background image

MODEL

DRY CUT METAL SAW

MODÈLE

CD 14F

TRONÇONNEUSE LAME CARBURE

MODELO

TRONZADORA

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE

 use of this power tool can result in death or serious bodily

injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation 

INCORRECTE OU DANGEREUSE

 de cet outil motorisé peut entraîner la

mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización 

INAPROPIADA O PELIGROSA

 de esta herramienta eléctrica puede

resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.

Содержание CD 14F

Страница 1: ...s blessures corporelles Ce mode d emploi contient d importantes informations à propos de la sécurité de ce produit Prière de lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motorisé Gardercemoded emploiàladisponibilitédesautresutilisateursetpropriétaires avant qu ils utilisent l outil motorisé Ce mode d emploi doit être conservé dans un endroit sûr INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANU...

Страница 2: ...DE RECHANGE 23 UTILISATION ET ENTRETIEN NOM DES PIÈCES 24 SPÉCIFICATIONS 25 Page APPLICATIONS 26 PRÉPARATION AVANT L UTILISATION 26 AVANT L UTILISATION 27 APPLICATIONS PRATIQUES 28 RETRAIT ET INSTALLATION DE LA LAME 32 ENTRETIEN ET INSPECTION 33 SERVICE APRÈS VENTE ET RÉPARATIONS 34 TABLE DES MATIERES Página APLICACIONES 42 PREPARATIVOS PREVIOS A LA OPERACIÓN 42 ANTES DE LA UTILIZACIÓN 43 APLICACI...

Страница 3: ...ER TOOLS READ ALL OF THE WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BE FORE OPERATING OR MAINTAINING THIS TOOL WARNING When using this electric tool take all necessary precautions to minimize the risk of elec tric shock or other personal injury In particular always comply with the following safety rules 1 ALWAYS KEEP GUARDS IN PLACE and in working order 2 ALWAYS REMOVE ADJUSTING KEYS AND W...

Страница 4: ... THE BLADE BEFORE USING THE TOOL Always feed work into the tool against the rotation direction of the blade in order to prevent possible injury 20 NEVER LEAVE THE TOOL RUNNING WHILE UNATTENDED ALWAYS TURN THE POWER OFF WHEN THE TOOL IS NOT IN USE Always unplug the power cord when the tool is not in use Don t leave tool until it comes to a complete stop 21 This tool was not designed to be used for ...

Страница 5: ...erate the tool after ensuring the workpiece is fixed properly with a vise assembly 24 Always fix the motor section using the chain when carrying about the tool 25 Always use only wheel washer specified for this tool 26 Always confirm that blade does not contact the base in the lower limit position before operating 27 Always be alert at all times especially during repetitive monotonous operations D...

Страница 6: ...ng can cause an explo sion 15 Never clean plastic components with solvents because the plastic may dissolve 16 Never operate the tool unless all of the blade cover are in place 17 Never raise the saw blade from the workpiece until it has first come to a complete stop 18 Never allow the saw blade to be struck against a hard object as it might get cracked 19 Never twist the saw blade during cutting ...

Страница 7: ...service center WARNING Avoid electrical shock hazard Never use this tool with a damaged or frayed electrical cord or extension cord Inspect all electrical cords regularly Never use in or near water or in any environment where electric shock is possible SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND OWNERS OF THIS TOOL ...

Страница 8: ...tool unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS Fig 1 Fig 2 Side Cover Safety Cover Sub Cover Saw Cover Shaft Handle Motor Tail Cover Spring B Hinge Vise B Base Eye Shield Trigger Switch Hook Vise A Screw Quick Loc...

Страница 9: ...ole Dia 1 25 4 mm No load speed 1490 rpm Applicable workpiece materials Round steel pipes and various types of shaped steel Round steel pipes 5 1 8 Ø130 mm 90 Square type 4 3 4 4 3 4 120 120 mm Max cutting Rectangle type 7 3 32 3 3 4 180 95 mm dimensions Round steel pipes 4 1 8 Ø105 mm 45 Square type 3 1 2 3 1 2 90 90 mm Rectangle type 3 15 16 3 1 2 100 90 mm Net weight 52 9 lbs 24 kg Cord 3 condu...

Страница 10: ...the one with the green outer insulation with without yellow stripes If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary do not connect the equipment grounding conductor to a live terminal Check with a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded Use only 3 core extension cor...

Страница 11: ...less the available AC power source is of the same voltage as that specified on the nameplate of the tool Never connect this power tool to a DC power source 2 Make sure the trigger switch is turned OFF WARNING If the power cord is connected to the power source with the trigger switch turned ON the power tool will start suddenly and could cause a serious accident 3 Check the saw blade for visible de...

Страница 12: ...indicates that it is damaged AFTER CONNECTING THE POWER PLUG TO AN APPROPRIATE AC POWER SOURCE CHECK THE OPERATION OF THE TOOL AS FOLLOWS 11 Trial Run After confirming that no one is standing behind the power tool start and confirm that no operating abnormalities exist before attempting a cutting operation 12 Inspect the rotating stability of the saw blade For precise cutting rotate the saw blade ...

Страница 13: ...terial in position by turning the Screw Handle When the cutting job is completed turn the Screw Handle 2 or 3 times to loosen the vise and remove the workpiece material as shown in Fig 8 Fig 7 Fig 8 CAUTION Always set the clutch to the right fully when securing the workpiece Failure to do so way result in insufficient securing of the workpiece This could cause the workpiece to be ejected or cause ...

Страница 14: ... unscrewing the two bolts The maximum opening can be set in 8 17 32 217 mm When the material to be cut is excessively wide the vise can be effectively used by repositioning the stationary side of the vise jaws Fig 14 5 How to adjust 0 positon Fig 15 The indicator is suitable for 0 positon of scale when shipped from factory In case the vise B opening is move from 7 5 16 186 mm to 8 17 32 217 mm and...

Страница 15: ...for problems by no load test operation without any workpiece 䢇 When the material that is to be cut off and discarded is thin or narrow if after cutting the handle is lifted while the saw blade continues to rotate this scrap may fly out when it comes into contact with the rotating saw blade and cause injury Return the handle to its original position after the saw blade has completely stopped moving...

Страница 16: ...NG To prevent an accident or personal injury always turn off the trigger switch and discon nect the power plug from the receptacle before dismounting or mounting the saw blade CAUTION Use only 17mm wrench provided to install or remove the blade Failure to do so may result in overtightening or insufficient tightening of the bolt This could cause serious injury to operator or others in the general v...

Страница 17: ...eptacle before performing any maintenance or inspection of this tool 1 Inspecting the saw blade Always replace the saw blade immediately upon the first sign of deterioration or damage A damaged saw blade can cause personal injury and a worn saw blade can cause ineffective operation and possible overload to the motor CAUTION Never use a dull saw blade When a saw blade is dull its resistance to the ...

Страница 18: ...e out of the reach of children 6 Lubrication Lubricate the following sliding surfaces once a month to keep the power tool in good operating condition for a long time see Fig 1 and Fig 2 Use of machine oil is recommended Oil supply points Rotary portion of hinge Rotary portion of vise Quick vise Screw Spring 7 Cleaning Periodically remove chips dust and other waste material from the surface of the ...

Страница 19: ...ntielles SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS D UTILISATION DU MANUEL AVANT DE METTRE L OUTIL EN SERVICE OU DE L ENTRETENIR AVERTISSEMENT Lorsqu on utilise l outil électrique prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter au maximum tout risque de choc électrique ou autre blessure physique En particulier tou...

Страница 20: ...me par inadvertance 18 TOUJOURS VÉRIFIER SI L OUTIL A DES PIÈCES ENDOMMAGÉES AVANT DE L UTILISER Toujours vérifier si la protection et les autres composants sont endommagés avant d utiliser l outil pour s assurer qu ils fonctionneront correctement Vérifier si toutes les pièces mobiles sont bien alignées non voilées ou toute autre condition qui pourrait entraver leur bon fonctionnement Toujours rép...

Страница 21: ... périphérique du disque à tronçonner 15 Toujours manipuler le disque à tronçonner avec soin lorsqu on le démonte ou qu on le monte 16 Toujours éloigner les mains du trajet de lame 17 Toujours vérifier que le carter de sécurité est en place avant d utiliser l outil 18 Inspecter périodiquement les cordons d alimentation 19 Le cas échéant toujours vérifier que l on utilise des cordon et des rallonges...

Страница 22: ...x pour éviter qu ils ne se prennent dans les pièces mobiles 6 Ne jamais approcher les mains de la lame ni derrière la lame 7 Ne jamais toucher les pièces en mouvement y compris la lame pendant le fonctionnement de la scie 8 Ne jamais retirer les dispositifs de sécurité ni les protections de lame l utilisation de l outil serait dangereuse sans ces pièces 9 Ne jamais verrouiller le carter de sécurit...

Страница 23: ...avec la scie à métaux pour coupe à sec 5 Ne jamais s approcher de la lame 6 Toujours mettre l outil hors tension et attendre que le disque ait complètement cessé de tourner avant de régler ou d entretenir l outil 7 Le diamètre de la lame est de 14 355 mm 8 La vitesse à vide est de 1490 tr mn PIECES DE RECHANGE Pour les réparations utiliser exclusivement des pièces de rechange identiques Les répara...

Страница 24: ...lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PIÈCES Fig 1 Fig 2 Carter latéral Carter de sécurité Carter auxiliaire Carter de scie Arbre Poignée Moteur Carter arrière Ressort B Charnière Etau B Socle Protection des yeux In...

Страница 25: ...orifice 1 25 4 mm Vitesse à vide 1490 t mn Matériaux applicables Acier ronds tuyaux et différents types d acier profilé Tubes d acier ronds 5 1 8 Ø130 mm 90 Type carré 4 3 4 4 3 4 120 120 mm Dimensions de Type rectangulaire 7 3 32 3 3 4 180 95 mm coupe maxi Tubes d acier ronds 4 1 8 Ø105 mm 45 Type carré 3 1 2 3 1 2 90 90 mm Type rectangulaire 3 15 16 3 1 2 100 90 mm Poids net 52 9 lbs 24 kg Cordo...

Страница 26: ... cordon électrique ou la fiche ont besoin d être réparés ou remplacés ne pas raccorder le conducteur de mise à la terre de l appareillage à une prise sous tension Vérifier auprès d un électricien ou d un réparateur qualifié si l on a bien compris les instructions de mise à la terre ou si l on n est pas sûr que l outil est correctement mis à la terre Utiliser uniquement des cordons de rallonge à 3 ...

Страница 27: ...électrique si l alimentation secteur n est pas de la tension spécifiée sur la plaque signalétique de l outil Ne jamais raccorder l outil à une source de courant continu 2 Vérifier que la gâchette est sur OFF AVERTISSEMENT Si l on raccorde le cordon d alimentation alors que la gâchette est enclenchée l outil se mettra brusquement en marche ce qui peut provoquer un grave accident 3 Vérifier s il y a...

Страница 28: ...ne source d alimentation appropriée vérifier le fonctionnement de l outil comme suit 11 Marche d essai Après avoir vérifié qu il n y a personne derrière mettre l outil électrique en marche et vérifier qu il n y a pas d anomalie de fonctionnement avant d effectuer une coupe 12 Vérifier la stabilité de rotation de la lame Pour assurer des coupes précises faire tourner la lame et vérifier qu il n y a...

Страница 29: ...er solidement la pièce en place en tournant la poignée à vis Lorsque le travail de coupe est terminé tourner la poignée à vis 2 ou 3 fois de suite pour dévisser l étau et retirer la pièce comme indiqué à la Fig 8 Fig 7 Fig 8 ATTENTION Toujours mettre l embrayage complètement à droite pour fixer la pièce Sinon la pièce ne sera suffisamment fixée ce qui pourrait entraîner une éjection de la pièce ou...

Страница 30: ... avoir desserré les deux boulons L ouverture se règle au maximum sur 8 17 32 217 mm Si la pièce est trop large on pourra utiliser efficacement l étau en repositionnant le côté fixe des mâchoires d étau Fig 14 5 Réglage de la position 0 Fig 15 Lorsque l outil quitte nos usines l indicateur correspond à la position 0 de l échelle Si l on déplace l ouverture de l étau B de 7 5 16 186 mm sur 8 17 32 2...

Страница 31: ... est mince et étroite si l on relève la poignée après la coupe pendant que lame continue à tourner ce rebut risque d être projeté lorsqu il entrera en contact avec la lame en rotation et il provoquera des blessures Ramener la poignée sur sa position d origine lorsque la lame est arrivée à un arrêt complet 䢇 Bien couper OFF l interrupteur à gâchette et débrancher la fiche de la prise lorsque le tra...

Страница 32: ...pans Fig 18 RETRAIT ET INSTALLATION DE LA LAME AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d accident ou de blessure toujours couper l interrupteur à gâchette et débrancher la fiche de la prise secteur avant de retirer ou d installer la lame ATTENTION Utiliser exclusivement la clé de 17 mm fournie pour fixer ou retirer la lame Sinon l on risque de provoquer un serrage excessif ou un serrage insuffisant ...

Страница 33: ... Toujours remplacer la lame dès qu elle présente des signes d usure ou de dommage Une lame endommagée risque de provoquer des blessures et une lame usée peut réduire le rendement et provoquer une surcharge du moteur ATTENTION Ne jamais utiliser de lame émoussée Si la lame est émoussée sa résistance à la pression de la main appliquée par la poignée de l outil a tendance à augmenter ce qui rend le f...

Страница 34: ...anger dans un lieu sec et hors de portée des enfants 6 Graissage Graisser les surfaces de glissement suivantes une fois par mois pour maintenir l outil électrique en bon état de marche pendant longtemps voir Fig 1 et Fig 2 Il est recommandé d utiliser une huile de machine Points de graissage Section rotative de la charnière Section rotative de l étau Etau rapide Vis Ressort 7 Nettoyage Enlever pér...

Страница 35: ...oderadas o causar daños en la herramienta eléctrica NOTA acentúa información esencial SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA O DE REALIZAR TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN LA MISMA ADVERTENCIA Cuando utilice este herramienta eléctrica tome todas las precauciones necesarias ...

Страница 36: ...a utilice solamente los accesorios recomendados 17 NO SE SUBA NUNCA SOBRE LA HERRAMIENTA Evite lesiones serias no inclinando la herramienta ni tocando accidentalmente la hoja de sierra 18 ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA COMPRUEBE SI TIENE PARTES DAÑADAS Compruebe siempre si el protector y los demás componentes están dañados antes de utilizar la herramienta para asegurarse de que funcionen adecuad...

Страница 37: ...firme que la rueda de recortar se encuentre libre de grietas 11 Siempre confirme que las piezas de fijación de la rueda de recortar no se encuentren dañadas Las piezas dañadas causarán la rotura de la rueda de recortar 12 Durante el corte bisel espere siempre hasta que la hoja de sierra se haya parado completamente antes de levantarla 13 Realice siempre una prueba antes de intentar utilizar una ho...

Страница 38: ...ARA PODER UTILIZAR CON SEGURIDAD ESTA HERRAMIENTA 1 No utilice nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA a menos que haya comprendido completamente las instrucciones de operación contenidas en este manual 2 No deje nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA desatendida sin haber desenchufado antes el cable de alimentación 3 No utilice nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA cuando esté cansado después de haber ingerido medicamen...

Страница 39: ...tilice la sierra para metales de corte en seco 2 Siempre mantenga sus manos fuera del radio de acción de la hoja de sierra 3 No opere nunca la sierra para metales de corte en seco sin los resguardos colocados en su lugar 4 No efectúe nunca una operación de manos libres con la sierra para metales de corte en seco 5 No acerque nunca las manos a la hoja de sierra 6 Antes de realizar el ajuste o el ma...

Страница 40: ...es de seguridad contenidas en este manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA DE PARTES Fig 1 Fig 2 Cubierta lateral Cubierta de seguridad Cubierta secundaria Cubierta de la sierra Eje Empuñadura Motor Cubierta trasera Resorte Bisagra Tornillo de mango B Base Visera Interruptor d...

Страница 41: ...idad sin carga 1490 rpm Materiales de piezas de Acero redondas tubos y diversos tipos de acero perfilado trabajo aplicables Tubos de acero circulares 5 1 8 Ø130 mm 90 Tipo cuadrado 4 3 4 4 3 4 120 120 mm Dimensiones Tipo rectangular 7 3 32 3 3 4 180 95 mm máx de corte Tubos de acero circulares 4 1 8 Ø105 mm 45 Tipo cuadrado 3 1 2 3 1 2 90 90 mm Tipo rectangular 3 15 16 3 1 2 100 90 mm Peso neto 52...

Страница 42: ...rillas es el conductor de puesta a tierra del equipo Cuando sea necesario reparar o reemplazar el cable eléctrico o el enchufe no conecte el conductor de puesta a tierra a un terminal activo Cerciórese de observar todas las instrucciones de puesta a tierra y consulte con un electricista especializado o con el personal de servicio cuando tenga dudas sobre la conexión a tierra de la herramienta Util...

Страница 43: ...ERTENCIA No conecte nunca la herramienta eléctrica a menos que la fuente de alimentación de CA disponible sea de la misma tensión que la especificada en la placa de características de dicha herramienta 2 Cerciórese de que el interruptor de disparo esté en OFF ADVERTENCIA Si conectase el cable de alimentación en la fuente de alimentación con el interruptor de disparo en ON la herramienta se pondría...

Страница 44: ...nta no esté dañado Si el cable de alimentación está dañado repare o reemplácelo DESPUÉS DE HABER CONECTADO EL ENCHUFE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN EN UN TOMACORRIENTE DE CA APROPIADO COMPRUEBE LA OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA DE LA FORMA SIGUIENTE 11 Operación de prueba Después de haber confirmado que no se ha olvidado de nada ponga en funcionamiento la herramienta eléctrica y confirme que no haya ning...

Страница 45: ... 7 Luego gire el embrague hacia abajo y fije firmemente el material de la pieza de trabajo en su lugar haciendo girar la empuñadura de roscar Cuando finalice la tarea de corte gire la empuñadura de roscar 2 ó 3 veces para aflojar el tornillo de banco y retire el material de la pieza de trabajo tal como se observa en la Fig 8 Fig 7 Fig 8 PRECAUCION Cuando asegure la pieza de trabajo haga que el emb...

Страница 46: ...7 32 217 mm Cuando el material a cortar sea excesivamente ancho podrá utilizar el tornillo de banco eficazmente reposicionando el lado fijo de las mordazas de tornillo Fig 14 5 Cómo ajustar a la posición 0 Fig 15 El indicador se entrega de fábrica ajustado a la posición 0 de la escala En el caso de que la apertura del tornillo de banco B se desplace de 7 5 16 186 mm a 8 17 32 217 mm u otras posici...

Страница 47: ... carga sin ninguna de pieza trabajo 䢇 Si después de efectuar el corte de un material delgado o angosto levanta la empuñadura mientras está girando la hoja de sierra los fragmentos del material podrían salir despedidos cuando entren en contacto con la hoja de sierra en rotación produciendo lesiones Vuelva a colocar la empuñadura en su posición original después que la hoja de sierra se detenga por c...

Страница 48: ...empre el interruptor de disparo y desconecte el enchufe del cable de alimentación del tomacorriente antes de desmontaje o montaje la hoja de sierra PRECAUCION Para instalar o desmontar la hoja utilice únicamente la llave de 17mm suministrada De lo contrario se podría producir el apriete excesivo o insuficiente del perno A su vez esto podría ocasionar lesiones de gravedad al operador o a otras pers...

Страница 49: ...ión de mantenimiento o de inspección de esta herramienta 1 Inspección de la hoja de sierra Reemplace la hoja de sierra inmediatamente después de haber notado cualquier signo de deterioro o daño Una hoja de sierra dañada puede causar lesiones y otra desgastada puede causar la operación inefectiva o la posible sobrecarga del motor PRECAUCIÓN No utilice nunca una hoja de sierra mellada Cuando la hoja...

Страница 50: ...rramienta eléctrica en buenas condiciones de operación durante mucho tiempo consulte la Fig 1 y la Fig 2 Se recomienda la utilización de aceite para máquinas Puntos de suministro de aceite Parte giratoria de la bisagra Parte giratoria del conjunto del tornillo de banco Parte deslizable del tubo deslizable A y del tubo deslizable B Tornillo Resorte 7 Limpieza Limpie periódicamente las virutas y dem...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ...52 ...

Страница 53: ...53 ...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...reproduction Nous énumérons ci dessus certains de ces produits chimiques Plomb des peintres à base de plomb Silice cristalline des briques et du ciment et autres matériaux de maçonnerie et Arsenic et chrome du bois d oeuvre traité chimiquement Le risque d exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiq...

Отзывы: