background image

32

日本語

2215656

*2215656*

3

製品の説明

3.1

製品概要

1

@

プレスヘッド

;

プレスインサート取外しのためのプッシュボ
タン

=

キーリング

%

ハウジング

&

メンテナンスおよび故障インジケーター(赤
LED)

(

手動戻り動作用リセットスイッチ

)

無段変速スイッチ

+

バッテリーリリースボタン

§

バッテリー

/

固定可能グリップ(オプション)

:

プレスインサート

作業領域の照明用の白色 LED

3.2

正しい使用

本書で説明している製品は、絶縁されていない、バッテリー式の電気油圧式圧着工具です。
本製品は、銅(Cu)またはアルミニウム(Al)製接合材料の圧着のためのものです。
作業を開始する前に、作業者の作業領域内のすべての通電部品を通電のない状態にしてください。これが不
可能な場合は、通電部品近くでの作業に対する適切な防護対策を施してください。
• 本製品には、必ず

Hilti

の B 22 シリーズの Li-Ion バッテリーを使用してください。

• これらのバッテリーには、必ず

Hilti

が承認した充電器を使用してください。詳細情報については、弊社

営業担当または

Hilti Store

にお問い合わせいただくか、あるいは

www.hilti.group

でご確認ください。

3.3

考えられる誤った使用

• 手持ち式の製品は、何らかの方法により固定して固定式工具として使用してはなりません。

3.4

コーティングされているプレスヘッド

NCR 120C-A22

危険

電流による生命の危険!

通電配線に接触すると、重傷あるいは死亡事故につながる危険性があります。

プレス工具は絶縁されていません! このプレス工具を通電配線の近くで使用する場合は、個人保護用具
を着用してください。

NCR 120C­A22 のプレスヘッドには、2 層の PVC コーティングが施されています。PVC コーティングの内
側層は赤色で、外側層は黒色です。

毎回ご使用になる前に、工具ヘッドの黒色のコーティングに損傷または経年劣化がないか点検してく
ださい。損傷が確認される場合、赤色のコーティングが視認できる場合、および/または挫傷の危険
/感電の危険を示す警告シンボルを読み取ることができなくなっている場合は、プレス工具の使用を
中止し、

Hilti

サービスセンターにご連絡ください。

3.5

Li-Ion バッテリーのインジケーター

Li-Ion バッテリーの充電状態および製品の不具合は、Li-Ion バッテリーのインジケーターにより表示されま
す。Li-Ion バッテリーの充電状態は、2 つのバッテリーリリースボタンのいずれかを押すと表示されます。

状態

意味

4 個の LED が点灯。

充電状態:75 %...100 %

3 個の LED が点灯。

充電状態:50 %...75 %

Содержание NCR 120 PC-A22

Страница 1: ...NCR 120 PC A22 NCR 120C A22 English 1 Русский 13 日本語 27 한국어 39 繁體中文 50 中文 60 ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...2 3 4 ...

Страница 4: ...NCR 120 PC A22 NCR 120C A22 en Original operating instructions 1 ru Перевод оригинального руководства по эксплуатации 13 ja オリジナル取扱説明書 27 ko 오리지널 사용 설명서 39 zh 原廠操作說明 50 cn 原版操作说明译文 60 ...

Страница 5: ...ous injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the operating instructions The following symbols are used in these operating instructions Comply with the operating instructions Instructions for use and other useful information Dealing with recyclable material...

Страница 6: ...serial number in the table below You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product Product information Crimping pressing tool NCR 120 PC A22 NCR 120C A22 Generation 01 Serial no 1 5 Declaration of conformity The manufacturer declares on his sole responsibility that the product described here complies with t...

Страница 7: ...oting and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and proper...

Страница 8: ...n work in the vicinity of electrical installations must have received instruction concerning the applicable safety requirements safety regulations and company operating procedures Working procedures are divided into three different procedures dead working live working working in the vicinity of live parts All these procedures are based on the use of protective measures against electric shock and o...

Страница 9: ... Among other uses the crimping pressing tool is suitable for use on electrically insulating aerial lifts or platforms In order to use the crimping pressing tool in the vicinity of electrically live lines the user must take all different potentials voltages into account make sure that all chosen measures and tools are appropriate for the application be trained for working on electrically live lines...

Страница 10: ...ion is available from your Hilti Store or from www hilti group 3 3 Possible misuse Do not use this hand held product clamped in a fixed position or as a stationary device 3 4 Coated crimping pressing head NCR 120C A22 DANGER Electricity presents a risk of fatal accident Contact with electrically live lines can lead to severe physical injury and or death The crimping tool is not insulated If you us...

Страница 11: ...for operation 17 60 4 1 Noise information and vibration values in accordance with EN 60745 The sound pressure and vibration values given in these instructions were measured in accordance with a standardized test and can be used to compare one power tool with another They can also be used for a preliminary assessment of exposure The data given represents the main applications of the power tool Howe...

Страница 12: ...mable surface Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product 5 2 Charging the battery 1 Before charging the battery read the operating instructions for the charger 2 Make sure that the contacts on the battery and the contacts on the charger are clean and dry 3 Use an approved charger to charge the battery page 6 5 3 Inserting the battery WARNING Risk of injur...

Страница 13: ...ury by falling tool and or accessory Use only the Hilti tool tether recommended for your product Prior to each use always check the attachment point of the tool tether for possible damage Comply with the national regulations for working at heights As drop arrester for this product use only the Hilti tool tether 2261971 Use the loop to secure the tool tether to the product as shown in the illustrat...

Страница 14: ...ing arcing Use the correct crimping pressing die Use suitable connecting material Remove the flashes that form in the course of crimping work 1 Insert the connector in the open crimping die In cold weather the hydraulic oil can thicken and slow the crimping pressing operation Perform 5 to 10 empty crimping pressing operations to heat up the crimping pressing tool 2 Press the control switch 3 Keep ...

Страница 15: ...es loose and unprotected During transport batteries should be protected from excessive shock and vibration and isolated from any conductive materials or other batteries that may come in contact with the terminals and cause a short circuit Comply with the locally applicable regulations for transporting batteries Do not send batteries through the mail Consult your shipper for instructions on how to ...

Страница 16: ... the battery are dirty Clean the retaining lugs and refit the battery Red LED blinks at long intervals and a warning tone is emitted Crimping pressure not achieved tool was used incorrectly Make sure that the tool is used correctly and check the crimped pressed part if unsure Red LED lights continu ously and a warning tone is emitted Technical problem Incorrect operation is possible Contact Hilti ...

Страница 17: ...вании Соответствующий сертификат можно найти по адресу www hilti ru Специальных требований к условиям хранения транспортировки и использования кроме указанных в руководстве по эксплуатации нет Срок службы изделия составляет 10 лет Ознакомьтесь с этим документом перед началом работы Это является залогом безопасной работы и бесперебойной эксплуатации Соблюдайте указания по технике безопасности и пре...

Страница 18: ...ни указывают на номера в экспликации Этот знак должен привлечь особое внимание пользователя при обращении с изделием 1 3 Символы в зависимости от изделия 1 3 1 Символы на устройстве На устройстве могут использоваться следующие символы Опасность защемления Опасность удара электрического тока Это изделие поддерживает технологию беспроводной передачи данных на базе ОС iOS и Android Серия используемых...

Страница 19: ...щение могут привести к несчастным случаям Не используйте электроустройство электроинструмент во взрывоопасной зоне где имеются горючие жидкости газы или пыль При работе электроустройство электроинструмент искрит и искры могут воспламенить пыль или пары газы Не разрешайте детям и посторонним приближаться к работающему электроустройству электроинструменту Отвлекаясь от работы можно потерять контроль...

Страница 20: ... и используются по назначению Использование пылеудаляющего аппарата снижает вредное воздействие пыли Не пребывайте в ложной уверенности в собственной безопасности и не пренебрегайте пра вилами техники безопасности для электроинструментов даже если вы являетесь опытным пользователем электроинструмента Неосторожное обращение может в течение долей секунды стать причиной получения тяжелых травм Исполь...

Страница 21: ...ушению аккумулятора и повышают опасность возгорания Сервис Доверяйте ремонт своего электроинструмента только квалифицированному персоналу ис пользующему только оригинальные запчасти Этим обеспечивается поддержание электроин струмента в безопасном состоянии Категорически запрещается выполнять обслуживание поврежденных аккумуляторов Все технические работы с аккумуляторами должны выполняться только п...

Страница 22: ... стране меры предосторож ности для выполнения работ вблизи токопроводящих линий или деталей Перед использованием обжимного инструмента убедитесь в отсутствии скрытых электрических проводов а также газо или водопроводов в рабочей зоне Внешние металлические или находящиеся под электрическим напряжением детали могут вызвать поражение электрическим током если вы случайно повредите электрические кабели...

Страница 23: ...а Кнопки для расфиксации обжимных вста вок Кольцо для ключа Корпус Индикатор технического обслуживания и ошибки красный светодиод Выключатель для ручного возврата в ис ходное положение Выключатель Кнопка деблокировки аккумулятора Аккумулятор Рукоятка опция с возможностью крепле ния Обжимная вставка Белый светодиод для освещения рабочей зоны 3 2 Использование по назначению Это изделие представляет ...

Страница 24: ...ккумулятора Уровень заряда литий ионного аккумуля тора отображается после нажатия одной из двух кнопок деблокировки аккумулятора Состояние Значение Горят четыре светодиода Уровень заряда от 75 до 100 Горят три светодиода Уровень заряда от 50 до 75 Горят два светодиода Уровень заряда от 25 до 50 Горит один светодиод Уровень заряда от 10 до 25 Мигает один светодиод Уровень заряда 10 При нажатом выкл...

Страница 25: ...процессов Данные по шуму Уровень звуковой мощности L WA 80 дБ А Погрешность уровня звуковой мощности K WA 2 5 дБ А Значение уровня звукового давления L pA 70 дБ А Погрешность уровня звукового давления K pA 2 5 дБ А Данные по вибрации Общее значение вибрации во время работы a 2 5 м с Коэффициент погрешности K 1 5 м с 4 2 Аккумулятор Рабочее напряжение аккумулятора 21 6 В Температура окружающей сред...

Страница 26: ...тавки 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования Непреднамеренное включение инструмента Извлекайте аккумулятор прежде чем устанавливать заменять извлекать обжимные вставки Никогда не включайте инструмент без установленной обжимной вставки 1 Извлеките аккумулятор выберите подходящую обжимную вставку 2 Установите обжимные вставки до фиксации 3 Поверните обжимную головку в нужное положение В разгруженн...

Страница 27: ...ильного обжима Используйте подходящие друг другу кабель и обжимные соединители с соответствующими обжим ными вставками В противном случае возможен неправильный обжим Убедитесь в подаче звукового сигнала и возврате поршня При отсутствии звукового сигнала и или если поршень не возвращается в исходное положение обжим выполнен неправильно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования вследствие выходящей под...

Страница 28: ...и Осторожно очистите вентиляционные прорези сухой мягкой щеткой Не допускайте чрезмерного запыления или загрязнения аккумулятора Категорически запрещается подвергать аккумулятор чрезмерному воздействию влаги например опускать его в воду или оставлять под дождем Если аккумулятор промокнет обращайтесь с ним как с поврежденным Поместите его в контейнер из негорючего материала и обратитесь в сервисную...

Страница 29: ...охладном месте Соблюдайте ограничения по температуре приводимые в технических характеристиках Не храните аккумуляторы на зарядном устройстве После зарядки всегда извлекайте аккумулятор из зарядного устройства Никогда не оставляйте аккумуляторы на солнце на нагревательных отопительных элементах или за стеклом Храните фонарь и аккумуляторы в недоступном для детей и посторонних лиц месте Перед каждым...

Страница 30: ...теля Убедитесь в правильном при менении и при необходимости проверьте результат обжима Красный светодиод про должительное свечение с подачей предупредитель ного звукового сигнала Техническая неисправность Возможно неправильное использование Обратитесь в сервисный центр Hilti 9 Утилизация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования вследствие неправильной утилизации Опасность для здоровья вслед ствие вы...

Страница 31: ...ь в ближайшее представительство Hilti オリジナル取扱説明書 1 文書について 1 1 本書について ご使用前に本書をすべてお読みください このことは 安全な作業と問題のない取扱いのための前提条 件となります 本書および製品に記載されている安全上の注意と警告表示に注意してください 取扱説明書は常に製品とともに保管し 他の人が使用する場合には 製品と取扱説明書を一緒にお渡し ください 1 2 記号の説明 1 2 1 警告表示 警告表示は製品の取扱いにおける危険について警告するものです 以下の注意喚起語が使用されています 危険 危険 この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる危険性がある場合に注意を促すために使われます 警告 警告 この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる可能性がある場合に注意を促すために使われます 注意 注意 この表記は 身体の負傷あるい...

Страница 32: ...テ リーは使用しないでください 本製品がそれに該当する場合 本製品はこの認証機関により適用される規格に従って米国およびカ ナダ市場に対して認証されています 1 4 製品情報 製品はプロ仕様で製作されており その使用 保守 修理を行うのは 認定を受けトレーニング された人のみに限ります これらの人は 遭遇し得る危険に関する情報を入手していなければなりません 製品およびアクセサリーの使用法を知らない者による誤使用 あるいは規定外の使用は危険です 機種名および製造番号は銘板に表示されています 製造番号を以下の表に書き写しておいてください ヒルティ代理店やサービスセンターへお問い合わせ の際には 製品データが必要になります 製品データ プレス工具 NCR 120 PC A22 NCR 120C A22 製品世代 01 製造番号 1 5 適合宣言 製造者は 単独の責任において本書で説明している製品が...

Страница 33: ...合 薬物 医薬品服用およびアルコール飲用による影響下にある場合には電動工具を使用しないで ください 電動工具使用中の一瞬の不注意が重傷の原因となることがあります 個人用保護具および保護メガネを常に着用してください 負傷の危険を低減するために 電動工具の使 用状況に応じた粉じんマスク 耐滑性の安全靴 ヘルメット 耳栓などの個人用保護具を着用してくだ さい 電動工具の意図しない始動を防止して下さい 電動工具を電源および またはバッテリーに接続する前 や本体を持ち上げたり運んだりする前に 本体がオフになっていることを必ず確認してください オン オフスイッチが入っている状態で電動工具のスイッチに指を掛けたまま運んだり 電源に接続したり すると 事故の原因となる恐れがあります 電動工具のスイッチを入れる前に 必ず調節キーやレンチを取り外してください 調節キーやレンチが 本体の回転部に装着されたままで...

Страница 34: ...は変更が加え られたバッテリーは 予測不可能な挙動により爆発あるいは負傷事故を発生させる危険があります バッテリーは火気あるいは高温に曝さないでください 火気あるいは 130 C 265 F を超える高温は 爆発の原因となることがあります 充電に関するすべての指示事項に従い バッテリーあるいはバッテリー工具は 決して取扱説明書に記 載された温度範囲外で充電しないでください 正しくない充電あるいは許容温度範囲外での充電によ り バッテリーが破壊され火災が発生する危険があります サービス 電動工具の修理は必ず認定サービスセンターにお申し付けください また 必ず純正部品を使用してく ださい これにより電動工具の安全性が確実に維持されます 損傷したバッテリーは決して手入れや保守を行わないでください バッテリーの保守作業はすべて メーカーあるいは権限のあるお客様サービスセンターが行うものとします 2...

Страница 35: ...通電部品ではプレス作業は行わないでください プレス工具は絶縁されてはおらず そのためあなた自 身とその近くにいる人を保護するのに適した個人保護用具 保護手袋 安全靴 保護服など を着用して 使用する必要があります 通電配線の近くでの作業に対する十分な絶縁を 例えば固体絶縁体の使用や 十分なエアギャップの維持などによって確立する必要があります プレス工具は特に電気絶縁された作 業用リフトまたはプラットフォームでの使用に適しています 通電配線の近くでプレス工具を使用するには ユーザーに以下が要求されます さまざまな電位 電圧 をすべて考慮する 選択したすべて処置や先端工具が使用に適していることを確認する 通電配線での作業に関するトレーニングを受けている 適切な個人保護用具を着用する 体にぴったり合った 適切な衣服を着用する 装身具などの金属アクセサリーを外す 電動工具の慎重な取扱いおよび使用 ...

Страница 36: ...Hilti Store にお問い合わせいただくか あるいはwww hilti group でご確認ください 3 3 考えられる誤った使用 手持ち式の製品は 何らかの方法により固定して固定式工具として使用してはなりません 3 4 コーティングされているプレスヘッド NCR 120C A22 危険 電流による生命の危険 通電配線に接触すると 重傷あるいは死亡事故につながる危険性があります プレス工具は絶縁されていません このプレス工具を通電配線の近くで使用する場合は 個人保護用具 を着用してください NCR 120C A22 のプレスヘッドには 2 層の PVC コーティングが施されています PVC コーティングの内 側層は赤色で 外側層は黒色です 毎回ご使用になる前に 工具ヘッドの黒色のコーティングに損傷または経年劣化がないか点検してく ださい 損傷が確認される場合 赤色のコーティングが視認...

Страница 37: ... Cu 750 MCM 300 mm Al 保管温度 20 70 作動時の周囲温度 17 60 4 1 騒音および振動値について EN 60745 準拠 本説明書に記載されているサウンドプレッシャー値および振動値は 規格に準拠した測定方法に基づいて測 定したものです 電動工具を比較するのにご使用いただけます 曝露値の暫定的な予測にも適しています 記載されているデータは 電動工具の主要な使用方法に対する値です 電動工具を他の用途で使用したり 異なる先端工具を取り付けて使用したり 手入れや保守が十分でないまま使用した場合には データが異 なることがあります このような相違により 作業時間全体で曝露値が著しく高くなる可能性があります 曝露値を正確に予測するためには 本体のスイッチをオフにしている時間や 本体が作動していても実際に は使用していない時間も考慮しなければなりません このような相違によ...

Страница 38: ...熱くなっている先端工具は可燃物の上に置かないでください 本書および製品に記載されている安全上の注意と警告表示に注意してください 5 2 バッテリーを充電する 1 充電の前に充電器の取扱説明書をお読みください 2 バッテリーと充電器の電気接点は汚れがなく 乾燥していることを確認してください 3 バッテリーは許可された充電器で充電してください 頁 32 5 3 バッテリーを装着する 警告 負傷の危険 短絡あるいはバッテリーの落下 バッテリーを装着する前に バッテリーの電気接点と製品の電気接点に異物がないことを確認してくだ さい バッテリーが正しくロックされていることを常に確認してください 1 はじめてお使いになる前にバッテリーをフル充電してください 2 ロックの音が聞こえるまでバッテリーを製品へとスライドさせます 3 バッテリーがしっかりと装着されていることを確認してください 5 4 バッテリ...

Страница 39: ...に毎回 工具保持ロープの固定ポイントに損傷がないか点検してください ご使用の国において適用される高所での作業に関する規則に注意してください 本製品の落下防止には 必ずHilti の工具保持ロープ 2261971 を使用してください 工具保持ロープは 図に示したように本製品のラグ に固定してください しっかりと固定されているこ とを確認してください 支持構造物にスナップフックを固定します スナッ プフックがしっかりと固定されていることを確認し てください Hilti 工具保持ロープの取扱説明書の記載に注 意してください 5 8 プレス 圧着 を行う 4 危険 感電による危険 不利な外部条件での作業は感電および または短絡を引き起こす恐れがあります 悪天候時には決して通電配線に対する作業を行わないでください 天候条件が絶縁特性 作業員の視界や動作に影響を及ぼす場合は 直ちに作業を中止してくださ...

Страница 40: ...応じて 表に記載されている回数だけ A から始めて矢印方向 B へとプレスを繰り返してください 6 手入れと保守 警告 バッテリーを装着した状態における負傷の危険 手入れや保守作業の前に必ずバッテリーを取り外してください 製品の手入れ 付着した汚れを慎重に除去してください 汚れが付着している場合は 通気溝を乾いた柔らかいブラシを使用して慎重に掃除してください 必ず少し湿した布でハウジングを拭いてください シリコンを含んだ磨き粉はプラスチック部品をいた める可能性があるので使用しないでください 本製品の電気接点を清掃するには 清潔な乾いた布を使用してください Li Ion バッテリーの手入れ 通気溝が詰まっているバッテリーは決して使用しないでください 通気溝を乾いた柔らかいブラシを使 用して慎重に掃除してください バッテリーを不必要に粉じんや汚れに曝さないようにしてください バッテリーは 決...

Страница 41: ...する必要があります バッテリーの搬送に関する各国 地域 の規 則を遵守してください バッテリーは郵送しないでください 損傷していないバッテリーを送付する場合は 運送業者を手配し てください 使用の前にその都度 また長距離の搬送の前後には 製品とバッテリーに損傷がないか点検してくださ い 保管上の注意事項 警告 故障したあるいは液漏れしたバッテリーによる予期しない損傷 お使いの製品は 必ずバッテリーを装着していない状態で保管してください 製品とバッテリーは涼しくて乾燥した場所に保管してください 製品仕様に記載されている温度の限界 値に注意してください バッテリーは充電器内で保管しないでください 充電の後は 必ずバッテリーを充電器から取り出して ください バッテリーを太陽の直射下 熱源の上 窓際等で保管しないでください 製品およびバッテリーは 子供や権限のない人が手を触れることのないようにして...

Страница 42: ... リーを改めてロックしてくださ い LED 赤 警告音がして長 く点滅 プレス圧に達しない 誤った使用 適切に使用しているか確認し 必要に応じてプレスを点検して ください LED 赤 警告音がして常 時点灯 技術的な問題 不正使用の可能性あり Hilti サービスセンターにご連絡くだ さい 9 廃棄 警告 誤った廃棄による負傷の危険 漏出するガスあるいはバッテリー液により健康を損なう危険があります 損傷したバッテリーを送付しないでください 短絡を防止するために接続部を非導電性のもので覆ってください バッテリーは子供が手を触れることのないように廃棄してください バッテリーの廃棄は 最寄りのHilti Store あるいは適切な廃棄物処理業者に依頼してください Hilti 製品の大部分の部品はリサイクル可能です リサイクル前にそれぞれの部品は分別して回収されな ければなりません 多くの国でHi...

Страница 43: ...각한 부상을 당하거나 사망할 수도 있습니 다 경고 경고 이 기호는 잠재적인 위험을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상을 당하거나 사망할 수도 있습니 다 주의 주의 이 기호는 잠재적인 위험 상황을 표시합니다 만약 지키지 않으면 부상 또는 물적 손실을 입을 수 있습니다 1 2 2 사용 설명서에 사용된 기호 본 사용 설명서에서 사용되는 기호는 다음과 같습니다 사용 설명서에 유의하십시오 적용 지침 및 기타 유용한 사용정보 재사용이 가능한 자재 취급방법 전기 기기 및 배터리를 일반 가정의 쓰레기처럼 폐기해서는 안 됨 Hilti 리튬 이온 배터리 Hilti 충전기 1 2 3 그림에 사용된 기호 그림에 다음과 같은 기호가 사용됩니다 이 숫자는 본 사용 설명서 첫 부분에 있는 해당 그림을 나타냅니다 매겨진 숫자는 ...

Страница 44: ...오 대리점 또는 서비스 센터에 문의할 경우 제품 제원이 필요합니다 제품 제원 압착기 NCR 120 PC A22 NCR 120C A22 세대 01 일련 번호 1 5 적합성 선언 본 제조사는 단독 책임 하에 여기에 기술된 제품이 통용되는 법 규정 및 규범과 일치함을 밝힙니다 적합성 증 명서 사본은 본 문서 끝 부분에서 확인할 수 있습니다 기술 문서는 이곳에 기술되어 있습니다 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 안전 2 1 전동 공구에 대한 일반적인 안전상의 주의사항 경고 해당 전동 공구와 함께 동봉된 모든 안전상의 주의 사항 지침 그림 및 기술자료를 숙지하십시오 다 음과 같은 지침 내용을 준수...

Страница 45: ... 게 하여 예기치 않은 상황에서도 전동 공구를 잘 제어할 수 있습니다 적합한 작업복을 착용하십시오 헐렁한 복장이나 장식품을 착용하지 마십시오 작동하는 기기 가동 부위 에 머리 옷 그리고 장갑이 가까이 닿지 않도록 주의하십시오 헐렁한 복장 장식품 혹은 긴 머리가 가동 부 위에 말려 들어갈 수 있습니다 먼지 제거장치나 수거장치를 설치할 수 있는 기기의 경우 이 장치들이 연결되어 있는지 그리고 제대로 작 동되는지를 확인하십시오 먼지 포집장치 사용은 먼지로 인한 위험을 줄여줄 수 있습니다 이 전동 공구를 여러번 사용해봤다고 해서 안전하다고 안심하지 말고 전동 공구에 해당되는 안전 규칙을 무시하지 마십시오 부주의하게 행할 경우 아주 짧은 순간에 중상을 입을 수 있습니다 전동 공구의 취급과 사용 기기에 과부하가 걸리지...

Страница 46: ...방식으로 구분합니다 비활선 상태에서 작업 활선 상태에서 작업 활선 상태의 부 품 근처에서 작업 세 방식 모두 전기 충격 갑작스러운 단락 및 아크 발생을 방지하는 안전 조치가 있어야 합 니다 상세한 정보는 EN 50110 및 기타 지역 요건 및 절차를 참조하십시오 선택한 모든 절차 및 공구가 작업 할 설비에 적합한지 점검해야 합니다 전기 설비에서 작업할 때는 항상 EN 50110과 같이 유효한 국제 법규 국가 법규 및 지역 법규에 유의해야 합니다 사용자 안전수칙 압착 공구 조작과 활선 상태의 부품 및 전선 근처에서의 모든 작업에 적용되는 국가별 기준 및 안전상의 주 의사항에 유의하십시오 전류가 흐르는 배선 근처에서 작업하는 사람은 정기적으로 교육 및 훈련을 이수해야 합니다 압착 공구는 기술적 장애가 없는 상태...

Страница 47: ...취급방법 약 50회 연속으로 압착 작업한 후에는 전동공구의 전원을 끈 후 약 15분간 식히십시오 과열로 인해 압착 공구가 손상될 수 있습니다 압착 공구는 권한이 없는 사람이나 어린이의 손이 닿지 않는 건조한 장소에 보관하십시오 2 3 배터리의 올바른 사용방법과 취급방법 리튬 이온 배터리의 운반 보관 및 사용에 대한 특수 지침에 유의하십시오 배터리를 고열 직사광선 및 화염 근처에 두지 마십시오 배터리를 분해하거나 강한 압력 또는 80 C 176 F 이상의 열을 가하거나 연소시켜서는 안됩니다 충격을 받은 적이 있거나 1미터가 넘는 높이에서 떨어진 적이 있거나 혹은 다른 방식으로 손상된 배터리 는 절대 사용하거나 충전하지 마십시오 이러한 경우 항상 Hilti 서비스 센터로 문의해 주시기 바랍니다 배터리를 잡기에 ...

Страница 48: ...니다 사용 전에는 항상 공구 헤드 부분의 흑색 코팅이 손상되거나 노후되지 않았는지 점검하십시오 손상이 확인되는 경우 적색 코팅이 보이고 그리고 또는 끼임 위험 및 감전 위험의 경고 기호가 확인되지 않을 경우 압착 공구를 더 이상 사용하지 말고 Hilti 서비스 센터로 연락하십시오 3 5 리튬 이온 배터리 표시 리튬 이온 배터리의 충전 상태 및 제품의 문제 발생 여부는 리튬 이온 배터리의 표시기를 통해 알 수 있습니다 리튬 이온 배터리의 충전 상태는 배터리 잠금해제 버튼 둘 중 하나를 누르면 표시됩니다 상태 의미 4개의 LED가 점등됩니다 충전 상태 75 100 3개의 LED가 점등됩니다 충전 상태 50 75 2개의 LED가 점등됩니다 충전 상태 25 50 1개의 LED가 점등됩니다 충전 상태 10 25 1개...

Страница 49: ...이러한 경우 전 작업시간에 걸쳐 노출이 현저하게 감소할 수 있습니다 사용자를 보호하기 위해 음파 그 리고 또는 진동이 작용하기 전에 다음과 같은 추가적인 안전 조치를 취하십시오 전동공구와 공구 비트의 유 지보수 손을 따뜻하게 유지 작업순서 정하기 등 소음값 소음 수준 L WA 80dB A 소음 수준 허용공차 K WA 2 5dB A 음압 수준 L pA 70dB A 음압 수준 허용공차 K pA 2 5dB A 진동값 진동총값 작동 도중 a 2 5m s 허용공차 K 1 5m s 4 2 배터리 배터리 모드 전압 21 6V 주변 온도 17 60 보관 온도 20 40 충전 시작 시 배터리 온도 10 45 5 조작 5 1 작업 준비 경고 부상 위험 돌발적인 작동 배터리를 끼우기 전에 해당 제품의 전원이 꺼져 있는지 확인하...

Страница 50: ...2 배터리를 기기에서 빼내십시오 5 5 압착 인서트 삽입 2 경고 부상 위험 제품의 돌발적인 시동 압착 인서트를 삽입 교체 분리하기 전에 배터리를 제거하십시오 압착 인서트 없이는 절대로 압착기를 작동하지 마십시오 1 배터리를 제거하고 적합한 압착 인서트를 선택하십시오 2 맞물려 고정될 때까지 압착 인서트를 끼우십시오 3 원하는 작업 위치로 압착 헤드를 돌리십시오 무압력 상태에서는 압착 헤드를 훨씬 쉽게 돌릴 수 있습니다 5 6 압착 인서트 제거 3 경고 부상 위험 제품의 돌발적인 시동 압착 인서트를 삽입 교체 분리하기 전에 배터리를 제거하십시오 1 배터리를 제거하고 압착 헤드를 초기 위치로 돌리십시오 2 잠금 버튼을 누른 후 압착 인서트를 제거하십시오 5 7 추락 방지장치 경고 부상 위험 떨어지는 공구 및 ...

Страница 51: ...의미합니다 경고 고압에 의해 흘러나온 오일로 인한 부상 위험 오일이 고압에 의해 흘러나와 피부 및 눈에 부상을 입을 수 있습 니다 손상이 보일 경우 압착기를 사용하지 마십시오 오일이 흘러나온 경우 압착기를 사용하지 마십시오 각 압착 절차 후에는 반드시 피스톤이 되돌아가는지 확인하십시오 압착 절차 후에 피스톤이 되돌아가지 않을 경우 수동으로 되돌아갈 수 있도록 리셋 스위치를 작동하십시 오 경고 이리저리 날아가는 파편으로 인한 부상 위험 자재의 파편으로 인해 눈 등 신체에 부상을 입을 수 있습니다 보안경 및 보호장갑을 착용하십시오 올바른 압착 인서트와 적합한 연결 자재를 사용하십시오 압착 절차 이전 및 진행 중에 압착 죠가 올바르게 정렬되어 있는지 확인하십시오 주의 섬광으로 인한 단락 제대로 압착되지 않을 경우...

Страница 52: ...청소해 주십시오 플라스틱 부품을 손상시킬 수 있으므로 절대로 실리콘이 함유된 보호제를 사용하지 마십시오 유지보수 눈에 보이는 모든 부품은 정기적으로 손상 여부를 점검하고 조작요소가 문제 없이 작동하는지 점검하십 시오 손상되었거나 기능 장애가 있는 경우에는 제품을 작동하지 마십시오 즉시 Hilti 서비스 센터에 제품 수리 를 의뢰하십시오 관리 및 수리 작업 후 모든 보호장치를 가져와 기능에 이상이 없는지 점검하십시오 안전하게 작동하기 위해서는 순정품 예비 부품 및 소모품만 사용하십시오 Hilti에서 승인한 예비 부품 소모품 및 액세서리는 Hilti Store 또는 www hilti group에서 확인할 수 있습니다 7 충전식 공구 및 배터리 운반 및 보관 운반 주의 운반 시 돌발적으로 작동됨 제품은 항상 배터...

Страница 53: ...시오 적색 LED 경고음과 함께 지속 점등 기술적인 문제 발생 잘못된 용도로 사용했을 수 있습 니다 HILTI 서비스 센터로 연락 하십시오 적색 LED 경고음과 함께 짧게 점멸 온전한 작업을 진행하기에 배터리 충전 상태가 너무 낮음 배터리를 교체하고 방전된 배터 리를 충전하십시오 적색 LED 경고음 없이 짧 게 점등 제품이 과열됨 제품을 냉각시키십시오 8 2 압착기가 작동할 준비가 되었음 장애 예상되는 원인 해결책 배터리가 평소보다 빨리 방전 됨 주변 온도가 너무 낮음 배터리를 서서히 실내 온도로 가 열하십시오 배터리를 밀어 넣을 때 이중 으로 찰칵하는 소리 가 들리지 않음 배터리 래치 오염됨 배터리 래치를 청소하고 배터리 를 다시 끼우십시오 적색 LED 경고음과 함께 길게 점멸 압착 압력에 도달되지 않음 ...

Страница 54: ...에서 확인 할 수 있습니다 해당 링크는 본 문서 끝에 QR 코드 형식으로도 제시되어 있습니다 11 제조회사 보증 보증 조건에 관한 질문사항은 현지 Hilti 파트너사에 문의하십시오 原廠操作說明 1 文件相關資訊 1 1 關於此文件 初次操作或使用前 請先詳讀此文件 本文件包含安全前提 疑難排解處理和產品使用 請遵守本文件中與產品上的安全說明和警告 操作說明應與產品一起保管 產品交予他人時必須連同操作說明一起轉交 僅適用於台灣 進口商 喜利得股份有限公司 地址 新北市板橋區 新站路16號24樓22041 電話 0800 221 036 1 2 已使用的符號解釋 1 2 1 警告 警告您在操作或使用本產品時可能發生之危險 採用了以下標示文字 危險 危險 此標語警示會發生對人造成嚴重傷害甚至致死的危險情形 警告 警告 此標語警示會造成嚴重傷害甚至致死危險的潛在威脅 注意 注...

Страница 55: ... 本產品支援相容於iOS及Android平台的無線資料傳輸 使用Hilti鋰電池類型系列 請遵守用途一節所提供之資訊 鋰電池 請勿將電池使用作為敲擊工具 避免電池掉落 不得使用遭受衝擊或其他原因遭成損壞的電池 若產品上有此符號 代表產品已通過該認證機構的認證 適用於美國和加拿大市場 1 4 產品資訊 產品是針對專業使用者設計 故僅經訓練 認可的人員可操作 維修與維護本產品 必須告知上 述人員關於可能遭遇到的特殊危險 若因未經訓練人員操作錯誤或未依照其原本的用途操作 則本產品和它 的輔助工具設備有可能會發生危險 類型名稱和序號都標示於額定銘牌上 在下方表格中填入序號 與Hilti維修中心或當地Hilti機關聯絡查詢產品相關事宜時 我們需要您提供產品 詳細資訊 產品資訊 壓接機具 NCR 120 PC A22 NCR 120C A22 產品代別 01 序號 1 5 符合聲明 基於製造商唯一的責...

Страница 56: ...險 人員安全 操作機具時 請提高警覺 注意進行中的工作並善用常識 感到疲勞或受到藥物 酒精或治療的影響時勿 使用機具 操作機具時稍不留神就可能會造成嚴重的人員傷亡 穿戴個人防護裝備 請隨時穿戴眼罩 適當使用防塵面罩 防滑鞋 安全帽及耳罩等安全防護配備可減少 人員的傷害 避免不經意的啟動 在接上電源或電池組 抬起或攜帶機具之前 務必確認開關處於關閉的位置 攜帶機 具時 如果把手指放在開關上 或在開關開啟時 將機具插上插頭容易發生意外 啟動機具前 應將所有調整鑰匙或扳手移開 將扳手或鑰匙留在機具的旋轉零件中可能會造成人員傷害 勿將手伸出過遠 隨時站穩並維持平衡 這可讓您在意外情況發生時 對機具有較好的控制 穿著適當服裝 請勿穿著寬鬆的衣服或佩戴珠寶 頭髮 衣服與手套應遠離移動性零件 移動性零件可能 會夾到寬鬆的衣服 珠寶或長髮 如果機具可連接吸塵裝置與集塵設備 請連接並適當使用這些設備 使用集...

Страница 57: ...家特定要求和程序 所選的所有程序和工具都必須通過其是否適用於所作業之設備的檢測 在電氣設備上進行所有作業時請注意現行國際 國家特定和當地法律和規定 例如 EN 50110 人員安全 請遵守操作壓接工具和在帶電零組件和電線之上 與其相關或其附近所進行所有作業的各國特定現行標準 和安全注意事項 在帶電電線附近工作的人員必須定期接受培訓和訓練 請僅在本壓接工具運作正常時使用本工具 勿嘗試以任何方式改裝本壓接工具 若發現有機油流出 則請勿繼續使用本工具 並請洽詢Hilti維修中心 請立即清除流出的機油 確認鎖定銷已推到底並確實固定 進行壓接作業時務必注意壓接頭和手部及手指之間的距離 壓接工具位於作業位置後 才能啟動本工具 處理承受機械張力的電線時 請務必格外小心 手持壓接工具時 雙手請務必握住其規定的握把上 每一次使用前 請檢查工具頭上的黑色鍍膜是否受損或老化磨損 若發現有受損情況 紅色鍍膜清楚可...

Страница 58: ...壞跡象之電池 在此情況下 務必聯絡Hilti維修中 心 若電池溫度過高無法觸摸 表示電池可能已經毀損 將電池放在清楚可見且沒有火災危險 遠離易燃材料 的位置 讓電池冷卻 若一小時後電池溫度仍然過高無法觸摸 表示電池可能已經毀損 聯絡Hilti維修中 心 3 說明 3 1 產品總覽 1 壓接 加壓頭 壓接機具拆卸鈕 鑰匙圈 機殼 維修與故障指示燈 紅色LED 手動活塞回拉開關 控制開關 電池拆卸鈕 電池 握把 選配 可能安裝的位置 壓接 加壓模具 用於照亮工作區的白色LED 3 2 用途 此處所述產品為一非絕緣之充電式電動液壓壓接機具 其用於為以銅 Cu 或鋁 Al 製成之接頭進行壓接作業 開始作業前 必須將使用者作業區域內所有帶電零組件斷電 若無法這麼做 則必須為在帶電零組件附近進 行的作業採取對應的安全預防措施 本產品限使用B 22系列Hilti鋰電池 僅可使用經Hilti認可的電池充電...

Страница 59: ... 10 按下控制開關然後放開控制開關超過5秒後 將無法顯示電池充電狀態 若充電狀態指示燈的LED閃 爍 請遵循 故障排除 章節所提供的指示 3 6 供貨內容 壓接機具 操作說明 關於本產品 您可於當地www hilti group或網站查詢其他經過認證可搭配使用的系統產品 Hilti Store 3 7 選擇壓接 加壓模具 這些操作說明最後可找到一張有助於選擇欲使用之壓接 加壓模具類型的表格 4 技術資料 額定電壓 21 6 V 重量 依據B22 8 0 含電池EPTA Procedure 01 7 5 kg 壓接時間 8 s 9 s 最大壓接力道 120 kN 最大容許壓接量 750 MCM 400 mm 銅質 750 MCM 300 mm 鋁質 貯放溫度 20 70 操作時的環境溫度 17 60 4 1 噪音資訊和震動值 依據EN 60745 操作說明中所提供之音壓和震動值已參照標準測...

Страница 60: ...45 5 操作 5 1 工作場所的準備工作 警告 有受傷的風險 因意外啟動 置入電池前 請確認產品已關閉 在調整機具或變更配件前請先將電池拆下 警告 壓接鉗錯誤對齊恐致人員受傷 錯誤對齊的壓接鉗可能會強力彈出 因而導致人員受傷 進行壓接作業前和期間請確認 壓接鉗已確實對齊 注意 有受傷的危險 配件工具可能會非常燙和 或有尖銳的邊緣 請在更換配件時戴上防護手套 請勿將高溫的配件工具放置於易燃表面上 請遵守本文件中與產品上的安全說明和警告 5 2 為電池充電 1 電池充電前 請閱讀充電器的操作手冊 2 確認電池的接點和充電器的接點清潔且乾燥 3 請使用經認可的充電器對電池充電 頁次 54 5 3 置入電池 警告 有受傷的危險 因短路或電池掉落 置入電池前 請確認電池的接點及產品的接點上無任何異物 確認電池已確實咬合 1 初次使用前 請將電池完全充電 2 將電池推入產品中 直到聽到卡入聲 3 請...

Страница 61: ...卡住為止 3 將壓接頭轉至所需的作業位置 在未施加壓力的情況下可更輕鬆轉動壓接頭 5 6 卸下壓接模具 3 警告 有受傷的危險 避免不經意的啟動 裝入 更換或拆卸壓接模組具前 須取出電池 1 拆下電池並將壓接 加壓頭轉至原始位置 2 按下鎖定開關並卸下壓接 加壓模具 5 7 防墜安全裝置 警告 受傷危險 因工具和 或配件掉落所致 請您務必使用本公司建議與本產品搭配使用的Hilti工具繫繩吊環 每次使用前 應要檢查工具繫繩吊環的固定點有無損壞跡象 請您遵守各國的高處作業規範 請僅使用Hilti工具繫繩吊環 2261971 作為本產品的防墜保護 如圖所示 利用環圈將工具繫繩吊環固定在本產品 上 檢查其是否確實牢固 將彈簧鈎扣固定在具支承功能的結構上 檢查彈簧鈎 扣是否確實牢固 請遵守Hilti工具繫繩吊環的操作說明書 ...

Страница 62: ...連接頭 進行壓接作業前和期間請確認 壓接鉗已確實對齊 注意 緊壓毛邊導致短路 錯誤的壓接作業可能導致毛邊形成 因而可能導致短路 電弧產生 請使用正確的壓接模具 請使用合適的連接頭 清除進行壓接時形成的毛邊 1 將連接頭插到開啟的壓接模具中 液壓油在寒冷的天候條件下會變得濃稠 可能導致壓接作業速度變慢 請執行5至10次的空壓壓接 作業 讓壓接機具暖機 2 按下控制開關 3 按住控制開關直到活塞拉回為止 4 必要時請重複壓接操作 從A開始並朝箭頭B的方向移動 執行表中所指定的壓接操作次數 6 維護及保養 警告 電池裝入時有受傷的危險 進行維護及保養前 請務必卸下電池 產品保養 小心地清除頑強的髒污 若有 請使用乾燥的軟刷子小心地清潔通風口 僅可使用微濕的軟布清潔機殼 請勿使用含矽膠的清潔或亮光劑 因為可能會造成塑膠零件損壞 請使用乾淨的乾布清潔產品的接點 鋰電池的保養 通風口堵塞時請勿使用電池...

Страница 63: ...損壞之電池 請洽詢運送服務商 每次使用前以及長途運輸前後請檢查本產品和電池是否受損 設備的貯放 警告 瑕疵或漏液的電池所造成的意外損害 存放產品時 一律不可插入電池 請將本產品和電池存放在陰涼及乾燥處 請遵守技術性數據中所規定的溫度極限值 請勿將電池貯放在充電器中 完成充電程序後 請將電池從充電器取出 請勿將電池存放在有日光直射處 熱源上或玻璃後方 請將本產品和電池存放在兒童或未授權人員無法觸及的地點 每次使用前以及長時間存放前後請檢查本產品和電池是否受損 8 故障排除 若您遇到未列出的問題或是無法自行排除的問題 請聯絡Hilti維修中心 8 1 壓接 加壓機具功能不正常 故障 可能原因 解決方法 電池上的LED未亮起 沒有正確安裝電池 壓下電池直到聽見咬合時發出的 兩聲喀啦聲 電池已放電 更換電池 並對無電量的電池再 次充電 該電池過熱或過冷 將電池放在室溫下緩慢降溫或升 溫 電池上的1...

Страница 64: ... Store處理或洽詢權責的廢棄處理公司 Hilti產品所採用的材料大部分均可回收再利用 材料在回收前必須正確地分類 Hilti在許多國家都有提供 老舊機具回收服務 請洽詢Hilti客服中心或您在地的經銷商 請勿將機具 電子設備或電池當作一般家用廢棄物處理 10 其他資訊 有關於操作 技術 環境和回收的更多資訊 請參訪以下連結 qr hilti com manual id 2215654 id 2215656 您也可在文件最後找到本連結的QR碼 11 製造商保固 如果您對於保固條件有任何問題 請聯絡當地Hilti代理商 Hilti Taiwan Co Ltd 24F No 16 Xinzhan Rd Banqiao Dist New Taipei City 220 Taiwan R O C Tel 0800 221 036 原版操作说明译文 1 文档信息 1 1 关于该文档 首次操作或使用...

Страница 65: ...列符号 遵守操作说明 使用说明和其他有用信息 处理可回收材料 不得将电气设备和电池作为生活垃圾处置 Hilti 锂离子电池 Hilti 充电器 1 2 3 图示中的符号 图示中使用了下列符号 这些编号指本操作说明开始处的相应图示 图示中的编号反映操作顺序 可能与文本中描述的步骤不同 位置编号被用于 概览 图中并表示 产品概览 段落中的图例编号 这些字符旨在提醒您特别注意操作本产品时的某些要点 1 3 与产品相关的符号 1 3 1 产品上的符号 产品上使用下列符号 挤压伤风险 电击风险 本产品支持无线数据传输 兼容 iOS 和 Android 平台 使用 Hilti 锂离子电池类型系列 请遵守 合规使用 一章中所述信息 锂离子电池 切勿将电池用作敲击工具 请勿让电池掉落 切勿使用受到撞击或有任何损坏的电池 ...

Страница 66: ...故 不要在爆炸性环境中操作电动工具 例如有易燃液体 气体或灰尘 电动工具会产生可以点燃这些灰尘或 烟雾的火花 在操作电动工具时 要令儿童和旁观者远离工作现场 万一分心 可能会使您失去对电动工具的控制 电气安全 电动工具 设备 插头必须匹配电源插座 切勿以任何方式改动插头 对于接地的电动工具 设备 不要使 用任何适配器插头 使用未经改动的插头和匹配的电源插座可以大大减少电击危险 避免人体接触接地表面 如管道 散热片和冰箱 如果您的身体接地 则会增加电击危险 不要将电动工具暴露在雨水或潮湿环境中 电动工具进水将会增加电击危险 不要滥用电缆 切勿使用电缆运送 拉动或拔出电动工具 保持电缆远离高温 油 锋利边缘或运动部 件 电缆损坏或缠绕会增加电击危险 当在户外操作电动工具时 应使用经认可适合户外操作的加长电缆 使用适合户外使用的电缆可减少电击 危险 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的 应使...

Страница 67: ...电池组可能会带来人身伤害和火灾 当电池组不用时 应使其远离其它金属物体 例如纸夹 硬币 钥匙 钉子 螺钉或其它小的金属物体 以免造成短路 如果电池端子被短路 则会造成人员烧伤或火灾 如果持续滥用电池 则可能会造成液体从电池中喷射出来 注意避免接触到液体 如果意外接触到液体 应用水冲洗 如果液体接触眼睛 除了用大量清水冲洗外 还应立即就医 从电池中喷射出来的液体会导 致疼痛或灼伤 不要使用损坏或改装过的电池组或工具 损坏或改装过的电池会造成不可预测的情形 导致火灾 爆炸或 受伤风险 不要将电池组或工具暴露在明火或过高的温度中 暴露在明火或超过 130 C 265 F 温度中可能导致爆 炸 遵守所有充电说明 且不要在使用说明规定的温度范围之外对电池组或工具充电 充电不正确或在规定温 度范围之外充电会损坏电池并增加火灾风险 保养 将你的电动工具送交专业维修人员 使用同样的备件进行修理 这样才可确...

Страница 68: ...了电 导线 气管或者水管 则裸露的 金属的或者带电部件可能会导致您触电 对于带电部件 不要执行压接 压接工具并不绝缘 因此必须配合个人防护装备 防护手套 防护鞋 防护服等 使用 它们要适合保护您本人以及附近的人员 对于在带电导线附近的作业 必须确保充分的 绝缘 例如通过采用优质的绝缘材料 或者保持足够的空气隙 压接工具同样也适合在电绝缘的工作升降 台或者平台上使用 为了在带电导线附近使用压接工具 用户必须 考虑到所有不同的电位 电压 确保针对应用选择的措施和工具都是合适的 对于带电导线上的作业接受过培训 穿戴合适的个人防护装备 穿着合适的贴身衣服 脱下金属饰品 例如首饰 电动工具的使用和维护 在大约 50 次连续的压接过程后关闭电动工具 并且让其冷却大约 15 分钟 过热可能会导致压接工具损 坏 将压接工具存放在一个干燥且儿童和无关人员无法抵达的地方 2 3 小心处理和使用电池 遵守适用于...

Страница 69: ...用 Hilti 认可的充电器充电 更多信息可访问 Hilti Store 或 www hilti group 3 3 可能的误用 不要将本手持式产品夹在固定位置使用 也不要将其用作固定的装置 3 4 涂层压接头 NCR 120C A22 危险 电力存在致命风险 接触带电导线可能会导致严重的人身伤害或者死亡 该压接工具并不绝缘 如果在带电导线附近使用本压接工具 请穿戴个人防护装备 NCR 120C A22 的压接头采用双层 PVC 涂层 PVC 涂层的内层为红色 外层为黑色 在每次使用前 检查工具头上的黑色涂层是否损坏或者老化 如果发现损坏 可以看到红色涂层和 或 无法再读取挤压伤害危险或者触电危险警告图标 则不要使用压接工具并且联系 Hilti 售后服务 3 5 锂离子电池状态显示 锂离子电池的荷电状态和本产品的故障由锂离子电池的指示灯指示 按下两个电池释放按钮中的一个后 显示锂离子电池的...

Страница 70: ...mm 铜电缆 750 MCM 300 mm 铝电缆 存放温度 20 70 工作环境温度 17 60 4 1 噪音信息和振动值按照 EN 60745 标准 这些说明中给出的声压和振动值按照标准化测试的要求测得 可用于比较一种电动工具与另一种电动工具 它们还可用于初步评价受振动影响的程度 提供的数据代表本电动工具的主要应用 但是 如果将电动工 具用于不同的应用 使用不同的配件工具或维护不良 则数据可能不同 这可能会显著增加操作者在整个工 作期间受振动影响的程度 对受振动影响程度的准确估计还应考虑当关闭电动工具或当它运行但实际未进行 工作时的情况 这可能会显著减小操作者在整个工作期间受振动影响的程度 此外 应确定附加安全措施 以保护操作者免受噪音和 或振动影响 例如 正确维护电动工具和配套工具 保持双手温暖 合理安排工作 方式 噪音值 声功率级 L WA 80 dB A 声音功率级的不确定性 K...

Страница 71: ...将热的配套工具放在易燃表面上 请遵守本文档中以及产品上的安全说明和警告 5 2 给电池充电 1 为电池充电之前 请阅读充电器的操作说明 2 确保电池和充电器上的触点均清洁 干燥 3 使用认可的充电器为电池充电 页码 65 5 3 插入电池 警告 人身伤害的危险 短路或电池掉落会带来人身伤害的危险 装入电池之前 确保电池和产品上的触点上均无异物 确保电池接合正确 1 在首次使用电池之前 要给电池完全充电 2 将电池推入产品 直至听到卡止声 3 检查并确认电池已可靠就位 5 4 拆卸电池 1 按下电池释放按钮 2 将电池从工具中取出 5 5 安装压接 冲压模具 2 警告 谨防受伤 意外启动 插入 更换或拆卸压接模具之前 先取出电池 压接 冲压模具未入位时 切勿操作压接工具 1 取出电池 选择最合适的压接 冲压模具 2 推动压接 冲压模具 直至它们接合 3 将压接 冲压头旋转至所需的作业位置 当...

Страница 72: ...1 作为本产品的防坠落保护装置 如图所示 通过圆环将工具挂绳固定到产品上 检查 是否已牢牢固定 将弹簧钩固定到支撑结构上 检查弹簧钩是否已牢牢 固定 请遵守 Hilti 工具挂绳的操作说明 5 8 压接 4 危险 电击危险 在不利的外部条件下作业可能会导致触电和 或短路 切勿在恶劣天气条件下在带电导线上作业 如果天气条件影响到绝缘性能 视线或者操作人员的动作 则立即停止工作 警告 危险 错误压接会带来火灾风险 使用类型和规格适合相关电缆的压接接头 并与相应的压接模具一起使用 不遵守这一点可能导致错误压 接 注意听信号音 检查活塞是否缩回 如果未听到信号音或如果活塞未缩回 则表示压接错误 警告 高压下溢出的机油有导致人身伤害的危险 高压下溢出的机油可能导致皮肤和眼部受伤 如果存在可见损坏 则不要使用压接工具 如果机油溢出 则不要使用压接工具 确保活塞在每次压接过程后都复位 如果活塞在压接过程...

Страница 73: ...干燥的软毛刷小心地清洁通风孔 请仅使用微湿的抹布清洁外壳 不要使用含硅清洁剂 否则可能腐蚀塑料件 请使用洁净干燥的抹布来清洁产品的接头 锂离子电池的保养 切勿使用通风槽堵塞的电池 用干燥的软毛刷小心地清洁通风槽 避免不必要地将电池暴露在粉尘或污垢中 切勿将电池暴露在高湿度的环境中 例如将其浸在水中或放在 雨中 如果电池浸湿 请如处理损坏的电池那样对其进行处理 将其隔离在不可燃的容器中 然后联系 Hilti 维 修中心 确保电池远离油和油脂 切勿让不必要的粉尘或脏污积聚在电池上 用干燥的软毛刷或干燥柔软的布清洁 电池 不要使用含硅清洁剂 否则可能腐蚀塑料件 请勿触摸电池触点或从触点上去除出厂涂的油脂 请仅使用微湿的抹布清洁外壳 不要使用含硅清洁剂 否则可能腐蚀塑料件 维护 定期检查所有可见部件和控制器是否出现损坏迹象 确保其全部正常工作 如果发现产品有损坏和 或有功能故障 请不要使用 立即将...

Страница 74: ...施 请联系 Hilti 服务部门 8 1 压接 冲压工具未处于正常工作状态 故障 可能原因 解决方案 电池上的 LED 无指示 电池未正确插入 推入电池 直到听到其接合的双 咔嗒声 电池放电 更换电池 并对已放电电池充 电 电池过热或过冷 使电池冷却或变暖至室温 电池上的 1 个 LED 闪烁 电池放电 更换电池 并对已放电电池充 电 电池过热或过冷 使电池冷却或变暖至室温 电池上的 4 个 LED 闪烁 产品暂时过载 使产品冷却 红色 LED 持续亮起 并且 发出警告音 技术问题 可能操作不正确 联系 Hilti 维修 中心 红色 LED 以较短的间隔闪 烁 并且发出警告音 电池荷电状态过低 无法完成一次 完整的操作循环 更换电池 并对已放电电池充 电 红色 LED 短暂亮起 而未 发出警告音 产品过热 使产品冷却 8 2 压接 冲压工具处于正常工作状态 故障 可能原因 解决方案 电池比...

Страница 75: ...止短路 在儿童接触不到的地方处置电池 请将电池送交 Hilti Store 处置 或咨询当地的废弃处理机构以获取处置说明 制造 Hilti 产品所用的大部分材料都可回收利用 在可以回收之前 必须正确分离材料 Hilti 在很多国家都 提供旧工具回收服务 请咨询 Hilti 客户服务部门或您的销售顾问 不得将电动工具 电子设备或电池作为生活垃圾处置 10 更多信息 关于操作 技术 环保和回收的更多信息请查看以下链接 qr hilti com manual id 2215654 id 2215656 文档末尾也提供二维码链接 11 制造商保修 如对保修条件有任何疑问 请联系您当地的 Hilti 代表 ...

Страница 76: ...72 中文 2215656 2215656 ...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 8 20220429 2215656 2215656 ...

Отзывы: