voor electrische boorhamer Tot...

Страница 43: ...rnstig gevaar betekent 3 Verlengsnoer Wanneer het werkterrein niet in de buurt van een stopcontact ligt dan moet men gebruik maken van een verlengsnoer dat voldoende dwarsprofiel en voldoende nominaal vermogen heeft Het verlengsnoer moet zo kort mogelijk gehouden worden 4 Bevestigen van het boorstuk Afb 1 1 Om een boorstuk SDS Plus schacht te bevestigen de greep volledig in de richting van de pijl...

Страница 44: ...chroef afglijdt 5 Voor het installeren van de stofvangkap Standaard toebehoren of de stofverzamelaar B Extra toebehoren Afb 2 Afb 3 Bij ebruik van de boorhamer boven uw hoofd zonder de stofopvang adapter dient u de stofvangkap of de stofverzamelaar B aan te brengen voor het opvangen van stof en vallende deeltjes 䡬 Aanbrengen van de stofvangkap Breng de stofvangkap voor het gebruik aan op de boorko...

Страница 45: ...t ongeveer 5 mm bedraagt kan de positie van het gat bepaald worden Verwijder hierna de middenpin en het plaatje en boor vervolgens het gat 4 Het is niet nodig met kracht tegen de boorhamer te drukken Wordt dit wel gedaan dan zal dit resulteren in overmatige slijtage van de punt van het boorstuk en een kortere levensduur van de boorhamer VOORZICHTIG Schakel de boorhamer uit en trek de stekker uit h...

Страница 46: ...ls codenummers en of ontwerp zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van Hitachi is in overeenstemming met de wettelijke landspecifieke richtlijnen Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik misbruik of normale slijtage In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIEC...

Страница 47: ... reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 Seguridad personal a Esté atento preste atención a lo que hace y utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas alcohol o medicación La distracción momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b...

Страница 48: ...cho comprobar cuidadosamente que no hayan objetos empotrados tales como cables o conductos eléctricos 5 Sujetar siempre firmemente el asidero del cuerpo y el asidero lateral de la herramienta De lo contrario la contrafuerza producida podría causar un funcionamiento impreciso e incluso peligroso Los accesorios estándar están sujetos a cambio sin previo aviso d Guarde las herramientas eléctricas que...

Страница 49: ...artillo perforador Diámetro externo 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm 21 5 mm Llave de portabrocas Portabrocas del martillo perforador de 13 mm SDS más vástago Adaptador cónico SDS más vástago Chaveta 䡬 Broca de taladro vástago cónico y adaptador cónico Broca de taladro vástago cónico Broca de vástago recto para martillo perforador ACCESORIOS FACULTATIVOS de venta por separado 1 Tala...

Страница 50: ...rrena tubular Espiga de la barrena tubular SDS más vástago Pasador central Barrena tubular diámetro externo Espiga de la barrena tubular 25 mm 29 mm A 32 mm Espiga de la barrena tubular A Pasador central A 35 mm 38 mm 45 mm 50 mm Pasador central B B 65 mm Espiga de la barrena tubular B 80 mm 90 mm No usar barrenas tubulares Con placa guía con un diámetro externo de La placa guía no se ha equipado ...

Страница 51: ... Asegurarse de que el conmutador de alimentación esté en la posición OFF desconectado Si la clavija está conectada en la caja del enchufe mientras el conmutador de alimentación esté en posición ON conectado las herramientas eléctricas empezarán a trabajar inmediatamente provocando un serio accidente 3 Cable de prolongación Cuando está alejada el área de trabajo de la red de alimentación usar un ca...

Страница 52: ...a fuerza de accionamiento puede que no se transfiera por completo al tornillo 3 Para extraer la broca tire completamente de la empuñadura en el sentido de la flecha y tire hacia afuera de la broca 5 Cuando instale la copa de polvo Accesorios estándar o el lector de polvo B Accesorios facultativos Fig 2 Fig 3 Cuando emplee un martillo perforador para trabajos de taladrado hacia arriba extraiga el a...

Страница 53: ...uía hacia la izquierda o hacia la derecha de forma que no se caiga a pesar de estar indicando hacia abajo Fig 15 2 Modo de taladrar Fig 16 1 Conectar el enchufe a la toma de alimentación 2 El pasador central se ha instalado un resorte Presionar ligeramente de forma perpendicular hacia la pared o hacia el pared o hacia el suelo Procurar que toda la punta de la barrena tubular esté en contacto con l...

Страница 54: ...nimiento En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas partes por ejemplo números de códigos y o diseño pueden ser modificadas sin previo aviso GARANTÍA Las ...

Страница 55: ...tricas pode resultar em ferimentos pessoais graves b Utilize equipamento de protecção pessoal Utilize sempre protecção para os olhos O equipamento de protecção tal como uma máscara de pó sapatos de segurança anti derrapantes chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar por acidente Certifique se de que o interruptor está na ...

Страница 56: ...ar cortar ou furar paredes chão ou teto verifique minuciosamente se não existem cabos elétricos ou condutos embutidos nesses locais 5 Segure sempre com firmeza as empunhaduras do corpo e lateral da ferramenta elétrica Se isto não for feito a força contrária produzida pode resultar numa operação imprecisa e até mesmo perigosa Broca haste delgada Adaptador para haste delgada cabo SDS plus Broca hast...

Страница 57: ...martelo manual Adaptador de montagem de âncora cabo SDS plus para martelo perfurador elétrico Comprimento total 160 260 mm Tamanho da âncora W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 Tamanho da âncora W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 䡬 Broca cabo cônico e adaptador de cabo cônico Broca cabo cônico Adaptador de cabo cônico cabo SDS plus Cavilha Diâmetro externo 11 0 mm 12 3 mm 12 7 mm 14 3 mm 14 5 mm 17 5 mm 21 5 mm Modo côni...

Страница 58: ... coroa placa guia Pino central Coroa diâmetro externo Cabo de coroa 25 mm 29 mm A 32 mm Cabo de coroa A Pino central A 35 mm 38 mm 45 mm 50 mm Pino central B B 65 mm Cabo de coroa B 80 mm 90 mm Não use coroas com diâmetro externo de 25 mm e de 29 mm com placa guia A placa guia não está equipada com coroas de diâmetro externo de 25 mm e de 29 mm cabo SDS plus Adaptador de Âncora Química de 12 7 mm ...

Страница 59: ...ig 2 Fig 3 Para uma operação mais fácil ao utilizar um martelo perfurador para fazer furos para cima prenda um receptáculo de poeira ou um coletor de poeira B para recolher a poeira ou partículas que se soltam durante a operação 䡬 Instalação do receptáculo de poeira Use o receptáculo de poeira prendendo o à broca como mostra a Fig 2 Ao utilizar uma broca que possua um diâmetro grande aumente o fur...

Страница 60: ...creto com a máquina ajustada para a função de somente rotação 䡬 Não tente utilizar o martelo perfurador na função de rotação e martelada com o mandril e o adaptador de mandril instalados nela do contrário a vida útil da cada um dos componentes da máquina se reduzirá drasticamente 4 Ao apertar parafusos de máquina Fig 9 Insira primeiro o palhetão no suporte situado no fim do adaptador de mandril D ...

Страница 61: ...e numa oficina autorizada MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO 1 Inspeção dos palhetões Como o uso de uma ferramenta cega provocará defeitos no motor e uma eficiência menor substitua o palhetão por um novo ou mande afiá lo sem demora quando notar o desgaste 2 Inspeção dos parafusos de montagem Inspecione regularmente todos os parafusos de montagem e se certifique de que estão corretamente apertados Se algum dele...

Страница 62: ...de ruídos e vibração do ar Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN60745 e declarados em conformidade com a ISO 4871 Nível de potência sonora ponderada A medida 101 dB A Nível de pressão sonora ponderada A medida 90 dB A Imprecisão KpA 3 dB A Use protetores de ouvido Valor típico da aceleração média ponderada da raiz quadrada 9 5 m s2 07Por_DH25PA_WE 08 10 6 16 31 61 ...

Страница 63: ...ÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ Â ÚÂÈ Ó ÚΈÙÈÎÒÓ Ô ÛÈÒÓ ÔÈÓÔ ÓÂ Ì ÙÔ Ê ÚÌ ÎˆÓ Μια στιγµή απροσεξίας κατά τη χρήση εν ς ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ τραυµατισµ b ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛˆ ÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ºÔÚ Ù ÓÙ ÚÔÛÙ Û ÁÈ Ù Ì ÙÈ Ο προστατευτικ ς εξοπλισµ ς πως µάσκα για τη σκ νη αντιολισθητικά παπούτσια σκληρ καπέλο ...

Страница 64: ...ά καλώδια ή αγωγοί 5 Πάντοτε κρατάτε τη λαβή του κορµού και την πλευρική λαβή του ηλεκτρικού εργαλείου γερά ιαφορετικά η δύναµη αντίθετης κατεύθυνσης που παράγεται µπορεί να προκαλέσει ελαττωµατική και ακ µα επικίνδυνη λειτουργία d ÔıËΠÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ì ÎÚÈ fi È È Î È ÌËÓ Ê ÓÂÙ ٠ÙÔÌ Ô ÂÓ Â Ó È ÂÍÔÈÎÂÈˆÌ Ó Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Ì ٠ÙÈ Ô ËÁ Â Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ Ó ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ...

Страница 65: ... 5 mm στέλεχος Αρ 2 κωνικ στέλεχος Α κωνικ στέλεχος Β κωνικ στέλεχος Ο προσαρµογέας κωνικού στελέχους µε τη µορφή του Α κωνικ στέλεχος ή του Β κωνικ στέλεχος παρέχεται ως προαιρετικ εργαλείο αλλά η λεπίδα του τρυπανιού για αυτ δεν παρέχεται K φτης Λεπίδα τρυπανιού Λεπτοµήκη στέλεχος Προσαρµογέας για το λεπτοµήκη στέλεχος SDS plus στέλεχος Λεπίδα τρυπανιού λεπτοµήκη στέλεχος Εξωτερική διάµετρος Ωφέ...

Страница 66: ...Ô ÏÔÓÈÔ ÌÂ ÙÔ ÃËÌÈÎfi ÕÁÎÈÛÙÚÔ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÎÙ ËÌ Κανονική υποδοχή στην αγορά Προσαρµογέας για την τοποθέτηση του άγκιστρου για χειροκίνητη σφύρα Προσαρµογέας για την τοποθέτηση του άγκιστρου SDS plus στέλεχος για ηλεκτρικ περιστροφικ σφυροδράπανο Συνολικ µήκος 160 260 χιλ Μέγεθος άγκιστρου W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 Οδηγητική πλάκα Κυλινδρικ κοπτικ τµήµα Στέλεχος κυλινδρικού κοπτικού τµήµατος SDS plus στέλε...

Страница 67: ...Ë ταν ο χώρος εργασίας βρίσκεται µακριά απ την παροχή ρεύµατος χρησιµοποιήστε ένα καλώδιο προέκτασης µε κατάλληλο πάχος και ικαν τητα µεταφοράς ρεύµατος Το καλώδιο προέκτασης πρέπει να είναι τ σο κοντ σο είναι πρακτικά δυνατ 4 ÙÂÚ ˆÛË ÙË ÏÂ ÙÚ ÓÈÔ ÈÎ 1 1 Για να συνδέσετε τη λεπίδα τρυπανιού SDS plus στέλεχος τραβήξτε πλήρως την λαβή κατά την φορά του βέλους πως φαίνεται στην ÈÎ 1 και βάλτε την λεπ...

Страница 68: ...αι των διάφορων άλλων µερών Ο διακ πτης θα πρέπει επίσης να είναι κλειστ ς κατά την διάρκεια εν ς διαλείµµατος της δουλειάς και µετά το τέλος της δουλείας 1 ÂÈÙÔ ÚÁ È Îfi ÙË Η περιστροφική ταχύτητα της λεπίδας του τρυπανιού µπορεί να ελεγχθεί βαθµιαία µεταβάλλοντας το διάστηµα κατά το οποίο τραβιέται η σκανδάλη διακ πτης Η ταχύτητα είναι χαµηλή ταν η σκανδάλη διακ πτης τραβιέται ελαφρά και αυξάνετα...

Страница 69: ...φυροδράπανο ÈÎ 11 2 Στερεώστε την λεπίδα του τρυπανιού κωνικ στέλεχος στον προσαρµογέα του κωνικού στελέχους ÈÎ 11 3 Ανοίξτε το διακ πτη ΟΝ και ανοίξτε µια τρύπα στο προκαθορισµένο βάθος 4 Για να αφαιρέσετε την λεπίδα του τρυπανιού κωνικ στέλεχος βάλτε το κ φτη στην σχισµή του προσαρµογέα του κωνικού στελέχους και κτυπήστε την κεφαλή του κ φτη που υποστηρίζεται σε ένα στήριγµα µε ένα σφυρί ÈÎ 12 ø...

Страница 70: ... 18 Επιπρ σθετα πάντοτε κρατάτε τα καρβουνάκια καθαρά και εξασφαλίσετε τι ολισθαίνουν ελεύθερα ανάµεσα στις θήκες 5 ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙˆÓ Î Ú Ô Ó ÎÈÒÓ Αποσυνδέστε τα καλύµµατα των καρβουνακιών µε ένα κατσαβίδι εγκοπτώµενης κεφαλής Τα καρβουνάκια µπορούν µετά να αφαιρεθούν εύκολα 6 ÛÙ Û ÓÙ ÚËÛË ÙˆÓ ÌÂÚÒÓ A Αρ Αντικειµένου B Αρ Κωδικού C Αρ που χρησιµοποιήθηκε D Παρατηρήσεις ƒ Ã Η επισκευή η τροποποίηση ...

Страница 71: ...70 09Back_DH25PA_WE 08 10 6 16 31 70 ...

Страница 72: ...71 DH25PA 77A 20A 09Back_DH25PA_WE 08 10 6 16 31 71 ...

Страница 73: ...038 1 48 940 220 1 2 5 8 49 620 2DD 1 6202DDCMPS2L 50 980 871 1 51 318 040 1 52 987 203 2 M4 12 53 318 039 1 54 318 352 1 55 872 470 1 S 26 56 600 0DD 1 6000DDCMPS2L 57 360 505E 1 220V 230V 58 992 509 2 D5 45 59 318 035 1 60 930 630 2 61 946 362 1 62 626 VVM 1 626VVC2PS2L A B C D 63 980 951 4 M5 45 64 990 721 2 65 1 999 021 1 65 2 999 070 1 66 937 847 2 67 992 911 1 68 340 451K 1 220V 240V 63 69 9...

Страница 74: ...73 DH25PB 87A 20A 09Back_DH25PA_WE 08 10 6 16 31 73 ...

Страница 75: ... 1 56 986 276 1 57 992 925 1 58 872 470 1 S 26 59 600 0DD 1 6000DDCMPS2L 60 1 360 505C 1 110V GBR 110V 60 2 360 505E 1 220V 230V 60 3 360 505F 1 240V A B C D 61 992 509 2 D5 45 62 318 035 1 63 930 630 2 64 946 362 1 65 626 VVM 1 626VVC2PS2L 66 980 951 4 M5 45 67 990 721 2 68 1 999 021 1 68 2 999 070 1 69 937 847 2 70 991 207 1 M4 8 71 992 936 1 72 959 148 1 D3 175 73 992 912 1 S 8 74 302 140 1 73 ...

Страница 76: ...75 09Back_DH25PA_WE 08 10 6 16 31 75 ...

Страница 77: ...4 Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sellú del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et l adresse du revendeur CERTIFICADO DE GARANTIA 1 Número do modelo 2 Número do série 3 Data de compra 4 Nome e morad...

Страница 78: ...77 1 2 3 4 5 09Back_DH25PA_WE 08 10 6 16 31 77 ...

Страница 79: ... E 1541 91015 EVRY CEDEX France Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hitachi powertools fr Hitachi Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hitachi powertools be Hitachi Fercad Power Tools Italia S p A Via Retrone 49 36077 Altavilla Vicentina VI Italy Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 URL http www hitach...

Страница 80: ... υπευθυν τητα τι αυτ το προι ν είναι εναρµονισµένο µε τα πρ τυπα ή τα έγραφα προτύπων EN60745 EN55014 και EN61000 σε συµφωνία µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου 2004 108 EK και 98 37 EK Αυτή η δήλωση ισχύει στο προι ν µε το σηµάδι CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN55014 a...

Отзывы: