manualshive.com logo in svg
background image

SD 5000-A22

Deutsch

de

English

en

Français

fr

Italiano

it

Español

es

Português

pt

Nederlands

nl

Dansk

da

Svenska

sv

Norsk

no

Suomi

fi

Ελληνικά

el

Magyar

hu

Polski

pl

Русский

ru

Česky

cs

Slovenčina

sk

Hrvatski

hr

Slovenščina

sl

Български

bg

Română

ro

Türkçe

tr

ar

Latviešu

lv

Lietuvių

lt

Eesti

et

日本語

ja

한국어

ko

Printed: 23.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070576 / 000 / 04

Содержание SD5000-A22

Страница 1: ...t Nederlands nl Dansk da Svenska sv Norsk no Suomi fi Ελληνικά el Magyar hu Polski pl Русский ru Česky cs Slovenčina sk Hrvatski hr Slovenščina sl Български bg Română ro Türkçe tr ﻋ ﺮ ﺑ ﻲ ar Latviešu lv Lietuvių lt Eesti et 日本語 ja 한국어 ko Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 2: ...1 Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 3: ...2 3 4 5 Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 4: ...6 7 8 9 Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 5: ...eti használati utasítás 130 pl Oryginalna instrukcja obsługi 141 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 152 cs Originální návod k obsluze 164 sk Originálny návod na obsluhu 174 hr Originalne upute za uporabu 185 sl Originalna navodila za uporabo 196 bg Оригинално Ръководство за експлоатация 207 ro Manual de utilizare original 218 tr Orijinal kullanım kılavuzu 229 ar ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ...

Страница 6: ...Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 7: ...Arbeitsschritte im Text abweichen Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet Im Abschnitt Produktübersicht verweisen die Nummern der Legende auf diese Positionsnummern 1 2 Zu dieser Dokumentation Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung durch Dies ist die Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung Beachten Sie die Sicherheits und Warnhinweise i...

Страница 8: ...es Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten ode...

Страница 9: ...tion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkz...

Страница 10: ...rbeitet werden Verwenden Sie eine möglichst effektive Staubabsaugung Verwenden Sie dafür einen von Hilti empfohlenen Mobilentstauber für Holz und oder Mineralstaub welcher auf dieses Elektrowerkzeug abgestimmt wurde Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes Beachten Sie die in Ihrem Land gültigen Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien Beachten Sie auch nationale Arbeitsschutzanfo...

Страница 11: ... Luftauslass aus dem Schrauber ausgeblasen Verwenden Sie für dieses Produkt nur die Hilti Li Ion Akkus der Typenreihe B 22 Verwenden Sie für diese Akkus nur die Hilti Ladegeräte der C4 36 Reihe 3 3 Ladezustandsanzeige Der Ladezustand des Li Ion Akkus wird nach leichtem Drücken der einer Entriegelungstaste maximal bis zum spürbaren Widerstand angezeigt Zustand Bedeutung 4 LED leuchten Ladezustand 7...

Страница 12: ...TA Procedure 01 2003 2 1 kg Bemessungsleerlaufdrehzahl 0 min 5 000 min Maximales Drehmoment 9 5 Nm Werkzeugaufnahme Innensechskant 1 4 Schraubenlänge 55 mm Schraubendurchmesser 4 2 mm 4 2 Geräuschinformation und Schwingungswerte ermittelt entsprechend EN 60745 Die in diesen Anweisungen angegebenen Schalldruck und Schwingungswerte sind entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und ...

Страница 13: ... herunterfallender Akku kann Sie und andere gefährden Kontrollieren Sie den sicheren Sitz des Akkus im Gerät WARNUNG Elektrische Gefahr Gefahr durch Kurzschluss Stellen Sie sicher dass die Kontakte des Akkus und die Kontakte am Schrauber frei von Fremdkörpern sind bevor Sie den Akku einsetzen Setzen Sie den Akku ein 5 3 Gürtelhaken versetzen 3 1 Drücken Sie gleichzeitig beide Entriegelungsknöpfe u...

Страница 14: ...tvorschriften 6 Setzen und Herausdrehen von Schrauben 6 1 Schrauben setzen 7 WARNUNG Gefahr durch Elektrischen Strom Stromschlaggefahr wenn beim Setzen von Schrauben verdeckt liegende Leitungen getroffen und gleichzeitig Bithalter oder Tiefenanschlag berührt werden Halten Sie den Schrauber beim Setzen und Herausdrehen von Schrauben nur am Handgriff 1 Stellen Sie den Schrauber auf Rechtslauf ein 2 ...

Страница 15: ...reiben Sie das Produkt nie mit verstopften Lüftungsschlitzen Reinigen Sie die Lüftungsschlitze vorsichtig mit einer trockenen Bürste Verhindern Sie das Eindringen von Fremdkörpern in das Innere des Schraubers Reinigen Sie die Geräteaußenseite regelmäßig mit einem feuchten Reinigungstuch Verwenden Sie kein Sprühgerät Dampfstrahlgerät oder fließendes Wasser zur Reinigung Die elektrische Sicherheit d...

Страница 16: ...nen Batterien können explodieren und dabei Vergiftungen Verbrennungen Verätzungen oder Umwelt verschmutzung verursachen wenn sie beschädigt oder stark erwärmt werden Bei leichtfertigem Entsorgen ermöglichen Sie unberechtigten Personen die Ausrüstung sachwidrig zu verwenden Dabei können sie sich und Dritte schwer verletzen sowie die Umwelt verschmutzen Entsorgen Sie defekte Akkus unverzüglich Halte...

Страница 17: ...2004 108 EG bis 19 April 2016 2014 30 EU ab 20 April 2016 2006 42 EG 2006 66 EG 2011 65 EU Angewandte Normen EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Technische Dokumentation bei Zulassung Elektrowerkzeuge Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Deutschland Schaan 12 2015 Gunnar Wald Head of Quality Business Unit Installation Systems Lars Taenzer Head of BU Direct Fastening Pr...

Страница 18: ... work steps in the illustration and may deviate from the numbering of work steps in the text Item reference numbers are used in the overview illustration In the product overview section the numbers shown in the legend relate to these item reference numbers 1 2 About this documentation Read these operating instructions before the product is used or operated for the first time This is a prerequisite...

Страница 19: ...electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a p...

Страница 20: ...ate a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs...

Страница 21: ...ection protective gloves and light respiratory protection while the power tool is in use Use and care of battery powered tools Check that the tool is switched off before inserting the battery Inserting a battery into an electric tool that is switched on can lead to accidents Do not expose batteries to high temperatures and keep them away from fire There is a risk of explosion Do not disassemble cr...

Страница 22: ...stem products approved for use with your product at your local Hilti Center or online at www hilti com 3 5 Depth gauge The depth gauge is attached to the screwdriver by way of a snap on connection and can be simply pulled off or pushed on The optimum screwdriving depth can be set by turning the depth gauge The further the depth gauge is turned i e bringing it closer to the screwdriver body the dee...

Страница 23: ...ls or is poorly maintained the data may vary This may significantly increase exposure over the total working period An accurate estimation of exposure should also take into account the times when the power tool is switched off or when it is running but not actually in use for a task This may significantly reduce exposure over the total working period Identify additional safety measures to protect ...

Страница 24: ...afely with the belt hook and universal hook Before beginning work make sure that the belt hook and universal hook are securely attached to the screwdriver Use the universal hook only when necessary Lay the screwdriver down in a safe place when it is not in use for a long period 5 5 Forward reverse 4 Note The control switch is locked when the forward reverse switch is in the middle position safety ...

Страница 25: ...driver 4 Refit the depth gauge after removing the screws 6 3 Switching on in sustained operating mode 8 Switch on in sustained operating mode 6 4 Switching off after sustained operation Press the control switch The lockbutton returns to its original position 6 5 Screwdriver depth gauge interface 9 Note With the drive spindle exposed in this way the following operations can be carried out Removing ...

Страница 26: ...perating temperature The screwdriver doesn t work and all four LEDs blink The overload cut out has been activated Release the control switch and then press it again Reduce the load on the tool The control switch can t be pressed i e the switch is locked The safety lock is engaged Set the forward reverse selector switch to forward or reverse rotation The screwdriver runs but the screw can t be driv...

Страница 27: ...hines or appliances can be returned to Hilti for recycling Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information In accordance with the European Directive on waste electrical and electronic appliances and its implemen tation in conformance with national law electrical and electronic appliances that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an ...

Страница 28: ...proval Department Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Germany Schaan 12 2015 Gunnar Wald Head of Quality Business Unit Installation Systems Lars Taenzer Head of BU Direct Fastening Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 29: ...étapes de travail dans le texte Les numéros de position sont repris dans la vue d ensemble relative à l illustration Dans la sec tion Vue d ensemble des produits les numéros des légendes renvoient à ces numéros de posi tion 1 2 À propos de cette documentation Avant de mettre l appareil en marche lire impérativement ce mode d emploi C est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité ...

Страница 30: ...e Des fiches non modifiées et des prises de courant adaptées réduiront le risque de choc électrique Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre Ne pas exposer les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité La pénétration d eau à ...

Страница 31: ...tre les mains de personnes non initiées Prendre soin des outils électroportatifs Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu elles ne sont pas coincées et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de sorte que le bon fonctionnement de l outil électroportatif s en trouve entravé Faire réparer les parties endommagées avant d utiliser l appareil De nombreux accide...

Страница 32: ...lergiques et ou des maladies respiratoires de l utilisateur ou de toute personne se trouvant à proximité Certaines poussières telles que des poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes en particulier lorsqu elles sont combinées à des additifs destinés au traitement du bois chromate produit de protection du bois Les matériaux contenant de l amiante doivent seulement être man...

Страница 33: ...de déverrouillage pour accu Butée de profondeur 3 2 Utilisation conforme à l usage prévu Le produit décrit est une visseuse pour pose à sec sur accu à guidage manuel avec fonction d embrayage Utiliser uniquement des vis telles que spécifiées dans les caractéristiques techniques Pour un maniement optimal nous recommandons d utiliser la visseuse dans le sens longitudinal L air nécessaire au refroidi...

Страница 34: ...age peut être montée à droite ou à gauche selon le côté sur lequel l appareil doit être porté 3 10 Crochet universel Le crochet universel permet d entreposer la visseuse de nombreuses façons S il n est plus requis il peut être retiré en desserrant les deux vis 4 Caractéristiques techniques 4 1 Visseuse Tension de référence 21 6 V Poids selon la procédure EPTA 01 2003 2 1 kg Vitesse nominale à vide...

Страница 35: ...VERTISSEMENT Risque de blessures Mise en marche inopinée de la visseuse Avant d insérer l accu s assurer que la visseuse est bien sur arrêt et que l inverseur du sens de rotation droite gauche blocage anti démarrage est en position médiane AVERTISSEMENT Risque de blessures Danger engendré par la chute de l accu Une chute d accu pourrait vous mettre en danger ou mettre en danger d autres personnes ...

Страница 36: ...l accu que ce soit par transport routier ferroviaire maritime ou aérien il convient d observer les directives nationales et internationales en vigueur 6 Vissage et dévissage de vis 6 1 Pose de vis 7 AVERTISSEMENT Danger d électrocution Il y a risque de décharge électrique si lors de la pose de vis des câbles ou gaines électriques cachés sont touchés en même temps que l utilisateur touche le porte ...

Страница 37: ...e jamais faire fonctionner le produit si ses ouïes d aération sont bouchées Nettoyer soigneusement les ouïes d aération à l aide d une brosse sèche Éviter toute pénétration de corps étrangers à l intérieur de la visseuse Nettoyer régulièrement l extérieur de l appareil avec un chiffon humide Ne pas utiliser d appareil diffuseur d appareil à jet de vapeur ou d eau courante pour le nettoyage Ceci ri...

Страница 38: ...ièces en plastique risque de dégager des fumées et gaz toxiques nocifs pour la santé Les batteries abîmées ou fortement échauffées peuvent exploser causer des empoisonnements ou intoxications des brûlures notamment par acides voire risquent de polluer l environnement En cas de recyclage sans précautions des personnes non autorisées risquent d utiliser le matériel de manière incorrecte Ce faisant i...

Страница 39: ...ration 01 Année de fabrication 2009 Directives appliquées 2004 108 CE jusqu au 19 avril 2016 2014 30 UE à partir du 20 avril 2016 2006 42 CE 2006 66 CE 2011 65 UE Normes appliquées EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Documentation technique Homologation Appareils électriques Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Allemagne Schaan 12 2015 Gunnar Wald Head of Quality Busin...

Страница 40: ...o nel testo I numeri di posizione vengono utilizzati nella figura Panoramica Nella sezione Panoramica del prodotto i numeri della legenda rimandano a questi numeri di posizione 1 2 In riferimento alla presente documentazione Leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima della messa in funzione Ciò rappresenta il presupposto per un lavoro sicuro ed un uso corretto Rispettare le avvert...

Страница 41: ...tatto del corpo con superfici con messa a terra come tubi radiatori fornelli e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è collegato a terra Tenere gli attrezzi elettrici al riparo dalla pioggia o dall umidità L eventuale infiltrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche Non usare il cavo per scopi diversi da quel...

Страница 42: ...ti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell attrezzo elettrico stesso Far riparare le parti danneggiate prima d impiegare l attrezzo Molti incidenti sono provocati da una manutenzione scorretta degli attrezzi elettrici Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio Gli utensili da taglio conservati con cura ed affilati tendono meno ad incastrarsi e sono più facili da guidare Se...

Страница 43: ...prattutto se combinate ad additivi per il trattamento del legno cromato antisettico per legno I materiali contenenti amianto devono essere trattati soltanto da personale esperto Utilizzare possibilmente un aspirapolvere efficace Impiegare un dispositivo di aspirazione della polvere raccomandato da Hilti per polveri di legno e o minerali adatto al presente attrezzo Fare in modo che la postazione di...

Страница 44: ... Utilizzare solo le viti per costruzioni a secco riportate nei dati tecnici Per un utilizzo ottimale si consiglia di utilizzare l avvitatore in modo che esso risulti allineato verticalmente rispetto all avambraccio L aria necessaria per il raffreddamento del motore viene aspirata attraverso le feritoie di ventilazione ed espulsa dall avvitatore attraverso l apposita uscita aria Per questo prodotto...

Страница 45: ...o che sia sempre a portata di mano Il gancio per cintura può essere montato sia per il trasporto a destra che a sinistra 3 10 Gancio universale Con il gancio universale è possibile posizionare più volte l avvitatore provvisoriamente Se non è necessario può essere rimosso allentando entrambe le viti 4 Dati tecnici 4 1 Avvitatore Tensione nominale 21 6 V Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 2 1 kg...

Страница 46: ...o e che il commutatore del senso di rotazione destrorso sinistrorso sia in posizione centrale blocco di commutazione ATTENZIONE Pericolo di lesioni Pericolo di caduta della batteria La caduta della batteria può rappresentare un pericolo per voi e per gli altri Controllare che la batteria sia fermamente inserita nell attrezzo ATTENZIONE Pericolo elettrico Rischio di cortocircuito Prima di inserire ...

Страница 47: ... mare o per via aerea rispettare le norme di trasporto nazionali e internazionali in vigore 6 Inserimento ed estrazione di viti 6 1 Inserire le viti 7 ATTENZIONE Pericolo derivante dalla corrente elettrica Pericolo di scosse elettriche se si viene a contatto con i cavi presenti durante l applicazione delle viti e contemporaneamente se si toccano il porta inserti o l astina di profondità Tenere l a...

Страница 48: ...ne Non utilizzare mai il prodotto se le feritoie di ventilazione sono ostruite Pulire con cautela le fessure di ventilazione con una spazzola asciutta Impedire l ingresso di corpi estranei all interno dell avvitatore Pulire regolarmente la parte esterna dell attrezzo con un panno inumidito Per la pulizia dell attrezzo non utilizzare apparecchi a getto d acqua o di vapore o acqua corrente La sicure...

Страница 49: ...eventi durante la combustione di parti in plastica vengono prodotti gas tossici che possono causare problemi di salute Le batterie possono esplodere se sono danneggiate o notevolmente surriscaldate e di conseguenza possono causare avvelenamenti ustioni corrosione o inquinamento Uno smaltimento sconsiderato può far sì che persone non autorizzate utilizzino l attrezzatura in modo improprio provocand...

Страница 50: ...lo SD 5000 A22 Generazione 01 Anno di produzione 2009 Direttive applicate 2004 108 CE entro il 19 aprile 2016 2014 30 UE dal 20 aprile 2016 2006 42 CE 2006 66 CE 2011 65 EU Norme applicate EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Documentazione tecnica redatta da Omologazione elettroutensili Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Germania Schaan 12 2015 Gunnar Wald Head of Qu...

Страница 51: ... de posición se utilizan en la figura Vista general En el apartado Vista general del producto los números de la leyenda hacen referencia a estos números de posición 1 2 Acerca de esta documentación Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la puesta en servicio Esto es condición para garantizar un trabajo seguro y un manejo sin fallos Observe las indicaciones y advertencias de seguri...

Страница 52: ...a a tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de descarga eléctrica Evite el contacto corporal con superficies que tengan puesta a tierra como pueden ser tubos calefacciones cocinas y frigoríficos El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra No exponga las herramientas eléctricas a la l...

Страница 53: ...ucciones Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas Cuide su herramienta eléctrica adecuadamente Compruebe si las piezas móviles de la herramienta funcionan correctamente y sin atascarse y si existen piezas rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Encargue la reparación de las piezas defectuosas antes de usar la herr...

Страница 54: ...r reacciones alérgicas o enfermedades de las vías respiratorias al usuario o a personas que se encuentren en su entorno Existen determinadas clases de polvo como pueden ser el de roble o el de haya catalogadas como cancerígenas especialmente si se encuentra mezclado con aditivos usados en el tratamiento de la madera cromato agente protector para la madera Únicamente expertos cualificados están aut...

Страница 55: ...la batería Tope de profundidad 3 2 Uso conforme a las prescripciones El producto descrito es una atornilladora para tabique seco de batería de guiado manual con función de acoplamiento Utilice únicamente los tornillos para tabique seco indicados en los datos técnicos Para optimizar el manejo aconsejamos usar la atornilladora en agarre lineal El aire necesario para refrigerar el motor se aspira a t...

Страница 56: ...levar la herramienta tanto a la derecha como a la izquierda 3 10 Gancho universal Con el gancho universal puede almacenarse la atornilladora en múltiples posiciones mientras no se está utilizando Si no se necesita puede desmontarse aflojando los dos tornillos 4 Datos técnicos 4 1 Atornilladora Tensión nominal 21 6 V Peso según el procedimiento EPTA 01 2003 2 1 kg Número de referencia de revolucion...

Страница 57: ...izado 5 2 Colocación de la batería 2 ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Arranque involuntario de la atornilladora Antes de insertar la batería asegúrese de que la atornilladora está desconectada y el conmutador derecha izquierda en posición central bloqueo de conexión ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Peligro por la caída de la batería Si se cae la batería puede dañarle a usted y a otras personas Comprue...

Страница 58: ...arril mar o aire tenga en cuenta las normativas de transporte vigentes tanto nacionales como internacionales 6 Colocación y extracción de tornillos 6 1 Atornillado de tornillos 7 ADVERTENCIA Peligro por corriente eléctrica Existe peligro de descarga eléctrica si al colocar los tornillos se alcanzan cables ocultos y al mismo tiempo se tiene contacto con el soporte para puntas o el tope de profundid...

Страница 59: ...cona No utilice nunca el producto si tiene obstruidas las rejillas de ventilación Limpie cuidadosamente las rejillas de ventilación con un cepillo seco Evite que se introduzcan cuerpos extraños en el interior de la atornilladora Limpie regularmente el exterior de la herramienta con un paño de limpieza humedecido No utilice pulverizadores aparatos de chorro de vapor o agua corriente para la limpiez...

Страница 60: ...e plástico se generan gases tóxicos que pueden afectar a las personas Si las baterías están dañadas o se calientan en exceso pueden explotar y ocasionar intoxicaciones incendios causticaciones o contaminación del medio ambiente Si se realiza una eliminación imprudente el equipo puede caer en manos de personas no autorizadas que hagan un uso inapropiado del mismo Esto generaría el riesgo de provoca...

Страница 61: ...Generación 01 Año de fabricación 2009 Directivas aplicadas 2004 108 CE hasta el 19 de abril de 2016 2014 30 UE a partir del 20 de abril de 2016 2006 42 CE 2006 66 CE 2011 65 UE Normas aplicadas EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Responsable de la documentación técnica Zulassung Elektrowerkzeuge Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Alemania Schaan 12 2015 Gunnar Wald H...

Страница 62: ... secção Visão geral do produto os números da legenda referem se a estes números de posição 1 2 Sobre esta documentação Antes da colocação em funcionamento leia este manual de instruções Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e na ferramenta Guarde o manual de instruções sempre junto ...

Страница 63: ...m ligação à terra As ferramentas eléctricas não devem ser expostas à chuva nem à humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico Não use o cabo para transportar arrastar ou desligar a ferramenta eléctrica da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo arestas vivas ou partes em movimento da ferramenta Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco ...

Страница 64: ...e emperram menos e são mais fáceis de controlar Utilize a ferramenta eléctrica acessórios bits etc de acordo com estas instruções Tome também em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins além dos previstos pode ocasionar situações de perigo Utilização e manuseamento da ferramenta a bateria Apenas deverá carregar as bate...

Страница 65: ...tações em vigor no seu país relativas aos materiais a trabalhar Respeite também os requisitos nacionais de segurança no trabalho Segurança eléctrica Antes de iniciar os trabalhos verifique o local de trabalho relativamente a cabos eléctricos encobertos bem como tubos de gás e água por ex com um detector de metais Partes metálicas externas da ferramenta podem transformar se em condutores de corrent...

Страница 66: ...as as baterias de iões de lítio Hilti da série B 22 Para estas baterias utilize apenas os carregadores Hilti da série C4 36 3 3 Indicador do estado de carga O estado de carga da bateria de iões de lítio é visualizado quando se pressiona levemente o um botão de destravamento no máximo até sentir uma resistência Estado Significado 4 LED acendem Estado de carga 75 a 100 3 LED acendem Estado de carga ...

Страница 67: ...o os dois parafusos 4 Características técnicas 4 1 Aparafusadora eléctrica Tensão nominal 21 6 V Peso de acordo com o Procedimento EPTA de 01 2003 2 1 kg Velocidade nominal em vazio 0 rpm 5 000 rpm Torque máximo 9 5 Nm Mandril Sextavado interior 1 4 Comprimento dos parafusos 55 mm Diâmetro dos parafusos 4 2 mm 4 2 Informação sobre o ruído e valores das vibrações determinados em conformidade com a ...

Страница 68: ...ireita esquerda está na posição central dispositivo de bloqueio AVISO Risco de ferimentos Perigo devido a bateria mal encaixada Uma bateria mal encaixada pode causar acidentes Verifique se a bateria está correctamente encaixada na ferramenta AVISO Riscos eléctricos Perigo devido a curto circuito Antes de inserir a bateria certifique se de que os contactos da bateria e os contactos na aparafusadora...

Страница 69: ...oviária ferroviária marítima ou aérea observe as normas de transporte nacionais e internacionais em vigor 6 Colocar e remover parafusos 6 1 Colocar parafusos 7 AVISO Perigo devido a corrente eléctrica Perigo de choque eléctrico se ao colocar parafusos forem atingidos cabos ocultos e simultaneamente tocar no porta broca ou no limitador de profundidade Ao colocar ou retirar parafusos segure a aparaf...

Страница 70: ...tenham silicone Nunca opere o produto com as saídas de ar obstruídas Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca Não deixe que substâncias externas entrem no interior da aparafusadora Limpe regularmente o exterior da ferramenta com um pano de limpeza húmido Não utilize qualquer pulverizador aparelho de jacto de vapor ou água corrente para a limpeza A segurança eléctrica da aparafusado...

Страница 71: ...uintes consequências A combustão de componentes plásticos pode gerar fumos tóxicos que representam um perigo para a saúde Se danificadas ou expostas a temperaturas muito elevadas as baterias podem explodir originando queimaduras por ácido intoxicação e poluição ambiental Uma eliminação incorrecta ou ausência desta permite que pessoas não autorizadas habilitadas utilizem o equipamento para fins dif...

Страница 72: ...de fabrico 2009 Directivas aplicadas 2004 108 CE até 19 de Abril de 2016 2014 30 UE a partir de 20 de Abril de 2016 2006 42 CE 2006 66 CE 2011 65 UE Normas aplicadas EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Documentação técnica junto de Aprovação de ferramentas eléctricas Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Alemanha Schaan 12 2015 Gunnar Wald Head of Quality Business Unit ...

Страница 73: ...e arbeidsstappen in de tekst afwijken Positienummers worden in de afbeelding Overzicht gebruikt In het hoofdstuk productoverzicht verwijzen de nummers in de legenda naar deze positienummers 1 2 Over deze documentatie Vóór het eerste gebruik dient u deze handleiding beslist door te lezen Dit is een voorwaarde voor veilig werken en voor het storingsvrij houden van het apparaat De veiligheidsinstruct...

Страница 74: ...ontacten beperken het risico van een elektrische schok Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwar mingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is Houd het elektrisch gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het r...

Страница 75: ...et elektrisch apparaat om Controleer of bewegende delen correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed Laat beschadigde delen repareren voordat u het apparaat gebruikt Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen Houd snijgereedschappen scherp en schoon Zorg...

Страница 76: ...len Asbesthoudend materiaal mag alleen door vakkundig personeel worden bewerkt Gebruik een zo effectief mogelijke stofafzuiging Gebruik daartoe een door Hilti geadviseerde en op dit apparaat afgestemde mobiele stofafzuiging voor hout en of mineraalstof Zorg voor een goede ventilatie van de werkruimte De in uw land geldende voorschriften bij de te bewerken materialen in acht nemen Neem ook de lokal...

Страница 77: ...iesleuven aangezogen en via de luchtuitlaat uit de schroefmachine geblazen Gebruik voor dit product alleen de Hilti lithium ion accu s van de typeserie B 22 Gebruik voor deze accu s alleen de Hilti acculaders van de C4 36 serie 3 3 Laadtoestandsaanduiding De laadtoestand van de li ion accu s wordt na het licht indrukken van de een ontgrendelingstoets maximaal tot een voelbare weerstand aangegeven ...

Страница 78: ...procedure 01 2003 2 1 kg Nominaal nullasttoerental 0 omw min 5 000 omw min Maximumkoppel 9 5 Nm Gereedschapopname Inbus 1 4 Schroeflengte 55 mm Schroefdiameter 4 2 mm 4 2 Geluidsinformatie en trillingswaarden gemeten conform EN 60745 De in deze aanwijzingen aangegeven geluidsdruk en trillingswaarden zijn gemeten overeenkomstig een genormeerd meetproces en kunnen worden gebruikt voor een onderlinge...

Страница 79: ...ar brengen Controleer of de accu goed in het apparaat zit WAARSCHUWING Elektrisch gevaar Gevaar door kortsluiting Controleer alvorens de accu aan te brengen of de contacten van de accu en de contacten van de schroefmachine schoon zijn Breng de accu aan 5 3 Riemhaak verzetten 3 1 Druk tegelijkertijd beide ontgrendelingsknoppen in en trek de accu uit de schroefmachine 2 Draai de beide schroeven van ...

Страница 80: ...raaien van schroeven 6 1 Schroeven indraaien 7 WAARSCHUWING Gevaren door elektrische stroom Gevaar van elektrische schokken wanneer bij het indrijven van schroeven verborgen leidingen geraakt en tegelijkertijd de bithouder of de diepte aanslag aangeraakt worden Houd de schroefmachine bij het indrijven en uitdraaien van schroeven alleen aan de handgreep vast 1 Stel de schroefmachine in op rechtsom ...

Страница 81: ...euven Reinig de ventilatiesleuven voorzichtig met een droge borstel Voorkom dat er vreemd materiaal in de schroefmachine binnendringt De buitenzijde van het apparaat regelmatig met een vochtige reinigingsdoek reinigen Gebruik geen sproeiapparaat stoomstraalapparaat of stromend water voor het reinigen De elektrische veiligheid van de schroefmachine kan daardoor in gevaar komen 8 Hulp bij storingen ...

Страница 82: ...oorzaken Wanneer het apparaat niet zorgvuldig wordt afgevoerd bestaat de kans dat onbevoegde personen de uitrusting op ondeskundige wijze gebruiken Hierbij kunnen zij zichzelf en derden ernstig letsel toebrengen en het milieu vervuilen Defecte accu s direct afvoeren Zorg ervoor dat kinderen hier niet mee in aanraking komen Haal de accu s niet uit elkaar en verbrand ze niet Voer de accu s af volgen...

Страница 83: ...2 EG 2006 66 EG 2011 65 EU Toegepaste normen EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Technische documentatie bij Goedkeuring elektrisch gereedschap Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Duitsland Schaan 12 2015 Gunnar Wald Head of Quality Business Unit Installation Systems Lars Taenzer Head of BU Direct Fastening Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 84: ...toversigt henviser numrene i forklaringen til disse positionsnumre 1 2 Vedrørende denne dokumentation Læs denne brugsanvisning grundigt igennem inden maskinen tages i brug Dette er en forudsætning for at kunne arbejde sikkert og for at kunne håndtere laderen korrekt Følg sikkerheds og advarselshenvisningerne i denne dokumentation og på maskinen Opbevar altid brugsanvisningen sammen med laderen og ...

Страница 85: ...ingen hænge det op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller sammenviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød Hvis elværktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug ...

Страница 86: ...af fabrikanten Der er risiko for brand hvis en lader der er beregnet til et bestemt batteri anvendes til opladning af en anden batteritype Brug kun de batterier der er beregnet til elværktøjet Brug af andre batterier øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare Ikke benyttede batterier må ikke komme i berøring med kontorclips mønter nøgler søm skruer eller andre små metalgenstande ...

Страница 87: ...erhed Brugeren og personer der opholder sig i nærheden skal under arbejdet med maskinen bære eg nede værnemidler så som beskyttelsesbriller beskyttelseshjelm høreværn beskyttelseshandsker og et let åndedrætsværn Omhyggelig omgang med og brug af batteridrevne maskiner Kontroller at maskinen er slukket inden batteriet sættes i Det kan være farligt at sætte et batteri i en maskine der er tændt Hold b...

Страница 88: ...og gipsskruemaskine dybdestop bit bitholder brugsanvisning Bemærk Andre systemprodukter som er godkendt til dit produkt finder du i dit Hilti Center eller online på adressen www hilti com 3 5 Dybdestop Dybdestoppet er forbundet med skruemaskinen med en snapforbindelse og er enkelt at trække af og sætte på Ved at dreje dybdestoppet kan den optimale skruedybde indstilles Jo længere dybdestoppet drej...

Страница 89: ...er utilstrækkelig vedligeholdelse kan dataene afvige Dette kan forøge den eksponering som brugeren udsættes for i hele arbejdstiden markant For at opnå en præcis vurdering af den eksponering som brugeren udsættes for bør også den tid hvor maskinen er slukket eller blot kører uden at blive anvendt inddrages Dette kan reducere den eksponering som brugeren udsættes for i hele arbejdstiden markant Fas...

Страница 90: ...lse for at bæltekrogen og universalkrogen er fastgjort sikkert på skruema skinen Anvend ikke universalkrogen mere end højst nødvendigt Henlæg skruemaskinen sikkert når du ikke bruger den i længere tid 5 5 Højre venstreløb 4 Bemærk Når omskifteren til valg af højre venstreløb står i midterpositionen er afbryderen blokeret startspærre Sæt omskifteren til højre venstreløb på højreløb eller venstreløb...

Страница 91: ...n 6 5 Interface maskine og dybdestop 9 Bemærk Med den frie spindel kan du gøre følgende Skrue en fejlplaceret skrue ud i venstreløb Skifte bits Skifte bitholdere Skifte til magasindrift med magasinet SMD 57 Tilføje skruer Træk i dybdestoppet så snapforbindelsen løsnes 7 Rengøring og vedligeholdelse 7 1 Pleje af produktet ADVARSEL Fare på grund af elektrisk strøm Fagmæssigt ukorrekte reparationer p...

Страница 92: ...iet i en godkendt lader Side 83 Batteriet aflades hurtigere end normalt Batteriets tilstand er ikke optimal Diagnose hos Hilti Service eller skift batteri Batteriet går ikke i indgreb med et tydeligt klik Låsetapperne på batteriet er be skidte Rengør holdetapperne og bring batteriet i indgreb i arbejdsposition Kraftig varmeudvikling i skruemaskine eller batteri Elektrisk defekt Afbryd straks skrue...

Страница 93: ...rne bedes du henvende dig til din lokale Hilti partner 11 EF overensstemmelseserklæring Producent Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein Vi erklærer som eneansvarlige at dette produkt er i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder Betegnelse Træ og gipsskruemaskine Typebetegnelse SD 5000 A22 Generation 01 Produktionsår 2009 Anvendte direktiver 2004 1...

Страница 94: ... numreringen av dessa i texten Positionsnummer används på översiktsbilden I avsnittet Produktöversikt hänvisar numren i teckenförklaringen till dessa positionsnummer 1 2 Om denna dokumentation Läs noga igenom den här bruksanvisningen innan du använder verktyget Det är en förutsättning för säkert arbete och störningsfri hantering Observera de säkerhets och varningsanvisningar som du hittar i dokume...

Страница 95: ...karpa kanter och rörliga delar Skadade eller tilltrasslade kablar ökar risken för elstötar När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast en förlängningskabel som är avsedd för utomhusbruk Genom att använda en lämplig förlängningskabel för utomhusbruk minskar du risken för elstötar Om det är alldeles nödvändigt att använda verktyget i fuktig miljö ska du använda en jordfelsbrytare Användni...

Страница 96: ...mål på avstånd från reservbat terier för att undvika kortslutning av kontakterna En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand Om batteriet används på fel sätt kan vätska rinna ur batteriet Undvik kontakt med vätskan Vid oavsiktlig kontakt skölj med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dessutom läkare Batterivätskan kan orsaka hudirritation eller brän...

Страница 97: ...n leda till olyckor Håll batterierna borta från höga temperaturer och eld Explosionsrisk föreligger Batterier får inte tas isär klämmas upphettas till mer än 80 C 176 F eller brännas upp Brand explosions och skaderisk föreligger Se till att batterierna inte utsätts för fukt Inträngande fukt kan orsaka kortslutning med brännskador eller brand som följd Observera de särskilda föreskrifterna för tran...

Страница 98: ... vid sktuvdragaren med en snäppanslutning och kan enkelt dras bort eller sättas på Med hjälp av djupmåttet kan du ställa in optimalt skruvdjup Ju längre djupmåttet vrids i riktning mot skruvdragarhöljet desto djupare skruvas skruven in 3 6 Insatsverktyg Som insticksverktyg finns bithållare och magasinbit När djupmåttet eller magasinet har tagits bort blir chucken tillgänglig för insticksverktygen ...

Страница 99: ...man också räkna in de tider då verktyget är frånkopplat eller då det är tillkopplat men inte används Detta kan minska exponeringen betydligt under den totala arbetstiden Vidta även andra säkerhetsåtgärder för att skydda användaren mot effekterna av buller och eller vibrationer exempelvis Underhåll av elverktyg och insatsverktyg möjlighet att hålla händerna varma organisation av arbetsförloppen Bul...

Страница 100: ...e som den behövs Lägg ifrån dig skruvdragaren på ett säkert ställe när du inte använder den på en längre stund 5 5 Rotationsriktning 4 Anvisning Strömbrytaren spärrad i mittläget tillkopplingsspärr Sätt omkopplaren för höger och vänstervarv på höger eller vänstervarv 5 6 Byta bit 1 Dra i djupmåttet så att snäppanslutningen lossas 2 Byt biten 3 Sätt tillbaka djupmåttet på verktyget 5 7 Byta instick...

Страница 101: ...ått 9 Anvisning Den fria spindeln har följande användningsområden utdragning av en ïnfäst skruv med vänstervarv byte av bit byte av bithållare byte av magasindrift till magasin SMD 57 efterdragning av skruvar Dra i djupmåttet så att snäppanslutningen lossas 7 Skötsel och underhåll 7 1 Skötsel av produkten VARNING Elrelaterade risker Felaktigt utförda reparationer på elektriska delar kan leda till ...

Страница 102: ...ed ett hörbart klick Batteriets låsmekanism är smutsig Rengör låsmekanismen och haka i batteriet i rätt arbetsläge Stark värmeutveckling i skruvdragaren eller batteriet Elektriskt fel Stäng genast av skruvdragaren ta ut batteriet och kontakta Hilti service Skruvdragaren har överskridit gränsen för sin kapacitet och blivit överbelastad Välj en skruvdragare som är anpassad till uppgiftens krav 9 Avf...

Страница 103: ...00 9494 Schaan Liechtenstein Vi försäkrar på eget ansvar att produkten överensstämmer med följande direktiv och standarder Beteckning Skruvdragare Typbeteckning SD 5000 A22 Generation 01 Konstruktionsår 2009 Tillämpade direktiv 2004 108 EG fram till 19 april 2016 2014 30 EU från 20 april 2016 2006 42 EG 2006 66 EG 2011 65 EU Tillämpade standarder EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Teknisk dokume...

Страница 104: ...rbeidstrinnene på bildet og kan avvike fra nummereringen på arbeidstrinnene i teksten Posisjonsnumrene brukes i illustrasjonen Oversikt I avsnittet produktoversikt henviser numrene i bildeteksten til disse posisjonsnumrene 1 2 Om denne dokumentasjonen Les denne bruksanvisningen før produktet tas i bruk Dette er forutsetningen for sikkert arbeid og problemfri håndtering Følg sikkerhetshenvisningene...

Страница 105: ...ikkontakten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg Skadede eller sammenviklede ledninger øker risikoen for elektriske støt Bruk kun skjøteledning som også er godkjent for utendørs bruk når du arbeider med et elektro verktøy utendørs Bruk av skjøteledning som er egnet til utendørs bruk minsker risikoen for elektrisk støt Må elektroverktøyet brukes i fuktige o...

Страница 106: ...ærheten av binders mynter nøkler nagler skruer eller andre små metallgjenstander som kan forårsake kortslutning av kontakten En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann Ved feil bruk kan væske lekke fra batteriet Unngå kontakt med denne væsken Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann Hvis det kommer væske i øynene må du i tillegg oppsøke lege Batterivæske s...

Страница 107: ...n det være fare for eksplosjon Batteriene må ikke tas fra hverandre klemmes varmes opp over 80 C 176 F eller brennes Gjør du dette er det fare for brann eksplosjoner og etseskader Unngå inntrengning av fuktighet Hvis fuktighet trenger inn kan dette føre til kortslutning og forbrenninger eller brann Ta hensyn til spesielle retningslinjer for transport lagring og bruk av Li ion batterier Unngå korts...

Страница 108: ...tning skrumaskinhuset desto dypere settes skruene 3 6 Innstikkverktøy Bitsholderen og magasinbiten kan fås som innstikkverktøy Når dybdeanlegget eller magasinet er tatt av er verktøyfestet med innstikkverktøyet tilgjengelig 3 6 1 Bitsholder Bitsholderen brukes ved arbeid uten magasin 3 6 2 Magasinbit Magasinbiten må brukes sammen med magasinet 3 7 Låseknapp for kontinuerlig bruk Med låseknappen ka...

Страница 109: ...ioden Fastsett ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot effekten av støy og eller vibrasjoner for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme organisering av arbeidsprosesser Støyinformasjon i henhold til EN 60745 Lydeffektnivå LWA 82 dB A Usikkerhet lydeffektnivå KWA 3 dB A Avgitt lydtrykk LpA 71 dB A Usikkerhet lydtrykknivå KpA 3 dB A Totale vibrasjo...

Страница 110: ... 2 Skift skrubiten 3 Monter dybdeanlegget på maskinen igjen 5 7 Skifte innstikkverktøy 5 1 Trekk ut dybdeanlegget slik at hurtigkoblingen løsnes 2 Trykk på verktøyfestet mens du dreier lett mot skrumaskinen og hold denne stillingen 3 Ta ut innstikkverktøyet med den andre hånden 4 Sett ønsket innstikkverktøy i verktøyfestet og trykk det mot skrumaskinen til det stopper 5 8 Ta ut batteriet 6 Trykk p...

Страница 111: ...føre til alvorlig personskade Overlat reparasjoner på elektriske deler til autoriserte elektrikere Informasjon Av hensyn til sikkerheten må du bare bruke originale reservedeler og forbruksmateriell Reservedeler forbruksmateriell og tilbehør til produktet som er godkjent av oss finner du hos Hilti eller under www hilti com Hold skrumaskinen ren og fri for olje og fett spesielt maskinens gripeflater...

Страница 112: ...n er overbelastet på grunn av overskridelse av bruks grensen Velg en skrumaskin som er dimensjonert for arbeids oppgaven 9 Avhending ADVARSEL Fare for personskader Fare på grunn av ukyndig avhending Ved ukyndig avhendig av utstyret kan følgende skje Ved forbrenning av plastdeler kan det oppstå giftige gasser som kan gjøre personer syke Batterier kan eksplodere og dermed forårsake forgiftninger for...

Страница 113: ...roduksjonsår 2009 Anvendte direktiver 2004 108 EF til 19 april 2016 2014 30 EU fra 20 april 2016 2006 42 EF 2006 66 EF 2011 65 EU Anvendte normer EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Teknisk dokumentasjon hos Godkjenning av elektroverktøy Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Tyskland Schaan 12 2015 Gunnar Wald Head of Quality Business Unit Installation Systems Lars Taen...

Страница 114: ...estyksen kuviin liittyvissä töissä ja saattaa poiketa numeroinnista tekstissä Kohtanumerointia käytetään yleiskuvassa Tuoteyhteenveto kappaleessa kuvatekstin numerot viittaavat näihin kohtanumeroihin 1 2 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen tuotteen käyttämistä Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys Noudata tässä dokumentaatiossa ja ...

Страница 115: ...muudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai toisiinsa kietoutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa Kun käytät sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulko käyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa Jos sähkötyökalua on välttämätöntä käyttää kosteassa ympäristössä käytä vikavirtasuojakytkintä Vikavirtasuo...

Страница 116: ...a metalliesineistä kuten paperinliittimistä kolikoista avaimista nau loista ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä jotka voivat oikosulkea akun liittimet Akun liittimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon Väärästä käytöstä johtuen saattaa akusta vuotaa nestettä jota ei saa koskettaa Vältä kosketusta sen kanssa Tarvittaessa huuhtele kosketuskohta vedellä J...

Страница 117: ...n Akun kiinnittäminen sähkötyökaluun jonka käyttökytkin on käyntiasennossa saattaa aiheuttaa onnettomuuden Pidä akut suojassa korkeilta lämpötiloilta ja avotulelta Räjähdysvaara on olemassa Akkuja ei saa avata puristaa kuumentaa lämpötilaan yli 80 C 176 F tai polttaa Muutoin on olemassa tulipalo räjähdys ja syöpymisvaara Varo ettei kosteutta pääse tunkeutumaan kotelon sisään Sisään päässyt kosteus...

Страница 118: ...n se voidaan kätevästi irrottaa ja kiinnittää takaisin Optimaalinen ruuvaussyvyys säädetään syvyysrajoitinta kiertämällä Mitä pitemmälle syvyysrajoitin kierretään ruuvaimen kotelon suuntaan sitä syvemmälle ruuvit kiinnitetään 3 6 Ruuvaustyökalut Ruuvaustyökaluina käytettävissä ovat ruuvauskärjenpidin ja lipasruuvauskärki Syvyysrajoittimen tai ruuvilip paan irrottamisen jälkeen pääsee käsiksi istuk...

Страница 119: ...yös ne ajat jolloin kone on kytketty pois päältä tai jolloin kone on päällä mutta sillä ei tehdä varsinaista työtä Tämä saattaa merkittävästi vähentää altistumista koko työskentelyajan aikana Käyttäjän suojaamiseksi melun ja tai tärinän vaikutukselta ryhdy tarpeellisiin turvatoimenpiteisiin kuten Sähkötyökalun ja siihen kiinnitettävien työkalujen huolto käsien läm pimänä pitäminen työtehtävien org...

Страница 120: ...esti sivuun kun et tarvitse sitä pitempään aikaan 5 5 Suunnanvaihtokytkin vasemmalle oikealle 4 Huomautus Keskiasennossa koneen käyttökytkin on lukittu päälle kytkeytymisen esto Paina suunnanvaihtokytkin asentoon pyörimissuunta oikealle tai pyörimissuunta vasemmalle 5 6 Ruuvauskärjen vaihto 1 Vedä syvyysrajoittimesta ja vapauta siten pikakiinnitys 2 Vaihda ruuvauskärki 3 Kiinnitä syvyysrajoitin ta...

Страница 121: ...vyysrajoittimen välinen kiinnitys 9 Huomautus Kara vapautettuna voi tehdä seuraavia töitä Väärin kiinnitetyn ruuvin kiertäminen irti käyttämällä koneen pyörimissuuntaa vasemmalle ruuvauskärkien vaihto ruuvauskärjenpitimien vaihto vaihtaminen lipaskäyttöön käytettäessä ruuvilipasta SMD 57 ruuvien kiristäminen Vedä syvyysrajoittimesta ja vapauta siten pikakiinnitys 7 Huolto ja kunnossapito 7 1 Tuott...

Страница 122: ...ku hyväksytyllä laturilla Sivu 113 Akku tyhjenee tavallista no peammin Akun kunto heikko Tarkastuta Hilti huollossa tai vaihda akku Akku ei lukitu paikalleen sel västi naksahtaen Akun salpanokat likaantuneet Puhdista salpanokat ja lukitse akku paikalleen käyttöasentoon Ruuvain tai akku kuumenee voimakkaasti Sähköinen vika Kytke ruuvain heti pois päältä irrota akku ja ota yhteys Hilti huoltoon Ruuv...

Страница 123: ...kuuehtoihin liittyviä kysymyksiä ota yhteys paikalliseen Hilti edustajaan 11 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein Vakuutamme että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Nimi Väliseinäruuvain Tyyppimerkintä SD 5000 A22 Sukupolvi 01 Suunnitteluvuosi 2009 Sovellettavat direktiivit 2004 108 E...

Страница 124: ...μενο Οι αριθμοί θέσης χρησιμοποιούνται στην εικόνα Επισκόπηση Στην ενότητα Συνοπτική παρουσί αση προϊόντος οι αριθμοί του υπομνήματος παραπέμπουν σε αυτούς τους αριθμούς θέσης 1 2 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήσης Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία και απρόσκοπτο χειρισμό Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποίηση...

Страница 125: ...ι οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Αποφεύγετε την επαφή του σώματος με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ ηλεκτρικές κουζίνες και ψυγεία Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας όταν το σώμα σας είναι γειωμένο Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε βροχή ή σε υγρασία Η εισχώρηση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Μη χρησιμοποιείτε το κα...

Страница 126: ... τις οδηγίες χρήσης Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα Φροντίζετε σχολαστικά τα ηλεκτρικά εργαλεία Ελέγχετε εάν τα κινούμενα μέρη λειτουργούν άψογα και δεν μπλοκάρουν εάν έχουν σπάσει κάποια εξαρτήματα ή έχουν υποστεί τέτοια ζημιά ώστε να επηρεάζεται αρνητικά η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Δώστε τα χαλασμένα εξαρτήματα για επισκευή πριν χρησιμοπο...

Страница 127: ...α ιδιαίτερα όταν είναι τοποθε τημένη η δεσμίδα και ή η προέκταση Βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα διαθέτουν σύστημα υποδοχής κατάλληλο για το εργαλείο και ότι έχουν ασφαλίσει σωστά στο τσοκ Σκόνες υλικών όπως σοβάδες με περιεκτικότητα σε μόλυβδο ορισμένων ειδών ξύλων ορυκτών και μετάλλων μπορεί να είναι επιβλαβείς για την υγεία Η επαφή ή η εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσει...

Страница 128: ...α το παρατηρείτε και αφήστε το να κρυώσει Απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti αφού κρυώσει η μπαταρία 3 Περιγραφή 3 1 Συνοπτική παρουσίαση προϊόντος 1 Τσοκ Σημείο σύνδεσης εργαλείου αξεσουάρ σύνδεση ασφάλισης Άγκιστρο γενικής χρήσης Εισαγωγή αέρα για ψύξη μοτέρ Χειρολαβή Εξαγωγή αέρα Διακόπτης εναλλαγής δεξιόστροφης αριστερόστροφης λειτουργίας με κλείδωμα Διακόπτης ελέγχου με ηλεκτρονική ρύθ μιση στ...

Страница 129: ...μύτες Η υποδοχή για μύτες χρησιμοποιείται όταν εργάζεστε χωρίς δεσμίδα 3 6 2 Δεσμίδα για μύτες Η δεσμίδα για μύτες πρέπει να χρησιμοποιείται μαζί με τη δεσμίδα 3 7 Κουμπί μανδάλωσης για συνεχή λειτουργία Μπορείτε να θέσετε το κατσαβίδι με το κουμπί μανδάλωσης σε συνεχή λειτουργία ώστε να μην χρειάζεται να πατάτε συνέχεια το πλήκτρο ελέγχου 3 8 Προστασία από υπερφόρτιση και υπερθέρμανση Το κατσαβίδ...

Страница 130: ...τρικού εργαλείου και εξαρτημάτων διατήρηση χεριών σε κανονική θερμοκρασία οργάνωση των σταδίων εργασίας Πληροφορίες θορύβου κατά EN 60745 Επίπεδο στάθμης ήχου LWA 82 dB A Ανακρίβεια επιπέδου στάθμης ήχου KWA 3 dB A Επίπεδο ηχητικής πίεσης LpA 71 dB A Ανακρίβεια επιπέδου ηχητικής πίεσης KpA 3 dB A Συνολικές τιμές κραδασμών άθροισμα διανύσματος τριών κατευθύνσεων υπολογισμένες κατά EN 60745 Τιμή κρα...

Страница 131: ...υργίας σε δεξιόστροφη ή αριστερόστροφη λειτουργία 5 6 Αντικατάσταση μύτης 1 Τραβήξτε τον οδηγό βάθους και ελευθερώστε έτσι τη σύνδεση ασφάλισης 2 Αντικαταστήστε τη μύτη 3 Επανατοποθετήστε τον οδηγό βάθους στο εργαλείο 5 7 Αντικατάσταση εξαρτήματος τοποθέτησης 5 1 Τραβήξτε τον οδηγό βάθους και ελευθερώστε έτσι τη σύνδεση ασφάλισης 2 Πιέστε το τσοκ περιστρέφοντας ελαφρά κόντρα στο κατσαβίδι και διατ...

Страница 132: ...υθερώστε έτσι τη σύνδεση ασφάλισης 7 Φροντίδα και συντήρηση 7 1 Φροντίδα του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι από ηλεκτρικό ρεύμα Οι ακατάλληλες επισκευές σε ηλεκτρικά εξαρτήματα ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς Αναθέτετε μόνο σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο τις επισκευές σε ηλεκτρικά εξαρτήματα Υπόδειξη Για μια ασφαλή λειτουργία χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά και αναλώσιμα Εγ...

Страница 133: ...η Ρυθμίστε τον διακόπτη εναλλαγής δεξιόστρο φης αριστερόστροφης λειτουργίας σε δεξιόστροφη ή αριστερόστροφη λειτουργία Η βίδα δεν μπορεί να τοποθε τηθεί παρόλο που λειτουργεί το κατσαβίδι Είναι επιλεγμένη λάθος φορά περι στροφής Με τον διακόπτη εναλλαγής για δεξιόστροφη αριστερόστροφη λειτουργία επιλέξτε τη σωστή φορά περιστροφής Ο αριθμός στροφών μειώνε ται ξαφνικά πάρα πολύ Η μπαταρία είναι αποφ...

Страница 134: ...ό ανακυκλώσιμα υλικά Προϋπόθεση για την ανακύκλωσή τους είναι ο κατάλληλος διαχωρισμός των υλικών Σε πολλές χώρες η Hilti παραλαμβάνει το παλιό σας εργαλείο για ανακύκλωση Ρωτήστε το σέρβις ή τον σύμβουλο πωλήσεων της Hilti Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο πρέπει οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές να συλλέγον...

Страница 135: ... εργαλεία Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Γερμανία Schaan 12 2015 Gunnar Wald Head of Quality Business Unit Installation Systems Lars Taenzer Head of BU Direct Fastening Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 136: ...lható számozás a munkalépések sorrendjét követi és eltérhet a szövegben talál ható számozástól Az áttekintő ábrákon pozíciószámokat használunk A termék áttekintését szolgáló szakaszban a jelmagyarázat számai ezekre a pozíciószámokra utalnak 1 2 A dokumentumról Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati utasítást Ez a biztonságos munkavégzés és a hibamentes kezelés előfeltétele V...

Страница 137: ...ekhez tűzhelyekhez és hűtőszek rényekhez Az áramütés veszélye megnövekszik ha a teste le van földelve Tartsa távol az elektromos kéziszerszámokat az esőtől és a nedvesség hatásaitól Ha víz hatol be az elektromos kéziszerszámba az növeli az elektromos áramütés kockázatát Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra vagyis az elektromos kéziszerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a ká...

Страница 138: ...orulva és nincsenek e eltörve vagy meg rongálódva olyan alkatrészek amelyek hátrányosan befolyásolhatják az elektromos kéziszerszám működését Használat előtt javíttassa meg a gép megrongálódott alkatrészeit Sok balesetnek a rosszul karbantartott elektromos kéziszerszám az oka Tartsa tisztán és élesen a vágószerszámokat Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelő...

Страница 139: ...ltal ajánlott és az elektromos szerszámmal összehangolt fához és vagy ásványi porhoz alkalmas mobil porelszívót Biztosítsa a munkahely jó szellőzését Tartsa be a megmunkálandó anyagra vonatkozó érvényes nemzeti előírásokat Vegye figyelembe a nemzeti munkavédelmi előírásokat is Elektromos biztonsági előírások Ellenőrizze a munka megkezdése előtt pl fémkeresővel a munkaterületet hogy nincsenek e tak...

Страница 140: ... Hilti B 22 típussorozatú Li ion akkumulátorokat használja Ehhez az akkuhoz kizárólag a C4 36 sorozatba tartozó Hilti töltőkészüléket használjon 3 3 Töltésállapot kijelző A Li ion akkumulátor töltöttségi állapotát a az egyik kireteszelő gomb enyhe megnyomásával maximum az érezhető ellenállásig jelenítheti meg Állapot Jelentés 4 LED világít Töltöttségi állapot 75 és 100 között 3 LED világít Töltött...

Страница 141: ...ásnak megfelelő tömeg 2 1 kg Névleges üresjárati fordulatszám 0 ford perc 5 000 ford perc Maximális forgatónyomaték 9 5 Nm Tokmány Belső hatlapú 1 4 es Csavarhossz 55 mm Csavarátmérő 4 2 mm 4 2 A zajinformációk és rezgési értékek megállapítása az EN 60745 szerint történt A jelen útmutatókban megadott hangnyomás és rezgésértékeket egy szabványosított mérési eljárás keretében mértük meg és alkalmasa...

Страница 142: ...ztetheti Önt vagy másokat Ellenőrizze az akku biztos illeszkedését FIGYELMEZTETÉS Elektromos veszély Rövidzárlat miatti veszély Az akku gépbe történő behelyezése előtt bizonyosodjon meg arról hogy az akkuhoz és a csavarbehajtó érintkezőihez nem ér hozzá idegen tárgy Helyezze be az akkut 5 3 Övkampó áthelyezése 3 1 Nyomja meg egyszerre a két kireteszelő gombot és húzza ki az akkut a csavarbehajtóbó...

Страница 143: ...gyanakkor a bittartóhoz vagy a mélységütközőhöz ér A csavarok behajtása és kihajtása során csak a markolatnál fogja a csavarbehajtót 1 Állítsa be a csavarbehajtót jobb forgásirányra 2 Győződjön meg arról hogy az akku munkapozícióban van 3 Helyezze a csavart a bitre majd helyezze a csavart az aljzatra 4 Szabályozza be a fordulatszámot az indítókapcsolóval 6 2 Csavar kihajtása 1 Húzza le a mélységüt...

Страница 144: ...egjavítani kérjük forduljon a Hilti Szervizhez Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás A csavarbehajtó nem műkö dik Lemerült az akku Az akkut a megengedett töl tőberendezésben töltse fel Oldal 136 Az akku nincs munkapozícióban Helyezze be az akkut Oldal 136 A csavarbehajtó nem műkö dik és egy LED villog Az akku majdnem lemerült Töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort Az akku túl forró vagy túl hideg ...

Страница 145: ...a tartandók Ne szedje szét az akkut és ne égesse el azt Ártalmatlanítsa az akkukat az adott országban érvényes előírások szerint vagy adja vissza a kiszolgált akkukat a Hilti vállalatnak A Hilti készülékek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek Az újrahasznosítás előtt az anyagokat gondosan szét kell válogatni A Hilti sok országban már visszaveszi használt készülékét újrahasznosítás célj...

Страница 146: ...yok EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Műszaki dokumentáció Elektromos kéziszerszámok engedélyezése Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Németország Schaan 2015 12 Gunnar Wald Head of Quality Business Unit Installation Systems Lars Taenzer Head of BU Direct Fastening Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 147: ...tekście Numery pozycji są wykorzystywane na ilustracji z widokiem ogólnym W punkcie z ogólnym widokiem produktu numery zawarte w legendzie odwołują się do tychże numerów pozycji 1 2 O niniejszej dokumentacji Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi Jest to warunek konieczny bezpiecznej pracy i niezakłóconej obsługi Należy stosować się do uwag dotyczących bezpieczeństwa o...

Страница 148: ...porażenia prądem Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki W przypadku kontaktu z uziemieniem istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem Elektronarzędzie chronić przed deszczem i wilgocią Wniknięcie wody do elektronarzędzia powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem Nigdy nie używać przewodu niezgodnie z jego przeznaczeniem np do przenoszenia lub zaw...

Страница 149: ...tąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zlecić naprawę uszkodzonych części Przyczyną wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi Należy zadbać o to aby narzędzia tnące były ostre i czyste Utrzymywane w dobrym stanie narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej zakleszczają się i łatwiej się je prowadzi Elektronarzędzia osprzętu narzędzi roboczych itp należy używać zgo...

Страница 150: ...riał zawierający azbest może być obrabiany wyłącznie przez fachowców Korzystać z możliwie najbardziej efektywnego systemu odsysania Należy używać zalecanego przez Hilti odkurzacza przenośnego do pyłu drewnianego i lub mineralnego przystosowanego do pracy z tym urządzeniem Zadbać o dobrą wentylację stanowiska pracy Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących obrabianych materiałów Należy pr...

Страница 151: ...chwytem liniowym Powietrze niezbędne do chłodzenia silnika zasysane jest przez szczeliny wentylacyjne i wydmuchiwane z wkrętarki poprzez wylot powietrza W tym produkcie stosować tylko akumulator Hilti Li Ion typu B 22 Do ładowania akumulatorów używać wyłącznie prostowników Hilti serii C4 36 3 3 Wskaźnik stanu naładowania Stan naładowania akumulatora Li Ion wyświetlany jest po lekkim naciśnięciu pr...

Страница 152: ...cedurą EPTA 01 2003 2 1 kg Znamionowa jałowa prędkość obrotowa 0 obr min 5 000 obr min Maksymalny moment obrotowy 9 5 Nm Uchwyt narzędziowy Gniazdo sześciokątne 1 4 Długość wkrętów 55 mm Średnica wkrętów 4 2 mm 4 2 Informacje o hałasie i wartości drgań ustalono według EN 60745 Podane w niniejszej instrukcji wartość ciśnienia akustycznego oraz drgań zostały zmierzone zgodnie z metodą pomiarową i mo...

Страница 153: ...ie dla użytkownika i innych osób Skontrolować prawidłowe zamocowanie akumulatora w urządzeniu OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo porażenia prądem Zagrożenie w wyniku zwarcia Przed włożeniem akumulatora sprawdzić czy styki akumulatora i wkrętarki są czyste i wolne od ciał obcych Włożyć akumulator 5 3 Mocowanie zaczepu do paska 3 1 Nacisnąć jednocześnie oba przyciski odblokowujące i wyjąć z wkrętarki aku...

Страница 154: ...y osadzaniu wkrętów na ukryte przewody i jednoczesnego dotknięcia uchwytu na bity lub ogranicznika głębokości Przy osadzaniu i wykręcaniu wkrętów trzymać wkrętarkę wyłącznie za uchwyt 1 Ustawić wkrętarkę na bieg w prawo 2 Upewnić się że akumulator znajduje się w pozycji roboczej 3 Nasadzić wkręt na bit i ustawić wkręt na podłożu 4 Za pomocą przycisku sterującego wyregulować prędkość obrotową 6 2 W...

Страница 155: ...znego wkrętarki 8 Pomoc w przypadku awarii Wskazówka W przypadku awarii które nie zostały uwzględnione w tej tabeli lub których użytkownik nie jest w stanie usunąć sam należy skontaktować się z serwisem Hilti Awaria Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wkrętarka nie działa Akumulator jest rozładowany Ładować akumulator za po mocą odpowiedniego prostow nika Strona 147 Akumulator nie znajduje się w po zycj...

Страница 156: ...zacji Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Akumulatorów nie wolno rozkładać na części ani palić Akumulatory należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami lub zwrócić zużyte akumulatory do Hilti Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów W wielu krajach firma Hilt...

Страница 157: ...60745 2 2 EN ISO 12100 Dokumentacja techniczna Postanowienie dotyczące warunków dopuszczenia elektronarzędzi do użytku Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Niemcy Schaan 2015 12 Gunnar Wald Head of Quality Business Unit Installation Systems Lars Taenzer Head of BU Direct Fastening Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 158: ...аться от нумерации рабочих операций используемой в тексте Номера позиций используются в обзорном изображении В обзоре изделия номера в экс пликации указывают на эти номера позиций 1 2 Об этом документе Перед началом работы обязательно изучите данное руководство по эксплуатации Это является залогом безопасной работы и бесперебойной эксплуатации Соблюдайте указания по технике безопасности и предупре...

Страница 159: ...егайте непосредственного контакта с заземленными поверхностями например с трубами отопительными приборами печами плитами и холодильниками При соприкосновении с заземленными предметами возникает повышенный риск поражения электрическим током Предохраняйте электроинструменты от дождя или воздействия влаги В результате попадания воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим током Не...

Страница 160: ...еиспользуемые электроинструменты в местах недоступных для детей Не поз воляйте использовать инструмент лицам которые не ознакомлены с ним или не читали настоящих инструкций Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных пользователей Бережно обращайтесь с электроинструментами Проверяйте безупречное функционирова ние подвижных частей легкость их хода целостность и отсутствие повр...

Страница 161: ...трументов и на время транспортировки вынимайте аккумулятор из электроинструмента Перед началом работы убедитесь в том что крепежный крючок надежно закреплен Не переносите электроинструмент за ограничитель глубины В противном случае возможна непреднамеренная разблокировка защелки Во время перерыва в работе постановке электроинструмента на хранении убедитесь в его надежной установке особенно при исп...

Страница 162: ...вать повторно запрещается Не используйте аккумуляторы с другими устройствами Слишком сильный нагрев аккумулятора такой что до него невозможно дотронуться указывает на его возможный дефект Установите электроинструмент в пожаробезопасном месте на до статочном расстоянии от воспламеняющихся материалов где вы сможете контролировать ситуацию Дайте электроинструменту остыть После того как аккумулятор ос...

Страница 163: ...ументов предлагаются держатель бит и бита подходящая для работы с магазином После снятия ограничителя глубины или магазина обеспечивается доступ к зажимному патрону с рабочим инструментом 3 6 1 Держатель бит Держатель бит используется при работе без магазина 3 6 2 Бита подходящая для работы с магазином Такая бита должна использоваться вместе с магазином 3 7 Стопорная кнопка для режима непрерывной ...

Страница 164: ... периода работы электроинструмента возможно заметное уменьшение вредных воздействий Примите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия возникающего шума и или вибраций например техническое обслуживание электроинструмента и ра бочих сменных инструментов сохранение тепла рук правильная организация рабочих процессов Данные о шуме согласно EN 60745 Уровень звуковой мощност...

Страница 165: ...ном месте если вы не будете использовать его в течение долгого времени 5 5 Изменение направления вращения реверс 4 Указание В среднем положении выключатель заблокирован блокировка включения Установите переключатель правого левого вращения в положение правого или левого вращения 5 6 Замена биты 1 Потянув за ограничитель глубины разблокируйте соединение с защелкой 2 Замените биту 3 Снова установите ...

Страница 166: ...ой работы 8 Включите режим непрерывной работы 6 4 Выключение режима непрерывной работы Нажмите на выключатель Стопорная кнопка вернется в свое исходное положение 6 5 Переходник электроинструмента и ограничителя глубины 9 Указание После этого становится возможным выворачивание закрученного шурупа в режиме левого вращения замена бит замена держателей бит переключение в режим работы с магазином SMD 5...

Страница 167: ...уру аккумулятора до рекомендованной рабочей температуры Шуруповерт не функциони рует и мигают четыре свето диода Сработала система защиты от перегрузки электродвигателя Отпустите выключатель и на жмите его снова Уменьшите нагрузку Выключатель нельзя на жать заблокирован Активирована блокировка вклю чения Установите переключатель правого левого вращения в положение правого или левого вращения Шуруп...

Страница 168: ...ледует тщательно рассортировать материалы для удобства их последую щей переработки Во многих странах фирма Hilti уже организовала прием бывших в использовании электро устройств для утилизации Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у консультантов по продажам фирмы Hilti В соответствии с директивой ЕС об утилизации бывших в использовании элек...

Страница 169: ... Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Германия Schaan 12 2015 Гуннар Вальд Gunnar Wald Руководитель ОТК подразделение Монтажные системы Ларс Тенцер Lars Taenzer Руководитель подразделения Системы непо средственного крепления Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 170: ...e se lišit od číslování pracovních kroků v textu Čísla pozic jsou uvedená na obrázku s přehledem V části Přehled výrobku odkazují čísla z le gendy na čísla jednotlivých pozic 1 2 O této dokumentaci Před uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení Dodržujte bezpečnostní a varovné pokyny uvedené v této dokumentaci a na nářadí N...

Страница 171: ... k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel chraňte před horkem olejem ostrými hranami a pohyblivými díly nářadí Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku používejte pouze takové prodlužovací kabely které jsou vhodné i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu který je vhodný pro venkovní použití snižuje riziko úrazu el...

Страница 172: ...kancelářskými sponkami mincemi klíči hřebíky šrouby nebo s jinými drobnými kovovými předměty které by mohly způsobit přemostění kontaktů Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci kapalina Zabraňte kontaktu s touto kapalinou Při náhodném kontaktu opláchněte postižené místo vodou Pokud kapalina vnikne do očí vyhledejte také i...

Страница 173: ...ry před vysokými teplotami a ohněm Hrozí nebezpečí výbuchu Akumulátory se nesmějí rozebírat lisovat zahřívat nad 80 C 176 F ani pálit Jinak hrozí nebezpečí požáru výbuchu a poleptání Zabraňte vniknutí vlhkosti Vniklá vlhkost může způsobit zkrat a popáleniny nebo požár Dodržujte zvláštní směrnice pro transport skladování a provoz lithium iontových akumulátorů Zabraňte zkratu akumulátoru Před nasaze...

Страница 174: ...ke krytu šroubováku tím hlouběji budou šrouby zašroubované 3 6 Nástroje Jako nástroje jsou k dispozici držák bitů a zásobníkový bit Po sejmutí hloubkového dorazu nebo zásobníku je přístupné uchycení nástroje s nástrojem 3 6 1 Držák bitů Držák bitů se používá když se pracuje bez zásobníku 3 6 2 Zásobníkový bit Zásobníkový bit se musí používat společně se zásobníkem 3 7 Aretační tlačítko pro trvalý ...

Страница 175: ...bo vibrací například údržbu elektrického nářadí a nástrojů udržování rukou v teple organizace pracovních postupů Informace o hlučnosti podle EN 60745 Hladina akustického výkonu LWA 82 dB A Nejistota pro hladinu akustického výkonu KWA 3 dB A Hladina emitovaného akustického tlaku LpA 71 dB A Nejistota pro hladinu akustického tlaku KpA 3 dB A Celkové hodnoty vibrací součet vektorů tří směrů zjištěné ...

Страница 176: ...e bit 3 Nasaďte hloubkový doraz zpět na nářadí 5 7 Výměna nástroje 5 1 Zatáhněte za hloubkový doraz a uvolněte tak rychlouzávěr 2 Zatlačte uchycení nástroje s mírným pootočením proti šroubováku a držte ho v této poloze 3 Druhou rukou vyjměte nástroj 4 Nasaďte do uchycení nástroje požadovaný nástroj a zatlačte ho až nadoraz proti šroubováku 5 8 Vyjmutí akumulátoru 6 Současně stiskněte obě odjišťova...

Страница 177: ... elektrických součástí mohou způsobit těžká poranění Opravy elektrických součástí svěřujte pouze odborníkovi s elektrotechnickou kvalifikací Upozornění Pro bezpečný provoz používejte pouze originální náhradní díly a spotřební materiál Námi schválené náhradní díly spotřební materiál a příslušenství pro váš výrobek najdete ve středisku Hilti nebo na www hilti com Šroubovák zejména rukojeti udržujte ...

Страница 178: ... vypněte vyjměte akumulátor a kontak tujte servis Hilti Šroubovák je přetížený v důsledku překročení hranice zatížení Zvolte šroubovák který je přiměřený pro požadavky příslušného použití 9 Likvidace VÝSTRAHA Nebezpečí poranění Nebezpečí způsobené nesprávnou likvidací Při neodborné likvidaci zařízení se mohou vyskytnout následující události Při spalování dílů z plastu vznikají jedovaté plyny které...

Страница 179: ...ími směrnicemi a normami Označení Montážní šroubovák Typové označení SD 5000 A22 Generace 01 Rok výroby 2009 Aplikované směrnice 2004 108 ES do 19 dubna 2016 2014 30 EU od 20 dubna 2016 2006 42 ES 2006 66 ES 2011 65 EU Aplikované normy EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Technická dokumentace u Schválení elektrického nářadí Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Německo ...

Страница 180: ... a môže sa odlišovať od číslovania pracovných úkonov v texte Čísla pozícií sa používajú v prehľadovom vyobrazení V odseku s prehľadom výrobku odkazujú čísla legendy na tieto čísla pozícií 1 2 O tejto dokumentácii Pred uvedením do prevádzky si prečítajte tento návod na obsluhu Je to predpoklad na bezpečnú prácu a bezproblémovú manipuláciu Dodržiavajte bezpečnostné a výstražné upozornenia v tejto do...

Страница 181: ...la hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom Chráňte elektrické náradie pred dažďom či vlhkosťou Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom Kábel nepoužívajte na účely na ktoré nie je určený napr na prenášanie zavesenie elektrického náradia či na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky Chráňte kábel pred vysokou teplotou olejom ostrými hranami alebo pred pohybujúcim...

Страница 182: ... Zohľadnite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť Používanie elektrického náradia na iné než určené použitie môže viesť k nebezpečným situáciám Použitie a starostlivosť o akumulátorové náradie Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách odporúčaných výrobcom Ak sa nabíjačka vhodná pre určitý druh akumulátorov používa s inými akumulátormi hrozí riziko vzniku požiaru V elektrickom náradí použí...

Страница 183: ...í plynových a vodovodných potrubí v pracovnej oblasti napr pomocou detektora kovov Vonkajšie kovové časti náradia sa môžu stať vodivými v prípade že pri práci dôjde napríklad k neúmyselnému poškodeniu elektrického vedenia Takáto situácia predstavuje vážne nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Osobná bezpečnosť Používateľ a osoby zdržiavajúce sa v blízkosti musia počas práce s náradím nosiť vhodn...

Страница 184: ... 75 až 100 3 LED diódy svietia Stav nabitia 50 až 75 2 LED diódy svietia Stav nabitia 25 až 50 1 LED dióda svieti Stav nabitia 10 až 25 1 LED dióda bliká Stav nabitia 10 Upozornenie Pri aktivovanom ovládacom spínači a do 5 sekúnd po uvoľnení ovládacieho spínača nie je možné vyžiadanie informácie o stave nabitia 3 4 Rozsah dodávky Skrutkovač na montáž suchých stavieb hĺbkový doraz skrutkovací hrot ...

Страница 185: ... a hodnoty vibrácií uvedené v týchto pokynoch boli namerané podľa normovanej metódy merania a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia Sú vhodné aj na predbežný odhad vplyvov Uvedené údaje reprezentujú hlavné spôsoby použitia elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie používa iným spôsobom s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo nemá zabezpečenú dostatočnú údržbu údaje s...

Страница 186: ...a a kontakty na skrutkovači sú zbavené cudzích telies Vložte akumulátor 5 3 Presunutie háka na opasok 3 1 Stlačte súčasne obidve odisťovacie tlačidlá a vytiahnite akumulátor zo skrutkovača 2 Uvoľnite obidve skrutky háka na opasok 3 Presuňte hák na opasok a závitový blok na protiľahlú stranu krytu 4 Opäť zatočte obidve skrutky 5 4 Bezpečná práca s hákom na opasok a univerzálnym hákom Pred začatím p...

Страница 187: ...tkovaní a vyskrutkovaní skrutiek držte skrutkovač len za rukoväť 1 Nastavte skrutkovač na pravobežný chod 2 Uistite sa že akumulátor je v pracovnej pozícii 3 Priložte skrutku na skrutkovací hrot a nastavte pozíciu skrutky na podklade 4 Ovládacím tlačidlom nastavte otáčky 6 2 Vyskrutkovanie skrutiek 1 Zložte hĺbkový doraz 2 Nastavte skrutkovač na ľavobežný chod 3 Priložte skrutkovač so skrutkovacím...

Страница 188: ... obráťte na náš servis Hilti Porucha Možná príčina Riešenie Skrutkovač nefunguje Akumulátor je vybitý Akumulátor nabíjajte v schvále nej nabíjačke strana 180 Akumulátor nie je v pracovnej pozí cii Vložte akumulátor strana 180 Skrutkovač nefunguje a bliká LED dióda Akumulátor je takmer vybitý Vymeňte alebo nabite akumulá tor Akumulátor je príliš horúci alebo príliš studený Uveďte akumulátor na odpo...

Страница 189: ...toré už doslúžili likvidujte podľa platných národných predpisov alebo ich odovzdajte naspäť firme Hilti Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov Predpokladom na opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie V mnohých krajinách firma Hilti odoberie vaše staré náradie na recykláciu Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti al...

Страница 190: ... EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Technická dokumentácia u Schválenie pre elektrické náradie Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Nemecko Schaan 12 2015 Gunnar Wald Head of Quality Business Unit Installation Systems Lars Taenzer Head of BU Direct Fastening Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 191: ... redoslijed radnih koraka i može odstupati od numeriranja radnih koraka u tekstu Brojevi položaja se upotrebljavaju na slici Pregled U odlomku Pregled proizvoda brojevi legende se odnose na ove brojeve položaja 1 2 O ovoj dokumentaciji Prije početka rada pročitajte ovu upute za uporabu To je preduvjet za siguran rad i neometano rukovanje Pridržavajte se sigurnosnih napomena i upozoravajućih naputa...

Страница 192: ...ora topline ulja oštrih rubova ili pokretljivih dijelova uređaja Oštećeni ili zapleteni kabeli povećavaju opasnost od električnog udara Ako s električnim alatom radite na otvorenom upotrebljavajte samo produžne kabele odobrene za uporabu na otvorenom Primjena produžnog kabela prikladnog za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od električnog udara Ako ne možete izbjeći rad električnog alata u vla...

Страница 193: ...tenu akumulatorsku bateriju držite dalje od uredskih spajalica kovanica ključeva čavala vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premošćenje kontakata Kratki spoj između akumulatorskih kontakata može dovesti do opeklina ili do požara Kod pogrešne uporabe može iz akumulatorske baterije iscuriti tekućina Izbjegavajte doticaj s ovom tekućinom Kod slučajnog doticaja odmah is...

Страница 194: ... uključen može dovesti do nezgoda Akumulatorske baterije držite dalje od visokih temperatura i vatre Postoji opasnost od eksplozije Akumulatorske baterije se ne smiju rastavljati gnječiti zagrijavati iznad 80 C 176 F ili spaljivati U suprotnom postoji opasnost od požara eksplozije i nagrizanja Izbjegavajte prodiranje vlage Vlaga koja je prodrla može uzrokovati kratki spoj i kemijske reakcije te uz...

Страница 195: ... 5 Graničnik dubine Graničnik dubine povezan je račvastim spojem sa zavrtačem i jednostavno se može skinuti i utaknuti Zakretanjem graničnika dubine može se podesiti optimalna dubina vijka Što se više okreće graničnik dubine u smjeru kućišta zavrtača to se dublje postavljaju vijci 3 6 Vijčani pribor Kao vijčani pribor na raspolaganju stoje držač nastavaka i nastavak spremnika Nakon skidanja granič...

Страница 196: ...je alat bio isključen ili je radio ali se zapravo nije koristio To može znatno smanjiti ekspozicije tijekom cjelokupnog radnog vijeka Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije djelovanja zvuka i ili titranja kao npr Održavanje električnog alata i nastavaka održavanje toplih ruku organizacija tokova rada Informacija o buci sukladno EN 60745 Razina zvučne snage LWA 82 dB A Nesigur...

Страница 197: ...rebna Zavrtač sigurno odložite ako ga dulje vrijeme ne koristite 5 5 Desni lijevi hod 4 Napomena U srednjem položaju upravljačka je sklopka blokirana blokada uključivanja Preklopnik za okretanje na desno lijevo podesite na desno ili na lijevo 5 6 Zamjena nastavka 1 Povucite graničnik dubine i njime popustite račvasti spoj 2 Zamijenite nastavak 3 Graničnik dubine ponovno montirajte na alat 5 7 Zamj...

Страница 198: ...svoj početni položaj 6 5 Sučelja alata i graničnik dubine 9 Napomena Sa slobodnim vretenom možete izvoditi sljedeće primjene Odvrtanje pomičnog vijka u lijevom hodu Zamjena nastavka Zamjena držača nastavaka Zamjena na pogonu spremnika sa SMD 57 spremnikom Premještanje vijaka Povucite graničnik dubine i njime popustite račvasti spoj 7 Čišćenje i održavanje 7 1 Čišćenje proizvoda UPOZORENJE Opasnost...

Страница 199: ...irajte Smanjite opterećenje Upravljačka sklopka se ne može pritisnuti odn blokirana je Blokada uklapanja je aktivirana Preklopnik za okretanje na desno lijevo podesite na desno ili na lijevo Vijak se ne može pomaknuti iako zavrtač radi Podešen je krivi smjer okretanja Podesite ispravan smjer okre tanja pomoću preklopnika za okretanje na desno lijevo Broj okretaja se iznenada smanjuje Akumulatorska...

Страница 200: ...o je njihovo stručno razvrstavanje U mnogim zemljama Hilti preuzima vaš stari uređaj na recikliranje Raspitajte se u Hilti servisnoj službi ili kod vašeg prodajnog savjetnika Prema Europskoj direktivi o starim električnim i elektroničkim uređajima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju se istrošeni električni i elektronički uređaji skupljati odvojeno i predati za ekološki ispravnu ponovno preradu...

Страница 201: ...trične alate Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Njemačka Schaan 12 2015 Gunnar Wald Head of Quality Business Unit Installation Systems Lars Taenzer Head of BU Direct Fastening Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 202: ...številčenja korakov v besedilu Številke položajev so uporabljene na sliki Pregled Številke v legendi poglavja Pregled izdelka se nanašajo na te številke položajev 1 2 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite ta navodila za uporabo To je pogoj za varno delo in nemoteno uporabo Upoštevajte varnostna navodila in opozorila v tej dokumentaciji in na orodju Navodila za uporabo vedno hranite o...

Страница 203: ...ektričnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali obešanje električnega orodja in ne vlecite vtiča iz vtičnice tako da vlečete za kabel Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovi in premikajočimi se deli orodja Poškodovan ali zavozlan kabel povečuje nevarnost električnega udara Če električno orodje uporabljate na prostem uporabljajte samo podaljšek ki je primeren tudi za delo na prostem Up...

Страница 204: ...polnjenje določene vrste akumulatorskih baterij lahko pride do požara če ga uporabite za polnjenje drugih vrst akumulatorskih baterij Za pogon električnih orodij uporabljajte samo zanje predvidene akumulatorske baterije Uporaba drugačnih akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe in požar Akumulatorska baterija ki ni v uporabi ne sme priti v stik s pisarniškimi sponkami kovanci ključi ...

Страница 205: ...ce in lahka maska za zaščito dihal Skrbno ravnanje z akumulatorskimi orodji in njihova uporaba Pred vstavljanjem akumulatorske baterije se prepričajte da je naprava izklopljena Vstavljanje akumulatorske baterije v vklopljeno električno orodje lahko povzroči nesrečo Akumulatorskih baterij ne izpostavljajte visokim temperaturam in ognju Obstaja nevarnost eksplozije Akumulatorskih baterij ni dovoljen...

Страница 206: ...evalnik globine nastavek držalo nastavkov navodila za uporabo Nasvet Druge sistemske izdelke ki so dovoljeni za vaš izdelek najdete v centru Hilti ali na spletu www hilti com 3 5 Omejevalnik globine Omejevalnik globine je z vijačnikom povezan z zaskočno zvezo tako da ga lahko preprosto snamete ali nataknete Z zatezanjem omejevalnika globine lahko nastavite optimalno globino vijačenja Bolj ko omeje...

Страница 207: ...mi nastavki ali ga ne vzdržujete pravilno lahko vrednosti odstopajo To lahko znatno poveča izpostavljenosti v celotnem delovnem časovnem obdobju Za točno oceno izpostavljenosti je treba upoštevati tudi čas ko je orodje izključeno ali pa deluje a ni dejansko v uporabi To lahko znatno zmanjša izpostavljenosti v celotnem delovnem časovnem obdobju Upoštevajte dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporab...

Страница 208: ...red začetkom del se prepričajte da sta kavelj za pas in univerzalni kavelj pravilno pritrjena na vijačniku Univerzalni kavelj uporabljajte le dokler je treba Varno odložite vijačnik če ga dlje časa ne uporabljate 5 5 Vrtenje v desno levo 4 Nasvet V srednjem položaju je krmilno stikalo blokirano zapora vklopa Stikalo za preklop vrtenja v levo desno prestavite na vrtenje v desno ali levo 5 6 Menjava...

Страница 209: ...ložaj 6 5 Vmesnik orodje in omejevalnik globine 9 Nasvet S sproščenim vretenom lahko opravljate naslednje naloge Odvijanje privitega vijaka z vrtenjem v levo menjava nastavkov menjava držal nastavkov menjava načina dela na delo z vlagalnikom SMD 57 nastavitev vijakov Povlecite za omejevalnik globine in s tem sprostite zaskočno zvezo 7 Nega in vzdrževanje 7 1 Nega izdelka OPOZORILO Nevarnosti zarad...

Страница 210: ...ni mogoče pritisniti oz je blokirano Zapora vklopa je aktivirana Stikalo za preklop vrtenja v levo desno prestavite na vrtenje v desno ali levo Vijaka ni možno priviti čeprav vijačnik deluje Nastavljena je napačna smer vrte nja S preklopnim stikalom za vrtenje v desno ali levo nastavite pravilno smer vrtenja Število vrtljajev nenadoma močno pade Akumulatorska baterija je izpra znjena Akumulatorsko...

Страница 211: ...ialov je ustrezno razvrščanje materiala V mnogih državah servisi Hilti prevzamejo vašo odsluženo napravo O tem se pozanimajte pri servisni službi Hilti ali svojem prodajnem svetovalcu V skladu z evropsko Direktivo o odpadni električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v državni zakonodaji je treba električne in elektronske naprave ob koncu njihove življenjske dobe ločeno zbirati in jih ...

Страница 212: ...trična orodja Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Nemčija Schaan 12 2015 Gunnar Wald Head of Quality Business Unit Installation Systems Lars Taenzer Head of BU Direct Fastening Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 213: ...от номерацията на работните стъпки в текста Позиционните номера се използват във фигурата Преглед В раздела Преглед на продукта номерата в легендата насочват вниманието върху тези позиционни номера 1 2 Към настоящата документация Преди пускане в експлоатация прочетете настоящото Ръководство за експлоатация Това е предпоставка за безопасна работа и безаварийна употреба Съблюдавайте указанията за бе...

Страница 214: ...ването на оригинални щепсели и подходящи контакти намалява риска от електрически удар Избягвайте допира на тялото Ви до заземени повърхности като тръби отоплителни уреди печки и хладилници Рискът от електрически удар се увеличава когато тялото Ви е заземено Предпазвайте електроинструментите от дъжд или влага Проникването на вода в електроин струмента повишава опасността от електрически удар Не изп...

Страница 215: ...ели тези инструкции Когато са в ръцете на неопитни потребители електроинструментите могат да бъдат опасни Отнасяйте се към електроинструментите грижливо Проверявайте дали подвижните елементи функционират безупречно и не заклинват дали има счупени или повредени части които нарушават функциите на електроинструмента Преди да използвате уреда дайте повредените части на ремонт Много от злополуките се д...

Страница 216: ...а и са надеждно фиксирани в патронника Прахове от материали като съдържаща олово боя някои видове дървесина минерали и метали могат да бъдат вредни за здравето При допир или вдишване на праховете могат да възникнат алергични реакции и или заболявания на дихателните пътища на работещия или на намиращите се в близост лица Някои прахове като прах от дъб и бук се считат за канцерогенни особено в ком б...

Страница 217: ...не Команден ключ с електронен регулатор на оборотите Бутон за блокиране за продължителен режим на работа Кука за колан Индикатор за състояние на зареждане и грешка литиево йонен акумулатор Бутони за освобождаване на акумулатор Дълбокомеp 3 2 Употреба по предназначение Описаният продукт е ръчно водима акумулаторна винтонавивна машина за сухо строителство със свързваща функция Използвайте само посоч...

Страница 218: ... за продължителен режим на работа Винтовертът може да бъде настройван на продължителен режим на работа с бутона за блокиране за да не се налага постоянното натискане на командния ключ 3 8 Защита срещу претоварване и прегряване Винтонавивната машина за сухо строителство е защитена от претоварване и прегряване с автоматично изключване Претоварването или прегряването се сигнализират чрез мигане на че...

Страница 219: ... Ниво на звукова мощност LWA 82 дБ А Отклонение при ниво на звукова мощност KWA 3 дБ А Емисионно ниво на звуково налягане LpA 71 дБ А Отклонение при ниво на звуково налягане KpA 3 дБ А Обща стойност на вибрациите три посоки на векторната сума измерена съласно EN 60745 Емисионни стойности на трептенията завиване без ударh aWA 1 м с Отклонение при винтове 1 5 м с 5 Подготвителни и допълнителни работ...

Страница 220: ...съединяване 2 С леко завъртане натиснете патронника в посока срещу винтоверта и поддържайте тази позиция 3 С другата ръка извадете сменяемия инструмент 4 Поставете желания сменяем инструмент в патронника и го натиснете към винтоверта докрай до ограничителя 5 8 Изваждане на акумулатор 6 Натиснете едновременно двата бутона за освобождаване и извадете акумулатора от винтоверта 5 9 Транспортиране и съ...

Страница 221: ...нт само на правоспособни електроспециалисти Указание За безопасна работа използвайте само оригинални резервни части и консумативи Разрешените от нас резервни части консумативи и принадлежности за Вашия продукт ще намерите във Вашия Център на Hilti или на www hilti com Поддържайте винтоверта и най вече повърхностите за хващане сухи чисти и почистени от масла и смазки Не използвайте почистващи средс...

Страница 222: ...ерта или акумула тора Електрическа повреда Изключете незабавно винто верта извадете акумулатора и се свържета със сервиз на Hilti Винтовертът е претоварен по ради превишаване предела за експлоатация Изберете винтоверт който отговаря на изискванията за експлоатация 9 Третиране на отпадъци ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване Опасност от неправилно третиране на отпадъци При неправилно третиране на ...

Страница 223: ...eldkircherstrasse 100 9494 Schaan Лихтенщайн Декларираме на собствена отговорност че този продукт отговаря на следните директиви и стандарти Обозначение Винтонавивна машина за сухо строителство Типово обозначение SD 5000 A22 Поколение 01 Година на производство 2009 Приложими директиви 2004 108 EО до 19 ти април 2016 2014 30 EС от 20 ти април 2016 2006 42 EО 2006 66 EО 2011 65 ЕС Приложими стандарт...

Страница 224: ...ginea Vedere generală sunt utilizate numere de poziţie În paragraful Vedere generală a produsului numerele din legendă fac trimitere la aceste numere de poziţie 1 2 Referitor la această documentaţie Citiţi complet acest manual de utilizare înainte de punerea în funcţiune Aceasta este condiţia necesară pentru un lucru în siguranţă şi pentru o manevrare fără defecţiuni Aveţi în vedere indicaţiile de...

Страница 225: ...rizele adecvate diminuează riscul de electrocutare Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele legate la pământ cum ar fi ţevile sistemele de încălzire plitele şi frigiderele Există un risc major de electrocutare atunci când corpul se află în contact cu obiecte legate la pământ Feriţi sculele electrice de influenţa ploii şi umidităţii Pătrunderea apei în scula electrică creşte riscul de electrocutar...

Страница 226: ...a sculei electrice Dispuneţi repararea pieselor deteriorate înainte de punerea în exploatare maşinii Multe accidente se produc din cauza întreţinerii defectuoase a sculelor electrice Păstraţi accesoriile aşchietoare bine ascuţite şi curate Accesoriile aşchietoare întreţinute atent cu muchii aşchietoare bine ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai uşor Utilizaţi scula electrică accesor...

Страница 227: ... sau praf mineral care a fost conceput special pentru această scula electrică Asiguraţi o aerisire bună a locului de muncă Respectaţi prescripţiile în vigoare în ţara dumneavoastră pentru materialele care se prelucrează Aveţi în vedere şi prescripţiile naţionale privind protecţia muncii Securitatea electrică Înainte de începerea lucrului verificaţi dacă în zona de lucru există ascunşi conductori e...

Страница 228: ...Utilizaţi pentru aceşti acumulatori numai redresoarele Hilti din seria C4 36 3 3 Indicatorul stării de încărcare Starea de încărcare a acumulatorului Li Ion este indicată după o uşoară apăsare a unei taste a tastei pentru deblocare maxim până când sesizaţi rezistenţă Starea Semnificaţie 4 LED uri se aprind Starea de încărcare 75 până la 100 3 LED uri se aprind Starea de încărcare 50 până la 75 2 L...

Страница 229: ...Dacă el nu este necesar poate fi îndepărtat prin desfacerea celor două şuruburi 4 Date tehnice 4 1 Maşină de înşurubat Tensiunea nominală 21 6 V Greutate conform EPTA Procedure 01 2003 2 1 kg Turaţia nominală de mers în gol 0 rot min 5 000 rot min Cuplul maxim de rotaţie 9 5 Nm Mandrina Gaură interioară hexagonală 1 4 Lungimea şuruburilor 55 mm Diametrul de înşurubare 4 2 mm 4 2 Datele privind zgo...

Страница 230: ...e centrală siguranţa împotriva conectării ATENŢIONARE Pericol de accidentare Pericol în caz de cădere a acumulatorului Un acumulator care cade vă poate periclita pe dumneavoastră şi alte persoane Controlaţi aşezarea sigură a acumulatorului în maşină ATENŢIONARE Pericol de natură electrică Pericol de scurtcircuit Asiguraţi vă că nu există corpuri străine la contactele acumulatorului şi la contactel...

Страница 231: ...ripţiile de transport valabile pe plan naţional şi internaţional 6 Implantarea şi extragerea prin rotire a şuruburilor 6 1 Implantarea şuruburilor 7 ATENŢIONARE Pericol cauzat de curentul electric Pericol de electrocutare dacă la implantarea de şuruburi întâlniţi conductori ascunşi şi concomitent atingeţi suportul de capete sau limitatorul de adâncime Ţineţi maşina de înşurubat la implantarea şi e...

Страница 232: ...cţioneze cu fantele de aerisire astupate Curăţaţi fantele de aerisire cu multă atenţie folosind o perie uscată Împiedicaţi pătrunderea corpurilor străine în interiorul maşinii de înşurubat Curăţaţi regulat partea exterioară a aparatului cu o lavetă umedă de curăţare Nu folosiţi pulverizatoare maşini cu jet de aburi sau flux de apă la curăţarea maşinii Securitatea electrică a maşinii de înşurubat p...

Страница 233: ...arele evenimente la arderea pieselor din plastic se formează gaze de ardere toxice care pot provoca îmbolnăviri de persoane Bateriile pot exploda provocând intoxicări arsuri arsuri chimice sau poluare dacă sunt deteriorate sau încălzite puternic În cazul evacuării neglijente a deşeurilor există riscul de a oferi persoanelor neautorizate posibilitatea de a utiliza echipamentul în mod abuziv În acea...

Страница 234: ...raţia 01 Anul fabricaţiei 2009 Directive aplicate 2004 108 CE până la 19 aprilie 2016 2014 30 UE începând cu 20 aprilie 2016 2006 42 CE 2006 66 CE 2011 65 UE Norme aplicate EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Documentaţia tehnică la Zulassung Elektrowerkzeuge Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Germania Schaan 12 2015 Gunnar Wald Head of Quality Business Unit Installa...

Страница 235: ...landırmasından farklı olabilir Kalem numaraları genel bakış resminde kullanılmıştır Ürüne genel bakış bölümündeki açıklama numaraları bu kalem numaralarına işaret eder 1 2 Bu dokümantasyon hakkında Çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz Bu durum güvenli çalışma ve arızasız kullanım için ön koşuldur Bu dokümantasyonda ve alet üzerindeki güvenlik ve uyarı notlarına dikkat ediniz ...

Страница 236: ...rden çekmek için kabloyu kullanım amacı dışında kullanmayınız Kabloyu sıcaktan yağdan keskin kenarlardan ve hareketli alet parçalarından uzak tutunuz Hasarlı veya karışmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır Elektrikli bir el aleti ile açık alanda çalışacaksanız sadece dışarıda kullanımına da izin verilen uzatma kabloları kullanınız Dış mekanlar için uygun olan uzatma kablolarının kullanım...

Страница 237: ...letleri ile şarj ediniz Belirli bir akü için uygun olan bir şarj aleti başka akülerle kullanılırsa yanma tehlikesi vardır Elektrikli el aletlerinde sadece bunun için öngörülen aküler kullanılmalıdır Başka akülerin kullanılması yaralanmalara ve yanma tehlikelerine yol açabilir Kullanılmayan aküleri kontakların köprülenmesine sebep olabilecek ataçlar madeni paralar anahtarlar çiviler vidalar veya di...

Страница 238: ...hale gelebilir Bu durumda ciddi bir elektrik çarpması tehlikesi söz konusudur Kişisel güvenlik Kullanıcı ve yakında bulunan kişiler alet ile çalışırken koruyucu gözlük kask kulak koruması koruyucu eldivenler ve hafif solunum koruma gibi uygun koruyucu ekipmanlar kullanmalıdır Akülü aletler ile özenli çalışma ve dikkatli kullanım Aküyü takmadan önce aletin kapalı konumda olduğundan emin olunuz Açık...

Страница 239: ...yor Şarj durumu 10 Uyarı Kumanda şalterine basılıyken ve kumanda şalteri bırakıldıktan sonra 5 saniye içinde şarj durumu sorgusu yapmak mümkün değildir 3 4 Teslimat kapsamı Kuru yapı vidalayıcısı derinlik mesnedi uç uç tutucu kullanım kılavuzu Uyarı Ürünleriniz için izin verilen diğer sistem ürünleri Hilti Center veya internetteki şu adreste bulabilirsiniz www hilti com 3 5 Derinlik mesnedi Derinl...

Страница 240: ...n geçici olarak değerlendirmesine de uygundur Belirtilen değerler elektrikli el aletinin ana kullanım alanlarını temsil eder Elektrikli el aletinin farklı ek aletlerle veya yetersiz bakım yapılmış şekilde kullanılması durumunda veriler sapma gösterebilir Bu durum toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde yükseltebilir Doğru bir zorlanma değerlendirmesi için aletin kapatıldığı veya ...

Страница 241: ...mniyetli ve konforlu çalışma Çalışamaya başlamadan önce kemer kancası ve üniversal kancanın vidalama makinesine güvenli bir şekilde sabitlenmiş olduğundan emin olunuz Üniversal kancayı sadece gerekli olduğu zaman kullanınız Vidalama makinesini uzun süre kullanmaya caksanız güvenli bir şekilde kenara kaldırınız 5 5 Sağa Sola dönüş 4 Uyarı Kumanda şalterinin orta konumu bloke olmuştur çalıştırma kil...

Страница 242: ...erleştirin ve kumanda düğmesi ile devir sayısını ayarlayınız 4 Vidayı söktükten sonra derinlik mesnedini tekrar çıkartın 6 3 Sürekli işletimi devreye alma 8 Sürekli işletimi devreye alınız 6 4 Sürekli işletimi devreden çıkartma Kumanda şalterine basınız Sabitleme düğmesi çıkış konumuna geri döner 6 5 Alet ve derinlik mesnedi bağlantı yeri 9 Uyarı Boşta kalan mil ile aşağıdaki işlemleri gerçekleşti...

Страница 243: ...si çalışmıyor ve bir LED yanıp sönüyor Akü neredeyse boş Aküyü değiştirin veya şarj edin Akü çok sıcak veya çok soğuk Aküyü tavsiye edilen çalışma sıcaklığına getiriniz Vidalama makinesi çalışmıyor ve dört LED yanıp sönüyor Zorlanma emniyeti devreye girer Kumanda şalterini bırakınız ve şaltere sonra yeniden basınız Yükü azaltınız Kumanda şalterine basılamı yor veya bloke olmuş Çalıştırma kilidi ak...

Страница 244: ...li koşul usulüne uygun malzeme ayrımıdır Çoğu ülkede Hilti eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz Kullanılmış elektrikli ve elektronik el aletlerine ilişkin Avrupa Direktifi ve ulusal yasalardaki uyarlamalar çerçevesinde kullanılmış elektrikli ve elektronik el aletleri ayrıca toplanmalı ve çevreye ...

Страница 245: ...erkzeuge Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Almanya Schaan 12 2015 Gunnar Wald Head of Quality Business Unit Installation Systems Lars Taenzer Head of BU Direct Fastening Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 246: ...ﺻ ﻮ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ﻡ ﻓ ﻲ ﺟ ﺰ ء ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ﻡ ﻟ ﻠ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺗ ﺸ ﻴ ﺮ ﺃ ﺭ ﻗ ﺎ ﻡ ﺗ ﻌ ﻠ ﻴ ﻖ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺭ ﺓ ﺇ ﻟ ﻰ ﺃ ﺭ ﻗ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺿ ﻊ 1 2 ﺣ ﻮ ﻝ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﺍ ﻗ ﺮ ﺃ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻫ ﺬ ﺍ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﺎ ﻣ ﻞ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻳ ﻌ ﺘ ﺒ ﺮ ﻫ ﺬ ﺍ ﺷ ﺮ ﻃ ﺎ ﻟ ﻠ ﻌ ﻤ ﻞ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺁ ﻣ ﻦ ﻭ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺑ ﺪ ﻭ ﻥ ﺍ ﺧ ﺘ ﻼ ﻻ ﺕ ﺗ ﺮ ﺍ ﻋ ﻰ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻥ ﻭ ﺍ ﻹ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﻳ ﺔ ﺍ ...

Страница 247: ... ﺄ ﺧ ﻄ ﺮ ﻣ ﺘ ﺰ ﺍ ﻳ ﺪ ﻣ ﻦ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺻ ﺪ ﻣ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﺟ ﺴ ﻤ ﻚ ﻣ ﺘ ﺼ ﻼ ﺑ ﺎ ﻷ ﺭ ﺽ ﺃ ﺑ ﻌ ﺪ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻋ ﻦ ﺍ ﻷ ﻣ ﻄ ﺎ ﺭ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺒ ﻠ ﻞ ﺗ ﺴ ﺮ ﺏ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ء ﺇ ﻟ ﻰ ﺩ ﺍ ﺧ ﻞ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻳ ﺰ ﻳ ﺪ ﻣ ﻦ ﺧ ﻄ ﺮ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺻ ﺪ ﻣ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻐ ﺮ ﺽ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺼ ﺺ ﻟ ﻪ ﻛ ﺄ ﻥ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻣ ﻪ ﻟ ﺤ ﻤ ﻞ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ...

Страница 248: ...ﻴ ﺰ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺫ ﺍ ﺕ ﺣ ﻮ ﺍ ﻑ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺘ ﻨ ﻰ ﺑ ﻬ ﺎ ﺑ ﺪ ﻗ ﺔ ﺑ ﺄ ﻧ ﻬ ﺎ ﺃ ﻗ ﻞ ﻋ ﺮ ﺿ ﺔ ﻟ ﻠ ﺘ ﻌ ﺜ ﺮ ﻭ ﺃ ﺳ ﻬ ﻞ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﺤ ﻘ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻜ ﻤ ﻴ ﻠ ﻴ ﺔ ﻭ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻭ ﺧ ﻼ ﻓ ﻪ ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﻟ ﻬ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻷ ﺛ ﻨ ﺎ ء ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺮ ﺍ ﻋ ﺎ ﺓ ﺍ ﺷ ﺘ ﺮ ﺍ ﻃ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻬ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﺍ ﺩ ﺗ ﻨ ...

Страница 249: ...ﺎ ﺭ ﺍ ﻷ ﺧ ﺸ ﺎ ﺏ ﻭ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﺩ ﻥ ﻭ ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﺗ ﻤ ﺖ ﻣ ﻮ ﺍ ء ﻣ ﺘ ﻪ ﻣ ﻊ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﺗ ﻮ ﻓ ﻴ ﺮ ﺗ ﻬ ﻮ ﻳ ﺔ ﺟ ﻴ ﺪ ﺓ ﻟ ﻤ ﻜ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺮ ﺍ ﻋ ﺎ ﺓ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺍ ﺋ ﺢ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻤ ﻮ ﻝ ﺑ ﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﺑ ﻠ ﺪ ﻙ ﺑ ﺨ ﺼ ﻮ ﺹ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻌ ﻬ ﺎ ﺗ ﺮ ﺍ ﻋ ﻰ ﺃ ﻳ ﻀ ﺎ ﻗ ﻮ ﺍ ﻧ ﻴ ﻦ ﺣ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻗ ﺒ ﻞ ...

Страница 250: ... ﺮ ﻳ ﻔ ﻪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﻚ ﺍ ﻵ ﻟ ﻲ ﻋ ﻦ ﻃ ﺮ ﻳ ﻖ ﻣ ﺨ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ء ﺍ ﻗ ﺘ ﺼ ﺮ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺃ ﻳ ﻮ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻠ ﻴ ﺜ ﻴ ﻮ ﻡ Hilti ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻨ ﻮ ﻉ B 22 ﻣ ﻊ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺍ ﻗ ﺘ ﺼ ﺮ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺷ ﻮ ﺍ ﺣ ﻦ Hilti ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻔ ﺌ ﺔ C4 36 ﻟ ﻬ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ 3 3 ﻣ ﺒ ﻴ ﻦ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﻳ ﺘ ﻢ ﻋ ﺮ ﺽ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺷ ﺤ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺑ ﻌ ﺪ ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻟ ﻮ ﻫ ﻠ ﺔ ﻗ ﺼ ﻴ ﺮ ﺓ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﺃ ﺣ ﺪ ﺃ ...

Страница 251: ...ﻓ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻏ ﻴ ﻴ ﻦ 4 ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻔ ﻨ ﻴ ﺔ 4 1 ﻣ ﻔ ﻚ ﺁ ﻟ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺪ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﺍ ﻻ ﺳ ﻤ ﻲ 21 6 ﻓ ﻠ ﻂ ﺍ ﻟ ﻮ ﺯ ﻥ ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﻟ ﺒ ﺮ ﻭ ﺗ ﻮ ﻛ ﻮ ﻝ EPTA 01 2003 2 1 ﻛ ﺠ ﻢ ﻋ ﺪ ﺩ ﺍ ﻟ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻻ ﺳ ﻤ ﻲ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺎ ﻳ ﺪ 0 ﻟ ﻔ ﺔ ﺩ ﻗ ﻴ ﻘ ﺔ 5 000 ﻟ ﻔ ﺔ ﺩ ﻗ ﻴ ﻘ ﺔ ﺃ ﻗ ﺼ ﻰ ﻋ ﺰ ﻡ ﺩ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ 9 5 ﻧ ﻴ ﻮ ﺗ ﻦ ﻣ ﺘ ﺮ ﻇ ﺮ ﻑ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺭ ﺃ ﺱ ﺳ ﺪ ﺍ ﺳ ﻲ ﻣ ﺠ ﻮ ﻑ 1 4 ﺑ ﻮ ﺻ ﺔ ﻃ ﻮ ﻝ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻏ ﻲ 55...

Страница 252: ... ﻤ ﻔ ﻚ ﺍ ﻵ ﻟ ﻲ ﻣ ﺘ ﻮ ﻗ ﻒ ﻭ ﺃ ﻥ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺗ ﺤ ﻮ ﻳ ﻞ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﺟ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﻴ ﻤ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻴ ﺴ ﺎ ﺭ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻷ ﻭ ﺳ ﻂ ﻣ ﺎ ﻧ ﻊ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺔ ﺧ ﻄ ﺮ ﺑ ﺴ ﺒ ﺐ ﺳ ﻘ ﻮ ﻁ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﺘ ﻌ ﺮ ﺽ ﻟ ﻠ ﺴ ﻘ ﻮ ﻁ ﻗ ﺪ ﺗ ﻌ ﺮ ﺿ ﻚ ﺃ ﻧ ﺖ ﻭ ﺍ ﻵ ﺧ ﺮ ﻳ ﻦ ﻟ ﻠ ﺨ ﻄ ﺮ ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺛ ﺒ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺁ ﻣ ﻦ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﺧ ﻄ ﺮ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﺧ ﻄ ﺮ ﺑ...

Страница 253: ... ﺪ ﻧ ﻘ ﻞ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﻋ ﻦ ﻃ ﺮ ﻳ ﻖ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﺒ ﺤ ﺮ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺠ ﻮ 6 ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﺍ ﻏ ﻲ ﻭ ﺧ ﻠ ﻌ ﻬ ﺎ 6 1 ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﺍ ﻏ ﻲ 7 ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﺧ ﻄ ﺮ ﺑ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ﻟ ﺼ ﻌ ﻖ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻋ ﻨ ﺪ ﺇ ﺩ ﺧ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﺍ ﻏ ﻲ ﻭ ﺗ ﻀ ﺮ ﺭ ﺍ ﻟ ﻮ ﺻ ﻼ ﺕ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻈ ﺎ ﻫ ﺮ ﺓ ﻭ ﻟ ﻤ ﺴ ﻬ ﺎ ﻟ ﻤ ﺎ ﺳ ﻚ ﺍ ﻟ ﻠ ﻘ ﻤ ﺔ ﺃ ﻭ ﻣ ﺤ ﺪ ﺩ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻖ ﻓ ﻲ ﻧ ﻔ ﺲ ﺍ ﻟ ﻮ ﻗ ﺖ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻟ...

Страница 254: ...ﻮ ﻥ ﻻ ﺗ ﻘ ﻢ ﺃ ﺑ ﺪ ﺍ ﺑ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺑ ﻴ ﻨ ﻤ ﺎ ﻓ ﺘ ﺤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻬ ﻮ ﻳ ﺔ ﻣ ﺴ ﺪ ﻭ ﺩ ﺓ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﻓ ﺘ ﺤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻬ ﻮ ﻳ ﺔ ﺑ ﺤ ﺮ ﺹ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻓ ﺮ ﺷ ﺎ ﺓ ﺟ ﺎ ﻓ ﺔ ﺍ ﻋ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻨ ﻊ ﺩ ﺧ ﻮ ﻝ ﺃ ﺟ ﺴ ﺎ ﻡ ﻏ ﺮ ﻳ ﺒ ﺔ ﺇ ﻟ ﻰ ﺩ ﺍ ﺧ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﻚ ﺍ ﻵ ﻟ ﻲ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺭ ﺝ ﺑ ﺼ ﻔ ﺔ ﺩ ﻭ ﺭ ﻳ ﺔ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻓ ﻮ ﻃ ﺔ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﻣ ﺒ ﻠ ﻠ ﺔ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺑ ﺨ ﺎ ﺧ ﺔ ﺃ ﻭ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﺎ ﻣ ...

Страница 255: ...ﺔ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﻓ ﻲ ﺇ ﺻ ﺎ ﺑ ﺔ ﺍ ﻷ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ﺄ ﻣ ﺮ ﺍ ﺽ ﻛ ﻤ ﺎ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﻨ ﻔ ﺠ ﺮ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺇ ﺫ ﺍ ﺗ ﻠ ﻔ ﺖ ﺃ ﻭ ﺗ ﻌ ﺮ ﺿ ﺖ ﻟ ﺴ ﺨ ﻮ ﻧ ﺔ ﺷ ﺪ ﻳ ﺪ ﺓ ﻭ ﻋ ﻨ ﺪ ﺋ ﺬ ﺗ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺮ ﺽ ﻟ ﺤ ﺎ ﻻ ﺕ ﺗ ﺴ ﻤ ﻢ ﺃ ﻭ ﺣ ﺮ ﻭ ﻕ ﺃ ﻭ ﺍ ﻛ ﺘ ﻮ ﺍ ء ﺍ ﺕ ﺃ ﻭ ﺗ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺒ ﻴ ﺌ ﺔ ﻟ ﻠ ﺘ ﻠ ﻮ ﺙ ﻭ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺍ ﺕ ﺑ ﺘ ﻬ ﺎ ﻭ ﻥ ﻓ ﺈ ﻧ ﻚ ﺑ ﺬ ﻟ ﻚ ﺗ ﺘ ﻴ ﺢ ﻟ ﻶ ﺧ ﺮ ﻳ ﻦ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ...

Страница 256: ...ﻄ ﺮ ﺍ ﺯ SD 5000 A22 ﺍ ﻟ ﺠ ﻴ ﻞ 01 ﺳ ﻨ ﺔ ﺍ ﻟ ﺼ ﻨ ﻊ 2009 ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻳ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ 2004 108 EC ﺣ ﺘ ﻰ 19 ﺃ ﺑ ﺮ ﻳ ﻞ 2016 2014 30 EU ﺑ ﺪ ء ﺍ ﻣ ﻦ 20 ﺃ ﺑ ﺮ ﻳ ﻞ 2016 2006 42 EC 2006 66 EC 2011 65 EU ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺛ ﻴ ﻖ ﺍ ﻟ ﻔ ﻨ ﻲ ﺑ ﻮ ﺍ ﺳ ﻄ ﺔ Zulassung Elektrowerkzeuge Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering ﺃ...

Страница 257: ...u numerācijas Pozīciju numuri tiek lietoti attēlā Pārskats Sadaļā Izstrādājuma pārskats leģendas numuri ir atsauce uz šiem pozīciju numuriem 1 2 Par šo dokumentāciju Pirms ekspluatācijas sākšanas obligāti izlasiet šo lietošanas instrukciju Tas ir priekšnoteikums darba drošībai un izstrādājuma lietošanai bez traucējumiem Ievērojiet drošības norādījumus un brīdinājumus kas atrodami šajā dokumentācij...

Страница 258: ...ņemt elektrisko triecienu Nelietojiet elektroiekārtu lietus laikā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroiekārtā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu Nenesiet un nepakariniet elektroiekārtu aiz barošanas kabeļa un neraujiet aiz kabeļa ja vēlaties atvienot iekārtu no elektrotīkla kontaktligzdas Sargājiet elektrokabeli no karstuma eļļas asām šķautnēm un iekārtas kustīgajām daļām Bojāts va...

Страница 259: ...s instrumentus utt saskaņā ar šiem norādījumiem Jāņem vērā arī konkrētie darba apstākļi un veicamās operācijas īpatnības Elektroiekārtu lietošana citiem mērķiem nekā to ir paredzējusi ražotājfirma ir bīstama un var izraisīt neparedzamas sekas Ar akumulatoru darbināmas iekārtas lietošana un apkope Akumulatora uzlādei jālieto tikai ražotāja ieteiktie lādētāji Noteikta veida akumulatoriem paredzēts l...

Страница 260: ...ošiniet darba vietā labu ventilāciju Ievērojiet Jūsu valstī spēkā esošos normatīvos aktus kas regulē attiecīgo materiālu apstrādi Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos darba drošības noteikumus Elektrodrošība Piemēram ar metāla detektora palīdzību pirms darba sākšanas pārbaudiet vai zem apstrādājamās virsmas neatrodas apslēpti elektriskie vadi gāzes vai ūdens caurules Iekārtas ārējās metāla daļas va...

Страница 261: ... 3 3 Uzlādes statusa indikācija Litija jonu akumulatora uzlādes statuss tiek parādīts pēc atbloķēšanas taustiņa vieglas nospiešanas ne tālāk kā līdz sajūtamai pretestībai Statuss Nozīme 4 LED deg Uzlādes statuss no 75 līdz 100 3 LED deg Uzlādes statuss 50 līdz 75 2 LED deg Uzlādes statuss 25 līdz 50 1 LED deg Uzlādes statuss no 10 līdz 25 1 LED mirgo Uzlādes statuss 10 Norādījums Ja ir nospiests v...

Страница 262: ...metrs 4 2 mm 4 2 Informācija par troksni un svārstībām saskaņā ar EN 60745 Šajās instrukcijās norādītie lielumi kas raksturo skaņas spiedienu un vibrāciju ir noteikti ar standartizētas mērījumu metodes palīdzību un tos var izmantot elektroiekārtu savstarpējai salīdzināšanai Tos var izmantot arī trokšņa un vibrācijas iedarbības pagaidu novērtējumam Norādītie parametri attiecas uz elektroiekārtas ga...

Страница 263: ... akumulatora un skrūvēšanas iekārtas kon taktiem nav nekādu svešķermeņu Ievietojiet akumulatoru 5 3 Jostas āķa pārlikšana 3 1 Vienlaicīgi nospiediet abus atbloķēšanas taustiņus un izvelciet akumulatoru no skrūvēšanas iekārtas 2 Atskrūvējiet abas jostas āķa skrūves 3 Piemontējiet jostas āķi un vītnes bloku korpusa pretējā pusē 4 Ieskrūvējiet abas skrūves 5 4 Darba drošība strādājot ar jostas āķi un...

Страница 264: ...krūvēšanas laikā satveriet skrūvēšanas iekārtu tikai aiz roktura 1 Pārslēdziet skrūvēšanas iekārtu uz labo rotācijas virzienu 2 Pārliecinieties ka akumulators atrodas darba pozīcijā 3 Uzlieciet skrūvi uz uzgaļa un nepieciešamajā vietā novietojiet pie skrūvējamās virsmas 4 Ar vadības taustiņa palīdzību noregulējiet apgriezienu skaitu 6 2 Skrūvju izskrūvēšana 1 Noņemiet dziļuma atduri 2 Pārslēdziet ...

Страница 265: ...alīdzību mūsu Hilti servisā Traucējums Iespējamais iemesls Risinājums Skrūvēšanas iekārta nedarbo jas Akumulators ir izlādējies Veiciet akumulatora uzlādi atbil stīgā lādētājā Lappuse 257 Akumulators neatrodas darba pozī cijā Ievietojiet akumulatoru Lappuse 257 Skrūvēšanas iekārta nedarbo jas un mirgo viena LED Akumulators ir gandrīz tukšs Nomainiet vai uzlādējiet akumu latoru akumulators ir pārāk...

Страница 266: ...ejami bērniem Nemēģiniet akumulatorus izjaukt vai sadedzināt Veiciet nokalpojušo akumulatoru utilizāciju saskaņā ar vietējo normatīvo aktu prasībām vai nododiet tos atpakaļ Hilti Hilti iekārtu izgatavošanā tiek izmantoti galvenokārt otrreiz pārstrādājami materiāli Priekšnosacījums otrreizējai pārstrādei ir atbilstoša materiālu šķirošana Daudzās valstīs Hilti pieņem nolietotās iekārtas otrreizējai ...

Страница 267: ...totie standarti EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN 12100 Tehnisko dokumentāciju glabā Zulassung Elektrowerkzeuge Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Vācija Schaan 2015 12 Gunnar Wald Head of Quality Business Unit Installation Systems Lars Taenzer Head of BU Direct Fastening Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 268: ...nių veiksmų eiliškumą paveikslėlyje ir gali skirtis nuo tekste pateikto darbinių veiksmų numeravimo Pozicijų numeriai naudojami iliustracijos apžvalgoje Skyrelyje Gaminio vaizdas paaiškinimų numeriai nurodo šiuos pozicijų numerius 1 2 Apie šią instrukciją Prieš pradėdami eksploatuoti perskaitykite šią naudojimo instrukciją Tai yra saugaus darbo ir prietaiso patikimo naudojimo sąlyga Laikykitės šio...

Страница 269: ...nkį patekus vandens padidėja elektros smūgio rizika Nenaudokite maitinimo kabelio ne pagal paskirtį t y neneškite elektrinio įrankio paėmę už kabelio nekabinkite jo ant kabelio netraukite už kabelio norėdami ištraukti kištuką iš elektros lizdo Maitinimo kabelį saugokite nuo karščio alyvos tepalo aštrių briaunų ar judančių prietaiso dalių Pažeisti arba susipynę kabeliai didina elektros smūgio rizik...

Страница 270: ...audojant ne pagal paskirtį gali kilti pavojingos situacijos Akumuliatorinio įrankio naudojimas ir elgesys su juo Akumuliatoriams įkrauti naudokite tik tuos kroviklius kuriuos rekomenduoja gamintojas Kroviklį tinkantį tik nurodytiems akumuliatorių tipams naudojant kitiems akumuliatoriams įkrauti kyla gaisro pavojus Elektriniuose įrankiuose naudokite tik konkrečiai jiems skirtus akumuliatorius Naudo...

Страница 271: ... elektros laidų dujų ir vandentiekio vamzdžių Netyčia pažeidus elektros kabelį išorinėse metalinėse prietaiso dalyse taip pat gali atsirasti įtampa Tai kelia rimtą elektros smūgio pavojų Asmeninė sauga Naudotojas ir šalia esantys asmenys darbo su prietaisu metu turi naudoti tinkamas apsaugos priemones užsidėti apsauginius akinius apsauginį šalmą ausines mūvėti apsaugines pirštines ir užsidėti leng...

Страница 272: ... 75 iki 100 Šviečia 3 diodai Įkrovos lygis nuo 50 iki 75 Šviečia 2 diodai Įkrovos lygis nuo 25 iki 50 Šviečia 1 diodas Įkrovos lygis nuo 10 iki 25 1 šviesos diodas mirksi Įkrovos lygis 10 Nurodymas Kai nuspaustas valdymo jungiklis ir maždaug 5 sekundes po jo paleidimo įkrovos lygio pasižiūrėti negalima 3 4 Tiekiamas komplektas Suktuvas sausai statybai gylio ribotuvas sukimo antgalis sukimo antgali...

Страница 273: ...ikšmės yra išmatuotos taikant standartizuotą matavimo metodą ir gali būti naudojamos elektriniams įrankiams palyginti tarpusavyje Jos taip pat tinka šių veiksnių poveikiui iš anksto įvertinti Nurodytieji duomenys yra susieti su pagrindinėmis šio elektrinio įrankio naudojimo sritimis Jeigu elektrinis įrankis bus naudojamas kitaip su skirtingais keičiamaisiais įrankiais arba bus nepakankamai techniš...

Страница 274: ...torių 5 3 Diržo kablio perkėlimas 3 1 Tuo pačiu metu spauskite abu atblokavimo mygtukus ir nuo suktuvo nuimkite akumuliatorių 2 Atsukite abu diržo kablio varžtus 3 Diržo kablį ir plokštelę su sriegiais perkelkite į priešingą korpuso pusę 4 Vėl įsukite abu varžtus 5 4 Saugus darbas naudojant diržo ir universalųjį kablius Prieš pradėdami dirbti įsitikinkite kad diržo ir universalusis kabliai yra pat...

Страница 275: ...uvo dešininę eigą 2 Įsitikinkite kad akumuliatorius yra darbinėje padėtyje 3 Ant sukimo antgalio uždėkite varžtą ir pastatykite jį į sukimo vietą 4 Valdymo mygtuku reguliuokite sukimosi greitį 6 2 Varžtų išsukimas 1 Ištraukite gylio ribotuvą 2 Nustatykite suktuvo kairinę eigą 3 Suktuvą su sukimo antgaliu uždėkite ant varžto ir valdymo mygtuku reguliuokite sukimosi greitį 4 Išsukę varžtus vėl įdėki...

Страница 276: ...inės priežiūros centrą Sutrikimas Galima priežastis Sprendimas Suktuvas neveikia Akumuliatorius yra iškrautas Akumuliatorių įkraukite leistinu krovikliu psl 268 Akumuliatorius nėra darbinėje pa dėtyje Įdėkite akumuliatorių psl 268 Suktuvas neveikia ir mirksi vienas šviesos diodas Akumuliatorius yra beveik išsekęs Pakeiskite arba įkraukite aku muliatorių Akumuliatorius yra per karštas arba per šalt...

Страница 277: ...us utilizuokite vadovaudamiesi šalyje galiojančiais teisės aktais arba grąžinkite į Hilti techninės priežiūros centrą Hilti prietaisai yra pagaminti iš medžiagų kurias galima naudoti antrą kartą Būtina antrinio perdirbimo sąlyga yra tinkamas medžiagų išrūšiavimas Daugelyje šalių Hilti priims Jūsų nebenaudojamą prietaisą perdirbti Apie tai galite pasiteirauti artimiausiame Hilti techninės priežiūro...

Страница 278: ... 60745 2 2 EN ISO 12100 Techninė dokumentacija saugoma įmo nėje Elektrinių įrankių eksploatavimo leidimas Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Vokietija Schaan 2015 12 Gunnar Wald Head of Quality Business Unit Installation Systems Lars Taenzer Head of BU Direct Fastening Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 279: ... erineda Positsiooninumbreid kasutatakse ülevaatejoonisel Toote ülevaates viitavad legendinumbrid nendele positsiooninumbritele 1 2 Kasutusjuhend Enne seadme kasutuselevõttu lugege läbi kasutusjuhend See on ohutu ja tõrgeteta töö eeltingimus Järgige kasutusjuhendis ja seadmel olevaid ohutusnõudeid ja hoiatusi Hoidke kasutusjuhend alati seadme juures ja andke see koos seadmega järgmisele kasutajale...

Страница 280: ...ed suurendavad elektrilöögi ohtu Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainult pikendusjuhtmeid mis on ette nähtud kasutamiseks ka välistingimustes Välistingimustes kasutamiseks ettenähtud pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Kui seadmega töötamine niiskes keskkonnas on vältimatu kasutage rikkevoolukaitselülitit Rikke voolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilö...

Страница 281: ...irjaklambritest müntidest võtmetest naeltest kruvidest ja teistest väikestest metallesemetest mis võivad aku kontaktid omavahel ühendada Akukontaktide vahel tekkiv lühis võib põhjustada tulekahju või põletusi Väärkasutuse korral võib akuvedelik akust välja voolata Vältige sellega kokkupuudet Juhusliku kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta veega Kui vedelik satub silma pöörduge lisaks arsti ...

Страница 282: ...üle 80 C 176 F ega põletada Vastasel korral tekib põlengu plahvatus ja söövitusoht Vältige niiskuse sissetungimist Sissetunginud niiskus võib põhjustada lühise ja tuua kaasa põletusi või tulekahju Järgige liitiumioonakude veo ladustamise ja käsitsemise erinõudeid Vältige aku lühistamist Veenduge enne aku seadmesse asetamist et aku ja seadme kontaktid on vabad võõrkehadest Aku kontaktide lühistamis...

Страница 283: ...igaldatakse 3 6 Sissepistetavad tarvikud Sissepistetavate tarvikutena on saadaval otsakuadapter ja salveotsak Pärast sügavuspiiriku või salve eemaldamist avaneb juurdepääs sissepistetava tarvikuga padrunile 3 6 1 Otsakuadapter Otsakuadaptrit kasutatakse kui töötatakse ilma salveta 3 6 2 Salveotsak Salveotsakut tuleb kasutada koos salvega 3 7 Pideva töörežiimi lukustusnupp Lukustusnupuga saab kruvi...

Страница 284: ...akendamata See võib vibratsiooni ja mürataset töötamise koguperioodil tunduvalt vähendada Rakendage seadme kasutaja kaitsmiseks müra ja või vibratsiooni toime eest täiendavaid kaitseabinõusid näiteks hooldage seadmeid ja tarvikuid korralikult hoidke käed soojad tagage sujuv töökorraldus Teave müra kohta standardi EN 60745järgi Helivõimsustase LWA 82 dB A Helivõimsustaseme mõõtemääramatus KWA 3 dB ...

Страница 285: ...ge otsak 3 Paigaldage sügavuspiirik uuesti seadme külge 5 7 Sissepistetava tarviku vahetamine 5 1 Tõmmake sügavuspiirikust ja vabastage snepperühendus 2 Suruge padrun kergelt keerates vastu kruvikeerajat ja hoidke selles asendis 3 Teise käega eemaldage sissepistetav tarvik 4 Asetage soovitud sissepistetav tarvik padrunisse ja suruge see kuni piirikuni vastu kruvikeerajat 5 8 Aku eemaldamine 6 Vaju...

Страница 286: ...i Laske elektriosi parandada üksnes kvalifitseeritud elektrikul Märkus Kasutage ainult originaalvaruosi ja materjale et tagada tööohutus Meie heakskiidetud varuosad materjalid ja tarvikud leiate Hilti edasimüüja juurest või aadressilt www hilti com Hoidke kruvikeeraja eelkõige selle käepidemed kuivad ja puhtad õlist ning määrdest Ärge kasutage silikooni sisaldavaid hooldusvahendeid Ärge kasutage s...

Страница 287: ...eerimine HOIATUS Vigastuste oht Asjatundmatust käitlemisest põhjustatud oht Seadmete asjatundmatu käitlemine võib kaasa tuua järgmist Plastdetailide põletamisel tekivad toksilised aurud mis võivad olla tervisele ohtlikud Vigastamise või kuumutamise tagajärjel võivad akud ja patareid hakata lekkima akuvedelik võib põhjustada mürgitusi põletusi söövitust ja keskkonnakahjustusi Hooletu käitlemine või...

Страница 288: ...2009 Kohaldatavad direktiivid 2004 108 EÜ kuni 19 aprillini 2016 2014 30 EL alates 20 aprillist 2016 2006 42 EÜ 2006 66 EÜ 2011 65 EL Kohaldatavad normid EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Tehnilised dokumendid saadaval Elektriliste tööriistade kasutusluba Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Saksamaa Schaan 12 2015 Gunnar Wald Head of Quality Business Unit Installati...

Страница 289: ...図を示しています 図内の付番は図中の作業手順の順序に対応していて 本文の作業手順の付番とは一致しない場 合があります 概要図には項目番号が付されています 製品概要のセクションでは 凡例の番号はこの項目番号 に対応しています 1 2 本書について ご使用前にこの取扱説明書をすべてお読みください このことは 安全な作業と問題のない取扱いの ための前提条件となります 本書および本体に記載されている安全上の注意と警告表示に注意してください 取扱説明書は常に本体とともに保管し 他の人が使用する場合には 本体と取扱説明書を一緒にお渡し ください 予告なく変更されることがあります また誤記の可能性を完全には排除できません 1 3 製品情報 Hilti の製品はプロ仕様で製作されており 本体の使用 保守 修理を行うのは 認定を受けトレーニング された人のみに限ります これらの人は 遭遇し得る危険に関する情...

Страница 290: ...ントからプラグを抜いたりするときは 必ず本体を 持ち 電源コードを持ったり引っ張ったりしないでください 電源コードを火気 オイル 鋭利な刃 物 本体の可動部等に触れる場所に置かないでください コードが損傷したり絡まったりしている と 感電の危険が大きくなります 屋外工事の場合には 屋外専用の延長コードのみを使用してください 屋外専用の延長コードを使用す ると 感電の危険が小さくなります 湿った場所で電動工具を作動させる必要がある場合は 漏電遮断器を使用してください 漏電遮断器 を使用すると 感電の危険が小さくなります 作業者に関する安全 電動工具を使用の際には 油断せずに十分注意し 常識をもった作業をおこなってください 疲れて いる場合 薬物 医薬品服用およびアルコール飲用による影響下にある場合には電動工具を使用しない でください 電動工具使用中の一瞬の不注意が重傷の原因となることがありま...

Страница 291: ...使用しないバッテリーの近くに 事務用クリップ 硬貨 キー 釘 ネジ その他の小さな金属片を 置かないでください 電気接点の短絡が起こることがあります バッテリーの電気接点間が短絡する と 火傷や火災が発生する危険があります バッテリーが正常でないと 液漏れが発生することがあります その場合 漏れた液には触れないで ください もしも触れてしまった場合は 水で洗い流してください バッテリー液が眼に入った場合 は 水で洗い流してから医師の診察を受けてください 流出したバッテリー液により 皮膚が刺激を 受けたり火傷を負う恐れがあります サービス 電動工具の修理は必ず認定サービスセンターにお申し付けください また 必ず純正部品を使用して ください これにより電動工具の安全性が確実に維持されます 2 1 2 スクリュードライバーに関する安全上の注意 作業の実施に伴いネジが隠れている電線に接触する可能性...

Страница 292: ...な取扱いおよび使用 バッテリーを装着する前に 本体のスイッチがオフになっていることを確認してください スイッチ がオンになっている電動工具にバッテリーを装着すると 事故が発生する恐れがあります バッテリーは高温と火気を避けて保管してください 爆発の恐れがあります バッテリーを分解したり 挟んだり 80 C 176 F 以上に加熱したり 燃やしたりしないでくださ い これを守らないと 火事 爆発 腐食の危険があります 湿気が入らないようにしてください 湿気が浸入すると短絡を引き起こしたり 火傷や火災が発生す る可能性があります Li Ion バッテリーの搬送 保管 作動については特別規定を守ってください バッテリーの端子を短絡させないでください バッテリーを本体に装着する前に バッテリーの接点 と本体の接点に異物が付いていないか確認してください バッテリーの電気接点が短絡すると 火災 や爆発...

Страница 293: ...本製品用に許可されたシステム製品については最寄りのHilti センター またはwww hilti com でご確認ください 3 5 デプスゲージ デプスゲージはスナップ接続によりスクリュードライバーと接続されていて 簡単に挿抜できます デプ スゲージを回して最適なねじ締め深さに調整することができます デプスゲージをスクリュードライバー ハウジング方向へ回すほど ねじ締め深さは深くなります 3 6 先端工具 先端工具としてビットホルダーとマガジンビットを使用できます デプスゲージまたはマガジンを取り 外すと 先端工具を装着したチャックに手が届くようになります 3 6 1 ビットホルダー ビットホルダーは マガジンなしで作業する場合に使用します 3 6 2 マガジンビット マガジンビットはマガジンと共に使用する必要があります 3 7 連続動作モード用ロックボタン 制御ボタンを常に押し続けている...

Страница 294: ...を正確に予測するためには 本体のスイッチをオフにしている時間や 本体が作 動していても実際には使用していない時間も考慮しなければなりません このような相違により 作業時 間全体で曝露値が著しく低くなる可能性があります 作業者を騒音および または振動による作用から保 護するために 他にも安全対策を立ててください 例 電動工具および先端工具の手入れや保守 手を 冷やさないようにする 作業手順の編成 騒音について EN 60745 準拠 サウンドパワーレベル LWA 82 dB A サウンドパワーレベルの不確実性 KWA 3 dB A 排出サウンドプレッシャーレベル LpA 71 dB A サウンドプレッシャーレベルの不確実性 KpA 3 dB A 合計振動値 3 方向のベクトル合計 EN 60745 準拠 ねじ締めの排出振動値 打撃なし h aWA 1 m s ねじ締めの不確実性 1 5 m ...

Страница 295: ...確実にスクリュードライバーに固定されて いることを確認してください ユニバーサルフックは 必要な時だけ使用するようにしてください 長期間に渡って使用しない場合 は スクリュードライバーは安全な状態で保管してください 5 5 正逆回転機能 4 注意事項 中立の位置では コントロールスイッチはブロックされます スイッチオンロック 正回転 逆回転切り替えスイッチを正回転あるいは逆回転位置にします 5 6 ビットを交換する 1 デプスゲージを引いてスナップ接続を緩めます 2 ビットを交換します 3 デプスゲージを本体に取り付けます 5 7 先端工具を交換する 5 1 デプスゲージを引いてスナップ接続を緩めます 2 チャックを少し回してスクリュードライバーに押し付け その位置で保持します 3 もう一方の手で先端工具を取り外します 4 希望の先端工具をチャックに取り付け ストップ位置までスクリュードラ...

Страница 296: ...コントロールスイッチを押します ロックボタンがスタートポジションに戻ります 6 5 本体とデプスゲージの接続部 9 注意事項 何も装着していないスピンドルは次のような用途に使用できます 逆回転で間違って取り付けたねじを取り外す ビットの交換 ビットホルダーの交換 SMD 57 マガジンを使用したマガジンモードへの切替え ねじの増し締め デプスゲージを引いてスナップ接続を緩めます 7 手入れと保守 7 1 製品の手入れ 警告 電流による危険 電気部品の誤った修理は重傷事故の原因となることがあります 電気部品の修理は 必ず専門の知識を有する電気技術者に依頼してください 注意事項 安全な作動のために 必ず純正のスペアパーツと消耗品を使用してください 本製品向けに弊社が承 認したスペアパーツ 消耗品およびアクセサリーは 最寄りのHilti センター またはwww hilti com でご確認くださ...

Страница 297: ...点滅す る 過負荷保護機構 スピードレギュ レーター が作動している コントロールスイッチから指を 放し 改めてコントロールス イッチを操作する 負荷をを 低くする コントロールスイッチが押せ ない あるいは動かない スイッチオンロック作動 正回転 逆回転切り替えスイッ チを正回転あるいは逆回転位 置にする スクリュードライバーが作 動しているのにねじを締める ことができない 正しくない回転方向に設定されて いる 正回転 逆回転切替えスイッチ で正しい回転方向に設定する 回転数が突然落ちる バッテリーが放電している バッテリーは許可された充電器 で充電してください 頁288 バッテリーの消耗が通常より も早い バッテリの状態が最適でない Hilti サービスセンターで診断す るか またはバッテリーを交 換する バッテリーが カチッ と 音がするまでロックされな い バッテリーのロックノッチ...

Страница 298: ...回収されな ければなりません 多くの国でHilti は 古い電動工具をリサイクルのために回収しています 詳細につい ては弊社営業担当またはHilti 代理店 販売店にお尋ねください 古い電気および電子工具の廃棄に関するヨーロッパ基準と各国の法律に基づき 使用済みの電気工具およ び電子工具は一般ゴミとは別にして 環境保護のためリサイクル規制部品として廃棄してください 電気工具および電子工具を一般ゴミとして廃棄してはなりません 10 メーカー保証 保証条件に関するご質問は 最寄りのHilti 代理店 販売店までお問い合わせください 11 EU 規格の準拠証明 メーカー Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein この製品は以下の基準と標準規格に適合していることを保証します 名称 ボード貼り用...

Страница 299: ...Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering Deutschland Schaan 2015 12 Gunnar Wald Head of Quality Business Unit Installation Systems Lars Taenzer Head of BU Direct Fastening Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 300: ...을 나타냅니다 그림에 매겨진 숫자는 작업 단계의 순서를 나타내며 텍스트에 매겨진 작업 단계 숫자와 차이가 있을 수 있습니다 항목 번호는 그림 개요에서 사용됩니다 제품 개요 단락에 나와 있는 기호 설명 번호는 상기 항목 번호를 나타냅니다 1 2 본 문서에 대해 처음 이 제품을 사용하기 전에 본 사용설명서를 읽으십시오 안전하게 작업하고 문제 없이 취급하기 위한 전제가 됩니다 본 문서 및 기기에 나와 있는 안전 지침 및 경고 지침에 유의하십시오 항상 기기에 있는 사용설명서를 잘 보관하고 기기는 반드시 본 지침과 함께 다른 사람에게 전달하십시오 사전 고지 없이 변경될 수 있으며 내용상의 오류에 대해서는 책임지지 않습니다 1 3 제품 정보 본 Hilti 제품은 전문가용으로 설계되어 있으며 허가받은 자격을 갖춘 작업자...

Страница 301: ... 엉킨 전원 케이블은 감전 위험을 높입니다 실외에서 전동공구를 이용하여 작업할 때 실외용으로 승인된 연장 케이블만 사용하십시오 실외용 연장 케이블을 사용하면 감전의 위험을 줄여줍니다 전동공구를 습한 환경에서 사용하는 것을 피할 수 없을 경우 누전 차단기를 사용하십시오 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다 사용자 안전수칙 신중하게 작업하십시오 작업에 정신을 집중하고 전동공구를 사용할 때 경솔하게 행동하지 마십시오 피곤하거나 항정신성 약물 술 또는 약물 복용시에는 전동공구를 사용하지 마십시오 전동공구 사용 시 이에 유의하지 않을 경우 심각한 부상을 초래할 수 있습니다 안전 장비를 갖추고 보안경을 착용하십시오 전동공구의 종류와 사용에 따라 먼지 보호 마스크 미끄럼 방지용 안전 신발 안전모 또는 귀...

Страница 302: ...드라이버용 안전상의 주의사항 숨겨진 전선에 기기가 접촉할 수 있는 작업을 실행할 경우 항상 기기의 절연된 손잡이 부분을 잡으십시오 전류가 흐르는 전선과 볼트가 접촉하면 전동공구의 금속 부위를 통해 또한 감전이 될 수 있습니다 2 1 3 그 외의 안전상의 주의사항 사용자 안전수칙 공구를 변조하거나 개조해서는 절대로 안됩니다 귀마개를 착용하십시오 극심한 소음은 청각 상실을 유발할 수 있습니다 기기 특히 손잡이 부분을 건조하고 깨끗하게 그리고 오일과 그리스가 묻어있지 않도록 해야 합니다 실리콘이 함유된 표면보호제를 사용하지 마십시오 손가락의 혈액순환이 잘 되도록 하기 위해 휴식시간 동안 손가락 운동을 하십시오 회전하는 부품에 접촉하지 않도록 하십시오 기기를 작업장으로 가져온 후에 기기의 스위치를 켜십시오 회전하는...

Страница 303: ...상된 배터리 예를 들면 배터리에 균열 부러진 부분이 있거나 접점이 휘었거나 뒤로 밀렸거나 당겨짐 는 충전해서는 안되며 계속해서 사용할 수 없습니다 배터리를 명시되지 않은 다른 기기의 에너지 공급원으로 사용하지 마십시오 배터리를 잡기에 너무 뜨거운 경우에는 고장일 수 있습니다 기기를 가연성 소재와 충분한 간격을 유지하면서 관찰이 가능한 비연소 장소에 설치하고 기기를 냉각시키십시오 배터리가 식으면 Hilti 서비스 센터에 연락하십시오 3 제품 설명 3 1 제품 개요 1 척 아답타 공구 액세서리 인터페이스 후크 연결 만능 후크 모터 냉각용 흡기 장치 손잡이 공기 배출구 정회전 역회전 스위치 스위치ON 로크 포함 컨트롤 스위치 회전속도 전자제어기능 포함 연속작업 잠금버튼 벨트 후크 충전상태 표시 및 고장 표시 리튬...

Страница 304: ... 홀더 매거진 없이 작업할 경우 비트 홀더를 사용합니다 3 6 2 매거진 비트 매거진 비트는 매거진과 함께 사용합니다 3 7 연속작업 잠금버튼 제어 버튼을 계속해서 누르지 않으려면 잠금버튼을 눌러 스크류 드라이버를 연속작업 상태로 설정할 수 있습니다 3 8 과부하 및 과열로부터 보호 드라이월 스크류 드라이버는 자동으로 꺼져 과부하 및 과열되지 않도록 보호합니다 4개의 LED가 깜박거리면 과부하 또는 과열 상태임을 알 수 있습니다 과열된 후 컨트롤 스위치를 통해 스크류 드라이버를 다시 켜면 스위치 ON이 지연될 수 있습니다 3 9 벨트 후크 벨트 후크를 이용하여 드라이월 스크류 드라이버를 벨트에 밀착시켜 운반할 수 있습니다 벨트 후크는 우측 및 좌측에서 운반할 수 있도록 조립할 수 있습니다 3 10 만능 후크...

Страница 305: ...업순서 정하기 등 EN 60745에 따른 소음 정보 소음 수준 LWA 82dB A 소음 출력 수준 허용공차 KWA 3dB A 음압 수준 LpA 71dB A 소음 수준 허용공차 KpA 3dB A EN 60745에 따라 측정된 진동 총 값 3 방향 벡터 합 타격 없을 때의 스크류 진동 배출값h aWA 1m s 스크류 허용공차 1 5m s 5 사전 작업 및 사후 작업 5 1 배터리 충전 지침 배터리를 허용되는 충전기에 삽입하기 전에 배터리 외부 표면이 깨끗하고 건조한지 확인하십시오 충전 시작 전에 충전기 사용설명서를 읽으십시오 허용되는 충전기에서 배터리를 충전하십시오 5 2 배터리 끼우기 2 경고 부상위험 스크류 드라이버의 돌발적인 시동 배터리를 끼우기 전에 스크류 드라이버의 스위치가 꺼져 있는지 그리고 정회전 ...

Страница 306: ...스템을 빼내십시오 4 원하는 척 시스템을 척 아답타에 끼우고 스크류 드라이버 반대쪽 스톱위치까지 누르십시오 5 8 배터리 분리 6 양쪽의 잠금해제 버튼을 누르면서 동시에 스크류 드라이버에서 배터리를 당기십시오 5 9 배터리 운반 및 보관 도로 레일 해로 또는 항공로에서 배터리를 운반할 때 국가 및 국제적으로 통용되는 운반 규정에 유의하십시오 6 스크류 끼우기 및 돌려 빼내기 6 1 스크류 끼우기 7 경고 전류에 의한 위험 스크류를 끼울 때 가려져 있는 배선에 닿고 동시에 비트 홀더 또는 깊이 게이지에 접촉될 경우 감전 위험 스크류를 끼우고 돌려 풀 때 스크류 드라이버의 손잡이 부분만 잡으십시오 1 스크류 드라이버를 우회전식으로 설정하십시오 2 배터리가 작업 위치에 있는지 확인하십시오 3 스크류를 비트에 끼우...

Страница 307: ...록 깨끗하게 관리하십시오 실리콘이 함유된 표면 보호제를 사용하지 마십시오 환기 슬롯이 막힌 상태에서는 제품을 작동시키지 마십시오 마른 솔로 환기 슬롯을 조심스럽게 청소하십시오 이물질이 스크류 드라이버 내부로 들어가지 않도록 하십시오 물기가 있는 청소걸레로 기기 바깥쪽을 정기적으로 청소해 주십시오 청소할 때 스프레이 기구 스팀 클리너 또는 흐르는 물을 사용해서는 안됩니다 이로 인해 스크류 드라이버의 전기적 안전에 문제가 발생할 수 있습니다 8 문제 발생 시 도움말 지침 본 도표에 제시되어 있지 않거나 스스로 해결할 수 없는 문제가 발생한 경우 Hilti 서비스 센터에 문의해주십시오 장애 예상되는 원인 해결책 스크류 드라이버가 작동하지 않음 배터리가 방전되었음 허용되는 충전기에서 배터리를 충전하십시오 페이지 2...

Страница 308: ...을 소각할 때 인체에 유해한 유독가스가 발생하게 됩니다 배터리가 손상되거나 또는 과도하게 가열되면 폭발할 수 있으며 이는 오염 화상 산화 또는 환경 오염의 원인이 될 수 있습니다 부주의한 폐기처리로 인해 사용 권한이 없는 사람에 의해 장치가 부적합하게 사용될 수 있으며 사용자와 제 3자에게 중상을 입히고 환경을 오염시킬 수 있습니다 고장난 배터리는 즉시 폐기하십시오 고장난 배터리에 어린이 손이 닿지 않도록 하십시오 배터리를 분해하거나 소각하지 마십시오 국가 규정을 준수하여 배터리를 폐기하거나 노후된 배터리를 Hilti로 보내십시오 Hilti 기기는 대부분 재사용이 가능한 소재로 제작되었습니다 재활용을 위해 개별 부품을 분리하여 주십시오 Hilti는 대부분의 국가에서 재활용을 위해 노후기기를 수거해 갑니다 H...

Страница 309: ...6 66 EG 2011 65 EU 적용된 규격 EN 60745 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 기술 문서 작성자 전동공구 허용 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistraße 6 86916 Kaufering 독일 Schaan 2015 12 Gunnar Wald Head of Quality Business Unit Installation Systems Lars Taenzer Head of BU Direct Fastening Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 310: ...Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 311: ...Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Страница 312: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 1 20151130 400171 400171 Printed 23 12 2015 Doc Nr PUB 5070576 000 04 ...

Отзывы: