H I N K L E Y
33000 Pin Oak Parkway Av
on Lake, OH 44012 800
.446
.5539 / 440
.653
.5500 hinkley.com
Installation Instruction
start here
Item No:
15
36
L
MA
/
1535LMA
1.
Find a clear area in which you can work.
2.
3.
1.
Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2.
3.
empezar aquí
Número
Instrucciones de Instalacion
commencer ici
Número del
artículo:
del actculo:
H
HIIN
NKKLLEEY
Y
1536BZ
-LMA
Drawing 2
Drawing 1
1.
Protected by routing in close proximity to the
luminaire
or fitting, or next to a
building structure
such as a
house or deck.
2.
The main secondary wire is intended for shallow
burial
– less than 6 inches
(15.2cm)
- in order to connect to the main low voltage cable.
3.
Have the length cut off so that it is connected to a
connector within 6 inches
(15.2cm) from a building
structure, a luminaire or fitting.
The main low voltage cable from the luminaire is to be
Save these instructions:
Note: This Luminaire is designed for use with
Hinkley approved 12 volt landscape systems.
Connection
to other
systems
may
cause
premature failure or non-intended operation
.
LUMINAIRE MOUNTING: (for typical ground stake
mounting)
1.
To prevent electrical shock, disconnect transformer from
electrical supply before installation or service.
2.
Run wire from Luminaire through mounting hole in top of
ground stake.
3.
Attach Luminaire to ground stake by threading to the
mounting hole in stake until it fits snuggly against the
bottom of stem.
4.
Place stake in desired position and insert into ground
until the flange of stake is flush with ground.
5.
Strip the two wire leads from the Luminaire and connect
to the main supply wire using the provided
wirenuts and
silicone tube
El cable principal de baja tensión de la luminaria debe ser
:
Guarda estas instrucciones:
Nota: Esta luminaria está diseñada para usarse con sistemas
de jardinería de 12 voltios aprobados por Hinkley. La
conexión a otros sistemas puede causar fallas prematuras o
un funcionamiento no previsto.
MONTAJE DE LUMINARIA: (para montaje típico de
estacas en el suelo)
1. Para evitar descargas eléctricas, desconecte el
transformador del suministro eléctrico antes de la
instalación o el servicio.
2. Pase el cable desde la luminaria a través del orificio de
montaje en la parte superior de la estaca de puesta a
tierra.
3. Fije la luminaria a la estaca de tierra enroscándola en el
orificio de montaje de la estaca hasta que encaje
cómodamente contra la parte inferior del vástago.
4. Coloque la estaca en la posición deseada e insértela en
el suelo hasta que la brida de la estaca quede al ras del
suelo.
5. Pele los dos cables conductores de la luminaria y
conéctelos al cable de alimentación principal usando las
tuercas para cables y el tubo de silicona provistos.
1. Protegido colocándolo muy cerca de la luminaria o accesorio,
o al lado de la estructura de un edificio, como una casa o una
terraza.
2. El cable secundario principal está diseñado para un entierro
poco profundo: menos de 6 pulgadas (15,2 cm)
- para conectarse al cable principal de baja tensión.
3. Corte la longitud para que se conecte a un conector dentro de
las 6 pulgadas (15,2 cm) de la estructura de un edificio, una
luminaria o un accesorio.
Enregistrez ces instructions :
Remarque : ce luminaire est conçu pour être utilisé avec
les systèmes paysagers de 12 volts approuvés par
Hinkley. La connexion à d'autres systèmes peut entraîner
une défaillance prématurée ou un fonctionnement non
prévu.
MONTAGE DE LUMINAIRE : (pour un montage typique sur
piquet)
1. Pour éviter les chocs électriques, débranchez le
transformateur de l'alimentation électrique avant
l'installation ou l'entretien.
2. Faites passer le fil du luminaire à travers le trou de
montage en haut du piquet de terre.
3. Fixez le luminaire au piquet de terre en le vissant dans
le trou de montage du piquet jusqu'à ce qu'il soit bien
ajusté contre le bas de la tige.
4. Placez le piquet dans la position désirée et insérez-le
dans le sol jusqu'à ce que la bride du piquet soit au ras du
sol.
5. Dénudez les deux fils conducteurs du luminaire et
connectez-les au fil d'alimentation principal à l'aide des
serre-fils et du tube en silicone fournis.
1. Protégé par un acheminement à proximité immédiate
du luminaire ou du luminaire, ou à côté d'une structure de
bâtiment telle qu'une maison ou une terrasse.
2. Le fil secondaire principal est destiné à un
enfouissement peu profond – moins de 15,2 cm (6
pouces)
- afin de se connecter au câble basse tension principal.
3. Coupez la longueur de manière à ce qu'elle soit
connectée à un connecteur à moins de 15,2 cm (6
pouces) d'une structure de bâtiment, d'un luminaire ou
d'un raccord.
For downward facing installs, add the spacer ring on top
of the LumaCore, if no added filters are used. Ring will
keep LumaCore seated on socket. (Drawing 1) To make
LumaCore insertion easier, place in palm of hand with
thumb and finger above half slots in base. Place on fixture
base with thumb and finger aligned to socket holes.
(Drawing 2)
Para facilitar la inserción de LumaCore, colóquelo en la
palma de la mano con el pulgar y el dedo por encima de las
medias ranuras de la base. Colóquelo en la base del
accesorio con el pulgar y el dedo alineados con los orificios
del enchufe.
Pour faciliter l'insertion du LumaCore, placez-le dans la
paume de la main avec le pouce et l'index au-dessus des
demi-fentes de la base. Placer sur la base du luminaire
avec le pouce et l'index alignés sur les trous de douille
Engine
Enclosure
Guard
Spacer ring
15
36
L
MA
/
1535LMA
15
36
L
MA
/
1535LMA
153
5MZ-LMA