background image

Español

83

5. Extraiga la batería del cargador de baterías.

Sujetando el cargador de baterías con una mano, extraiga la batería del mismo.

PRECAUCIÓN:

Se deberá efectuar la reparación si no es posible asegurarlo firmemente en el
tomacorriente o si el cable de alimentación no se mantiene insertado en el mismo.
Consulte con el electricista. El uso del cargador en estas condiciones podría provocar
un incendio.

Si la lámpara del estado de carga destella rápidamente en naranja (a intervalos de 0.2
segundos) y el zumbador suena intermitente durante 5 segundos, asegúrese de que
no esté obstruido el orificio para conexión de la batería. Retire los obstáculos. Si no
hay ningún obstáculo, podría atribuirse a una falla de funcionamiento de la batería o
del cargador. Llévelos al establecimiento de compra.

Si la lámpara del tiempo de carga no se enciende al conectar el cable de alimentación
al tomacorriente, desconecte el cable de alimentación, y compruebe que la batería se
encuentre correctamente instalada.

La batería retiene calor durante el uso o si la deja bajo la luz directa del sol durante un
tiempo prolongado. En este estado, la lámpara del tiempo de carga parpadea en rojo,
y no se podrá cargar inmediatamente la batería. Deje la batería insertada en el cargador
para que la carga se inicie al enfriarse la batería.

Si la lámpara se apaga durante la carga, desconecte el cable de alimentación y espere
3 a 5 minutos antes de volverlo a conectar. Si el problema persiste, solicite la reparación.

Deje pasar por lo menos 5 minutos entre una carga y otra para evitar recalentamientos
y fallas de funcionamiento.

Se considera que la vida útil de la batería ha expirado si sólo es posible utilizarla por
un tiempo breve después de una carga completa. En tal caso, compre una batería
nueva. Si continúa usando una batería descargada, podrá producirse un
malfuncionamiento del cargador.

NOTA:

Los tiempos de carga podrían ser mayores, dependiendo de la temperatura ambiente
y de las condiciones de la batería.

Las indicaciones de la lámpara del tiempo de carga se proveen sólo como guía, y pueden
variar dependiendo de la temperatura ambiente o de las condiciones de la batería.

Retire la batería del cargador cuando no lo esté utilizando.

Revitalización de la batería (recarga hábil)

Es posible que no se pueda cargar una batería nueva o que no ha sido utilizada por un
tiempo prolongado por estar inertes las sustancias químicas internas.
Deje la batería insertada en el cargador durante 8 a 12 horas después de finalizar la
carga. El cargador “revitalizará” automáticamente la batería mediante una recarga hábil.

Forma de hacer que las baterías duren más

(1) Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente.

Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se debilita, deje de utilizarla y
recargue su batería. Si continuase utilizando la herramienta hasta agotar la capacidad
de la batería, ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse.

Содержание C 18DMR

Страница 1: ...esultar en lesiones de gravedad o la muerte Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica Guarde estemanualparaquepuedanleerlootraspersonasantesdeutilizarlaherramienta eléctrica Este manual debe ser guardado en un lugar seguro INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT UneutilisationIN...

Страница 2: ...R 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE BATTERY AND BATTERY CHARGER 11 FUNCTIONAL DESCRIPTION 12 MODEL 12 NAME OF PARTS 12 SPECIFICATIONS 13 Page ASSEMBLY AND OPERATION 14 APPLICATIONS 14 REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY 14 CHARGING METHOD 14 BEFORE USE 21 ADJUSTING THE SAW PRIOR TO USE 22 OPERATION 23 MOUNTING AND DISMOUNTING THE SAW BLADE 26 REPLACING LIGHT BULB ONLY MODEL WIT...

Страница 3: ...ecautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF...

Страница 4: ...e of any other batteries may create a risk of fire 3 Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair...

Страница 5: ...ol 8 Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 9 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on a...

Страница 6: ...o walk backwards cutting whatever is in its path Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released 6 NEVER hold piece being cut in your hands or across your leg It is important to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control 7 Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact h...

Страница 7: ...e resting of the saw on the work piece the saw shall be rested on the larger portion and the smaller piece cut off To avoid kickback do support board Don t support board or panel away or panel near the cut from the cut Fig 1 Fig 2 16 Do not use dull or damaged blade Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction blade binding and KICKBACK 17 Blade depth and bev...

Страница 8: ...e power tools if the plastic housing or handle is cracked Cracks in the tool s housing or handle can lead to electric shock Such tools should not be used until repaired 28 Blades and accessories must be securely mounted to the tool Prevent potential injuries to yourself or others Blades cutting implements and accesso ries which have been mounted to the tool should be secure and tight 29 Never use ...

Страница 9: ... area of other people and aware of conditions below you 8 It is important to support the work properly and to hold the saw firmly to prevent loss of control which could cause personal injury 9 Guard against kickback Kickback occurs when the saw stalls rapidly and is driven back towards the operator Release switch immediately if blade binds or saw stalls Keep blades sharp Support the panel near the...

Страница 10: ...pecified in Table 1 If the input rating of a battery charger is given in watts rather than in amperes the corresponding ampere rating is to be determined by dividing the wattage rating by the voltage rating for example 9 Do not operate battery charger with damaged cord or plug replace them immediately 10 Donotoperatebatterychargerifithasreceivedasharpblow beendropped orotherwise damaged in any way...

Страница 11: ...to the battery charger s air vents Electric shock or damage to the battery charger may result 5 NEVER charge outdoors Keep the battery away from direct sunlight and use only where there is low humidity and good ventilation 6 NEVER charge when the temperature is below 32 F 0 C or above 104 F 40 C 7 NEVER connect two battery chargers together 8 NEVER insert foreign objects into the hole for the batt...

Страница 12: ...d and understood all safety instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool MODEL C14DMR with charger and case NAME OF PARTS 1 Cordless Circular Saw C14DMR 䡬 Battery EB1414S Switch lock Switch trigger Battery Nameplate Lock lever Housing Light cover Base Wing bolt Inclined gauge Bevel ...

Страница 13: ...g frequency UC18YG about 300 times Light Bulb 12V 5W Weight 7 1 lbs 3 2 kg Fig 4 Model UC24YFA UC24YJ UC18YG Input power source Single phase AC120V 60Hz Charging time EB1414S Approx 40 min Approx 10 min Approx 30 min Charging voltage DC 7 2 24V DC 7 2 14 4V DC 18V DC 24V DC 7 2 18V Charging current DC 2 5A DC 9A DC 7 5A DC 6A DC 2 6A Weight 1 3 lbs 0 6 kg 2 2 lbs 1 kg 0 7 lbs 0 3 kg At a temperatu...

Страница 14: ...lewhile pressing the latches on both sides of the battery Fig 5 CHARGING METHOD UC24YFA NOTE Before plugging into the receptacle make sure the following points 䡬 The power source voltage is stated on the nameplate 䡬 The cord is not damaged WARNING Do not charge at voltage higher than indicated on the nameplate If charged at voltage higher than indicated on the nameplate the charger will burn out 1...

Страница 15: ...ck if the battery is properly mounted When the battery is fully charged the pilot lamp will blink in red slowly At 1 second intervals See Table 2 1 Pilot lamp indication The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 2 according to the condition of the charger or the rechargeable battery Table 2 Indications of the pilot lamp Lights for 0 5 seconds Does not light for 0 5 seconds off fo...

Страница 16: ...y cool before charging When the pilot lamp flickers rapidly in red at 0 2 second intervals check for and take out any foreign objects in the charger s battery installation hole If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to an authorized Service Center Regarding electric discharge in case of new batteries etc Astheinternalchemicalsubstanceof...

Страница 17: ...etime lamp lights red orange or green according to the remaining charging time See Table 4 1 Lamp indications This charger is equipped with a charge time lamp that indicates remaining charging time and a charge status lamp that indicates battery status as shown in Table 4 a Charging time After charging commences the charge time lamp lights red indicating 30 minutes orange indicating 20 minutes and...

Страница 18: ...ted Remove any obstructions If no obstructions are found the battery or charger may be malfunctioned Return both to your place of purchase If the charge time lamp does not light when the power cord is connected to the receptacle disconnect the power cord and check that the battery is attached correctly Lamp indications Status lamp Charging time Lights Lights continuously 30 minutes until charging ...

Страница 19: ...new battery or a battery that has not been used for extensive periods may not charge completely due to internal chemicals being inert Leave the battery inserted in the charger for 8 to 12 hours after charging is complete The charger automatically revitalizes the battery by trickle recharging How to make the batteries perform longer 1 Recharge the batteries before they become completely exhausted W...

Страница 20: ...roperly mounted 䡬 In approx 60 min when the battery is fully charged the pilot lamp will go out NOTE The battery charging time becomes longer when a temperature is low or the voltage of the power source is too low When the pilot lamp does not go off even if more than four hour has passed after start of the charging stop the charging and contact your HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER 䡬 Regarding th...

Страница 21: ...e smoothly If the saw blade is kept exposed injury can result Thelowerguard refertoFig 3 servestoprotectyourbodyfromcomingintocontactwith the saw blade Make absolutely certain that the cover smoothly performs to cover the saw blade If the lower guard should not move smoothly never use it without repairing it In such a case get in touch with the store where you bought the circular saw or the HITACH...

Страница 22: ...cutting is securely anchored or held in position ADJUSTING THE SAW PRIOR TO USE 1 Adjusting the cutting depth Fig 10 WARNING If the wing nut is loose injurycanresult Tighten it securely after adjust ment To adjust cutting depth loosen the Wing nut and while holding the base with one hand move the main body up and down to obtain the prescribed cutting depth After adjusting to the prescribed cutting...

Страница 23: ...e regulated by moving the guide to the left or right after loosening its knob bolt The guide may be mounted on either the right or left side of the tool OPERAION WARNING Never touch the moving parts Never operate the circular saw with the saw blade turned upward or to the side Do not fix and secure the switch lock Besides keep your finger off the switch trigger when the circular saw is being carri...

Страница 24: ...when you release your hand from the switch lock the body continues running and the light continues being turned ON as long as you keep on pulling the switch trigger 3 Ifyoureleasetheswitchtrigger youcanturnOFFtheswitchandthe switchlock returns to the original position automatically and the light turns OFF too 2 Working performance per single charge Reference data 䡬 Cuttingcapabilitydiffersaccordin...

Страница 25: ...ase Fig 17 What s more if it is absolutely essen tial to use the saw at a precise angle make adjustment using a protractor etc 3 Ensure that the switch is turned to the ON position before the saw blade comes in contact with the lumber The switch is turned ON when the trigger is squeezed and OFF when the trigger is released Moving the saw straight at a constant speed will produce optimum cutting CA...

Страница 26: ...us accident ensure the switch is in the OFF position and pull out the battery 1 Dismounting the saw blade 1 Set the cutting volume at maximum and place the Circular Saw as shown in Fig 18 2 Depress the lock lever lock the spindle andremovetheleft handboltandwasher B1 with the box wrench 3 While holding the lower guard lever to keep the lower guard fully retracted into the saw cover remove the saw ...

Страница 27: ...nfirm that the lock lever is firmly secured in the prescribed position REPLACING LIGHT BULB ONLY MODEL WITH LIGHT WARNING Make absolutely sure that the battery is removed from the main body before replacing the light bulb Immediately after the light is turned OFF the bulb retains high temperature Make suretocooldownthelightbulbthoroughlybeforereplacingitsoastopreventburns CAUTION When replacing th...

Страница 28: ... 23 2 Attaching light bulb Take procedures here that are contrary to the detaching procedures NOTE 䢇 When attaching the light bulb to the socket insert the light bulb until it lightly bumps against the socket 䢇 When attaching the socket to the hous ing align the socket with the hole of housing while watching the back of the socket shown in Fig 23 and insert the socket until it lightly bumps agains...

Страница 29: ...the base and the saw blade has been adjusted to 90 however shouldthisperpendicularitybelostforsome reason adjust in the following manner 1 Turn the base face up Fig 24 and loosen the wing bolt 2 Apply a square to the base and the saw blade and turning the slotted set screw with a slotted head screwdriver shift the position of the base to produce the de sired right angle 5 Check for dust Dust may b...

Страница 30: ...ist CAUTION Repair modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER This Parts List will be helpful if presented with the tool to the HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observe...

Страница 31: ...part or accessory with your tool The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES 5 4 1 Saw Blade mounted on tool 1 2 Box Wrench Code No 940543 1 3 Guide Code No 302756 1 4 Battery EB1414S 1 5 Battery Charger UC18YG 1 6 Plastic Case ...

Страница 32: ...ely 1 Battery EB1414S NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI External Hole No of Code Diam Diam teeth No 6 1 2 5 8 24 Pieces 324293 165 mm 15 9 mm 2 Saw Blade Use Cutting various types of wood ...

Страница 33: ...dence dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spéci...

Страница 34: ...ester sur ses gardes regarder ce que l on fait et utiliser son sens commun lors de l utilisation d un outil motorisé Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l outil motorisé peut entraîner de sérieuses blessures personnelles 2 S habiller correctement Ne pas porter des vêtements larges ou ...

Страница 35: ...ge des parties mobiles les ruptures des pièces et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils En cas de dommage faire réparer l outil avant de l utiliser Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus 9 Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle utilisé Des accessoires qui conviennent à un outil peuvent présent...

Страница 36: ...otection inférieure Pour toutes les autres opérations de coupe laisser la protection inférieure fonctionner automatiquement 5 Toujours s assurer que la protection inférieure recouvre la lame avant de poser la scie sur un établi ou sur le sol Une lame qui tournerait sans être protégée fera avancer la scie vers l arrière et elle coupera tout ce qu elle rencontre sur son passage Bien évaluer le temps...

Страница 37: ...e tourne ou qu il risque de se produire un RETOUR DE LAME Rechercher la cause du voilage de la lame et corriger le problème 14 Lorsqu on remet la scie en marche alors que la lame est enfoncée dans la pièce centrer la lame sur le plateau de découpe et vérifier que les dents ne sont pas engagées dans le matériau Si la lame est voilée elle risque de se relever et de provoquer un RETOUR DE LAME lorsqu...

Страница 38: ...ect Ne pas forcer sur un petit outil ou accessoire pour faire le travail d un outil de grande puissance Ne pas utiliser un outil pour un usage pour lequel il n a pas été prévu par exemple ne pas utiliser une scie circulaire pour couper des branches d arbre ou des bûches 23 Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées Ne jamais utiliser un outil motorisé p...

Страница 39: ...torisé avec précaution Si un outil motorisé tombe ou frappe un matériau dur accidentellement il risque d être déformé fendu ou endommagé 31 Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Les solvants comme l essence les diluants la benzine le tétrachlorure de carbone et l alcool peuvent endommager et fissurer les parties en plastique Ne pas les essuyer avec de tels solvants Essuyer les pa...

Страница 40: ...Tenir la scie circulaire uniquement par sa poignée 5 La scie circulaire fonctionnant sur batterie bien savoir qu elle peut se déclencher à tout moment 6 Toujours porter des lunettes de protection et des protection anti bruit 7 Lors d un travail en hauteur évacuer tout le monde de l aire de travail et vérifier ce qu il y a en dessous 8 Pour éviter toute perte de contrôle risquant d entraîner des bl...

Страница 41: ... de façon que personne ne puisse marcher dessus se prendre les pieds dedans ni l endommager ou le soumettre à des contraintes 8 Nepasutiliserdecordonderallongesicelan estpasabsolumentnécessaire L utilisation d un cordon de rallonge incorrect pourrait entraîner un feu ou une décharge électrique Si l on doit utiliser un cordon de rallonge s assurer que a Les broches de la rallonge ont les mêmes numé...

Страница 42: ...E BATTERIE POURRAIENT EXPLOSER OU PROVOQUER DES BLESSURES Pour éviter tout risque de blessure observer les consignes suivantes AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessures Pour éviter tout risque de blessure 1 NE JAMAIS démonter la batterie 2 NE JAMAIS jeter la batterie au feu même si elle est endommagée ou complètement usée L...

Страница 43: ...une surchauffe et endommager le chargeur 13 TOUJOURS attendre au moins 15 minutes entre deux recharges pour éviter toute surchauffe du chargeur 14 TOUJOURS débrancher le cordon d alimentation de la prise secteur lorsqu on ne se sert pas du chargeur CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL ...

Страница 44: ...s illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé MODELE C14DMR avec chargeur et coffret NOM DES PARTIES 1 Scie circulaire sans fil C14DMR 䡬 Batterie EB1414S Plaque signalétique Orifice de prise Taquet Fig 3 Verrouillage d interrupteur Gâchette Batterie Plaque signalétique Levier de verrouillage Logement Cache de lam...

Страница 45: ... 12V 5W Poids 7 1 lbs 3 2 kg Modèle UC24YFA UC24YJ UC18YG Source d alimentation Monophasée CA 120V 60Hz d entrée Durée de recharge EB1414S Environ 40 min Environ 10 min Environ 30 min Tension de charge CC 7 2 24V CC 7 2 14 4V CC 18V CC 24V CC 7 2 18V Courant de charge CC 2 5A CC 9A CC 7 5A CC 6A CC 2 6A Poids 1 3 lbs 0 6 kg 2 2 lbs 1 kg 0 7 lbs 0 3 kg à une température de 68 F 20 C 1 Chargeur de b...

Страница 46: ...edel outiltout en appuyant sur les taquet de chaque côté de la batterie Fig 5 MÉTHODE DE RECHARGE UC24YFA Remarque Avant de brancher le chargeur dans la prise vérifier les points suivants 䡬 Latensiondelasourced alimentationestindiquéesurlaplaquesignalétique 䡬 Le cordon n est pas endommagé AVERTISSEMENT Ne pas effectuer de recharge à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signal...

Страница 47: ...iatement 2 Insérer la batterie dans le chargeur de batterie Insérer la batterie dans le chargeur de batterie comme indiqué à la Fig 6 Bien s assurer qu elle touche le fond du chargeur de batterie PRECAUTION Si la batterie est insérée à l envers non seulement la recharge sera impossible mais cela peut également provoquer des problèmes dans le chargeur par exemple une borne de recharge déformée 3 Re...

Страница 48: ... avant de la recharger Si la lampe témoin scintille rapidement en rouge à intervalles de 0 2 seconde vérifier s il y a des corps étrangers dans l orifice d installation de la batterie du chargeur et les enlever le cas échéant S il n y a pas de corps étrangers il s agit probablement d une anomalie de la batterie ou du chargeur Les porter au service après vente agréé En ce qui concerne le courant de...

Страница 49: ...e ou en vert selon le temps de charge restant Voir le Tableau 4 1 Indications des témoins Ce chargeur est muni d un témoin de durée de charge qui indique la durée de charge restante et d un témoin d état de charge qui indique l état de la batterie comme montré dans le Tableau 4 a Durée de charge Après le début de la charge le témoin de durée de charge s allume en rouge indiquant 30 minutes en oran...

Страница 50: ...tions Si vous ne trouvez aucune obstruction la batterie ou le chargeur peut mal fonctionner Ramener les à l endroit où vous les avez achetés Si le témoin de durée de charge ne s allume pas quand le cordon d alimentation est Témoin de durée de charge rouge orange vert Indications des témoins Témoin d état Durée de charge S allume S allume en continu 30 minutes jusqu à la fin de la 30 minutes en rou...

Страница 51: ...r le témoin de durée de charge sont uniquement indicatives et peuvent varier en fonction de la température ambiante et des conditions de la batterie 䡬 Retirez la batterie du chargeur quand vous ne l utilisez pas Revitalisation de la batterie recharge d entretient Une nouvelle batterie ou une batterie qui n a pas été utilisée pendant une longue période de temps peut ne pas se charger complètement à...

Страница 52: ...e pas utiliser le cordon électrique s il est endommagé Le faire réparer immédiatement 2 Insérer la batterie dans le chargeur de batterie Insérer la batterie dans le chargeur de batterie commeindiquéàlaFig 8 Biens assurerqu elle touche le fond du chargeur de batterie 3 Recharge 䡬 Quand le batterie est reliée au chargeur de batterie la recharge commence et la lampe témoin s allume REMARQUE Si la lam...

Страница 53: ...ont adéquats 2 Vérifier si la lame de scie est bien fixée Lorsque la lame de scie quitte nos usines elle est solidement fixée et prête à fonctionner Toutefois à des fins de sécurité la vérifier encore une fois avant l utilisation Il y a un boulon avec rondelle qui se visse dans le sens des aiguilles d une montre Vérifier qu il est bien serré avec la clé à douille fournie Pour les détails voir la s...

Страница 54: ...ue de tomber accidentellement de l outil et de blesser l opérateur ou les personnes alentour 6 Vérifier le bon fonctionnement du frein La scie circulaire possède un frein électrique qui se déclenche lorsqu on relâche l interrupteur Avant d utiliser la scie bien s assurer que le frein électrique fonctionne correctement S il ne fonctionne pas correctement apporter l outil à un SERVICE APRÈS VENTE HI...

Страница 55: ...inaison AVERTISSEMENT Si l écrou à oreilles est lâche il y a risque de blessure Le serrer à fond après le réglage Commel illustrelaFig 11 desserrerl écrou à oreilles de la jauge d inclinaison permet d incliner la lame de scie d un angle de 50 maximum par rapport au socle Toujours revisserleboulonàoreillesàfondunefois que le réglage voulu est terminé REMARQUE Les valeurs indiquées sur la jauge d in...

Страница 56: ... le transport de la scie circulaire L interrupteur du corps principal pourrait se déclencher ON accidentellement et provoquer un accident imprévu Le voyant ne doit être allumé que pendant une opération de coupe S il est allumé dans les autres cas l interrupteur du corps de l outil risque de se déclencher accidentellement ce qui peut entraîner des accidents imprévus PRECAUTION Ne pas enlever la lam...

Страница 57: ...osition d origine et la lampe s éteint 2 Performances de travail pour une recharge Données de référence 䡬 La capacité de coupe varie en fonction de l état du matériau du type de la lame de scie de la température ambiante des caractéristiques de la batterie etc Pour améliorer le rendement par recharge 䡬 Minimiser l utilisation fonctionnement à vide autre que la coupe 䡬 Eviter d exercer une force ex...

Страница 58: ...L interrupteur se déclenche ON quand on appuie sur la gâchette et il se coupe quand on relâche la gâchette Déplacerlascieenlignedroiteetàvitesse constante pour obtenir le meilleur rendement de coupe possible PRECAUTION Avant de mettre la scie en marche bien s assurer que la lame de scie a atteint sa vitesse de régime Si la lame de scie s arrête ou qu elle fait un bruit anormal pendant le fonctionn...

Страница 59: ...reetretirerleboulonfileté à gauche et la rondelle B1 à l aide de la clé à douille 3 Toutentenantlelevierdelagardeinférieure pour maintenir la garde inférieure complètement rentrée dans le carter de la scie retirer la lame de scie Fig 19 2 Montage de la lame de scie Fig 20 AVERTISSEMENT Si l on manipule le boulon fileté à gauche avec des outils autres que la clé à douille fournie on risque d obteni...

Страница 60: ...r refroidir l ampoule avant de la remplacer de façon à ne pas se brûler PRECAUTION Pour le remplacement de l ampoule vérifier la forme de la douille de l ampoule ainsi que ses spécifications 12 V 5 W puis effectuer le montage parfaitement Sinon l ampoule risque de se détacher et ou de provoquer une surchauffe 1 Retrait de l ampoule 1 Retirer la section convexe du couvercle de la lampe de la sectio...

Страница 61: ...le dans la douille insérer l ampoule jusqu à ce qu elle tou che la douille 䢇 Pour fixer la douille au logement aligner la douille sur l orifice du logement tout en regardant le dos de la douille comme indiqué à la Fig 23 puis insérer la douille jusqu à ce qu elle touche légèrement le logement Dos de la douille Logement Fig 22 Fig 23 Vue du haut ...

Страница 62: ...r la garde inférieure en bon état pour garantir constamment des performances régulières Faire immédiatement réparer l outil en cas de mauvais fonctionnement 4 Réglage du socle et de la lame de scie en vue de la perpendicularité L angle formé par le socle et la lame de scie a été réglé en usine sur 90 si cette perpendicularitésetrouveperturbéepour une raison ou pour une autre la régler en procédant...

Страница 63: ...ement d une pièce à cause de l usure normale de l outil Pour assurer que seules des pièces de rechange autorisées seront utilisées tous les entretiens et les réparations doivent être effectués uniquement par un SERVICE APRÉS VENTE HITACHI AGRÉÉ 9 Liste des pièces de rechange PRECAUTION Les réparations modifications et inspections des outils électriques Hitachi doivent être confiées à un SERVICE AP...

Страница 64: ...re utilisés en toute sécurité avec votre outil L utilisation de tout autre attachement ou accessoire peut êtredangereuxetpeutcauserdesblessuresoudesdommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD 4 1 Lame de scie montée sur l outil 1 2 Clé à douille No de code 940543 1 3 Guide No de code 302756 1 4 Batterie EB1414S 1 ...

Страница 65: ...rie EB1414S REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI 2 Usage de la lame de scie Coupede divers types de bois Dia Dia No de No de externe d orifice dents code 6 1 2 5 8 24 Pièces 324293 165 mm 15 9 mm ...

Страница 66: ...ásicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no ...

Страница 67: ...riesgo de incendios 3 Seguridad personal 1 Esté siempre alerta y utilice el sentido común cuando utilice la herramienta eléctrica No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de medicamentos ni de alcohol Un descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede resultar en una lesión seria 2 Vístase adecuadamente No utilice ropa floja ni joyas Si tiene pelo largo recójaselo Man...

Страница 68: ...as piezas móviles no estén desalineadas ni atascadas que no haya piezasrotas ydemáscondicionesquepuedanafectarlaoperacióndelasherramientas En caso de que una herramienta esté averiada repárela antes de utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas 9 Utilicesolamentelosaccesoriosrecomendadosporelfabricanteparasumodelo Los accesorios adecuados para una herramienta podrían ...

Страница 69: ... con el material habrá que bajar el protector inferior Para otros tipos de cortes el protector inferior deberá trabajar automáticamente 5 Compruebe siempre si el protector inferior está cubriendo la cuchilla antes de colocar la sierra sobre el banco de trabajo o el suelo Una cuchilla sin protección y girando hará que la sierra retroceda cortando lo que encuentre a su paso Tenga el tiempo que tarda...

Страница 70: ...hilla 14 Para volver a poner en funcionamiento la sierra en una pieza de trabajo centre la cuchilla de sierra en la línea de corte y compruebe que los dientes no estén enganchados en el material Si la cuchilla de sierra estuviese pegada podría moverse hacia arriba y producir el CONTRAGOLPE al volver a poner en funcionamiento la sierra 15 Sujete los paneles grandes para reducir el riesgo de que la ...

Страница 71: ...eje caer ni tire la herramienta No permita nunca que los niños ni otras personas no autorizadas ni familiarizadas con la operación de la herramienta utilicen ésta 25 Definiciones para los símbolos V voltios Corriente continua no Velocidad sin carga min Revoluciones o reciprocación por minuto 26 Mantenga todos los tornillos pernos y cubiertas firmemente fijados en su lugar Mantenga todos los tornil...

Страница 72: ...a circular inalámbrica funciona con una batería tenga en cuenta que puede comenzar a funcionar en cualquier momento 6 Utilice en todo momento protectores para los ojos y los oídos 7 Cuando trabaje en lugares elevados no permita que haya nadie en el área y tenga en cuenta las condiciones del lugar situado debajo de usted 8 Para evitar la pérdida de control lo que podría causar lesiones es muy impor...

Страница 73: ... quede situado donde no pueda pisarse donde nadie pueda tropezar con él y donde no pueda recibir daños 8 A menos que sea absolutamente necesario no deberá utilizarse un cable prolongador La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de incendios y descargas eléctricas Cuando tenga que utilizar un cable prolongador cerciórese de que a El enchufe del cable prolongado...

Страница 74: ...ÁS TIPOS DE BATERÍAS PODRÍAN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES Para evitar el riesgo de lesiones siga las instrucciones ofrecidas a continuación ADVERTENCIA La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias Para evitar estas lesiones 1 NUNCA desarme la batería 2 NUNCA incinere una batería aunque esté dañada o completamen te agotada 3 NUNCA cortocircuite l...

Страница 75: ...las cargas para evitar que el cargador se recaliente 14 SIEMPRE desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no vaya a utilizar el cargador GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA ...

Страница 76: ...de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica MODELO C14DMR HLFK con cargador y caja NOMENCLATURA 1 Sierra circular a batería C14DMR 䡬 Batería EB1414S Placa de características Orificio de terminal Cierre Fig 3 Seguro del interruptor Gatillo interruptor Batería Place de características Palanca de bloqueo Carcasa Cubierta de ...

Страница 77: ...te de alimentación de entrada Monofásica 120 V CA 60 Hz Tiempo de carga EB1414S Aprox 40 min Aprox 10 min Aprox 30 min Tensión de carga CC 7 2 24V CC 7 2 14 4V CC 18V CC 24V CC 7 2 18V Corriente de carga CC 2 5A CC 9A CC 7 5A CC 6A CC 2 6A Peso 1 3 lbs 0 6 kg 2 2 lbs 1 kg 0 7 lbs 0 3 kg At a temperature of 68 F 20 C Fig 4 2 Cargador de bateriás SPECIFICATIONS 1 Scie Circulaire sans fil C14DMR UC18...

Страница 78: ...lados de dicha batería Fig 5 MÉTODO DE CARGA UC24YFA NOTA Antes de enchufar el cargador en un tomacorriente tenga en cuenta los puntos siguientes 䡬 Latensióndelafuentedealimentaciónestáindicadaenlaplacadecaracterísticas 䡬 El cable no deberá estar dañado ADVERTENCIA No cargue con una tensión superior a la indicada en la placa de características Si cargase con una tensión superior a la indicada en l...

Страница 79: ...insertada Cuando la batería se haya cargado completamente la lámpara parpadeará lentamente en rojo A intervalos de 1 segundo Consulte la Tabla 2 1 Indicaciones de la lámpara piloto Las indicaciones de la lámpara piloto mostradas en la Tabla 2 se producirán de acuerdo con la condición del cargador o de la batería Tabla 2 Indicaciones de la lámpara piloto Se encenderá durante 0 5 segundos No se ence...

Страница 80: ... rojo a intervalos de 0 2 segundos compruebe y elimine los objetos extraños que haya en el orificio de instalación del cargador de baterías Si no hay objetos extraños es probable que la batería o que el cargador de baterías esté funcionando mal Llévelos a un centro de reparaciones autorizado Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas etc Comolasubstanciaquímicainternadelasbateríasnuevasolasquen...

Страница 81: ...jo naranja o verde dependiendo del tiempo de carga restante Consulte la Tabla 4 1 Indicaciones de la lámpara Este cargador está equipado con una lámpara del tiempo de carga que indica el tiempo de carga restante y de una lámpara del estado de carga que indica que indica el estado de la batería tal como se muestra en la Tabla 4 a Tiempo de carga Una vez que comience la carga la lámpara del tiempo d...

Страница 82: ...carga Se ilumina Iluminación continua 30 minutos hasta 30 minutos en rojo c finalizar la carga Tiempo de carga Se ilumina Iluminación continua 20 minutos hasta 20 minutos en naranja finalizar la carga Tiempo de carga Se ilumina Iluminación continua 5 minutos hasta 5 minutos en verde finalizar la carga Iluminada 0 3 seg Batería recalentada En espera por Destella apagada 0 3 seg Carga imposible reca...

Страница 83: ...e alimentación y espere 3 a 5 minutos antes de volverlo a conectar Si el problema persiste solicite la reparación Deje pasar por lo menos 5 minutos entre una carga y otra para evitar recalentamientos y fallas de funcionamiento Se considera que la vida útil de la batería ha expirado si sólo es posible utilizarla por un tiempo breve después de una carga completa En tal caso compre una batería nueva ...

Страница 84: ...una tensión superior a la indicada en la placa de características Si cargase con una tensión superior a la indicada en la placa de características el cargador se quemaría 1 Inserte el enchufe del cargador de baterías en un tomacorriente ADVERTENCIA No utilice el cargador si su cable está dañado Haga que se lo reparen inmediatamente 2 Inserte la batería en el cargador de baterías Inserte la batería...

Страница 85: ... ha sido apretada con seguridad para utilizarse inmediatamente al ensamblarse en la fábrica por motivos de seguridad compruébela Los pernos con arandela podrán apretarse girándolos hacia la derecha Para la comprobación utilice la llave de cubo suministrada Para más detalles consulte MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HOJA DE SIERRA de la página 90 3 Compruebe si la tuerca de mariposa está apretada Si la t...

Страница 86: ...no funciona adecuadamente Esta sierra circular se caracteriza por un freno eléctrico que funciona cuando se suelta el gatillo interruptor Si el freno no se aplica lleve la herramienta a un CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE HITACHI 7 Prepare un banco de trabajo de madera Fig 9 Como la hoja de sierra sobresaldrá de la superficieinferiordelamaderadetrabajo coloque ésta sobre un banco de trabajo para c...

Страница 87: ... Fig 11 al aflojar el perno del ala de la guía inclinada la hoja de la sierra se puede inclinar hasta un ángulo máximo de 50 en relación con la base Asegúrese siempre de que el perno del ala está bien apretado después de realizar los ajustes deseados NOTA Los valores del calibrador de inclinación de la base solamente sirven como guía aproximada Para realizar un corte en postura inclinada utilice l...

Страница 88: ...necte inmediatamente la alimentación Si el motor permaneciese bloqueado durante cierto tiempo podría quemarse peste o la batería 1 Operación de los interruptores Gatillo interruptor e interruptor de iluminación 1 Para poder utilizar la máquina con seguridad enlapartelateraldelasaexiste un interruptor de bloqueo Si tira del interruptor de bloqueo presionándolo en el sentido e la marca de flecha pod...

Страница 89: ... de la profundidad de ranura y el perno de mariposa para ajuste del ángulo de inclinación están correctos 1 Coloque la base sobre el material alinee la línea previamente marcada y la hoja de la sierra con la muesca de la parte frontal de la base Fig 14 2 Si la base no está inclinada utilice la muesca grande Fig 14 Fig 15 Silabaseestáinclinada 45grados utilice la muesca pequeña Fig 14 Fig 16 NOTA C...

Страница 90: ...de corte el motor recibirá una presión irrazonable Trate de cortar de forma recta y uniformemente Si utiliza continuamente la sierra cir cular reemplazando las baterías una trasotra elmotorpuederecalentarse Por lo tanto cuando la carcasa se caliente deje descansar la sierra du rante cierto tiempo Evite cortar cuando la parte inferior de la base esté sobresaliendo del banco de trabajo De lo contrar...

Страница 91: ...aje NOTA Limpie perfectamente el serrín etc que se haya acumulado en el eje los pernos y las arandelas Para asegurar el sentido apropiado de giro de la hoja de sierra el sentido de la flecha de dicha hoja deberá coincidir con el de la cubierta de la sierra Con los dedos apriete el perno de la izquierda al tiempo que retiene la hoja de la sierra lo máximo posible A continuación bajelapalancadebloqu...

Страница 92: ...e la lámpara de la parte cóncava de la carcasa ydespuéstiredelacubiertadela lámpara en el sentido indicado por la flecha como se muestra en la Fig 21 2 Presione la parte posterior del casquillo y extraiga juntos éste y la lámpara de la carcasa Fig 22 3 Extraigalalámparadelcasquillo Fig 23 2 Instalación de la lámpara Realice los procedimientos contrarios a los de desmontaje NOTA Cuando fije la lámp...

Страница 93: ...Comprobación de funcionamiento y mantenimiento del protector inferior Mantenga el protector inferior en buen estado para su buen funcionamiento Asegúrese de repararlo de inmediato en caso de fallo 4 Ajuste de la base y la hoja de sierra para mantener la perpendicularidad El ángulo entre la base y la hoja de sierra ha sido ajustado a 90 Sin embargo si esta perpendicularidad se pierde por cualquier ...

Страница 94: ...do durante la utilización normal Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas todos los servicios de mantenimiento y reparación deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE HITACHI 9 Lista de repuestos PRECAUTION La reparación modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un CENTRO DE REPARACIONES AU...

Страница 95: ...tacto con HITACHI La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR 4 1 2 3 6 C14DMR 1 Hoja de sierra montada en la herramienta 1 2 Llave de cubo Núm de código 940543 1 3 Guía Núm de código 302756 1 4 Batería EB1414S 1 5 Cargador de baterías...

Страница 96: ...EB1414S NOTA Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI 2 Utilización de la hoja de sierra Corte de varios tipos de madera Diá Diá del Núm de Núm de externo orificio dientes código 6 1 2 5 8 24 piezas 324293 165 mm 15 9 mm ...

Страница 97: ...97 ...

Страница 98: ...98 ...

Страница 99: ...ER COVER B 24 BALL BEARING 609VVC2PS2L 25 LOCK LEVER 26 SPECIAL BOLT M5 27 INNER COVER A ASS Y 28 MOTOR B 29 TAPPING SCREW D4 10 30 SOCKET 31 LIGHT 32 TERMINAL D 33 NAMEPLATE 34 HOUSING 35 CAUTION PLATE 36 SPRING 37 WING BOLT A 38 SUPER LOCK WASHER M6 39 BASE ASS Y 40 KNOB BOLT 41 SPRING 42 SLOTTED HD SET SCREW SEAL LOCK M6 6 43 BOLT ASS Y SQUARE M2 22 44 WASHER M6 45 ROLL PIN 46 TAPPING SCREW W F...

Страница 100: ...ssauga ON L5T 1Z5 Please contact HITACHI KOKI U S A LTD at 1 800 59 TOOLS toll free or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER regarding COLLECTION Pour le RAMASSAGE contacter HITACHI KOKI U S A LTD au 1 800 59 TOOLS appel gratuit ou UN SERVICE APRES VENTE D OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 80...

Отзывы: