Hitachi C 9SA3 Скачать руководство пользователя страница 1

C 9SA3

Read through carefully and understand these instructions before use.

使用前務請詳加閱讀

본 설명서를 자세히 읽고 내용을 숙지한 뒤 제품을 사용하십시오.

Đọ

c k

 và hi

u rõ các h

ướ

ng d

n này tr

ướ

c khi s

 d

ng.

โปรดอานโดยละเอียดและทําความเขาใจกอนใชงาน

Bacalah dengan cermat dan pahami petunjuk ini sebelum menggunakan perkakas.

Handling instructions

使用說明書

취급 설명서

H

ướ

ng d

n s

  d

ng

คูมือการใชงาน

Petunjuk pemakaian

Circular Saw

手提電動圓鋸

원형톱

Máy c

ư

đĩ

a

เลื่อยวงเดือน

Gergaji bulat

000Book̲C9SA3̲Asia.indb   1

000Book̲C9SA3̲Asia.indb   1

2017/02/03   16:50:13

2017/02/03   16:50:13

Содержание C 9SA3

Страница 1: ... dụng โปรดอ านโดยละเอียดและทําความเข าใจก อนใช งาน Bacalah dengan cermat dan pahami petunjuk ini sebelum menggunakan perkakas Handling instructions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู มือการใช งาน Petunjuk pemakaian Circular Saw 手提電動圓鋸 원형톱 Máy cưa đĩa เลื อยวงเดือน Gergaji bulat 000Book C9SA3 Asia indb 1 000Book C9SA3 Asia indb 1 2017 02 03 16 50 13 2017 02 03 16 50 13 ...

Страница 2: ...1 7 2 8 3 9 4 1 5 0 6 2 3 q 0 w 4 4 e r 0 5 6 0 7A 0 2 000Book C9SA3 Asia indb 2 000Book C9SA3 Asia indb 2 2017 02 03 16 50 13 2017 02 03 16 50 13 ...

Страница 3: ...7B 0 8 8 t 9 y u u i 9 o 4 10 a s p 11A 9 u o 11B 9 u i 12 5 d f 13 6 g h 4 5 3 000Book C9SA3 Asia indb 3 000Book C9SA3 Asia indb 3 2017 02 03 16 50 13 2017 02 03 16 50 13 ...

Страница 4: ...14 C9SA3 k 38 6 mm 17 mm j k 15 l 0 4 000Book C9SA3 Asia indb 4 000Book C9SA3 Asia indb 4 2017 02 03 16 50 14 2017 02 03 16 50 14 ...

Страница 5: ...ng bolt 蝶形螺栓 윙 볼트 Bulông tai hồng q Lumber 鋸木 목재 Gỗ xẻ w Workbench 工作臺 작업대 Bàn máy e Side Handle 側邊把手 사이드 핸들 Tay cầm bên r Screw M6 20 螺絲 M6 20 나사 M6 20 Đinh vít M6 20 t Lock spring 鎖簧 잠금 스프링 Lò xo khóa y M4 Screw M4 螺絲 M4 나사 Đinh vít M4 u Premarked line 記號線 예비표시선 Đường lấy dấu i Front scale at 45 incline 傾斜 45 度時的前刻度盤 45도 기울기의 눈금 Thang chia độ phía trước ở góc nghiêng 45 o Front scale when not in...

Страница 6: ...กลียวป กผีเสื อ Baut kupu kupu ﻣﺟﻧﺢ ﻟﻭﻟﺑﻲ ﻣﺳﻣﺎﺭ q ไม Kayu ﻣﻧﺷﻭﺭ ﺧﺷﺏ w โต ะงาน Bangku kerja ﻋﻣﻝ ﻁﺎﻭﻟﺔ e มือจับด านข าง Handel Sisi ﺟﺎﻧﺑﻲ ﻣﻘﺑﺽ r สกรู M6 20 Sekrup M6 20 20 M6 ﻣﺳﻣﺎﺭ t สปริงล อก Pegas pengunci ﺍﻟﻘﻔﻝ ﻧﺎﺑﺽ y สกรู M4 Sekrup M4 M4 ﻣﺳﻣﺎﺭ u เส นกํากับ Garis penanda ً ﺎ ﻣﺳﺑﻘ ﻣﻣﻳﺯ ﺧﻁ i เมื อเอียงบรรทัดไปทางหน า 45 องศา Skala depan pada kemiringan 45 45 ﻣﻳﻝ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺍﻟﻣﻘﻳﺎﺱ ﺩﺭﺟﺔ o เมื อไม เอี...

Страница 7: ...ting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing...

Страница 8: ...m grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken b When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw mot...

Страница 9: ...op the saw Before the tool is plugged in to the receptacle ensure that the power switch is in the OFF position If the plug is connected to a receptacle while the power switch is in the ON position the power tool will start operating immediately which could cause a serious accident 3 Extension cord When the work area is removed from the power source use an extension cord of sufficient thickness and r...

Страница 10: ...ench 3 While holding the lower guard lever to keep the lower guard fully retracted into the saw cover remove the saw blade 2 Mounting the Saw Blade 1 Thoroughly remove any sawdust which has accumulated on the spindle bolt and washers 2 As shown in Fig 13 the side of Washer A with a projected center the same diameter as the inner diameter of the saw blade and the concave side of Washer B must be fi...

Страница 11: ...iver shift the position of the base to produce the desired right angle 8 Service parts list A Item No B Code No C No Used D Remarks CAUTION Repair modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance...

Страница 12: ... 害 b 使用個人防護裝備 經常配戴安全眼鏡 配戴防塵口罩 防滑安全鞋 硬帽等防護裝備 或在適當情況下使用聽覺防護 可減少人員傷 害 c 防止意外啟動 在連接電源及 或電池組 拿 起或攜帶工具前 請確認開關是在 off 關閉 的位置 以手指放在開關握持電動工具 或在電動工具 的開關於 on 的狀況下插上插頭 都會導致 意外發生 d 在將電動工具啟動前 先卸下任何調整用鑰匙 或扳手 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時 可 能導致人員傷害 e 身體勿過度伸張 任何時間要保持站穩及平衡 以便在不預期的狀態下 能對電動工具有較好 的控制 f 衣著要合宜 別穿太鬆的衣服或戴首飾 保持您的頭髮 衣服遠離轉動部位 寬鬆的衣服 手飾及長髮會被捲入轉動部位 g 如果裝置要用於粉塵抽取及集塵設施 要確保 其連接及正當使用 使用集塵裝置可減少與灰塵相關的危險 h 請勿因頻繁使用本工具 熟悉操作而忽略本工 具的...

Страница 13: ...正確的鋸片墊圈或螺栓 鋸片墊圈與螺栓是特別專為圓鋸機所設計以提供 最佳的性能表現與最安全的操作 反衝原因和相關警告 反衝是因鋸片被夾住 卡住或未對準 而導致鋸 機失控抬起或脫離工件 並朝向操作人員的作用 力 當鋸片被切口緊緊地夾住或卡住時 會造成鋸片 動彈不得 電動機失衡之下會帶動本工具迅速反 撲向操作人員 鋸切時鋸片扭曲或不正 鋸片後緣的齒部便會戳 入木材的上表面而造成鋸片脫離切口並回彈朝向 操作員 反衝作用是圓鋸機誤用與 或操作程序或條件不正確 所造成的結果 以下所列的正確防範措施可以避免此 類問題的發生 a 兩手保持緊握圓鋸機並且將手臂置於適當的位置 以抵抗反衝作用力 身體須位於鋸片的任一側 身體與鋸片不可成一 直線 反衝作用力會導致圓鋸向後彈跳 但如果有採取 適當的預防措施 反衝作用力是可以被操作者所 控制 b 當鋸片被夾住時或者由於某些原因中斷時 請鬆 開扳機並且保持圓鋸機不動 ...

Страница 14: ...可使用任何砂輪 3 不要使用變形或斷裂的鋸片 4 不要使用由高速鋼所做成的鋸片 5 不要使用未依照規定的鋸片 6 不要在圓盤上施加橫向壓力使鋸片停止 7 隨時保持鋸片鋒利 8 確定下罩可平順且自由的移動 9 決不可將圓鋸機的下罩固定在開啟位置 10 確定護罩系統的縮回機構能正確的作動 11 決不以向上或移動至側邊的操作方式進行操作圓 鋸機 12 確保工件材料沒有鐵釘之類的異物 13 C9SA3 機型的鋸片應為 235 mm 14 在進行任何調整 保養或維修之前 須先拔下插 座上的插頭 15 不要僅使用本工具的鼓風機功能 圖 2 規 格 型式 C9SA3 電壓 按地區 110 V 220 V 230 V 240 V 切削深度 90 度 86 mm 45 度 65 mm 輸入功率 1670 W 110 V 2000 W 220 240 V 額定輸出功率 950 W 無負荷速度 5200 轉 分...

Страница 15: ...左右移動 即可調整踞 割位置 可將引導器安裝在工具的左側或右側 4 調整導向器 在圓鋸機上 可進行導向器固定位置之微調 此 微調之位置須先將鋸片與記號線對準 圓鋸機從工廠出貨後 導向器上的前段線性比例 尺會與鋸片的中央部位對準 圖 9 萬一固定位置是錯誤的話 請鬆開導向器上的 M4 螺絲 做必要的調整 5 使用集塵器 若要使用吸塵器來收集鋸屑 請用 M4 螺絲將吸 引管裝到附在主裝置的集塵器 安裝集塵器的同 時 務必確保將控制桿更換為短型 圖 10 注意 若持續使用從工廠出貨前就安裝在主裝置的控 制桿 將導致控制桿卡在集塵器上 且會干擾 下罩的運作 鋸 割 步 驟 1 將底座置於工件材料上方 然後在底座前方 將鋸 片及導向器前段線性刻度尺對準於記號線 圖 9 底座無傾斜角度時 請使用大截面部位以做為導 引之用 圖 9 圖 11 A 如果有傾斜角度 45 度 時 請以小的前段刻度 尺做為導引...

Страница 16: ... 50 小時之後 使用空氣槍或其他工具將乾 燥空氣吹入電動機外殼的通風孔 以進行電動機 的清潔 圖 16 堆積在電動機裡的灰塵或顆粒會造成其損壞 6 下罩的檢查和維護 務必確保下罩能夠移動順暢 若下罩有任何故障 請立即修復 進行清潔和維護時 請用空氣槍或其他工具吹出 乾燥空氣 清理下罩和齒輪蓋之間的空間 以及 下罩的旋轉部分 圖 16 此種清理方式有助於鋸屑或其它顆粒排出 若下罩周圍有鋸屑或其它顆粒堆積 可能會導致 故障或損壞 警告 為了防止吸入粉塵或眼睛不適 使用空氣槍或 其他工具清潔本產品的下罩 通風孔或其他部 位時 請配戴護目鏡和防塵口罩 確保下罩移動順暢 下罩的旋轉部份 外殼通風孔 下罩和齒輪蓋 之間的空間 空氣槍 圖 16 7 將鋸片與底座調整至相互垂直 雖然鋸片與底座之夾角已調整至 90 然而在某 些狀況時其夾角可能無法互為垂直 需使用下列 方法調整之 1 將底座表面朝上 圖 ...

Страница 17: ... 부상을 줄일 수 있습니다 c 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오 전원 및 또는 배터리 팩을 연결하거나 툴을 들거나 운반하기 전에 스위치가 O FF 위치에 있는지 확인하십시오 손가락을 스위치에 접촉한 채 전동 툴을 들거나 스위치가 켜진 상태로 전원을 연결하면 사고가 날 수 있습니다 d 전원을 켜기 전에 조정 키 또는 렌치를 반드시 제거해야 합니다 전동 툴의 회전 부위에 키 또는 렌치가 부착되어 있으면 부상을 입을 수 있습니다 e 작업 대상과의 거리를 잘 조절하십시오 알맞은 발판을 사용하고 항상 균형을 잡고 있어야 합니다 그렇게 하면 예기치 못한 상황에서도 전동 툴을 잘 다룰 수 있습니다 f 알맞은 복장을 갖추십시오 헐렁한 옷이나 장신구를 착용하면 안 됩니다 머리카락과 옷 등을 움직이는 부품에서 멀리 떨...

Страница 18: ...으로 톱을 꽉 잡고 양팔로 역회전의 회전력을 통제하십시오 몸은 톱날 한쪽 면에 위치하도록 하되 톱날과 일직선으로 나란히 있지는 마십시오 킥백현상으로 인해 톱이 뒤쪽으로 튕길 수 도 있지만 적절한 예방조치로 취하기만 하면 작업자가 역회전력을 통제할 수 있습니다 b 톱날이 멈추거나 다른 이유로 절단 작업이 중단된 경우 스위치를 풀고 톱날이 완전히 멈출때 까지 목재에 끼인 톱날이 움직이지 않도록 잡고 계십시오 톱날이 움직이는 동안 작업 재료에서 톱을 분리하거나 톱을 뒤쪽으로 당기지 마십시오 역전현상이 일어날 수 있습니다 원인 조사 후 적절한 조치를 취하여 톱날이 중단된 원인을 제거 하십시오 c 작업물에 톱을 대고 다시 시작할 때는 톱니가 재료에 맞 물 려 들 어가지 않도록 톱 날 의 중 심을 커프에 두십시오 톱 ...

Страница 19: ...한 정격 용량의 연장선을 사용하십시오 연장선은 가능한 한 짧을수록 좋습니다 9 하단부 보호대는 개방 위치에서 고정된 상태로는 원형톱이 사용 되서는 안됩니다 10 보 호 장 치 의 작 동 장 치 는 정 확 하 게 작 동 하 는 지 확인하십시오 11 톱날을 측면이나 상방으로 향하게 해서 원형톱을 작업하지 마십시오 12 못과 같은 이물질이 없는지 확인 하십시오 13 C9SA3 모델은 톱날이 235mm여야 합니다 14 조정 점검 또는 유지보수를 수행하기 전에 콘센트에서 플러그를 뽑으십시오 15 송풍기 기능만 을 지닌 툴을 사 용하지 마 십시오 그림 2 4 목재 작업대 준비 그림 3 목재 절단 시 톱날이 목재의 아랫면 너머까지 미치므로 목재를 작 업대 위에 놓으십시오 사 각형 블록을 작 업대로 사용할 경우 작 업대가...

Страница 20: ...을 분리하십시오 2 톱날 장착 1 스 핀 들 볼트 와 셔 위 에 쌓 인 톱 밥 을 완 전히 제거하십시오 2 그림 13 처럼 와셔 A 에서 톱날 내경과 지름이 동일하고 중앙이 돌출한 부분 및 와셔 B 의 오목체 부분은 톱날에 끼워야 합니다 3 톱날의 적절한 회전 방향을 보장하려면 톱날의 화살표 방향은 톱날 커버의 화살표 방향과 일치해야 합니다 4 톱날을 고정하는 육각소켓 볼트를 손으로 최대한 조입니다 그런 다음 잠금 레버를 눌러 스핀들을 체결하고 볼트를 완전히 조입니다 주의 톱날 부착을 완료한 경우 잠금 레버가 지정된 위치에 단단히 고정되어 있는지 다시 확인하십시오 관리 및 검사 1 톱날 검사 무뎌진 톱날을 사용하면 효율이 낮아지고 모터가 고장 날 수 있기 때문에 마모를 발견하는 즉시 톱날을 갈거나 교체하십시...

Страница 21: ...되도록 베이스 위치를 이동합니다 8 서비스 부품 정보 A 품목 번호 B 코드 번호 C 사용 개수 D 비고 주의 Hitachi 전동 툴의 수리 변경 및 검사는 반드시 공식 Hitachi 서비스 센터를 통해서 해야 합니다 공식 Hitachi 서비스 센터에 수리 또는 기타 점검을 요청할 때 툴과 함께 부품 정보를 제공하면 도움이 됩니다 전동 툴을 사용하거나 점검할 때는 각국의 안전 수칙 및 규정을 준수해야 합니다 변경 Hitachi 전동 툴은 개선 및 수정을 통해 끊임없이 최신 기술 발전을 반영하고 있습니다 따라서 일부 부품 코드 번호 및 또는 디자인 은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다 참고 HITACHI는 지속적인 연구개발 프로그램을 진행하고 있으므로 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다 ...

Страница 22: ... nghiêm trọng b Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân Luôn luôn đeo kính bảo vệ mắt Trang thiết bị bảo vệ như khẩu trang giày an toàn chống trượt nón bảo hộ hoặc dụng cụ bảo vệ tai được sử dụng trong các điều kiện thích hợp sẽ làm giảm nguy cơ thương tích cá nhân c Ngăn chặn việc vô tình mở máy Đảm bảo rằng công tắc đang ở vị trí tắt trước khi kết nối đến nguồn điện và hoặc bộ nguồn pin thu gom hoặc man...

Страница 23: ... bulông lưỡi cưa được thiết kế đặc biệt cho cưa của bạn cho hiệu suất tối ưu và sự an toàn khi hoạt động Nguyên nhân lực đánh lại và các cảnh báo liên quan lực đánh lại là một phản ứng bất ngờ đối với lưỡi cưa bị bó bị kẹt hoặc bị lệch làm cho máy cưa bị mất kiểm soát nẩy lên và đẩy văng chi tiết gia công về phía người vận hành khi lưỡi cưa bị bó hoặc bị kẹt chặt do vết cưa đóng lại lưỡi cưa sẽ bị...

Страница 24: ...n hoặc bên cạnh 12 Đảm bảo rằng trong vật liệu không có vật thể lạ như đinh v v 13 Đối với mẫu C9SA3 nên dùng các lưỡi cưa 235 mm 14 Luôn rút phích cắm ra khỏi ổ điện trước khi thực hiện bất kỳ điều chỉnh sửa chữa hoặc bảo dưỡng 15 Không sử dụng dụng cụ này chỉ với chức năng thổi Hình 2 THÔNG SỐ KỸ THUẬT Mẫu C9SA3 Điện áp theo khu vực 110 V 220 V 230 V 240 V Độ sâu đường cắt 90 86 mm 45 65 mm Công...

Страница 25: ...giữ chổi than sạch và đảm bảo là chúng di chuyển tự do trong giá đỡ chổi than 5 Khi sử dụng tay cầm bên Hình 4 Khi sử dụng tay cầm bên thì gắn chắc tay cầm bên vào bệ máy bằng hai đinh vít M6 20 CẢNH BÁO Để tránh tai nạn có thể xảy ra luôn đảm bảo rằng phần gỗ xẻ còn lại sau khi cắt được neo hay được giữ đúng vị trí một cách chắc chắn 6 Sử dụng gá giữ dây Hình 5 Sử dụng gá giữ dây dây có thể được ...

Страница 26: ... tấm chắn dưới thấp di chuyển nhẹ nhàng Bộ phận xoay của tấm chắn dưới thấp Lỗ thông trên vỏ Khoảng không giữa tấm chắn dưới thấp và nắp bánh răng Súng hơi Hình 16 7 Điều chỉnh bệ máy và lưỡi cưa để duy trì sự thẳng góc Góc giữa bệ máy và lưỡi cưa được điều chỉnh ở 90 tuy nhiên sự thẳng góc này có thể bị mất vì một vài lý do điều chỉnh theo các cách sau đây 1 Quay mặt bệ máy lên trên Hình 15 và nớ...

Страница 27: ... นตาป องกันเสมอ อุปกรณ ป องกันที ใช สําหรับสภาพที เหมาะสมจะช วยลดอุบัติเหตุ ต อบุคคล เช น หน ากากกันฝุ น รองเท ากันลื น หมวกแข ง หรือ เครื องกันเสียง c ป องกันเครื องจักรทํางานโดยไม ตั งใจ อย าลืมให สวิทช อยู ใน ตําแหน งป ด ก อนเสียบไฟและ หรือต อกับแบตเตอรี ก อนการเก บ หรือการเคลื อนย ายเครื องมือ เมื อจับเครื องมือไฟฟ าเมื อนิ วอยู ที ตัวสวิทซ หรือเมื อเสียบปลั ก ขณะเป ดสวิทซ ไว อาจทําให เกิดอุบั...

Страница 28: ...ไม ได ศูนย ทําให เลื อยที ควบคุมไม ได ยกตัวขึ นออกจากชิ นงานและเข าหาตัวผู ใช งาน เมื อใบเลื อยฝ ดหรือติดขัดเพราะผ าคลองเลื อยเสร จ ใบเลื อยจะหยุด และมอเตอร ขับตัวเลื อยไฟฟ ากลับเข าหาตัวผู ใช งานอย างรวดเร ว ถ าใบเลื อยบิดหรือไม ได ศูนย ขณะตัด ฟ นเลื อยที ขอบหลังจะฝ งเข าที ผิวบนของแท งไม ทําให ใบเลื อยไต ออกจากคลองเลื อย และกระโดด กลับมายังผู ใช งาน การกระดอนเป นปฏิกิริยาจากการใช เลื อยและ หรือข...

Страница 29: ... กออกจากเต ารับไฟฟ าก อนทําการปรับแต ง ให บริการหรือ ดูแลรักษา 15 อย าใช เครื องมือกับฟ งก ชันโบลเวอร เพียงอย างเดียว รูปที 2 รายละเอียดจําเพาะ รุ น C9SA3 แรงดันไฟฟ า ตามท องที ใช งาน 110 โวลท 220 โวลท 230 โวลท 240 โวลท ความลึกในการตัด 90 86 มม 45 65 มม กําลังไฟฟ า 1670 วัตต 110 โวลท 2000 วัตต 220 240 โวลท ความเร วอิสระ 5200 นาที นํ าหนัก ไม มีสาย 7 0 กก โปรดตรวจดูป ายที ตัวเลื อยไฟฟ า เพราะแตกต า...

Страница 30: ...ั นในเวลาเดียวกันนี รูปที 10 ข อควรระวัง การใช งานคันที ต อเข ากับตัวเครื องหลักตั งแต ก อนการขนส งจาก โรงงานอย างต อเนื องจะทําให ไปบิดเครื องดักจับฝุ นและจะรบกวนการ ทํางานของแผ นกั นด านล าง ขั นตอนการตัด 1 วางฐานเครื องมือที ชิ นงาน จากนั นกําหนดแนวเส นกํากับและใบเลื อย โดยใช สเกลด านหน าของชิ นส วนนําแนวที ด านหน าของส วนฐาน รูปที 9 ในกรณีที ฐานไม ได ลาดเอียง ให ใช ช องปรุใหญ เป นแนวนํา รูปที ...

Страница 31: ...และการบํารุงรักษา ให ใช ป นเป าลมหรือ เครื องมืออื นเพื อเป าทําความสะอาดช องว างระหว างแผ นกั นด านล าง และฝาครอบชุดเกียร รวมถึงชิ นส วนที หมุนได ของแผ นกั นด านล าง ด วยลมแห ง รูปที 16 การทําความสะอาดเช นนี มีประสิทธิภาพสําหรับการขจัดเศษเลื อย หรือฝุ นละอองอื นๆ ออก การสะสมเศษเลื อยหรือฝุ นละอองอื นๆ รอบแผ นกั นด านล างอาจทําให เกิดการทํางานผิดปกติหรือความเสียหายได คําเตือน เพื อป องกันการหายใจเ...

Страница 32: ...adi a Tetaplah waspada lihat apa yang Anda kerjakan dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah atau di bawah pengaruh obat obatan alkohol atau pengobatan Hilangnya perhatian sesaat saat mengoperasikan perkakas listrik dapat mengakibatkan cedera pribadi yang serius b Penggunaan peralatan pelindung pribadi Pakai selalu pelindung mata P...

Страница 33: ...diri Bersentuhan dengan kabel beraliran listrik dapat membuat bagian logam perkakas listrik yang terbuka menjadi beraliran listrik dan operator tersengat listrik f Ketika melakukan pencabikan selalu gunakan pagar pencabikan atau pemandu tepi lurus Ini akan meningkatkan akurasi pemotongan dan mengurangi peluang pengikatan bilah g Selalu gunakan bilah dengan ukuran dan bentuk lubang punjung yang sam...

Страница 34: ... akan menyebabkan bilah mundur dan memotong semua yang ada di jalurnya Hati hati ketika bilah akan berhenti berputar setelah sakelarnya dilepas TINDAKAN PENCEGAHAN DALAM PENGGUNAAN GERGAJI BUNDAR 1 Hanya gunakan diameter bilah yang ditetapkan pada mesin 2 Jangan menggunakan roda abrasif 3 Jangan gunakan bilah gergaji yang berubah bentuk atau retak 4 Jangan gunakan bilah gergaji yang terbuat dari l...

Страница 35: ...r dimungkinkan melakukan penyetelan posisi pemasangan bagian pemandu yang mana bilah gergaji dan garis penanda harus disejajarkan Ketika gergaji dikirimkan dari pabrik bagian lurus pada skala depan pemandu disejajarkan dengan posisi tengah bilah gergaji Gbr 9 Kendurkan sekrup M4 tetap pada bagian pemandu jika posisi pemasangan salah lakukan penyetelan posisi seperlunya 5 Menggunakan pengumpul debu...

Страница 36: ...ari penembak udara atau alat lainnya Gbr 16 Debu atau partikel yang mengumpul pada motor dapat menyebabkan kerusakan 6 Pemeriksaan dan perawatan penahan bawah Selalu pastikan penahan bahwa bawah bergerak dengan bebas Pada saat terjadi kesalahan segera perbaiki penahan bawah Untuk pembersihan dan perawatan gunakan penembak udara atau alat lain untuk meniupkan udara bersih di antara penahan bawah da...

Страница 37: ...ﻣﻳﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺣﺔ ﺍﻟﺯﺍﻭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﺍﻟﻘﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺃﺟﺯﺍء ﻗﺎﺋﻣﺔ 8 ﺍﻟﻌﻧﺻﺭ ﺭﻗﻡ ﺃ ﺍﻟﺭﻣﺯ ﺭﻗﻡ ﺏ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﺭﻗﻡ ﺝ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺩ ﺗﻧﺑﻳﻪ ﻣﻥ Hitachi ﻷﺩﻭﺍﺕ ﻭﺍﻟﻔﺣﺹ ﻭﺍﻟﺗﻌﺩﻳﻝ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﻣﺭﻛﺯ ﻗﺑﻝ Hitachi ﺧﺩﻣﺔ ﻟﻣﺭﻛﺯ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻣﻊ ﺗﻘﺩﻳﻣﻬﺎ ﻋﻧﺩ ﻣﻔﻳﺩﺓ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﻣﻥ ﻏﻳﺭﻫﺎ ﺃﻭ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﻁﻠﺏ ﻋﻧﺩ ﻣﻌﺗﻣﺩ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﻳﺟﺏ ﺻﻳﺎﻧﺗﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺩﻭﻟﺔ ﺑﻛﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟ...

Страница 38: ...ﻲ ﻟﺟﻌﻝ ﺍﻟﺳﻔﻠﻲ ﺍﻟﻭﺍﻗﻲ ﺫﺭﺍﻉ ﺣﻣﻝ ﺃﺛﻧﺎء 3 ﺍﻟﻧﺷﺭ ﺷﻔﺭﺓ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻡ ﺍﻟﻣﻧﺷﺎﺭ ﻏﻁﺎء ﻓﻲ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ ﺍﻟﻧﺷﺭ ﺷﻔﺭﺓ ﺗﺛﺑﻳﺕ 2 ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﻣﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺗﺭﺍﻛﻣﻬﺎ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻧﺷﺭ ﻋﻥ ﻧﺎﺗﺟﺔ ﺃﺗﺭﺑﺔ ﺃﻳﺔ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻡ 1 ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ ﻭﺍﻟﺣﻠﻘﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺳﻣﺎﺭ ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ ﺍﻟﺣﻠﻘﺔ ﺟﺎﻧﺏ ﻳﺗﻧﺎﺳﺏ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ 13 ﺍﻟﺷﻛﻝ ﻓﻲ ﻣﻭﺿﺢ ﻫﻭ ﻛﻣﺎ 2 ﺍﻟﻧﺷﺭ ﻟﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﻘﻁﺭ ﻗﻁﺭ ﻭﻧﻔﺱ ﺍﻟﺑﺎﺭﺯﺓ ﺍﻟﺣﺎﻓﺔ ﺫﺍﺕ A ﺷﻔﺭﺓ ﺟﻭﺍﻧﺏ ﻣﻊ B ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ ﻟﻠﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﻣﻘﻌﺭ ﺍﻟﺳﻁﺢ ﺇﻟﻰ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻧﺷﺭ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻳﺗﻁﺎﺑﻕ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﻧ...

Страница 39: ...ﺩﺍﺡ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﺿﻐﻁ ﻗﻡ ﻟﻺﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻣﻘﺩﺍﺡ ﺳﻭﻑ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﻟﺿﻐﻁ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻁﻭﺍﻝ ﺍﻟﻣﻘﺩﺍﺡ ﺳﺣﺏ ﻟﻠﻣﻧﺷﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﺻﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﻭﻳﺗﻳﺢ ﺍﻟﻣﻘﺩﺍﺡ ﻗﻔﻝ ﻋﻠﻰ ﻳﻌﻣﻝ ﻭﺗﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺯﺭ ﻟﺗﺣﺭﻳﺭ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺭﺓ ﺍﻟﻣﻘﺩﺍﺡ ﺑﺳﺣﺏ ﻗﻡ ﺍﻟﻣﻧﺷﺎﺭ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻣﻘﺩﺍﺡ ﻋﻠﻰ ﻣﺿﺑﻭﻁ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺑﺎﻟﻣﻘﺑﺽ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻭﻛﺎﻥ ﺑﺎﻟﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻭﺿﻊ ﻣﻣﺎ ﺍﻟﻔﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻓﺳﻳﺗﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻭﺿ...

Страница 40: ...ﺣﺎﻻﺕ ﺃﻭ ﻳﻠﻲ ﻟﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺫﺭﺍﻋﻳﻙ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﻧﺷﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻳﺩﻳﻥ ﺑﻛﻠﺗﺎ ﺛﺎﺑﺕ ﻣﻘﺑﺽ ﺍﻣﺳﻙ ﺃ ﺍﻟﻌﻛﺳﻲ ﺍﻻﺭﺗﺩﺍﺩ ﻗﻭﺓ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﻣﻊ ﻧﻔﺳﻪ ﺍﻟﺧﻁ ﻋﻠﻰ ﻭﻟﻳﺱ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﺟﺎﻧﺏ ﻋﻠﻰ ﺟﺳﺩﻙ ﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻳﻣﻛﻥ ﻭﻟﻛﻥ ﻟﻠﺧﻠﻑ ﺍﻟﻣﻧﺷﺎﺭ ﻗﻔﺯ ﺍﻟﻌﻛﺳﻲ ﺍﻻﺭﺗﺩﺍﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻗﺩ ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺃﺧﺫ ﻁﺭﻳﻕ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﻌﻛﺳﻲ ﺍﻻﺭﺗﺩﺍﺩ ﻗﻭﺓ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻣﻥ ﺳﺑﺏ ﻷﻱ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺇﻋﺎﻗﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﺃﻭ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﺍﻧﺣﺷﺎﺭ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺏ ﺣﺗﻰ ﺍﻟﻣﻧﺷﺎﺭ ﺗﺣﺭﻙ ﻭﻻ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﻗﻡ ﺍﻷﺳﺑﺎﺏ ًﺎ ﻣ ﺗﻣﺎ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﺗﺗﻭﻗ...

Страница 41: ...ﺃﻥ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻧﻊ ﺕ ﺣﺯﻣﺔ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺣﻣﻝ ﺃﻭ ﻭﺍﻻﻟﺗﻘﺎﻁ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻲ ﺇﺻﺑﻌﻙ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺣﻣﻝ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻳﻬﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﻭﺍﺩﺙ ﻭﻗﻭﻉ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﻋﺩﺩ ﺍﻧﺯﻉ ﺙ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻙ ﺍﻟﺟﺯء ﻳﺳﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺿﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ ﺭﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻭﺟﻭﺩ ﺷﺧﺻﻳﺔ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﻟﻰ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎ...

Страница 42: ... 1 M6X20 27 370276 1 28 370275 1 29 303797 2 M6X14 30 370266 1 M8 31 370291 1 32 303792 1 33 301806 1 M6X15 34 947859 1 35 324658 1 M8 36 949433 1 M8 37 302457 1 M8X30 38 302469 1 M6X6 39 370294 1 51 40 324660 1 41 949433 1 M8 42 676531 1 P 7 43 370267 1 44 370278 1 M4X6 A B C D 45 370268 1 46 331003 1 M4 47 324659 1 48 319541 1 M5X6 49 308481 1 50 320163 1 D6X13 51 308480 1 D6X17 52 949425 1 M6 5...

Страница 43: ...43 000Book C9SA3 Asia indb 43 000Book C9SA3 Asia indb 43 2017 02 03 16 50 19 2017 02 03 16 50 19 ...

Страница 44: ...704 Code No C99223833 F Printed in China Sinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo Japan 000Book C9SA3 Asia indb 44 000Book C9SA3 Asia indb 44 2017 02 03 16 50 20 2017 02 03 16 50 20 ...

Отзывы: