Hitachi C 10FCE2 Скачать руководство пользователя страница 1

Compound Miter Saw
Kapp-und Gehrungssäge

º·ÏÙÛÔÎfiÙ˘ Ì Û·ÛÙ‹ ÎÂÊ·Ï‹

Pilarka
Gérvágó
Kombinovaná pila

Gönye kesme

Fierăstrău pentru tăieri înclinate
Stabilna krožna žaga

TopáoÇoäÌaÓ ÔËÎa

Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.

¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.

Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.

Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.

Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni.
Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila.

BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpeÊÀe äeÏ ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ.

Handling instructions

Bedienungsanleitung

√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡

Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze

Kullanım talimatları

Instrucţiuni de utilizare
Navodila za rokovanje

àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË

C 10FCH2 

 C 10FCE2

001Cover_C10FCH2_EE

3/11/09, 20:07

1

Содержание C 10FCE2

Страница 1: ...t előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se že mu dobře rozumíte Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın Înainte de utilizare citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpeÊÀe...

Страница 2: ...1 1 2 3 4 5 8 9 6 7 8 7 8 7 3 B C D E F G H I J K 1 2 4 0 8 7 6 5 9 A M L R Q P O N 1 5 S T O 2 I U U V V Q X P W R 00Table_C10FCH2_EE 3 11 09 20 07 1 ...

Страница 3: ...2 10 11 12 13 16 17 15 14 Z Y a A 0 c d A b e f h g f i N f 00Table_C10FCH2_EE 3 11 09 20 07 2 ...

Страница 4: ...3 18 21 22 23 24 j C D E B 20 i i 19 t u v w s 25 v y wx z b H Q p k l m n o q k m n r 0 x 00Table_C10FCH2_EE 3 11 09 20 07 3 ...

Страница 5: ...4 26 27 28 29 30 31 32 ß 65 6 mm 17 mm 33 J D ç J ç å 00Table_C10FCH2_EE 3 11 09 20 07 4 ...

Страница 6: ...ύλι Μοχλ ς ασφάλισης C Κεφαλή Μοτέρ Θήκη Ταχυτήτων Σακούλα Σκ νης είκτης λέιζερ Μ νο για το C10FCH2 Περιστροφική πλάκα 6 mm Φτερωτ Μπουλ νι Συγκρ τηµα Μέγγενης ευτερεύον Οδηγ ς B Οδηγ ς Β Περιστροφική Πλάκα Πλευρικ Χερούλι Μοχλ ς είκτης A Για την κλίµακα λοξοτοµής Τεµάχιο τροφοδοσίας Οδηγ ς Α είκτης B Για επίπεδη κλίµακα Κάτω προφυλακτήρας Πριονωτή Λάµα Μοτέρ Πινακίδα Σκανδάλη ιακ πτης ιακ πτης Γι...

Страница 7: ...4 mm εξαγωνικ κλειδί Σηµάδι προσηµειωµένο Κλίµακα Λοξοτοµής Στήριγµα Προαιρετικ εξάρτηµα Ατσαλένιος Γνώµονας 6 mm Φτερωτ Παξιµάδι Προαιρετικ εξάρτηµα Μπουλ νι Ρύθµισης Ύψους 6 mm Προαιρετικ εξάρτηµα Επιφάνεια Βάσης 6 mm Φτερωτ µπουλ νι Προαιρετικ εξάρτηµα Αναστολέας Προαιρετικ εξάρτηµα 6 mm Φτερωτ Μπουλ νι Προαιρετικ εξάρτηµα 6 mm Φτερωτ Μπουλ νι Συγκρ τηµα Μέγγενης για τη ιαµ ρφωση Κορνίζας Προαι...

Страница 8: ...0FCH2 Pouze C10FCH2 cu laser Numai C10FCH2 O Alap Základová deska Placă de așezare P Tartó B Držák B Suport B Q Leszorító kar Páčka svorky Manetă de prindere R Rögzítőcsapszeg Blokovací kolík Știft de blocare S Csővezeték Potrubí Furtun T Egyenes szög Pravý úhel Echer U Vonal Přímka Linie V Figyelmeztető búgás Varovný znak Semn de avertizare W 6 mm csavar 6 mm šroub Șurub de 6 mm X M6 20 csavar Šr...

Страница 9: ... tartozék Doplňkové příslušenství deplasare L Accesoriu opţional x Koronás öntvény megállító R Zarážka zvonovnicového článku R Opritorul dispozitivului pivotant de Opcionális tartozék Doplňkové příslušenství deplasare R Accesoriu opţional y 6 mm gombos csavar 6 mm knoflíkový šroub Șurub de 6 mm cu cap conic z Gomb Knoflík Buton Koronás öntvény Zvonovnicový článek Dispozitiv pivotant de deplasare 4...

Страница 10: ... sornik s krilci A Obdelovalni kos Plošča primeža a Gumb b Ploski vijak M6 PyÍoÓÚÍa ÅÎoÍËpoÇoäÌêÈ pêäaÖ C ÉoÎoÇÍa ÀÇËÖaÚeÎÓ KopÔyc ÔpËÇoÀa èêÎecÄopÌËÍ ãaÁepÌêÈ yÍaÁaÚeÎë ToÎëÍo C10FCH2 èoÇopoÚÌaÓ ÔÎacÚËÌa 6 ÏÏ ÄapaåÍoÇêÈ ÄoÎÚ ìÁeÎ ÚËcÍoÇ BcÔoÏoÖaÚeÎëÌoe oÖpaÊÀeÌËe B OÖpaÊÀeÌËe B èoÇopoÚÌêÈ cÚoÎ ÅoÍoÇaÓ pyÍoÓÚÍa PêäaÖ àÌÀËÍaÚop A ÑÎÓ åÍaÎê peÁaÌËÓ ÔpË ÔoÇopoÚe BcÚaÇÍa cÚoÎa OÖpaÊÀeÌËe A àÌÀËÍaÚop B...

Страница 11: ...nija obrabe Utor za pogon Pokrov ščetke èÎacÚËÌa A HeÈÎoÌoÇaÓ ÖaÈÍa M6 ÅoÎÚ M10 ãËÌËÓ ÎaÁepa èaÁ 4 ÏÏ åecÚËÖpaÌÌêÈ ÚopáeÇoÈ ÖaeäÌêÈ ÍÎïä MapÍËpoÇÍa òÍaÎa peÁaÌËÓ ÔpË ÔoÇopoÚe îËÍcaÚop ÀoÔoÎÌËÚeÎëÌaÓ ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚë CÚaÎëÌoÈ yÖoÎëÌËÍ 6 ÏÏ ÄapaåÍoÇaÓ ÖaÈÍa ÀoÔoÎÌËÚeÎëÌaÓ ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚë 6 ÏÏ ÄoÎÚ peÖyÎËpoÇÍË ÇêcoÚê ÀoÔoÎÌËÚeÎëÌaÓ ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚë OÔopÌaÓ ÔoÇepxÌocÚë 6 ÏÏ ÄapaåÍoÇêÈ ÄoÎÚ ÀoÔoÎÌËÚeÎëÌaÓ Ô...

Страница 12: ...yrektywą 2002 96 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska Jen pro státy EU Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu Podle evropské směrnice 2002 96 EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídají...

Страница 13: ...ool with a finger on the switch Ensure switch is off when plugging in 18 Use outdoor extension leads When tool is used outdoors use only extension cords intended for outdoor use 19 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate tool when you are tired 20 Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to dete...

Страница 14: ...ust collecting device when sawing wood 33 Take care when slotting 34 When transporting or carrying the tool do not grasp the holder Grasp the handle instead of the holder 35 Start cutting only after motor revolution reaches maximum speed 36 Promptly cut OFF the switch when abnormality observed 37 Shut off power and wait for saw blade to stop before servicing or adjusting tool 38 During a miter or ...

Страница 15: ...wer tool to a level horizontal work bench Select 8 mm diameter bolts suitable in length for the thickness of the work bench Bolt length should be at least 35 mm plus the thickness of the work bench For example use 8 mm 60 mm bolts for a 25 mm thick work bench ADJUSTING THE POWER TOOL PRIOR TO USE CAUTION Make all necessary adjustments before inserting the plug in the power source 1 Check to see th...

Страница 16: ...ight side of the saw blade align the laser line with the right side of the groove 3 After adjusting the position of the laser line draw a right angle ink line on the workpiece and align the ink line with the laser line When aligning the ink line slide the workpiece little by little and secure it by vise at a position where the laser line overlaps with the ink line Work on the grooving again and ch...

Страница 17: ... blade the short cut off portion will come to rest on the right or left side of the saw blade Always turn the power off and let the saw blade stop completely before raising the handle from the workpiece If the handle is raised while the saw blade is still rotating the cut off piece may become jammed against the saw blade causing fragments to scatter about dangerously 䡬 When stopping the bevel cutt...

Страница 18: ...he saw blade WARNING When mounting the saw blade confirm that the rotation indicator mark on the saw blade and the rotation direction of the gear case see Fig 1 are properly matched 6 Thoroughly clean washer B and the bolt and install them onto the saw blade spindle 7 Press in the spindle lock and tighten the bolt by turning it to the left by standard accessories wrench 10 mm box wrench as indicat...

Страница 19: ...e should be maintained by the authorized agent by laser manufacturer Always assign the repair of laser device to Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each count...

Страница 20: ...mals am Kabel tragen oder bei Abtrennung von der Steckdose das Kabel harausreißen Das Kabel sollte gegen Hitze Öl und scharfe Kanten geschützt werden 12 Den Arbeitsplatz gut absichern Zwingen oder einen Schraubstock zur Befestigung des Werkstücks verwenden Das ist sicherer als die Benutzung der Hände und macht beide Hände zur Bedienung des Werkzeugs frei 13 Sich niemals weit überbeugen Immer einen...

Страница 21: ...messen in Verwendung Einstellung und Betrieb der Maschine geschult 16 Vermeiden Sie es abgeschnittene oder andere Teile des Werkstücks aus dem Schneidbereich zu entfernen während die Maschine läuft und der Sägekopf nicht in der Ruheposition ist 17 Benutzen Sie die Kapp und Gehrungssäge niemals mit in offener Position fixiertem unterem Schutz 18 Stellen Sie sicher dass sich der untere Schutz glatt ...

Страница 22: ... Vorbereitung des Elektrowerkzeugs Werden die Hauptteile durch einen Verriegelungsstift gesichert Bewegen Sie den Handgriff etwas so daß der Verriegelungsstift entfernt werden kann VORSICHT 䡬 Transportvorbereitungen Lassen Sie den Verriegelungsstift in das Getriebegehäuse einrasten Abb 3 Lösen Sie die 6 mm Flügelschraube Drehen Sie die Drehplatte wie in Abb 5 und fixieren Sie diese wieder mit der ...

Страница 23: ...chalterbedienung Durch Ziehen am Auslöser wird der Schalter eingeschaltet Durch Loslassen des Auslösers wird der Schalter ausgeschaltet 3 Halter B Einstellung des Klemmhebels Abb 9 Befestigen Sie den mitgelieferten Halter B wie in Abb 9 dargestellt und stellen Sie den Halter B so ein dass die untere Fläche die Oberfläche der Werkbank berührt Wenn die Einstellungen abgeschlossen sind ziehen Sie die...

Страница 24: ...en Sie den Lasermarkierer nicht um ihn für andere Zwecke zu verwenden ACHTUNG 䡬 Laserstrahlung Nicht in den Laserstrahl sehen 䡬 Laserstrahlung auf der Werkbank Nicht in den Laserstrahl sehen Wenn ein Auge direkt einem Laserstrahl ausgesetzt wird kann es zu Verletzung des Auges kommen 䡬 Nicht zerlegen 䡬 Den Lasermarkierer Werkzeugkörper nicht starken Stößen aussetzen da sonst die Positionierung der...

Страница 25: ...efährlich durch die Gegend fliegen 䡬 Wenn Sie einen Schrägschnitt unterbrechen setzen Sie den Schnitt erst dann fort wenn Sie den Motorkopf in die Ausgangsposition zurückgezogen haben Wenn Sie mitten im Schnitt ohne Rückstellung in die Ausgangsposition fortfahren bleibt die Sicherheitsabdeckung in der Schnittfuge des Werkstücks hängen und berührt das Sägeblatt 12 Verfahren für Kombinationssägen Ko...

Страница 26: ...rdzubehör während Sie Druck auf den Spindelhebel ausüben Die Sägeblattspindel ist verriegelt wenn die Spindelverriegelung eingedrückt ist 4 Entfernen Sie die Schraube und die Beilegscheibe B 5 Heben Sie den unteren Schutz an und bringen Sie das Sägeblatt an WARNUNG Vergewissern Sie sich bei der Montage des Sägeblattes dass die Drehrichtungsanzeige am Sägeblatt und die Drehrichtungsanzeige am Getri...

Страница 27: ...ite des unteren Schutzes Um Fehlfunktionen des Motors zu vermeiden halten Sie Öl oder Wasser davon fern Nur Modell C10FCH2 Wenn die Laserlinie nicht mehr zu sehen sein sollte weil Späne oder andere Verschmutzungen das Lichtaustrittsfenster blockieren reinigen Sie das Fenster mit einem weichen mit Seifenwasser angefeuchteten Lappen 10 Liste der Wartungsteile A Punkt Nr B Code Nr C Verwendete Anzahl...

Страница 28: ...er elektrischer Geräte ausüben Mit einer Netzimpedanz von 0 29 Ohm oder weniger kommt es wahrscheinlich nicht zu negativen Effekten Normalerweise wird die maximal zulässige Netzimpedanz nicht überschritten wenn die Zweigleitung zum Anschluß von einem Verteilerkasten mit einer Versorgungskapazität von 25 Ampere oder mehr gespeist wird Bei Ausfall der Stromversorgung oder bei Herausziehen des Stecke...

Страница 29: ...ίες 12 Σιγουρεύετε το αντικείµενο εργασίας σας Χρησιµοποιήστε σφικτήρες ή µια µέγγενη για το κράτηµα του αντικειµένου εργασίας Είναι πιο ασφαλές απ το να χρησιµοποιείτε το χέρι σας και ελευθερώνει και τα δυο χέρια για να λειτουργήσετε το εργαλείο 13 Μην προεκτείνεστε ιατηρήστε πάντοτε το κατάλληλο πάτηµα και ισορροπία 14 Συντηρείτε τα εργαλεία µε προσοχή ιατηρείτε τα εργαλεία που κ βουν αιχµηρά κα...

Страница 30: ...οποιαδήποτε κοµµένα ή άλλα µέρη του αντικειµένου εργασίας απ την περιοχή κοπής ταν το µηχάνηµα λειτουργεί και η πριονωτή λάµα δεν βρίσκεται στην απενεργοποιηµένη θέση 17 Ποτέ να µη χρησιµοποιήσετε το φαλτσοκ πτη µε σπαστή κεφαλή µε τον κάτω προφυλακτήρα κλειδωµένο στην ανοικτή θέση 18 Εξασφαλίστε τι ο κάτω προφυλακτήρας κινείται οµαλά 19 Μην χρησιµοποιήσετε το δισκοπρίονο χωρίς τους προφυλακτήρες ...

Страница 31: ...κούς πάχους και χωρητικ τητας Το καλώδιο προέκτασης πρέπει να είναι σο το δυνατ ν πιο µικρ 4 Ù ÙËÓ ÚÔÂÙÔÈÌ Û ÁÈ ÔÛÙÔÏ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ù Î ÚÈ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÙÔ ÛÙÂÚÂÒÓÔÓÙ È fi ÌÈ ÂÚfiÓË ÛÊ ÏÂ Μετακινήστε το χερούλι ελαφρά έτσι ώστε να αποσπαστεί η περ νη ασφαλείας ƒ Ã 䡬 Ετοιµασία για µεταφορά Ασφαλίστε την περ νη ασφαλείας µέσα στη θήκη ταχυτήτων ÈÎ 3 Αφαιρέστε ένα φτερωτ µπουλ νι 6 mm Γυρίστε την π...

Страница 32: ...τούν η πριονωτή λάµα απ το υλικ κοπής θα εκτεθεί Ποτέ να µην βάλετε το χέρι σας ή οτιδήποτε άλλο κοντά στην εκτεθειµένη λάµα 1 ÙÂÚÂÒÛÙ ÁÂÚ ÙÔ ÏÈÎfi Ô ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÎÔ Â Ì ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ ÙË Ì ÁÁÂÓË ÙÛÈÒÛÙÂÓ ÌËÓÌÂÙ ÎÈÓÂ Ù È Î Ù ÙËÓ ÎÔ 2 ÂÈÙÔ ÚÁ È Îfi ÙË Το πάτηµα της σκανδάλης ανοίγει τον διακ πτη Η ελευθέρωση της σκανδάλης κλείνει την διακ πτη 3 Ù ÚÈÁÌ µ Ú ıÌÈÛË ÌÔ ÏÔ Û ÛÊÈÍË ÈÎ 9 Συνδέστε το περιλαµβαν...

Страница 33: ...υντήρια γραµµή µε την γραµµή λέιζερ Κατά το ταίριασµα της κατευθυντήριας γραµµής ολισθήστε λίγο λίγο το αντικείµενο εργασίας και στερεώστε το µε την µέγγενη στη θέση που η γραµµή λέιζερ επικαλύπτεται µε την κατευθυντήρια γραµµή Επαναλάβετε την εργασία πάνω στην αυλάκωση και ελέγξετε τη θέση της γραµµής λέιζερ Αν επιθυµείτε να αλλάξετε την θέση της γραµµής λέιζερ επαναλάβετε τις ρυθµίσεις ξανά ακολ...

Страница 34: ...για τους γωνιακούς αναστολείς Κατ πιν ρυθµίστε την περιστροφική πλάκα µέχρι να ευθυγραµµιστεί ο δείκτης µε την επιθυµητή ρύθµιση στην κλίµακα λοξοτοµής ÈÎ 19 2 Ξανασφίξετε την πλευρική λαβή για να στερεώσετε την περιστρεφ µενη πλάκα στην επιθυµητή θέση ª πø 䡬 Θετικοί οδηγοί απ στασης παρέχονται στα αριστερά και δεξιά του κέντρου ρύθµισης 0 στις 15 22 5 31 6 και 45 µοίρες ρύθµισης Ελέγξετε αν η κλί...

Страница 35: ...νίζας Σφίξετε το 6 mm φτερωτ µπουλ νι για να στερεώσετε τους Αναστολείς διαµ ρφωσης κορνίζας ƒ π π 䡬 Πάντοτε να σφίγγετε καλά την µέγγενη για να σταθεροποιήσετε την προς διαµ ρφωση κορνίζα στον οδηγ ιαφορετικά η προς διαµ ρφωση κορνίζα µπορεί να πεταχτεί απ την πλάκα και να προκαλέσει σωµατικ τραυµατισµ ƒ Ã 䡬 Να επιβεβαιώνετε πάντοτε τι η κεφαλή µοτέρ βλ ÈÎ 1 δεν έρχεται σε επαφή µε το συγκρ τηµα ...

Страница 36: ...ύν εύκολα µετά την αφαίρεση του αντίστοιχου καπακιού βλ ÈÎ 33 µε ένα κατσαβίδι µε εγκοπή 4 ÃÂÈÚÈÛÌfi ÙÔ ÌÔÙ Ú Ï ÈÎ 1 Η περιέλιξη του µοτέρ θεωρείται η καρδιά του εργαλείου ώστε µεγάλη προσοχή για να εξασφαλίσετε τι η περιέλιξη δεν θα πάθει ζηµιά κατά την έκπλυση µε λάδι ή νερ ª πø 䡬 Η συσσώρευση σκ νης κασέτα αντιδραστηρίων παρ µοιων υλικών στο εσωτερικ του µοτέρ µπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ...

Страница 37: ... µε το ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ το οποίο βρίσκεται στο τέλος των οδηγιών αυτών σε Εξουσιοδοτηµένο Κέντρο Επισκευής της Hitachi ª πø Εξαιτίας του συνεχιζ µενου προγράµµατος έρευνας και ανάπτυξης της HITACHI τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται στο παρ ν υπ κεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση ÏËÚÔÊÔÚ Â Ô ÊÔÚÔ Ó ÙÔÓ ÂÚÔÌÂÙ ÊÂÚfiÌÂÓÔ ıfiÚ Ô Î È ÙËÓ fiÓËÛË Οι µετρηµένες τιµές καθορίστηκαν σύµφωνα µε ...

Страница 38: ...a Utrzymuj narzędzia tak by były ostre i czyste i by lepiej i sprawniej funkcjonowały Przestrzegaj instrukcji w smarowaniu i wymianie akcesoriów Sprawdzaj okresowo kable narzędzi i jeśli są one uszkodzone zanoś do naprawy w autoryzowanym centrum napraw Sprawdzaj co pewien czas przedłużacze i wymieniaj je gdy są uszkodzone Dbaj by uchwyty narzędzi były czyste i suche i wolne od tłuszczu i smaru 15 ...

Страница 39: ...jduje się w pozycji spoczynku 17 Nigdy nie używać pilarki gdy dolna osłona jest zablokowana w pozycji otwartej 18 Sprawdzić czy dolna osłona gładko się przesuwa 19 Nie używać pilarki gdy osłony nie znajdują się na swoim miejscu nie są sprawne oraz odpowiednio zakonserwowane 20 Stosować tylko odpowiednio zaostrzone ostrza piły Przestrzegać maksymalnej prędkości oznaczonej na ostrzu piły 21 Nie stos...

Страница 40: ...ła prądu użyj przedłużacza o wystarczającym przekroju Przedłużacz powinien być tak krótki jak tylko jest to możliwe 4 Gdy elektronarzędzie jest przygotowane do wysyłki jego główne części są zabezpieczone kołkiem blokującym Przesunąć rączkę tak aby uwolnić kołek blokujący UWAGA 䡬 Przygotowanie do transportu Zablokować kołek blokujący w obudowie przekładni Rys 3 Zdjąć śrubę motylkową 6 mm Przekręć t...

Страница 41: ...oduje wyłączenie urządzenie 3 Uchwyt B regulacja dźwigni zaciskowej Rys 9 Zamocować uchwyt B w ustalonym położeniu jak to zostało pokazane na Rys 9 i dopasować uchwyt B w taki sposób aby jego dolna powierzchnia dotykała blatu roboczego Po dokonaniu ustawień mocno dokręcić 6 milimetrową śrubę za pomocą dołączonego 10 milimetrowego klucza oczkowego Poluzować śrubę M6 20 na dźwigni zaciskowej i zamoc...

Страница 42: ...adzić do uszkodzenia znacznika lasera lub skrócenia jego żywotności 䡬 Znacznik laserowy powinien być włączany tylko podczas operacji cięcia Zbyt długie świecenie znacznika laserowego może prowadzić do skrócenia jego żywotności 䡬 Stosowanie przycisków ustawień lub procedur innych niż określone w niniejszej instrukcji może spowodować niebezpieczeństwo narażenia na promieniowanie WSKAZÓWKA 䡬 Wykonywa...

Страница 43: ...e i podstawę do specjalnego wyposażenia dodatkowego Wydajność materiał drewniany Sz Wys Dł 120 mm 40 mm 1000 mm 14 Instalowanie uchwytów akcesorium opcjonalne Uchwyty pomagają w utrzymaniu dłuższych przedmiotów nieruchomo w jednym miejscu podczas cięcia 1 Jak pokazano na Rys 22 do ustawienia górnej krawędzi uchwytów względem powierzchni podstawy należy stosować kątowniki stalowe Poluzować nakrętkę...

Страница 44: ...zynności konserwacyjnych lub kontrolnych 1 Sprawdzanie ostrza Natychmiast wymienić ostrze po zauważeniu pierwszych oznak pogorszenia działania lub zniszczenia Zniszczone ostrze może powodować obrażenia ciała a zużyte może powodować nieefektywne działanie i stanowić potencjalne źródło przeciążenia silnika UWAGA 䡬 Nigdy nie używać tępego ostrza Gdy ostrze jest tępe zwiększa się opór jaki stawia ono ...

Страница 45: ...ogą ulec zmianom bez uprzedzenia GWARANCJA Gwarancja na elektronarzędzia Hitachi jest udzielana z uwzględnieniem praw statutowych i przepisów krajowych Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania lub wynikających z normalnego zużycia W wypadku reklamacji należy dostarczyć kompletne elektronarzędzie do autoryzowanego centrum serwisowego Hitachi wraz z KARTĄ ...

Страница 46: ...nálhatja a szerszám működtetéséhez 13 Ne nyújtsa ki a kezét túl nagy távolságra Munka közben mindig álljon stabilan és őrizze meg az egyensúlyát 14 Gondosan ápolja szerszámait A tökéletesebb és biztonságosabb működés érdekében ügyeljen rá hogy vágó és fúrószerszámai mindig élesek és tiszták legyenek A kenés elvégzéséhez és a tartozékok cseréjéhez mindig tartsa be az előírásokat és a gép karbantart...

Страница 47: ...ó a fűrészlapokat tartóban kell vinni 15 A kezelő legyen megfelelően kiképezve a gép felhasználására beállítására és üzemeltetésére 16 Tartózkodjon bármilyen apríték vagy a munkadarab egyéb részeinek eltávolításától a munkaterületről mialatt a gép jár és a fűrészfej nem a nyugalmi helyzetben van 17 Soha ne használja a gérvágó fűrészt nyitott helyzetben rögzített alsó védőburkolattal 18 Bizonyosodj...

Страница 48: ...előzetes értesítés nélkül módosíthatók ALKALMAZÁS 䡬 Különböző típusú alumínium ablakkeretek és fa vágása KICSOMAGOLÁS 䡬 Óvatosan csomagolja ki a szerszámgépet és minden kapcsolódó tételt standard tartozékok 䡬 Óvatosan vizsgálja meg hogy meggyőződjön róla hogy minden kapcsolódó tétel standard tartozékok megvan AZ ÜZEMBEHELYEZÉS ELŐTTI TENNIVALÓK 1 Áramforrás Ügyeljen rá hogy a készülék adattábláján...

Страница 49: ...llítsa be a tartót B míg annak alsó felülete érintkezik a munkapad felületével A beállítás után szorosan húzza meg a 6 mm es csavart a mellékelt 10 mm es dugókulccsal Lazítsa meg az M6 20 méretű csavart a leszorító karon és csatlakoztassa olyan helyzetbe ahol a leszorító kar könnyen működtethető 4 A satuszerelvény használata Standard tartozék 10 Ábra 1 A satuszerelvény akár a bal vezetőlécre Vezet...

Страница 50: ...y beállítások használata vagy eljárások végrehajtása veszélyes sugárzási igénybevételt eredményezhet MEGJEGYZÉS 䡬 A vágást úgy hajtsa végre hogy a lézervonal átfedje a festékvonalat 䡬 Ha a festékvonal és a lézervonal átfedésben van a fény ereje és gyengesége megváltozik stabil vágási műveletet eredményezve mivel könnyedén észreveheti a vonalak egyezését Ez biztosítja a minimális vágási hibákat 䡬 K...

Страница 51: ...munkadarabot stabilan és a helyükön tartani a vágási művelet során 1 A 22 Ábrán jelzettek szerint használjon acél négyzetet a tartók felső szélének egy vonalba állításához az alapfelülettel Lazítsa meg a 6 mm es szárnyas anyát Fordítsa el a magasságállító csavart 6 mm re és állítsa me a tartó magasságát 2 A beállítás után szorosan húzza meg a szárnyas anyát és rögzítse a tartót a 6 mm es gombos cs...

Страница 52: ...apot felszerelni mint 235 mm 255 mm átmérőjűeket KARBANTARTÁS ÉS ELLENIRZÉS FIGYELMEZTETÉS A baleset vagy személyi sérülés elkerüléséhez mindig győződjön meg róla hogy az indítókapcsoló KI legyen kapcsolva és hogy a tápdugasz ki legyen húzva a dugaszolóaljzatból mielőtt a szerszám bármiféle karbantartását vagy ellenőrzését végezné 1 A fűrészlap ellenőrzése A tönkremenetel vagy sérülés első jelekor...

Страница 53: ...k eredményeit Éppen ezért egyes alkatrészek azok kódszámai illetve kiviteli módjai előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak GARANCIA A Hitachi Power Tools szerszámokra a törvényes országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatból továbbá a normál mértékűnek számító elhasználódásból kopásból származó meghibásodásokra k...

Страница 54: ...ru ze zásuvky není li nástroj používán provádí li se jeho údržba nebo se mění příslušenství např čepele nástavce nebo řezací nože 16 Odstraňte klíče Zvykněte si před zapnutím nástroje zkontrolovat zda na něm není nasazen klíč 17 Zabraňte náhodnému zapnutí Při přenášení nástroje nemějte prst na spínači Před připojením napájecí šňůry do zásuvky zkontrolujte zda je nástroj vypnut 18 Používáte li nást...

Страница 55: ...zí tělesa jako např hřebíky 28 Když je vložka stolu opotřebená vyměňte ji 29 Pilu nepoužívejte k řezání jiných materiálů než je hliník dřevo nebo podobné materiály 30 Pilu nepoužívejte k řezání jiných materiálů než jsou doporučeny výrobcem 31 Postup výměny kotouče včetně metody výměny a varování musí být správně proveden 32 Když pílíte dřevo kombinovanou pilu připojte ke sběrači prachu 33 U drážko...

Страница 56: ...pevněte 6 mm křídlovým šroubem 5 K hlavnímu stroji připevněte sáček na prach Obr 1 1 Když se sáček na prach zaplní bude z něho při otáčení pilového kotouče unikat prach Pravidelně kontrolujte sáček na prach a vyprazdňujte jej když se zaplní 2 Během pokosového nebo kombinovaného řezání připevněte sáček na prach v pravém úhlu k povrchu základové desky podle zobrazení na Obr 4 VÝSTRAHA 䡬 Sáček na pra...

Страница 57: ...á s levou stranou šířky řezu pilový kotouč nebo s inkoustovou čárou na pravé straně Laserová čára je při odeslání z výroby nastavena na šířku pilového kotouče Nastavte pozici pilového kotouče a laserové čáry podle následujících kroků aby vyhovovaly vaší volbě 1 Rozsvi te laserový značkovač a udělejte přibližně 5 mm hlubokou drážku na obrobku s rozměry přibližně 38 mm na výšku a 89 mm na šířku Obro...

Страница 58: ...é poloze POZNÁMKA 䡬 Praktické zarážky jsou připraveny napravo i nalevo od 0 středového nastavení na 15 22 5 31 6 a 45 Zkontrolujte zda jsou stupnice pokosu a hrot indikátoru řádně zarovnány 䡬 Provoz pily s nezarovnanou stupnicí pokosu s indikátorem nebo s řádně neupevněnou boční rukojetí bude mít za následek nízkou přesnost řezu VÝSTRAHA 䡬 Boční rukoje nikdy nevyjímejte použití nástroje bez ní by ...

Страница 59: ...evnění co může mít za následek zranění 1 Montáž pilového kotouče Obr 26 Obr 27 Obr 28 a Obr 29 1 Spodní ochranný kryt plastový otočte do horní polohy 2 Pomocí vyrážeče uvolněte 4 mm šroub upevňující kryt vřetena a vyjměte jej 3 Zatlačte blokování vřetena a šroub uvolněte pomocí 10 mm nástrčného klíče Standardní příslušenství Vzhledem k tomu že šroub má levý závit uvolňujte ho otáčením doprava podl...

Страница 60: ...ane laserová čára neviditelná okénko utřete a vyčistěte suchým hadrem nebo měkkým hadrem namočeným v mýdlové vodě apod 10 Seznam servisních položek A Číslo položky B Kód položky C Číslo použití D Poznámky POZOR Opravy modifikace a kontroly zařízení Hitachi musí provádět Autorizované servisní středisko Hitachi Tento seznam servisních položek bude užitečný předložíte li jej s vaším zařízením Autoriz...

Страница 61: ... öncesi aletin elektrik baålantısını kesin 16 Aleti çalıßtırmadan önce ayar anahtarlarının çıkartılmıß olup olmadıåını kontrol etmeyi alıßkanlık haline getirin Çıkartılmamıßsa çıkarın 17 Aletin istek dıßı çalıßmasını engelleyin Elektrik baålantısı olan aleti parmaåınız ßalter üzerinde olduåu halde taßımayın Fißi takmadan aletin kapalı olduåuna emin olun 18 Açık alandaki çalıßmalar için sadece açık...

Страница 62: ... Malzemenin çivi gibi yabancı maddelerden arınmıß olmasına dikkat edin 28 Masa eklem parçası aßındıåında deåißtirin 29 Bu testereyi alüminyum ahßap ve bunlara benzer malzemelerin kesimi dıßındaki malzemelerde kullanmayın 30 Bu testereyi üreticinin tavsiye ettiåi malzeme kesimleri dıßındaki malzemelerde kullanmayın 31 Bıçak deåißtirme ißlemi yeniden yerleßtirme yöntemi dahil olmak üzere doåru olara...

Страница 63: ...tayı çıkartın Döner tabanı Íekil 6 de gösterildiåi gibi döndürüp tekrar 6 mm lik kelebek cıvatayla sabitleßtirin 5 Toz torbasını ana üniteye takın Íekil 1 1 Toz torbası talaßla dolduåunda testerenin bıçaåı dönmeye baßladıåı zaman torbadaki talaß uçußacaktır Toz torbasını düzenli aralıklarla kontrol edin ve tamamen dolmadan boßaltın 2 Eåimli ve gönyeli kesim sırasında toz torbasını Íekil 4 de görül...

Страница 64: ...rekkep çizgisi ile hizalanabilir Lazer çizgisi fabrika çıkıßında testere bıçaåının genißliåine göre ayarlanır Óßteåinize uyacak ßekilde aßaåıdaki aßamaları takip ederek testere bıçaåı ve lazer çizgisinin pozisyonlarını ayarlayın 1 Lazer ißaretleyiciyi açın ve iß parçasında yüksekliåi 38 mm genißliåi 89 mm ve derinliåi yaklaßık 5 mm olan bir oluk açın Üzerinde oluk açılmıß iß parçasını mengeneyle t...

Страница 65: ...rol edin 䡬 Gösterge ve ßev ölçeåinin hizada olmadıåı veya yan kolun doåru sıkıßtırılmadıåı durumlarda testerenin çalıßtırılması kesme hassasiyetinin yetersiz olmasına neden olacaktır DÓKKAT 䡬 Yan kolu asla yerinden çıkarmayın aletin kolsuz kullanılması tehlike yaratacaktır Kißisel kaza veya yaralanmaya yol açmamak için her zaman ßev kolunu iyice sıkı sıkın 11 Eåimli kesme ißlemleri Íekil 20 ve Íek...

Страница 66: ...kapaåını sıkıßtıran 4 mm Makine vidayı gevßetmek için tornavida kullanın ve mil kapaåını çıkartın 3 Mil kilit iånesine bastırın ve cıvatayı 10 mm lik lokma anahtarı kullanarak gevßetin Standart aksesuar Cıvatanın dißi sol taraftan açılmıß olduåu için Íekil 28 da görüldüåü gibi saåa doåru çevirerek gevßetin NOT 䡬 Mil kilit iånesi mili kilitlemek için kolayca bastırılamıyorsa mil kilit iånesine bask...

Страница 67: ...nceresine yapıßmasından dolayı görünmez olursa pencereyi kuru bir bez veya sabunlu suyla ıslatılmıß yumußak bir bezle silip temizleyin 10 Servis parçaları listesi A Parça no B Kod no C Kullanılan sayı D Açıklamalar DÓKKAT Hitachi Güç Takımlarının onarımı modifikasyonu ve gözden geçirilmesi Hitachi yetkili Servis Merkezi tarafından yapılmalıdır Hitachi yetkili Servis Merkezine tamir ya da bakım ama...

Страница 68: ...uraţi vă obiectele prelucrate Folosiţi cleme sau o menghină pentru a prinde obiectul prelucrat Este mai sigur decât să folosiţi mâna iar în acest mod aveţi ambele mâini libere pentru a manevra dispozitivul 13 Nu încercaţi să ajungeţi prea departe Menţineţi un contact corespunzător al piciorului și păstraţi vă în permanenţă echilibrul 14 Întreţineţi mașinile cu grijă Menţineţi elementele de tăiere ...

Страница 69: ...la folosirea reglarea și acţionarea mașinii 16 Nu îndepărtaţi din zona de tăiere resturile rezultate în urma tăierii și nici părţi ale piesei de prelucrat în timpul funcţionării mașinii și atunci când capul de tăiere nu se află în poziţia de repaus 17 Nu folosiţi niciodată fierăstrăul pentru tăieri înclinate dacă apărătoarea inferioară este blocată în poziţia deschis 18 Asiguraţi vă că apărătoarea...

Страница 70: ...ioneze imediat putându se produce vătămări grave 3 Cablul prelungitor Atunci când zona de lucru este departe de sursa de alimentare folosiţi un cablu prelungitor de o grosime suficientă și cu parametri corespunzători Cablul prelungitor trebuie să fie cât mai scurt posibil 4 La pregătirea mașinii pentru livrare părţile componente principale sunt fixate cu ajutorul unui știft de blocare Deplasaţi pu...

Страница 71: ...ină materialul ce urmează a fi tăiat astfel încât acesta să nu se miște în timpul tăierii 2 Punerea în funcţiune Dacă trageţi comutatorul pentru pornire comutatorul ajunge în poziţia pornit Dacă eliberaţi comutatorul ajunge în poziţia oprit 3 Suportul B reglarea manetei de prindere Fig 9 Atașaţi suportul inclus B în poziţia indicată în Fig 9 apoi reglaţi suportul B până când suprafaţa sa inferioar...

Страница 72: ...scopuri PRECAUŢIE 䡬 Radiaţie laser Nu priviţi în fascicul 䡬 Radiaţie laser pe suprafaţa de lucru Nu priviţi în fascicul Ochii pot suferi vătămări dacă sunt expuși la radiaţie laser directă 䡬 Nu demontaţi 䡬 Nu produceţi impacturi puternice marcatorului laser corpului principal al dispozitivului în caz contrar alinierea liniei laser se poate strica ceea ce duce la un marcaj laser necorespunzător și ...

Страница 73: ...ţi adus capul motorului în poziţia iniţială Dacă reluaţi de la jumătate fără a împinge capul în poziţia iniţială apărătoarea de protecţie se va prinde în canelura tăiată în piesa de prelucrat și va intra în contact cu discul 12 Proceduri pentru tăiere combinată Tăierea combinată se poate efectua prin respectarea instrucţiunilor de la punctele 9 și 10 de mai sus Pentru dimensiunile maxime de tăiere...

Страница 74: ...cestuia spre dreapta așa cum este prezentat în Fig 28 NOTĂ 䡬 Dacă dispozitivul de blocare a axului nu poate fi apăsat cu ușurinţă pentru a bloca axul rotiţi șurubul cu cheia inelară de 10 mm accesoriu standard apăsând în același timp pe dispozitivul de blocare a axului Axul discului de fierăstrău se blochează atunci când dispozitivul de blocare a axului este apăsat spre interior 4 Scoateţi șurubul...

Страница 75: ...al din interiorul apărătorii inferioare cu o cârpă umezită în apă cu săpun Pentru a evita funcţionarea defectuoasă a motorului protejaţi l de contactul cu uleiul și cu apa Numai modelul C10FCH2 În cazul în care linia laser nu se mai vede din cauza șpanului și a altor materiale similare care s au depus pe fereastra zonei emiţătoare a dispozitivului de marcare cu laser ștergeţi și curăţaţi fereastra...

Страница 76: ...ra alimentării altor aparate electrice La o impedanţă de alimentare mai mică sau egală cu 0 29 Ohm este probabil să nu existe influenţe negative În mod obișnuit impedanţa maximă admisă la alimentare nu va fi depășită atunci când alimentarea se face de la un panou de alimentare cu o capacitate de lucru de 25 de amperi sau mai mare În caz de cădere a tensiunii de alimentare sau dacă ștecherul este s...

Страница 77: ...e in jih zamenjajte če so poškodovani Ročice naj bodo suhe čiste in brez olja ali masti 15 Orodje izključite Ko ga ne uporabljate pred servisom in pri zamenjavi dodatkov kot so rezila stružila in urezovalci 16 Odstranite ključe in izvijače za prilagajanje Navadite se da pred zagonom orodja preverite da so vsi ključi in nastavitveni izvijači odstranjeni iz orodja 17 Izogibajte se nenamernemu zagonu...

Страница 78: ... rezilo obrnjeno navzgor ali na stran 27 Zagotovite da je obdelovalni predmet brez tujkov kot so žeblji 28 Zamenjajte obrabljeni ploščni vstavek 29 Žago uporabljajte za rezanje aluminija lesa ali podobnih materialov 30 Žago uporabljajte le za rezanje materialov ki jih priporoča proizvajalec 31 Postopek za zamenjavo rezila skupaj z metodo za nastavljanje položaja in opozorilo da je to treba praviln...

Страница 79: ...o obrnite kot je prikazano na Skici 6 in jo ponovno pritrdite s 6 mm sornikom s krilci 5 Na glavo enoto pritrdite vrečo za prah Skica 1 1 Ko se vreča za prah napolni z žagovino bo prah iz vreče uhajal ko se bodo rezila žage vrtela Vrečo za prah redno preverjajte in jo spraznite še preden se napolni 2 Pri rezanju pod kotom in sestavljenem rezanju pričvrstite vrečo za prah pod desnim kotom na osnovn...

Страница 80: ...ev položaja laserske linije samo model C10FCH2 Na laserski označevalec orodja lahko naredite črnilno obrobo Stikalo vključi laserski označevalec Skica 13 V odvisnosti od izbire rezanja lahko lasersko linijo poravnate z levo stranjo rezalne širine rezilo žage ali črnilno linijo na desni strani Po povarniških nastavitvah je laserska linija prilagojena širini rezila žage Glede na vašo izbiro uporabe ...

Страница 81: ...orakom 10 Postopek krožnega rezanja 1 Odvijte stransko ročico in potisnite ročico za omejevalnike kotov Nato prilagodite obrnljivo mizo dokler se indikator ne poravna z želeno nastavitvijo na krožnem merilu Skica 19 2 Stransko ročico ponovno zatesnite na obrnljivo mizo v želenem položaju OPOMBA 䡬 Pozitivni položaji so na voljo na desno in levo od 0 sredinske nastavitve pri 15 22 5 31 6 in 45 Prepr...

Страница 82: ...hko pride do premočnega ali nepravilnega privitja kar povzroči poškodbe 1 Montaža rezila žage Skica 26 Skica 27 Skica 28 in Skica 29 1 Spodnje varovalo plastika obrnite v zgornji položaj 2 S pomočjo orodja odvijte 4 mm vijak ki drži pokrov gredi in nato odstranite pokrov 3 Pritisnite zaklep gredi in z 10 mm ključem standarden pripomoček odvijte sornik Ker ima sornik levoročni navoj ga odvijte z ob...

Страница 83: ...očeno v milnico ipd 10 Seznam servisnih delov A Št predmeta B Št šifre C Št uporabljenih D Opombe POZOR Popravila spremembe in pregled Hitachi električnega orodja mora izvajati pooblaščeni servisni center Hitachi Zlasti lasersko napravo mora vzdrževati pooblaščeni agent proizvajalca laserja Popravilo laserske naprave zmeraj določite pooblaščenemu servisnemu centru Hitachi Pri zahtevi za popravilo ...

Страница 84: ...ÈÚe åÌyp oÚ ÇoÁÀeÈcÚÇËÓ ÌaÖpeÇa cÏaÁoäÌêx ÏaÚepËaÎoÇ Ë ÔpeÀÏeÚoÇ c ocÚpêÏË ÍpaÓÏË 12 èepeÀ ÌaäaÎoÏ paÄoÚê ÁaÍpeÔËÚe oÄpaÄaÚêÇaeÏyï ÀeÚaÎë Ç ÚËcÍax ùÚo ÄeÁoÔacÌeÈ äeÏ ÀepÊaÚë ÁaÖoÚoÇÍy Ç pyÍe a ÚaÍÊe ocÇoÄoÊÀaeÚ oÄe pyÍË ÀÎÓ paÄoÚê c ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ 13 ÅyÀëÚe ÌaäeÍy èocÚoÓÌÌo ËÏeÈÚe xopoåyï ÚoäÍy oÔopê Ë Ìe ÚepÓÈÚe paÇÌoÇecËÓ 14 BÌËÏaÚeÎëÌo oÚÌocËÚecë Í ÚexÌËäecÍoÏy oÄcÎyÊËÇaÌËï ËÌcÚpyÏeÌÚa Ë eÖo peÏo...

Страница 85: ...oÈÍe Ë íÍcÔÎyaÚaáËË cÚaÌÍa 16 àÁÄeÖaÈÚe yÀaÎÓÚë ÎïÄêe oÄpeÁÍË ËÎË ÀpyÖËe äacÚË ÁaÖoÚoÇÍË ËÁ oÄÎacÚË peÁaÌËÓ Ào Úex Ôop ÔoÍa cÚaÌoÍ paÄoÚaeÚ Ë ÖoÎoÇÍa ÔËÎê Ìe ÄyÀeÚ ycÚaÌoÇÎeÌa Ç ËcxoÀÌoe ÔoÎoÊeÌËe 17 HËÍoÖÀa Ìe ËcÔoÎëÁyÈÚe ÚopáoÇoäÌyï ÔËÎy c ÌËÊÌËÏ ÔpeÀoxpaÌËÚeÎëÌêÏ ÔpËcÔocoÄÎeÌËeÏ ÁaÙËÍcËpoÇaÌÌêÏ Ç oÚÍpêÚoÏ ÔoÎoÊeÌËË 18 ìÄeÀËÚecë äÚo ÌËÊÌee ÔpeÀoxpaÌËÚeÎëÌoe ÔpËcÔocoÄÎeÌËe ÀÇËÖaeÚcÓ paÇÌoÏepÌo 19...

Страница 86: ... poÁeÚÍy a ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÌaxoÀËÚcÓ Ç ÔoÎoÊeÌËË BÍÎ ËÌcÚpyÏeÌÚ ÌeÏeÀÎeÌÌo ÁapaÄoÚaeÚ äÚo ÏoÊeÚ cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ cepëÕÁÌoÈ ÚpaÇÏê 3 ìÀÎËÌËÚeÎë KoÖÀa paÄoäaÓ ÔÎoçaÀÍa yÀaÎeÌa oÚ ËcÚoäÌËÍa íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ ÔoÎëÁyÈÚecë yÀÎËÌËÚeÎeÏ ìÀÎËÌËÚeÎë ÀoÎÊeÌ ËÏeÚë ÚpeÄyeÏyï ÔÎoçaÀë ÔoÔepeäÌoÖo ceäeÌËÓ Ë oÄecÔeäËÇaÚë paÄoÚy ËÌcÚpyÏeÌÚa ÁaÀaÌÌoÈ ÏoçÌocÚË PaÁÏaÚêÇaÈÚe yÀÎËÌËÚeÎë ÚoÎëÍo Ìa peaÎëÌo ÌeoÄxoÀËÏyï ÀÎÓ ÀaÌÌoÖ...

Страница 87: ... ÔpËcÔocoÄÎeÌËe ÇoÁÇpaçaeÚcÓ Ç ËcxoÀÌoe ÔoÎoÊeÌËe ÍoÖÀa pyÍoÓÚÍa ÔoÀÌÓÚa èPOñEÑìPA PEÂAHàü èPEÑìèPEÜÑEHàE 䡬 Bo ËÁÄeÊaÌËe ÚpaÇÏê ÌËÍoÖÀa Ìe cÌËÏaÈÚe Ë Ìe cÚaÇëÚe ÁaÖoÚoÇÍy Ìa cÚoÎ Ço ÇpeÏÓ íÍcÔÎyaÚaáËË ycÚpoÈcÚÇa 䡬 HËÍoÖÀa Ìe ÔoÏeçaÈÚe BaåË pyÍË ÇÌyÚpë ÁoÌê oÄoÁÌaäeÌÌoÈ ÏeÚÍoÈ ÇoÁÎe ÔpeÀyÔpeÀËÚeÎëÌoÖo ÁÌaÍa Ç Úo ÇpeÏÓ ÍaÍ ycÚpoÈcÚÇo paÄoÚaeÚ ùÚo ÏoÊeÚ coÁÀaÚë oÔacÌêe ycÎoÇËÓ cÏ PËc 8 OCTOPOÜHO 䡬 OÔ...

Страница 88: ...oÈ ÇËÌÚ Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe ÎËÌËÓ ÎaÁepa cÏecÚËÚcÓ ÇÔpaÇo a ecÎË Bê ÔoÇepÌeÚe eÖo ÔpoÚËÇ äacoÇoÈ cÚpeÎÍË ÎËÌËÓ ÎaÁepa cÏecÚËÚcÓ ÇÎeÇo EcÎË Bê paÄoÚaeÚe c äepÌËÎëÌoÈ ÏeÚÍoÈ ÍoÚopaÓ ÇêpoÇÌeÌa c ÎeÇoÈ cÚopoÌoÈ ÔoÎoÚÌa ÔËÎê ÔopaÇÌÓÈÚe ÎËÌËÓ ÎaÁepa c ÎeÇêÏ ÍpaeÏ ÔaÁa PËc 14 EcÎË Bê ÇêpaÇÌËÇaeÚe ee c ÔpaÇoÈ cÚopoÌoÈ ÔoÎoÚÌa ÔËÎê ÔopaÇÌÓÈÚe ÎËÌËï ÎaÁepa c ÔpaÇoÈ cÚopoÌoÈ ÔaÁa 3 èocÎe peÖyÎËpoÇÍË ÔoÎoÊeÌËÓ...

Страница 89: ... äÚo Bê yÀaÎËÎË oÚpeÁaÌÌêÈ ÏaÚepËaÎ c Çepxa ÔoÇopoÚÌoÖo cÚoÎa Ë ÁaÚeÏ ÔpocÎeÀyÈÚe Í cÎeÀyïçeÏy åaÖy 10 èpoáecc peÁaÌËÓ ÔpË ÔoÇopoÚe 1 OcÎaÄëÚe ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy Ë ÌaÊÏËÚe pêäaÖ Ào yÖÎoÇêx cÚoÔopoÇ ÂaÚeÏ oÚpeÖyÎËpyÈÚe ÔoÇopoÚÌêÈ cÚoÎ ÚaÍ äÚoÄê ËÌÀËÍaÚop ÔopaÇÌÓÎcÓ c ÊeÎaeÏêÏ ÁÌaäeÌËeÏ Ìa åÍaÎe peÁaÌËÓ ÔpË ÔoÇopoÚe PËc 19 2 CÌoÇa ÁaÚÓÌËÚe ÄoÍoÇêe pyÍoÓÚÍË Ç ÊeÎaeÏoÏ ÔoÎoÊeÌËË èPàMEóAHàE 䡬 èpËÌyÀËÚeÎë...

Страница 90: ...oÚËÇ cÚoÔopoÇ oÔpeccoÇÍË ÇeÌáa ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo Ìa PËc 25 OÚpeÖyÎËpyÈÚe oÔpeccoÇÍy ÇeÌáa CÚoÔopê cooÚÇeÚcÚÇyïÚ paÁÏepy oÔpeccoÇÍË ÇeÌáa ÂaÚÓÌËÚe 6 ÏÏ ÄapaåÍoÇêÈ ÄoÎÚ äÚoÄê ÁaÍpeÔËÚë cÚoÔopê oÔpeccoÇÍË ÇeÌáa èPEÑìèPEÜÑEHàE 䡬 BceÖÀa ÔpoäÌo ÁaÊËÏaÈÚe ÙËÍcaÚopoÏ ËÎË ÚËcÍaÏË oÔpeccoÇÍy ÇeÌáa Í oÖpaÊÀeÌËï Ç ÔpoÚËÇÌoÏ cÎyäae oÔpeccoÇÍa ÇeÌáa ÏoÊeÚ ÄêÚë ÇêÄpoåeÌa co cÚoÎa Ë ÔpËäËÌËÚë ÚeÎecÌêe ÔoÇpeÊÀeÌËÓ He Ç...

Страница 91: ...oÌË ÔÎaÇÌo ÔepeÏeçaÎËcë ÇÌyÚpË ÙËÍcaÚopoÇ çeÚoÍ ìÖoÎëÌêe çeÚÍË ÏoÊÌo ÎeÖÍo cÌÓÚë ÔocÎe cÌÓÚËÓ ÍoÎÔaäÍoÇ çeÚoÍ cÏ PËc 33 ÔpË ÔoÏoçË ÔÎocÍoÈ oÚÇepÚÍË 4 OÄcÎyÊËÇaÌËe ÏoÚopa cÏ PËc 1 OcÌoÇÌêÏ ÍoÏÔoÌeÌÚoÏ ÏoÚopa ÓÇÎÓeÚcÓ oÄÏoÚÍa CoÄÎïÀaÈÚe ÔpeÀeÎëÌyï ocÚopoÊÌocÚë äÚoÄê Ìe ÔoÇpeÀËÚë oÄÏoÚÍy ËÁ Áa ÔoÔaÀaÌËÓ Ìa Ìee cÏaÁoäÌoÖo ÏacÎa ËÎË ÇoÀê èPàMEóAHàE 䡬 CÍoÔÎeÌËe ÔêÎË Ë ÚoÏy ÔoÀoÄÌoÖo ÇÌyÚpË ÏoÚopa ÏoÊeÚ ...

Страница 92: ...Ë ÇÏecÚe c ÉAPAHTàâHõM CEPTàîàKATOM ÍoÚopêÈ ÌaxoÀËÚëcÓ Ç ÍoÌáe ËÌcÚpyÍáËË Ôo oÄpaçeÌËï Ç aÇÚopËÁoÇaÌÌêÈ áeÌÚp oÄcÎyÊËÇaÌËÓ Hitachi èPàMEóAHàE Ha ocÌoÇaÌËË ÔocÚoÓÌÌêx ÔpoÖpaÏÏ ËccÎeÀoÇaÌËÓ Ë paÁÇËÚËÓ HITACHI ocÚaÇÎÓïÚ Áa coÄoÈ ÔpaÇo Ìa ËÁÏeÌeÌËe yÍaÁaÌÌêx ÁÀecë ÚexÌËäecÍËx ÀaÌÌêx ÄeÁ ÔpeÀÇapËÚeÎëÌoÖo yÇeÀoÏÎeÌËÓ àÌÙopÏaáËÓ ÍacaïçaÓcÓ coÁÀaÇaeÏoÖo åyÏa Ë ÇËÄpaáËË àÁÏepÓeÏêeÇeÎËäËÌêÄêÎËoÔpeÀeÎeÌêÇcoo...

Страница 93: ...92 11Back_C10FCH2_EE 3 11 09 20 10 92 ...

Страница 94: ...93 C10FCH2 1 2 11Back_C10FCH2_EE 3 11 09 20 10 93 ...

Страница 95: ...678 4 M8 35 46 949 457 4 M8 47 949 433 4 M8 48 963 837 1 M6 49 326 711 1 50 301 806 1 M6 15 51 323 685 1 M6 30 52 326 704 1 53 322 906 1 54 322 910 1 55 322 901 2 56 322 964 1 57 949 610 1 M6 10 58 322 903 1 59 949 457 2 M8 60 949 655 2 M8 16 61 322 895 1 62 322 899 1 63 949 215 2 M4 8 64 322 905 1 A B C D 65 322 902 1 66 323 976 1 61 601 322 957 1 602 607 602 998 836 1 M6 11 603 1 604 306 985 1 6...

Страница 96: ...95 C10FCH2 2 2 11Back_C10FCH2_EE 3 11 09 20 10 95 ...

Страница 97: ... 1 D4 16 152 323 978 1 156 319 349 1 157 984 750 2 D4 16 158 937 631 1 159 322 912 1 160 326 700 1 161 303 792 1 162 1 360 656U 1 110V 163 164 166 167 162 2 360 695E 1 230V 163 164 166 167 163 620 2VV 1 164 980 700 1 166 302 428 1 167 600 0VV 1 168 322 916 1 169 322 915 1 170 953 121 2 D5 50 171 1 340 591D 1 110V 172 171 2 340 615E 1 230V 172 172 937 623 2 173 322 123 4 M5 40 174 322 914 1 175 176...

Страница 98: ...97 C10FCE2 1 2 11Back_C10FCH2_EE 3 11 09 20 10 97 ...

Страница 99: ... 35 46 949 457 4 M8 47 949 433 4 M8 48 963 837 1 M6 49 326 711 1 50 301 806 1 M6 15 51 323 685 1 M6 30 52 326 704 1 53 322 906 1 54 322 910 1 55 322 901 2 56 322 964 1 57 949 610 1 M6 10 58 322 903 1 59 949 457 2 M8 60 949 655 2 M8 16 61 322 895 1 62 322 899 1 63 949 215 2 M4 8 64 322 905 1 65 322 902 1 66 323 976 1 61 A B C D 601 322 957 1 602 607 602 998 836 1 M6 11 603 1 604 306 985 1 605 964 8...

Страница 100: ...99 C10FCE2 2 2 11Back_C10FCH2_EE 3 11 09 20 10 99 ...

Страница 101: ...8 1 D10 7 157 984 750 2 D4 16 158 937 631 1 160 326 700 1 161 303 792 1 162 1 360 656U 1 110V 163 164 166 167 162 2 360 695E 1 230V 163 164 166 167 163 620 2VV 1 164 980 700 1 166 302 428 1 167 600 0VV 1 168 322 916 1 169 322 915 1 170 953 121 2 D5 50 171 1 340 591D 1 110V 172 171 2 340 615E 1 230V 172 172 937 623 2 173 322 123 4 M5 40 174 322 914 1 175 176 175 938 477 2 M5 8 176 938 241 2 177 1 9...

Страница 102: ...101 11Back_C10FCH2_EE 3 11 09 20 10 101 ...

Страница 103: ... και διεύθυνση πελάτη 5 Ονοµα και διεύθυνση µεταπωλητή Παρακαλούµε να χρησιµοποιηθεί σφραγίδα CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model nr 2 Nr de serie 3 Data cumpărării 4 Numele și adresa clientului 5 Numele și adresa distribuitorului Vă rugăm aplicaţi ștampila cu numele și adresa distribuitorului GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu...

Страница 104: ...103 1 2 3 4 5 11Back_C10FCH2_EE 3 11 09 20 10 103 ...

Страница 105: ...104 11Back_C10FCH2_EE 3 11 09 20 10 104 ...

Страница 106: ...105 11Back_C10FCH2_EE 3 11 09 20 10 105 ...

Страница 107: ...rszawa Poland Tel 48 22 863 33 78 Fax 48 22 863 33 82 URL http www hitachi elektronarzedzia pl Hitachi Power Tools Czech s r o Videnska 102 619 00 Brno Czech Tel 420 547 426 598 Fax 420 547 426 599 URL http www hitachi powertools cz Hitachi Power Tools Netherlands B V Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65 4F 115583 Moscow Russia Tel 7 495 727 4460 or 4462 Fax 7 495 727 4461 URL http www hitachi ...

Страница 108: ...04 108 EC Ë 98 37 EC ùÚoÚ ÔpoÀyÍÚ cooÚÇeÚcÚÇyeÚ ÖÎaÇÌêÏ ÚpeÄoÇaÌËÓÏ 2006 42 EC oÚ 29 ÀeÍaÄpÓ 2009 Ö ÑaÌÌaÓ ÀeÍÎapaáËÓ oÚÌocËÚcÓ Í ËÁÀeÎËÓÏ Ìa ÍoÚopêx ËÏeeÚcÓ ÏapÍËpoÇÍa CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN61029 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 2004 108...

Отзывы: