background image

*2327537*

2327537

Svenska

103

11

Bortskaffelse

ADVARSEL

Fare for personskader på grund af ukorrekt bortskaffelse!

Sundhedsfare på grund af udtrængen af

gasser eller væsker.

Beskadigede batterier må under ingen omstændigheder sendes!

Tildæk kontakterne med et ikke-ledende materiale, så kortslutninger undgås.

Bortskaf batterier på en sådan måde, at børn ikke kan få fat på dem.

Bortskaf batteriet hos din

Hilti Store

, eller henvend dig til det ansvarlige renovationsfirma.

Størstedelen af de materialer, som anvendes ved fremstillingen af

Hilti

-produkter, kan genvindes.

Materialerne skal dog sorteres, før de kan genvindes. I mange lande kan du aflevere dine udtjente produkter

til

Hilti

, som derefter genvinder dem. Spørg

Hilti

s kundeservice eller din forhandler.

Elværktøj, elektriske maskiner og batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt hushol-

dingsaffald!

12

Producentgaranti

Hvis du har spørgsmål vedrørende garantibetingelserne, bedes du henvende dig til din lokale

Hilti

-

partner.

13

Yderligere oplysninger

Yderligere oplysninger vedrørende betjening, teknik, miljø og recycling finder du under følgende link:

qr.hilti.com/manual/?id=2327537&id=2332218

Dette link finder du også sidst i dokumentationen som QR-kode.

Originalbruksanvisning

1

Uppgifter för dokumentation

1.1

Om denna dokumentation

• Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och

problemfri hantering.

• Observera de säkerhets- och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och på själva enheten.

• Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med produkten och överlämna aldrig produkten till någon

annan utan att bifoga den.

1.2

Teckenförklaring

1.2.1 Varningar

Varningarna är till för att varna för risker i samband med användning av produkten. Följande riskindikeringar

används:

FARA

FARA

!

Anger överhängande risker som kan leda till svåra personskador eller dödsolycka.

VARNING

VARNING

!

Anger potentiella risker som kan leda till svåra personskador eller dödsfall.

Содержание GPB 6X-22

Страница 1: ...h 14 Nederlands 26 Français 39 Español 52 Português 65 Italiano 78 Dansk 91 Svenska 103 Norsk 115 Suomi 127 Eesti 139 Latviešu 151 Lietuvių 164 Polski 176 Česky 190 Slovenčina 202 Magyar 214 Русский 227 Українська 241 Қазақ 256 ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...2 3 4 5 ...

Страница 4: ...6 7 8 9 ...

Страница 5: ...v Originalbruksanvisning 103 no Original bruksanvisning 115 fi Alkuperäiset ohjeet 127 et Originaalkasutusjuhend 139 lv Oriģinālā lietošanas instrukcija 151 lt Originali naudojimo instrukcija 164 pl Oryginalna instrukcja obsługi 176 cs Originální návod k obsluze 190 sk Preklad pôvodného návodu na použitie 202 hu Eredeti használati utasítás 214 ru Перевод оригинального руководства по эксплуатации 2...

Страница 6: ......

Страница 7: ...rletzungen oder zum Tod führen kann VORSICHT VORSICHT Für eine möglicherweise gefährliche Situation die zu Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann 1 2 2 Symbole in der Bedienungsanleitung Folgende Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet Bedienungsanleitung beachten Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen Umgang mit wiederverwertbaren Materialien Elektrogerät...

Страница 8: ... angegeben Übertragen Sie die Seriennummer in die nachfolgende Tabelle Die Produktangaben benötigen Sie bei Anfragen an unsere Vertretung oder Servicestelle Produktangaben Akku Satiniergerät GPB 6X 22 Generation 02 Serien Nr 1 5 Konformitätserklärung Der Hersteller erklärt in alleiniger Verantwortung dass das hier beschriebene Produkt mit der geltenden Gesetzgebung und den geltenden Normen überein...

Страница 9: ...g wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz d...

Страница 10: ...en und Brandgefahr führen Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Be...

Страница 11: ...nden Sie Akkus nur in technisch einwandfreiem Zustand Behandeln Sie Akkus sorgfältig um Beschädigungen zu vermeiden und den Austritt von stark gesund heitsschädlichen Flüssigkeiten zu verhindern Akkus dürfen in keinem Fall modifiziert oder manipuliert werden Die Akkus dürfen nicht zerlegt gequetscht über 80 C 176 F erhitzt oder verbrannt werden Verwenden oder laden Sie keine Akkus die einen Schlag...

Страница 12: ...us nur Hilti Ladegeräte der in der Tabelle am Ende dieser Bedienungsanlei tung genannten Typenreihen 3 3 Möglicher Fehlgebrauch Das Produkt darf nicht zum Nassschleifen verwendet werden Das Produkt darf nicht verwendet werden um gesundheitsgefährdende oder leicht entzündliche Materialien z B Asbest Magnesium Holz zu bearbeiten 3 4 Lieferumfang Satiniergerät Gummiluftrolle Luftpumpe Bedienungsanlei...

Страница 13: ...erlasten Sie das Produkt nicht bei dessen Anwendung Wenn die Meldung weiter besteht wenden Sie sich an den Hilti Service Eine 1 LED leuchtet gelb Der Li Ion Akku und das damit verbundene Pro dukt sind nicht kompatibel Bitte wenden Sie sich an den Hilti Service Eine 1 LED blinkt schnell rot Der Li Ion Akku ist gesperrt und kann nicht weiter verwendet werden Bitte wenden Sie sich an den Hilti Servic...

Страница 14: ...ächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeuges Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird können die Daten abweichen Dies kann die Expositionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Expositionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abges...

Страница 15: ...dem Produkt 5 4 Werkzeug montieren 2 1 Drücken und halten Sie den Spindel Arretierknopf 2 Schieben Sie das Werkzeug mit der Nut passend auf die Werkzaugaufnahme 3 Drücken Sie das Werkzeug gegen den Federdruck fest auf die Werkzeugaufnahme und drehen Sie es im Uhrzeigersinn Die Werkzeugaufnahme ist verriegelt Bei schmäleren Einsatzwerkzeugen von unter 100 mm Breite muss der Breitenunterschied mit D...

Страница 16: ...ch eine Kombination aus der Hilti Fallsicherung mit der Hilti Werkzeug Halteleine 2261970 Befestigen Sie die Fallsicherung in den Montageöffnungen für Zubehör Kontrollieren Sie den sicheren Halt Befestigen Sie einen Karabinerhaken der Werkzeug Halteleine an der Fallsicherung und den zweiten Karabinerhaken an einer tragenden Struktur Kontrollieren Sie den sicheren Halt beider Karabinerhaken Beachte...

Страница 17: ...en Sie die Befestigungsschraube für die Schutzhaube aus 2 Drehen Sie den Verschlussring für die Haubenbefestigung um ihn zu öffnen 3 Ziehen Sie die Schutzhaube in Richtung des Handgriffes nach oben vom Getriebekopf ab 4 Schieben Sie die Absaughaube von oben in die Aufnahme 5 Schließen Sie den Verschlussring für die Haubenbefestigung 6 Bauen Sie die Befestigungsschraube wieder ein 8 Pflege und Inst...

Страница 18: ...n Sie den verschlissenen Parallelanschlag ab und setzen Sie den neuen Parallelanschlag an 3 Bauen Sie die Befestigungsschraube mit Unterlegscheibe und O Ring wieder ein 9 Transport und Lagerung von Akku Werkzeugen und Akkus Transport VORSICHT Unbeabsichtigter Anlauf beim Transport Transportieren Sie ihre Produkte immer ohne eingesetzte Akkus Entnehmen Sie den die Akkus Transportieren Sie Akkus nie...

Страница 19: ... und wieder ein LEDs des Akkus zeigen nichts an Akku defekt Wenden Sie sich an den Hilti Service 11 Entsorgung WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Entsorgung Gesundheitsgefährdungen durch austretende Gase oder Flüssigkeiten Versenden oder verschicken Sie keine beschädigten Akkus Decken Sie die Anschlüsse mit einem nicht leitfähigen Material ab um Kurzschlüsse zu vermeiden Entsorgen Sie Ak...

Страница 20: ...ous injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the operating instructions The following symbols are used in these operating instructions Comply with the operating instructions Instructions for use and other useful information Dealing with recyclable material...

Страница 21: ...down the serial number in the table below You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product Product information Cordless satin finisher GPB 6X 22 Generation 02 Serial no 1 5 Declaration of conformity The manufacturer declares on his sole responsibility that the product described here complies with the appli...

Страница 22: ...sting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clo...

Страница 23: ...s should only be performed by the manufacturer or authorized service providers 2 2 Additional safety instructions Personal safety Use the product and accessories only when they are in perfect working order Never tamper with or modify the product or accessories in any way Avoid touching rotating parts risk of injury Always hold the tool with both hands on the grips provided Keep the grips clean and...

Страница 24: ...s electric shock burns fire and explosions Use only chargers and power tools approved for the specific battery type Read and follow the relevant operating instructions Do not use or store the battery in explosive environments If the battery is too hot to touch it may be defective Put the battery in a place where it is clearly visible and where there is no risk of fire at an adequate distance from ...

Страница 25: ...s indicators of the Li ion battery Hilti Nuron Li ion batteries can indicate state of charge fault messages and the battery s state of health 3 6 1 Indicators for state of charge and fault messages WARNING Risk of injury by a falling battery If the release button is pressed with a battery inserted in the product subsequently check that the battery is correctly re engaged and secure Short press the...

Страница 26: ...replaced Consult Hilti Service 4 Technical data 4 1 Product Weight in accordance with EPTA Procedure 01 without battery B22 2 4 kg Rated voltage 21 6 V Speed range 1 220 min 2 750 min Maximum tool diameter 100 mm Maximum tool width 100 mm Chuck 19 mm Ambient temperature for operation 17 60 Storage temperature 20 70 4 2 Battery Battery operating voltage 21 6 V Weight battery See the end of these op...

Страница 27: ...e operating instructions for the charger 2 Make sure that the contacts on the battery and the contacts on the charger are clean and dry 3 Use an approved charger to charge the battery page 18 5 2 Inserting the battery WARNING Risk of injury by short circuit or falling battery Before inserting the battery make sure that the contacts on the battery and the contacts on the product are free of foreign...

Страница 28: ...djusting the grip and the guard 2 Turn the grip and the guard to the desired position 3 Close the clamping lever 5 7 Fall arrest WARNING Risk of injury by falling tool and or accessory Use only the Hilti tool tether recommended for your product Prior to each use always check the attachment point of the tool tether for possible damage Comply with the national regulations for working at heights As d...

Страница 29: ... finisher only with a steady back and forth linear action Avoid movements at angles to the work 6 4 Using the fence 6 The fence ensures precision in line action for working on profiles 1 Release the locking screw on the fence 2 Adjust the fence 3 Tighten the locking screw 6 5 Switching off Press the rear section of the on off switch The on off switch jumps into the off position and the motor stops...

Страница 30: ...age are found or if parts malfunction Immediately have the product repaired by Hilti Service After cleaning and maintenance install all guards and protective devices and check that they are in full working order To help ensure safe and reliable operation use only genuine Hilti spare parts and consumables Spare parts consumables and accessories approved by Hilti for use with your product can be fou...

Страница 31: ...ely remove the battery keep it under observation allow it to cool down and contact Hilti Service Product does not develop full power A battery with inadequate capacity was used Use a battery with adequate capacity The motor has no braking effect Battery is discharged Change the battery and charge the empty battery Product is momentarily overloaded Switch the product off and then on again LEDs of t...

Страница 32: ...2 1 Waarschuwingsaanwijzingen Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren bij de omgang met het product De volgende signaalwoorden worden gebruikt GEVAAR GEVAAR Voor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood leidt WAARSCHUWING WAARSCHUWING Voor een mogelijke gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood kan leiden ATTENTIE ATTENTIE Voor een eventueel gevaarlijke situat...

Страница 33: ...informatie producten zijn bestemd voor de professionele gebruiker en mogen alleen door geautoriseerd vakkundig geschoold personeel bediend onderhouden en gerepareerd worden Dit personeel moet speciaal op de hoogte zijn gesteld van de mogelijke gevaren Het product en zijn hulpmiddelen kunnen gevaar opleveren als ze door ongeschoolde personen op ondeskundige wijze of niet volgens de voorschriften wo...

Страница 34: ...e olie scherpe randen en bewegende delen Beschadigde of in de war geraakte aansluitleidingen vergroten het risico op een elektrische schok Wanneer u buitenshuis met een elektrisch apparaat werkt dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die geschikt zijn voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikt verlengsnoer verlaagt het risico op een elektrische schok Als het...

Страница 35: ...n enz uitsluitend conform deze aanwijzingen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden Houd de handgrepen en de greepgedeelten droog schoon en vrij van olie en vet Gladde handgrepen en greepgedeelten zorgen dat het elektrisch gereedschap in onvoor...

Страница 36: ...ntstaan Gevaar voor letsel door vallend gereedschap en of toebehoren Controleer voor het begin van het werk of de accu en gemonteerde toebehoren stevig bevestigd zijn Monteer geen riemhaak aan dit gereedschap Houd de ventilatiesleuven altijd vrij Brandgevaar door afgedekte ventilatiesleuven Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap Zet het product niet op de batterij neer 2 3 Zorgvuldige omg...

Страница 37: ...nop Instelwiel voor toerental 3 2 Correct gebruik Het beschreven product is een handbediende accu aangedreven satineermachine Het is bestemd voor oppervlaktebewerking zoals satineren structureren polijsten borstelen gladmaken ontroesten of afbramen van staal RVS of non ferro metalen Gebruik voor dit product alleen Hilti Nuron Lithium ion accu s van de typeserie B 22 Voor optimale prestaties advise...

Страница 38: ...Laadtoestand 10 Een 1 LED knippert snel groen De Li ion accu is volledig ontladen Laad de accu op Als de LED na het opladen van de accu nog steeds snel knippert neemt u contact op met de Hilti Ser vice Een 1 LED knippert snel geel De Li ion accu of het daarmee verbonden product is overbelast te heet te koud of er doet zich een andere storing voor Breng het product en de accu op de geadviseerde bed...

Страница 39: ...en gebruikt voor een onderlinge vergelijking van elektrisch gereedschap Deze zijn ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de exposities De vermelde gegevens zijn representatief voor de belangrijkste gebruiksgebieden van het elektrisch gereedschap Als het elektrisch gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschappen of als het onvoldoende wordt on...

Страница 40: ...ruk de ontgrendelingstoets van de accu in 2 Trek de accu uit het product 5 4 Gereedschap monteren 2 1 Houd de spindelblokkeerknop ingedrukt 2 Schuif het gereedschap met de groef passend op de gereedschapopname 3 Druk het gereedschap tegen de veerdruk vast op de gereedschapopname en draai het rechtsom De gereedschapopname is vergrendeld Bij smallere inzetgereedschappen van minder dan 100 mm breedte...

Страница 41: ...veiliging met het Hilti gereedschapsbevestigingskoord 2261970 Bevestig de valbeveiliging in de montageopeningen voor toebehoren Controleer de correcte bevestiging Bevestig een karabijnhaak van het gereedschapsbevestigingskoord aan de valbeveiliging en de tweede karabijnhaak aan een dragende structuur Controleer de correcte bevestiging van beide karabijnhaken Neem de handleidingen van de Hilti valb...

Страница 42: ...Uitschakelen Druk op het achterste gedeelte van de aan uitschakelaar De aan uitschakelaar springt in de uit stand en de motor stopt 7 Optionele toebehoren 7 1 Afzuigkap inbouwen 7 8 1 Bouw de bevestigingsschroef voor de beschermkap uit 2 Verdraai de sluitring voor de kapbevestiging om deze te openen 3 Trek de beschermkap in de richting van de handgreep naar boven van de tandwielkop af 4 Schuif de ...

Страница 43: ...en voor uw product vindt u in uw Hilti Store of op www hilti group 8 1 Parallelaanslag verwisselen 9 De parallelaanslag kan bij slijtage vervangen worden 1 Bouw de bevestigingsschroef van de parallelaanslag uit 2 Verwijder de versleten parallelaanslag en breng de nieuwe parallelaanslag aan 3 Bouw de bevestigingsschroef met sluitring en O ring weer in 9 Transport en opslag van accugereedschap en ac...

Страница 44: ...p Product is kortstondig overbelast Schakel het product uit en weer in LED s van de accu geven niets aan Accu defect Wendt u zich tot uw Hilti Service 11 Recycling WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door niet vakkundige recycling Gevaren voor de gezondheid als gevolg van uittredende gassen of vloeistoffen Verzend of verstuur geen beschadigde accu s Dek de aansluitingen met een niet geleidend materiaa...

Страница 45: ... peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort ATTENTION ATTENTION Pour une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels 1 2 2 Symboles dans le manuel d utilisation Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d utilisation Respecter le manuel d utilisation Pour des conseils d utilisation et autres informations u...

Страница 46: ...vu La désignation du modèle et le numéro de série figurent sur sa plaque signalétique Inscrivez le numéro de série dans le tableau suivant Les informations produit vous seront demandées lorsque vous contactez nos revendeurs ou services après vente Caractéristiques produit Satineuse sans fil GPB 6X 22 Génération 02 N de série 1 5 Déclaration de conformité Le fabricant déclare sous sa seule et uniqu...

Страница 47: ... peut pas être évitée utiliser un interrupteur de protection contre les courants de court circuit L utilisation d un tel interrupteur de protection réduit le risque d une décharge électrique Sécurité des personnes Rester vigilant surveiller ce que l on fait Faire preuve de bon sens en utilisant l outil électroportatif Ne pas utiliser l outil électroportatif en étant fatigué ou sous l emprise de l ...

Страница 48: ...trôle de l outil électroportatif ne peuvent être assurés dans des situations inopinées Utilisation et maniement de l outil sur accu Ne charger les accus que dans des chargeurs recommandés par le fabricant Si un chargeur approprié à un type spécifique d accus est utilisé avec des accus non recommandés pour celui ci il y a risque d incendie Dans les outils électroportatifs utiliser uniquement les ac...

Страница 49: ...mousqueton de ceinture sur cet outil Gardez toujours les ouïes d aération dégagées Risque de brûlures si les ouïes d aération sont couvertes Utilisation et emploi soigneux de l outil électroportatif Ne pas déposer le produit sur la batterie 2 3 Utilisation et emploi soigneux des batteries Respecter les consignes de sécurité suivantes relatives à la manipulation et à l utilisation des accus Li Ion ...

Страница 50: ...de réglage de la vitesse de rotation 3 2 Utilisation conforme à l usage prévu Le produit décrit est une satineuse sans fil à guidage manuel Elle est conçue pour le traitement de surface par ex le satinage la structuration le polissage le brossage le lustrage le dérouillage ou l ébavurage de l acier l acier inoxydable ou les métaux non ferreux Pour ce produit utiliser exclusivement des accus Li Ion...

Страница 51: ...25 à 10 Une 1 DEL clignote lentement en vert État de charge 10 Une 1 DEL clignote rapidement en vert L accu Li Ion est entièrement déchargé Charger l accu Si la DEL continue de clignoter rapidement après la charge de l accu s adresser au S A V Hilti Une 1 DEL clignote rapidement en jaune L accu Li Ion ou le produit correspondant est sur chargé trop chaud trop froid ou il y a un autre dé faut Amene...

Страница 52: ...comparaison d outils électroportatifs Elles sont de plus adaptées à une évaluation préalable de l exposition aux bruits et aux vibrations Les indications fournies correspondent aux principales applications de l outil électroportatif Ces données peuvent néanmoins différer si l outil électroportatif est utilisé pour d autres applications ou avec des outils coupants différents ou bien si l entretien ...

Страница 53: ...r que l accu est bien en place 5 3 Retrait de l accu 1 Appuyer sur la touche de déverrouillage de l accu 2 Retirer l accu hors du produit 5 4 Montage de l outil 2 1 Appuyer sur le bouton de blocage de la broche et le maintenir enfoncé 2 Enfiler l outil avec la rainure correctement positionnée sur le porte outil 3 Appuyer l outil en forçant contre la pression du ressort sur le porte outil et le tou...

Страница 54: ...on anti chute pour ce produit utiliser exclusivement une combinaison de la sécurité anti chute Hilti avec la longe porte outil Hilti 2261970 Fixer la sécurité anti chute dans les ouvertures de montage pour accessoires Vérifier qu elle tient bien Fixer un mousqueton de la longe porte outil dans la sécurité anti chute et le second mousqueton sur une structure porteuse Vérifier qu elle tient bien Res...

Страница 55: ...la hotte aspirante 7 8 1 Démonter la vis de fixation pour la hotte aspirante 2 Tourner la bague de fermeture de fixation de la hotte pour l ouvrir 3 Tirer la hotte de protection en direction de la poignée vers le haut pour la détacher de la tête de réduction 4 Pousser la hotte aspirante par en haut dans le logement 5 Fermer la bague de fermeture pour la fixation de la hotte 6 Remonter la vis de fi...

Страница 56: ...ion de la butée parallèle 2 Retirer la butée parallèle usée et mettre en place la nouvelle butée parallèle 3 Remonter la vis de fixation avec une rondelle et un joint torique 9 Transport et stockage des outils sur accu et des accus Transport ATTENTION Mise en marche inopinée lors du transport Toujours retirer les accus avant de transporter les produits Retirer le ou les accus Ne jamais transporter...

Страница 57: ...EL de l accu n indiquent rien L accu est défectueux S adresser au S A V Hilti 11 Recyclage AVERTISSEMENT Risque de blessures en cas d élimination incorrecte Émanations possibles de gaz et de liquides nocives pour la santé Ne pas envoyer ni expédier d accus endommagés Recouvrir les raccordements avec un matériau non conducteur pour éviter tout court circuit Éliminer les accus en veillant à ce qu il...

Страница 58: ...puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones o daños materiales 1 2 2 Símbolos en el manual de instrucciones En este manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbolos Consulte el manual de instrucciones Indicaciones de uso y demás información de interés Manejo con materiales r...

Страница 59: ...diferentes a los que están destinados La denominación del modelo y el número de serie están indicados en la placa de identificación Escriba el número de serie en la siguiente tabla Necesitará los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico Datos del producto Máquina de satinado con batería GPB 6X 22 Generación 02 N º de serie 1 5 Decla...

Страница 60: ...utilice un interruptor de corriente de defecto La utilización de un interruptor de corriente de defecto evita el riesgo de una descarga eléctrica Seguridad de las personas Permanezca atento preste atención durante el trabajo y utilice la herramienta eléctrica con prudencia No utilice una herramienta eléctrica si está cansado ni tampoco después de haber consumido alcohol drogas o medicamentos Un mo...

Страница 61: ...ficies de contacto resbaladizas impiden manejar y controlar la herramienta eléctrica con seguridad en situaciones imprevistas Uso y manejo de la herramienta de batería Cargue las baterías únicamente con los cargadores recomendados por el fabricante Existe riesgo de incendio al intentar cargar baterías de un tipo diferente al previsto para el cargador Utilice únicamente las baterías previstas para ...

Страница 62: ... fijados No monte ganchos para cinturón en esta herramienta Mantenga siempre las rejillas de ventilación despejadas Riesgo de quemaduras debido a rejillas de ventilación cubiertas Manipulación y utilización segura de las herramientas eléctricas No coloque el producto sobre la batería 2 3 Manipulación y utilización segura de las baterías Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para...

Страница 63: ...juste para velocidad 3 2 Uso conforme a las prescripciones El producto descrito es una máquina de satinado con batería de guiado manual Está diseñada para realizar trabajos sobre superficies por ejemplo satinado estructurado pulido cepillado alisado eliminación del óxido o desbarbado de materiales como acero acero inoxidable o metales no ferrosos Para este producto utilice únicamente baterías Li I...

Страница 64: ...arga 50 a 26 Un 1 LED está encendido permanentemente en verde Estado de carga 25 a 10 Un 1 LED parpadea lentamente en verde Estado de carga 10 Un 1 LED parpadea rápidamente en verde La batería Ion Litio está totalmente descargada Cargue la batería Si tras cargar la batería el LED sigue parpadeando rápidamente diríjase al Servicio Técnico de Hilti Un 1 LED parpadea rápidamente en amarillo La baterí...

Страница 65: ... de vibración y de presión acústica indicados en estas instrucciones han sido medidos conforme a los procedimientos de medición homologados y pueden utilizarse para la comparación de diferentes herramientas eléctricas También resultan útiles para realizar un análisis de los riesgos de exposición Los datos indicados son específicos para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Los d...

Страница 66: ...a antes de la primera puesta en servicio 2 Introduzca la batería en el producto hasta que encaje de forma audible 3 Compruebe que la batería está bien colocada 5 3 Extracción de la batería 1 Pulse la tecla de desbloqueo de la batería 2 Retire la batería del producto 5 4 Montaje de la herramienta 2 1 Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo del husillo 2 Inserte la herramienta con la tuerca cor...

Страница 67: ...sibles daños Tenga en cuenta las directivas nacionales para trabajos en altura Para este producto utilice únicamente como protección frente a caídas una combinación de la protección anticaídas de Hilti con la cuerda de amarre para herramientas Hilti 2261970 Fije la protección anticaídas a las aberturas de montaje para accesorios Compruebe que quede fijada de forma segura Fije un mosquetón de la cu...

Страница 68: ...or del interruptor de conexión y desconexión El interruptor de conexión y desconexión pasa a la posición de desconexión y el motor se detiene 7 Accesorios opcionales 7 1 Montaje de la campana extractora 7 8 1 Desmonte el tornillo de fijación de la caperuza protectora 2 Gire el anillo de cierre para la fijación de la caperuza para abrirlo 3 Tire de la caperuza protectora en la dirección de la empuñ...

Страница 69: ...s por Hilti se pueden consultar en su Hilti Store o en www hilti group 8 1 Cambio del tope paralelo 9 En caso de desgaste se puede cambiar el tope paralelo 1 Desmonte el tornillo de fijación del tope paralelo 2 Extraiga el tope paralelo desgastado y coloque el tope paralelo nuevo 3 Vuelva a montar el tornillo de fijación con una arandela y una junta tórica 9 Transporte y almacenamiento de las bate...

Страница 70: ...a El producto está sobrecargado brevemente Desconecte y vuelva a conectar el producto Los LED de la batería no indi can nada La batería está defectuosa Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti 11 Reciclaje ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por un reciclaje indebido Riesgo para la salud debido a escapes de gases o líquidos No envíe baterías dañadas bajo ningún concepto Cubra las conexiones...

Страница 71: ...s ferimentos pessoais até mesmo fatais CUIDADO CUIDADO Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos corporais ou danos materiais 1 2 2 Símbolos no manual de instruções Neste manual de instruções são utilizados os seguintes símbolos Consultar o manual de instruções Instruções de utilização e outras informações úteis Manuseamento com materiais recicláveis Não deitar as fe...

Страница 72: ... placa de características Registe o número de série na tabela seguinte Precisa dos dados do produto para colocar questões ao nosso representante ou posto de serviço de atendimento aos clientes Dados do produto Máquina de acetinar a bateria GPB 6X 22 Geração 02 N º de série 1 5 Declaração de conformidade O fabricante declara sob sua única e exclusiva responsabilidade que o produto aqui descrito est...

Страница 73: ...alho com ferramentas eléctricas Um momento de distracção ao operar a ferramenta eléctrica pode causar ferimentos graves Use equipamento de segurança Use sempre óculos de protecção Equipamento de segurança como por exemplo máscara antipoeiras sapatos de segurança antiderrapantes capacete de segurança ou protecção auricular de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica reduzem o risco de ...

Страница 74: ...e incêndio Quando a bateria não estiver em uso mantenha a afastada de outros objectos de metal como por exemplo clipes moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam ligar em ponte os contactos Um curto circuito entre os contactos da bateria pode causar queimaduras ou incêndio Utilizações inadequadas podem provocar derrame do líquido da bateria Evite o contacto com...

Страница 75: ...ções técnicas Manuseie cuidadosamente as baterias a fim de evitar danos e impedir a fuga de líquidos extremamente nocivos As baterias não devem em caso algum ser modificadas ou manipuladas As baterias não devem ser desmanteladas esmagadas aquecidas acima dos 80 C 176 F ou incineradas Não utilize ou carregue baterias que tenham recebido uma pancada ou que estejam de outra forma danificadas Verifiqu...

Страница 76: ...ize apenas carregadores Hilti das séries referidas na tabela no final deste manual de instruções 3 3 Possível uso incorrecto O produto não pode ser utilizado para a lixagem a húmido O produto não pode ser utilizado para trabalhar materiais nocivos para a saúde ou facilmente inflamáveis p ex amianto magnésio madeira 3 4 Incluído no fornecimento Máquina de acetinar rolo de borracha pneumático bomba ...

Страница 77: ...peratura de trabalho recomendada e o produto não deve ser sobrecarregado quando está a ser utili zado Se a mensagem persistir contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti Um 1 LED acende se a amarelo A bateria de iões de lítio e o produto a ela ligado não são compatíveis Contacte a Assistência Téc nica Hilti Um 1 LED pisca rapidamente a vermelho A bateria de iões de lítio está bloqueada e não po...

Страница 78: ...ções Os dados indicados representam as aplicações principais da ferramenta eléctrica No entanto se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com acessórios diferentes dos indicados ou manutenção insuficiente os dados podem diferir Isso pode aumentar notoriamente as exposições durante todo o período de trabalho Para uma avaliação exacta das exposições também se devem considerar os...

Страница 79: ... bateria para fora do produto 5 4 Montar o acessório 2 1 Pressione e mantenha pressionado o botão de bloqueio do veio 2 Empurre o acessório com a ranhura adequada sobre o mandril 3 Pressione o acessório contra a força de mola firmemente sobre o mandril e rode o no sentido dos ponteiros do relógio O mandril está bloqueado No caso de acessórios mais estreitos com largura inferior a 100 mm a diferenç...

Страница 80: ...e o cabo de segurança para ferramentas Hilti 2261970 Fixe o dispositivo de segurança nas aberturas de montagem para acessórios Verifique se está bem apertado Fixe um mosquetão do cabo de segurança para ferramentas no dispositivo de segurança e o segundo mosquetão a uma estrutura de suporte Verifique se ambos os mosquetões estão bem apertados Observe os manuais de instruções do dispositivo de segur...

Страница 81: ...de fixação 6 5 Desligar Pressione a parte de trás do interruptor on off O interruptor on off salta para a posição off e o motor pára 7 Acessórios opcionais 7 1 Montar o dispositivo de extracção de pó 7 8 1 Desmonte o parafuso de fixação do resguardo 2 Rode o anel de bloqueio para a fixação do resguardo sem o abrir 3 Extraia o resguardo da cabeça de engrenagem para cima no sentido do punho 4 Encaix...

Страница 82: ...e acessórios aprovados pela Hilti para o seu produto na sua Hilti Store ou em www hilti group 8 1 Substituir o encosto paralelo 9 O encosto paralelo pode ser substituído em caso de desgaste 1 Desmonte o parafuso de fixação do encosto paralelo 2 Retire o encosto paralelo gasto e monte o encosto paralelo novo 3 Volte a montar o parafuso de fixação com anilha e O ring 9 Transporte e armazenamento de ...

Страница 83: ... descarregada Substitua a bateria e carregue a bateria descarregada Produto sobrecarregado por ins tantes Desligue e volte a ligar o produto Os LEDs da bateria não indi cam nada Bateria avariada Dirija se ao Centro de Assistên cia Técnica Hilti 11 Reciclagem AVISO Perigo de ferimentos devido a eliminação incorrecta Riscos para a saúde devido à fuga de gases ou líquidos Não envie quaisquer baterias...

Страница 84: ...ENTO Per un pericolo potenzialmente imminente che può essere causa di lesioni gravi o mortali per le persone PRUDENZA PRUDENZA Situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare lesioni alle persone o danni materiali 1 2 2 Simboli nel manuale d istruzioni Nel presente manuale d istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli Rispettare il manuale d istruzioni Indicazioni sull utilizzo ed a...

Страница 85: ...ie sono riportati sulla targhetta dell attrezzo Riportare il numero di serie nella tabella seguente I dati relativi al prodotto sono necessari in caso di richieste al nostro rappresentante o al Centro Riparazioni Dati prodotto Satinatrice a batteria GPB 6X 22 Generazione 02 N di serie 1 5 Dichiarazione di conformità Il produttore dichiara sotto la sua sola responsabilità che il prodotto qui descri...

Страница 86: ...one l attrezzo elettrico durante le operazioni di lavoro Non utilizzare attrezzi elettrici quando si è stanchi o sotto l effetto di stupefacenti alcol o farmaci Un attimo di disattenzione durante l uso dell attrezzo elettrico può provocare gravi lesioni Indossare sempre l equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali protettivi Se si avrà cura d indossare l equipaggiamento di protezione p...

Страница 87: ... L uso di batterie di tipo diverso può provocare lesioni e comportare il rischio d incendi Tenere la batteria non utilizzata lontana da graffette monete chiavi chiodi viti o da altri oggetti di metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un collegamento tra i contatti Un eventuale cortocircuito tra i contatti della batteria potrà dare origine a ustioni o ad incendi In caso di impiego erra...

Страница 88: ...chimiche incendi e o esplosioni Utilizzare le batterie solo se in perfette condizioni tecniche di funzionamento Maneggiare con cura le batterie onde evitare possibili danneggiamenti e la fuoriuscita di liquidi molto nocivi per la salute Le batterie non devono essere in alcun caso modificate o manipolate Le batterie non devono essere smontate schiacciate riscaldate a temperature superiori a 80 C 17...

Страница 89: ...mente Hilti i caricabatteria riportati nella tabella alla fine di questo manuale d istruzioni 3 3 Possibile utilizzo non conforme Il prodotto non deve essere utilizzato per l asciugatura a umido Il prodotto non deve essere utilizzato per la lavorazione di materiali nocivi per la salute o facilmente infiammabili ad es amianto magnesio legno 3 4 Dotazione Satinatrice rullo pneumatico in gomma pompa ...

Страница 90: ...temperatura di lavoro consigliata e non sovraccaricare il prodotto durante la sua applicazione Se il messaggio persiste rivolgersi al Centro Ripa razioni Hilti Un 1 LED si accende con luce gialla La batteria al litio e il relativo prodotto non sono compatibili Rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti Un 1 LED lampeggia rapidamente con luce rossa La batteria al litio è bloccata e non può essere ulte ...

Страница 91: ...ndicati rappresentano le principali applicazioni dell attrezzo elettrico Se l attrezzo elettrico viene impiegato per altre applicazioni con accessori diversi o senza un adeguata manutenzione i dati possono variare Ciò potrebbe aumentare considerevolmente il valore delle esposizioni per l intera durata di utilizzo Per una valutazione precisa delle esposizioni occorre anche tenere conto degli interv...

Страница 92: ...loccaggio della batteria 2 Estrarre la batteria dal prodotto 5 4 Montaggio dell utensile 2 1 Premere e tenere premuto il pulsante di bloccaggio del mandrino 2 Spingere l utensile sul portautensile con la scanalatura disposta in modo appropriato 3 Spingere saldamente l utensile sul portautensile contrastando la pressione della molla e ruotare il senso orario Il portautensile è bloccato In caso di a...

Страница 93: ...ne protezione anticaduta Hilti con la fune di sicurezza utensili Hilti 2261970 Fissare il dispositivo anticaduta nelle aperture di montaggio per gli accessori Controllare che sia fissata in modo sicuro Fissare un moschettone della fune di sicurezza dell utensile al dispositivo anticaduta e il secondo moschettone a una struttura portante Controllare che i due moschettoni siano fissati in modo sicur...

Страница 94: ...strarre la vite di fissaggio del carter di protezione 2 Ruotare l anello di chiusura per fissaggio della calotta in modo da aprirlo 3 Estrarre il carter di protezione verso l alto dalla testa ingranaggi in direzione dell impugnatura 4 Spingere la calotta di aspirazione dall alto nell alloggiamento 5 Chiudere l anello di chiusura per fissaggio della calotta 6 Reintrodurre la vite di fissaggio 8 Cur...

Страница 95: ...lela 2 Prelevare la guida parallela usurata ed applicare la nuova guida parallela 3 Reintrodurre la vite di fissaggio completa di rondella ed O ring 9 Trasporto e magazzinaggio degli utensili a batteria e delle batterie Trasporto PRUDENZA Avvio accidentale durante il trasporto Trasportare sempre i prodotti con la batteria estratta Estrarre la le batteria e Non trasportare mai le batterie alla rinf...

Страница 96: ...mpo Spegnere e riaccendere il prodotto I LED della batteria non indi cano nulla Batteria difettosa Rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti 11 Smaltimento AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni a causa di uno smaltimento non conforme Pericoli per la salute imputabili alla fuoriuscita di gas o liquidi Non spedire né inviare le batterie danneggiate Coprire i collegamenti con materiale non conduttivo per evi...

Страница 97: ...stelser eller døden FORSIGTIG FORSIGTIG Advarer om en potentielt farlig situation der kan forårsage personskader eller materielle skader 1 2 2 Symboler i brugsanvisningen Der benyttes følgende symboler i denne brugsanvisning Se brugsanvisningen Anvisninger for anvendelse og andre nyttige oplysninger Håndtering af genvindbare materialer Elektriske maskiner og batterier må ikke bortskaffes som almin...

Страница 98: ...il forskrifterne i denne brugsanvisning Typebetegnelse og serienummer fremgår af typeskiltet Notér serienummeret i den efterfølgende tabel Du skal bruge produktoplysningerne ved henvendelser til vores lokale afdeling eller vores serviceværksted Produktoplysninger Batteridrevet satinermaskine GPB 6X 22 Generation 02 Serienummer 1 5 Overensstemmelseserklæring Producenten erklærer som eneansvarlig at...

Страница 99: ...sudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn afhængigt af elværktøjets type og anvendelse nedsætter risikoen for personskader Undgå utilsigtet igangsætning Kontrollér at elværktøjet er frakoblet før du slutter det til strømforsyningen og eller batteriet tager det op eller transporterer det Undgå at bære elværktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for at det i...

Страница 100: ...eraturer Ild eller temperaturer over 130 C 265 F kan medføre eksplosion Følg alle anvisninger vedrørende opladning og oplad aldrig batteriet eller det batteridrevne værktøj uden for det temperaturområde der er anført i betjeningsvejledningen Forkert opladning eller opladning uden for det tilladte temperaturområde kan ødelægge batteriet og øge risikoen for brand Service Sørg for at elværktøjet kun ...

Страница 101: ...rier Anvend aldrig batteriet eller et batteridrevet elværktøj som slagværktøj Udsæt aldrig batterier for direkte solstråling høj temperatur gnister eller åben ild Det kan medføre eksplosion Berør ikke batteripolerne med dine fingre værktøj smykker eller andre elektrisk ledende genstande Det kan beskadige batteriet og medføre personskader og materielle skader Hold batterier på sikker afstand af reg...

Страница 102: ...dukt Anvend kun Hilti ladere fra de serier der fremgår af tabellen i slutningen af denne brugsanvisning til disse batterier 3 3 Potentiel forkert brug Produktet må ikke anvendes til vådslibning Produktet må ikke anvendes til bearbejdning af sundhedsfarlige eller let antændelige materialer f eks asbest magnesium træ 3 4 Leveringsomfang Satinermaskine gummiluftrulle luftpumpe brugsanvisning Andre sy...

Страница 103: ... produktet under anvendelsen Hvis meddelelsen stadig vises bedes du kontakte HiltiService En 1 LED lyser gult Li ion batteriet og det dermed forbundne produkt er ikke kompatible Kontakt Hilti Service En 1 LED blinker hurtigt rødt Li ion batteriet er låst og kan ikke længere anven des Kontakt Hilti Service 3 6 2 Visning om batteriets tilstand Hvis du ønsker at aflæse batteriets tilstand skal du hol...

Страница 104: ...ttes for bør også den tid hvor maskinen er slukket eller blot kører uden at blive anvendt inddrages Dette kan reducere den eksponering som brugeren udsættes for i hele arbejdstiden markant Fastlæg yderligere sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod støj og eller vibrationspåvirk ninger f eks er det vigtigt at vedligeholde elværktøj og indsatsværktøj at holde hænderne varme og at ...

Страница 105: ...belastning i 30 sekunder og kontrollér den for vibrationer og ubalance I tilfælde af vibrationer eller ubalance skal værktøjet afmonteres og derefter genmonteres Kontrollér at det sidder korrekt Anvend aldrig beskadigede værktøjer eller afstandsringe 5 5 Gummiluftrulle 3 1 Slip om nødvendigt luften ud af gummiluftrullen gennem ventilen Anvend i den forbindelse bagsiden af ventilhætten 2 Træk om nø...

Страница 106: ...ejningstaltrin Trin 1 1 220 min Trin 2 1 460 min Trin 3 1 710 min Trin 4 1 970 min Trin 5 2 450 min Trin 6 2 750 min 6 3 Slibning 5 FORSIGTIG Fare for personskader Emnet bliver varmt under bearbejdningen Tag ikke fat i emnet umiddelbart efter bearbejdningen eller bær i så fald beskyttelseshandsker for at undgå forbrændinger Sørg for at andre personer ikke har adgang til arbejdsområdet 1 Løft satin...

Страница 107: ...sæt aldrig batteriet for høj fugtighed f eks dyppe det i vand eller lade det stå ude i regnvejr Hvis et batteri er blevet gennemvådt skal det behandles som et beskadiget batteri Isoler det i en ikke brændbar beholder og kontakt Hilti Service Hold batteriet frit for udefrakommende olie og fedt Lad ikke unødigt støv og snavs samle sig på batteriet Rengør batteriet med en tør blød børste eller en ren...

Страница 108: ... laderen Tag batteriet ud af laderen når opladningen er gennemført Opbevar aldrig batterier i direkte sollys på varmekilder eller i et vindue Opbevar produkt og batterier utilgængeligt for børn og uvedkommende personer Kontrollér produktet og batterierne for skader hver gang før brug og før og efter længere tids opbevaring 10 Fejlafhjælpning Vær opmærksom på batteriets statusindikator ved alle fej...

Страница 109: ...rgsmål vedrørende garantibetingelserne bedes du henvende dig til din lokale Hilti partner 13 Yderligere oplysninger Yderligere oplysninger vedrørende betjening teknik miljø og recycling finder du under følgende link qr hilti com manual id 2327537 id 2332218 Dette link finder du også sidst i dokumentationen som QR kode Originalbruksanvisning 1 Uppgifter för dokumentation 1 1 Om denna dokumentation ...

Страница 110: ...nvisningen Numreringen återger ordningsföljden hos arbetsmomenten på bilden och kan skilja sig från ar betsmomenten i texten På bilden Översikt används positionsnummer som hänvisar till siffrorna i teckenförklaringen i avsnittet Produktöversikt Det här tecknet används när du bör vara särskilt uppmärksam vid hantering av produkten 1 3 Produktspecifika symboler 1 3 1 Symboler på produkten Följande s...

Страница 111: ...ysning på arbetsplatsen kan leda till olyckor Arbeta inte med elverktyget i omgivningar med explosionsrisk där det finns brännbara vätskor gaser eller damm Elverktyg alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna Håll barn och obehöriga personer på betryggande avstånd under arbetet med elverktyget Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över verktyget Elsäkerhet Elverktyg...

Страница 112: ...om inte är vana eller inte har läst dessa anvisningar Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer Underhåll elverktygen och tillbehören noggrant Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar och att komponenter inte har brustit eller skadats så att elverktygets funktion påverkas negativt Se till att skadade delar repareras innan verktyget används igen Många olyc...

Страница 113: ... Vid långvarigt ihållande arbete kan de starka vibrationerna ge besvär i blodkärl och nerver i fingrarna händerna och handlederna Risk för personskada på grund av nedfallande verktyg och eller tillbehör Kontrollera att batteriet och det monterade tillbehöret sitter fast ordentligt innan du påbörjar arbetet Sätt inte fast någon bälteshake på detta verktyg Håll alltid ventilationsspringorna fria Ris...

Страница 114: ...pindellåsknapp Justerratt för varvtal 3 2 Avsedd användning Den produkt som beskrivs är en handhållen batteridriven satinerare Den är avsedd för ytbearbetning som t ex satinering strukturering avslipning borstning glanspolering avrostning eller avgradning av stål rostfritt stål eller icke järnmetaller Använd bara Hilti Nuron litiumjonbatterier av typen B 22 med den här produkten För optimal effekt...

Страница 115: ...r laddats En 1 lysdiod blinkar snabbt gult Litiumjonbatteriet eller den anslutna produkten är överbelastad för varm för kall eller så föreligger ett annat fel Ställ in produkten och batteriet på den rekommen derade arbetstemperaturen och undvik att överbe lasta produkten vid användning Kontakta Hilti service om meddelandet kvarstår En 1 lysdiod lyser gult Litiumjonbatteriet och produkten är inte k...

Страница 116: ...områden med andra insatsverktyg eller med otillräckligt underhåll kan mätning ge avvikande värden Det innebär att exponeringen under den totala arbetstiden kan ökas betydligt För att uppskattningen av exponeringarna ska bli exakt bör man också räkna in de tider då verktyget är avstängt eller då det är påslaget men inte används Det kan betydligt minska exponeringen under den totala arbetstiden Vidt...

Страница 117: ... insatsverktyget mot fjädern i chucken och vrid medurs Chucken är låst Vid användning av smalare insatsverktyg med en bredd på mindre än 100 mm måste breddskill naden jämnas ut med distansbrickor 4 Släpp spindellåsknappen 5 Sätt i batteriet Sidan 111 6 Testkör verktyget Kör satineraren i 30 sekunder utan belastning och kontrollera att den inte vibrerar eller går i obalans Om den vibrerar eller går...

Страница 118: ...ch på själva enheten 6 1 Tillkoppling 1 Tryck på den bakre delen av på av knappen 2 Skjut på av knappen framåt Motorn går 3 Lås fast på av knappen 6 2 Ställa in varvtal Ställ in varvtalet med hjälp av inställningsratten Varvtalslägen Steg 1 1 220 varv min Steg 2 1 460 varv min Steg 3 1 710 varv min Steg 4 1 970 varv min Steg 5 2 450 varv min Steg 6 2 750 varv min 6 3 Slipning 5 FÖRSIKTIGHET Risk f...

Страница 119: ... ett batteri med tilltäppta ventilationsspringor Rengör ventilationsspringorna försiktigt med en torr och mjuk borste Undvik att utsätta batteriet för damm eller smuts i onödan Utsätt aldrig batteriet för hög fuktighet t ex sänka ner det i vatten eller lämna det ute i regnet Om ett batteri har blivit blött behandlar du det som ett skadat batteri Isolera det i en icke brännbar behållare och kontakt...

Страница 120: ...lj de temperaturgränsvärden som anges i den tekniska informationen Förvara inte batterierna i batteriladdaren Ta alltid ur batteriet ur laddaren när laddningen är klar Förvara aldrig batterier i solen på värmekällor eller bakom glas Förvara produkt och batteri utom räckhåll för barn och obehöriga personer Kontrollera produkt och batterier före varje användning samt före och efter längre tids förva...

Страница 121: ...12 Tillverkargaranti Vänd dig till din lokala Hilti representant om du har frågor om garantivillkoren 13 Ytterligare information Ytterligare information om drift teknik miljö och återvinning hittar du via följande länk qr hilti com manual id 2327537 id 2332218 Länken finns också som en QR kod i slutet av dokumentationen Original bruksanvisning 1 Informasjon om dokumentasjonen 1 1 Om denne dokument...

Страница 122: ...ksanvisningen Nummereringen angir rekkefølgen for arbeidstrinnene på bildet og kan avvike fra arbeidstrinnene i teksten Posisjonsnumrene brukes i illustrasjonen Oversikt og henviser til numrene på teksten i avsnittet Produktoversikt Dette symbolet betyr at håndtering av produktet krever stor grad av oppmerksomhet 1 3 Produktavhengige symboler 1 3 1 Symboler på produktet Følgende symboler kan bruke...

Страница 123: ...rlig belyste arbeidsområder kan føre til ulykker Bruk ikke elektroverktøyet i eksplosjonsfarlige omgivelser hvor det befinner seg brennbare flytende stoffer gasser eller støv Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damp Hold barn og andre personer på sikker avstand mens elektroverktøyet brukes Hvis du blir forstyrret under arbeidet kan du miste kontrollen over verktøyet Elektrisk s...

Страница 124: ...ektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer Sørg for grundig stell og vedlikehold av elektroverktøyet med tilbehør Kontroller at bevegelige deler på elektroverktøyet fungerer feilfritt og ikke klemmes fast og at ingen deler er brukket eller skadet slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon La skadde deler repareres før elektroverktøyet brukes Mange ulykker er et resultat ...

Страница 125: ...yrrelser i blodkar eller nervesystemet i fingre hender eller håndledd Fare for personskade på grunn av verktøy og eller tilbehør som faller ned Kontroller før arbeidet påbegynnes at batteri og montert tilbehør er godt festet Ikke monter beltekrok på dette verktøyet Hold alltid ventilasjonsåpningene rene Fare for forbrenning hvis ventilasjonsåpningene er blokkert Forsiktig behandling og bruk av ele...

Страница 126: ...tet er en håndført batteridrevet satineringsmaskin Den er beregnet for overflate behandling som satinering strukturering polering børsting glatting rustfjerning og avgrading av stål rust fritt stål og ikke jernholdige metaller Til dette produktet må det bare benyttes Hilti Nuron Li Ion batterier i serien B 22 For optimal ytelse anbefaler Hilti å bruke batteriene som er angitt i tabellen på slutten...

Страница 127: ...ervice Én 1 lysdiode LED blinker raskt gult Li ion batteriet eller det tilkoblede produktet er overbelastet for varmt eller for kaldt eller det foreligger en annen feil Bring produktet og batteriet til anbefalt arbeids temperatur og ikke overbelast produktet når du bruker det Hvis meldingen vedvarer kontakter du Hilti service Én 1 lysdiode LED lyser gult Li ion batteriet og det tilkoblede produkte...

Страница 128: ...mål med avvikende innsatsverktøy eller med utilstrekkelig vedlikehold kan dataene avvike Dette kan øke eksponeringene betraktelig gjennom hele arbeidsperioden For å få en nøyaktig vurdering av eksponeringene må man også ta hensyn til tidsrommene da maskinen er slått av eller er i gang men ikke i drift Dette kan redusere eksponeringene betraktelig gjennom hele arbeidsperioden Fastsett ekstra sikker...

Страница 129: ...ot fjærtrykket og drei det med urviseren Verktøyholderen er låst For smalere innsatsverktøy med en bredde under 100 mm må breddeforskjellen utlignes med avstandsringer 4 Slipp spindellåseknappen 5 Sett i batteriet Side 123 6 Foreta en prøvekjøring La satineringsmaskinen gå i 30 sekunder uten belastning og kontroller den mht vibrasjoner og ubalanse Hvis du konstaterer vibrasjoner eller ubalanse må ...

Страница 130: ...ene i denne dokumentasjonen og på produktet 6 1 Slå på 1 Trykk på bakre del av på av bryteren 2 Skyv av på bryteren forover Motoren går 3 Lås av på bryteren 6 2 Stille inn turtallet Still inn turtallet ved hjelp av innstillingshjulet Turtallstrinn Trinn 1 1 220 o min Trinn 2 1 460 o min Trinn 3 1 710 o min Trinn 4 1 970 o min Trinn 5 2 450 o min Trinn 6 2 750 o min 6 3 Sliping 5 FORSIKTIG Fare for...

Страница 131: ...ede ventilasjonsåpninger Rengjør ventilasjonsåpningene forsiktig med en tørr og myk børste Unngå at batteriet unødig utsettes for støv eller smuss Utsett aldri batteriet for høy fuktighet f eks ved å senke det ned i vann eller la det stå i regn Hvis et batteri blir gjennomvått skal du behandle det som et skadd batteri Isoler det i en ikke brennbar beholder og kontakt Hilti service Hold batteriet f...

Страница 132: ...er angitt under tekniske data Ikke oppbevar batterier på laderen Ta alltid batteriet ut av laderen etter ferdig lading Batterier må aldri oppbevares i solen på varmekilder eller bak glass Oppbevar produktet og batterier utenfor barns og uvedkommendes rekkevidde Kontroller produkt og batterier med henblikk på skader før hver bruk samt før og etter lengre tids lagring 10 Feilsøking Følg statusindika...

Страница 133: ...betjening teknologi miljø og resirkulering under følgende lenke qr hilti com manual id 2327537 id 2332218 Denne lenken finner du også som QR kode bakerst i dokumentasjonen Alkuperäiset ohjeet 1 Dokumentaation tiedot 1 1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys Noudata tässä...

Страница 134: ...si tuotteen käyttöön ja käsittelyyn 1 3 Tuotekohtaiset symbolit 1 3 1 Symbolit tuotteessa Tuotteessa voidaan käyttää seuraavia symboleita Tämä tuote tukee iOS ja Android alustojen kanssa yhteensopivaa NFC teknologiaa Litiumioniakku Älä koskaan käytä akkua lyöntityökaluna Älä päästä akkua putoamaan Älä käytä akkua johon on kohdistunut isku tai joka on muutoin vaurioitunut Käytä suojalaseja Työtä te...

Страница 135: ...olevat pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa Vältä koskettamasta sähköä johtaviin pintoihin kuten putkiin pattereihin liesiin ja jääkaappeihin Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi maadottuu Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään lisää sähköiskun vaaraa Älä kanna tai ripusta sähkötyökalua verkkojohdostaan äläkä vedä...

Страница 136: ...at ovat teräviä eivät jumitu herkästi ja niillä työnteko on kevyempää Käytä sähkötyökalua lisävarusteita ja tarvikkeita teriä jne niiden käyttöohjeiden mukaisesti Ota tällöin työolosuhteet ja suoritettava työtehtävä huomioon Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin Pidä käsikahvat ja tartuntapinnat kuivina puhtaina öljyttöminä ja rasvat...

Страница 137: ...ien ja ranteiden hermokipuja Putoamaan pääsevät työkalut ja tai lisävarusteet aiheuttavat loukkaantumisvaaran Ennen työn aloitta mista tarkasta että akku ja asennettu lisävaruste ovat kunnolla kiinni Älä kiinnitä tähän työkaluun vyökoukkua Pidä jäähdytysilmaraot aina puhtaina Jäähdytysilmarakojen peittyminen tai tukkeutuminen aiheuttaa palovaaran Sähkötyökalujen käyttö ja hoito Älä laske tuotetta ...

Страница 138: ...nen satinointikone Se on tarkoitettu teräksen jaloteräksen tai seosmetallien pintojen työstämiseen kuten satinointiin pintakuviointiin kiillottamiseen harjaamiseen silottamiseen ruosteenpoistoon ja jäysteiden poistoon Käytä tässä tuotteessa vain tyyppisarjan B 22 Hilti Nuron litiumioniakkuja Parhaan tehon saavut tamiseksi Hilti suosittaa että tässä tuotteessa käytetään vain tämän käyttöohjeen lopu...

Страница 139: ...iumioniakku tai siihen liitetty tuote on ylikuormit tunut liian kuuma tai liian kylmä tai jokin muu vika on olemassa Saata tuote ja akku suositeltuun käyttölämpötilaan ja älä ylikuormita tuotetta sitä käyttäessäsi Jos viesti edelleen on näytössä ota yhteys Hilti huoltoon Yksi 1 LED merkkivalo palaa keltaisena Litiumioniakku ja siihen liitetty tuote eivät ole yh teensopivat Ota yhteys Hilti huoltoo...

Страница 140: ... käyttäen tai puutteellisesti huollettuna arvot voivat poiketa tässä ilmoitetuista Tämä saattaa merkittävästi lisätä altistumista koko työskentelyajan aikana Altistumisia tarkasti arvioitaessa on otettava huomioon myös ne ajat jolloin kone on kytketty pois päältä tai jolloin kone on päällä mutta sillä ei tehdä varsinaista työtä Tämä saattaa merkittävästi vähentää altistumista koko työskentelyajan ...

Страница 141: ...n Istukka on lukittu Jos työkaluterä on kapea alle 100 mm leveä leveysero on tasattava välirenkailla 4 Vapauta karan lukituspainike 5 Kiinnitä akku paikalleen Sivu 135 6 Suorita koekäyttö Anna satinointikoneen käydä 30 sekunnin ajan kuormittamatta ja tarkasta koneen mahdolliset värinät ja epätasapaino Jos tärinöitä tai epätasapainoa ilmenee irrota työkaluterä ja kiinnitä se uudelleen Tarkasta kunn...

Страница 142: ...otteessa olevia turvallisuus ja varoitushuomautuksia 6 1 Kytkeminen päälle 1 Paina käyttökytkimen takaosaa 2 Työnnä käyttökytkintä eteenpäin Moottori pyörii 3 Lukitse käyttökytkin 6 2 Kierrosluvun säätö Säädä kierrosluku säätöpyörällä Kierroslukualueet Asento 1 1 220 min Asento 2 1 460 min Asento 3 1 710 min Asento 4 1 970 min Asento 5 2 450 min Asento 6 2 750 min 6 3 Hionta 5 VAROITUS Loukkaantum...

Страница 143: ...n jäähdytysilmaraot ovat tukkeutuneet Puhdista jäähdytysilmaraot varovasti kuivalla pehmeällä harjalla Vältä altistamasta akkua tarpeettomasti pölylle tai lialle Älä koskaan altista akkua suurelle kosteudelle esimerkiksi upota veteen tai jätä sateeseen Jos akku on pahoin kastunut käsittele sitä kuin vaurioitunutta akkua Eristä akku palamattomasta materiaalista valmistettuun astiaan ja ota yhteys H...

Страница 144: ... viileässä ja kuivassa paikassa Ota teknisissä tiedoissa annetut lämpötilarajat huomioon Akkuja ei saa säilyttää laturissa Irrota akku laturista aina latauksen päätyttyä Älä koskaan varastoi akkuja auringonpaisteessa lämmönlähteen päällä tai ikkunan vieressä Varastoi tuote ja akut lasten ja asiattomien henkilöiden ulottumattomissa Tarkasta tuotteen ja akun mahdolliset vauriot aina ennen käyttöä se...

Страница 145: ...tteita ja akkuja tavallisen sekajätteen mukana 12 Valmistajan myöntämä takuu Jos sinulla on takuuehtoihin liittyviä kysymyksiä ota yhteys paikalliseen Hilti edustajaan 13 Lisätietoja Lisätietoa käytöstä tekniikasta ympäristöstä ja kierrätyksestä saat seuraavasta linkistä qr hilti com manual id 2327537 id 2332218 Sama linkki on myös QR koodina dokumentaation lopussa Originaalkasutusjuhend 1 Andmed ...

Страница 146: ...onistele kasutusjuhendi juhendi alguses Numeratsioon kajastab tööetappide järjekorda pildi kujul ja võib tekstis kirjeldatud tööetappidest kõrvale kalduda Positsiooninumbreid kasutatakse joonisel Ülevaade ja need viitavad selgituste numbritele lõigus Toote ülevaade See märk näitab et toote käsitsemisel tuleb olla eriti tähelepanelik 1 3 Tootepõhised sümbolid 1 3 1 Sümbolid tootel Tootel võib kasut...

Страница 147: ...tage seda korralikult Korrastamata ja valgustamata töökoht võib põhjustada õnnetusi Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas kus leidub tuleohtlikke vedelikke gaase või tolmu Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid mis võivad tolmu või aurud süüdata Hoidke lapsed ja kõik teised töökohast eemal kui kasutate elektrilist tööriista Kui teie tähelepanu juhitakse kõrvale võib ...

Страница 148: ...stik pistikupesast välja ja või eemaldage äravõetav aku See ettevaatusabinõu hoiab ära seadme soovimatu käivitumise Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilist tööriista lastele kättesaamatus kohas Ärge laske seadet kasutada isikutel kes seadme tööpõhimõtet ei tunne või ei ole lugenud käesolevaid kasutusjuhen deid Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud Hooldage elektrilisi töör...

Страница 149: ...iga Tehke tihti pause ja sirutage sõrmi et parandada verevarustust Pikaajalisel töötamisel võib tugev vibratsioon tekitada häireid sõrmede käte või randmete vereringes ja närvisüsteemis Maha kukkuvatest tööriistadest või tarvikutest tingitud vigastusoht Enne töö alustamist veenduge et aku ja paigaldatud tarvik on kindlalt fikseeritud Ärge kinnitage selle seadme külge vöökarabiini Hoidke ventilatsi...

Страница 150: ...pp Pöörete arvu seaderatas 3 2 Sihipärane kasutus Kirjeldatud toode on käsitsi juhitav akutoitega poleerija Seade on ette nähtud pindade töötlemiseks näiteks terase roostevaba terase või mitteraudmetallide satineerimiseks struktureerimiseks poleerimiseks harjamiseks silumiseks rooste või kraatide eemaldamiseks Kasutage toote jaoks ainult Hilti Nuron B 22 seeria liitiumioonakusid Optimaalse võimsus...

Страница 151: ...ekeskusse Üks 1 LED tuli vilgub kiiresti kollase tulega Liitiumioonaku ja sellega ühendatud seade on üle koormatud liiga külmad või liiga kuumad või on tegemist muu veaga Viige seade ja aku soovitatud töötemperatuurile ja ärge avaldage tootele ülekoormust Kui teade ei kao pöörduge Hilti hooldekeskusse Üks 1 LED tuli põleb kollase tulega Liitiumioonaku ja sellega seotud toode ei ühildu Palun pöördu...

Страница 152: ...ikutega või kui tööriista on ebapiisavalt hooldatud võivad näitajad käesolevas juhendis toodud näitajatest kõrvale kalduda See võib vibratsiooni ja mürataset töötamise koguperioodil tunduvalt suurendada Ekspositsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendamata See võib vibratsiooni ja mürataset töö kogupe...

Страница 153: ...ipäeva Tööriistahoidik on lukustunud Kitsamate kui 100 mm tööriistaotsakute puhul tuleb erinevat laiust kompenseerida vaherõngastega 4 Vabastage spindli lukustusnupp 5 Paigaldage aku Lehekülg 147 6 Tehke proovikäitus Laske satineerimisseadmel töötada u 30 sekundit ilma koormuseta ning kontrollige seda vibratsiooni ja viskumise suhtes Vibratsiooni ja viskumise korral demonteerige tööriist ja paigal...

Страница 154: ...itud ohutusnõudeid ja hoiatusi 6 1 Sisselülitamine 1 Vajutage sisse välja lüliti tagumist osa 2 Lükake sisse välja lülitit suunaga ette Mootor töötab 3 Lukustage sisse välja lüliti 6 2 Pöörete arvu seadistamine Seadistage pöörete arv seaderattast Pöörete arvu vahemikud Samm 1 1 220 p min Samm 2 1 460 p min Samm 3 1 710 p min Samm 4 1 970 p min Samm 5 2 450 p min Samm 6 2 750 p min 6 3 Lihvimine 5 ...

Страница 155: ...ge kunagi kasutage akut mille ventilatsiooniavad on ummistunud Puhastage ventilatsiooniavasid ettevaatlikult kuiva pehme harjaga Kaitske akut tolmu ja mustuse eest Ärge jätke akut kunagi suure niiskuse kätte ärge asetage seda vette ja ärge jätke vihma kätte Kui aku on märjaks saanud siis käsitlege seda nii nagu oleks see kahjustatud Isoleerige aku tulekindlas anumas ja pöörduge Hilti hooldekeskuse...

Страница 156: ...d jahedas ja kuivas kohas Pidage kinni tehnilistes andmetes toodud temperatuu ripiirangutest Ärge hoidke akusid laadimisseadmes Pärast laadimist eemaldage aku laadimisseadmest Ärge hoidke akusid päikese käes radiaatori peal või klaasi taga Hoidke seadet ja akusid lastele ja kõrvalistele isikutele ligipääsmatus kohas Iga kord enne kasutamist ning enne ja pärast pikemaajalist seismist kontrollige se...

Страница 157: ...ngimusi puudutavates küsimustes pöörduge oma kohaliku Hilti partneri poole 13 Lisateave Lisateavet käsitsemise tehnika keskkonna ja ümbertöötluse kohta leiate lingilt qr hilti com manual id 2327537 id 2332218 See link sisaldub ka käesoleva kasutusjuhendi lõpus QR koodina Oriģinālā lietošanas instrukcija 1 Informācija par dokumentāciju 1 1 Par šo dokumentāciju Pirms ekspluatācijas sākšanas obligāti...

Страница 158: ...merācija attēlos atbilst veicamo darbību secībai un var atšķirties no darbību apraksta tekstā Pozīciju numuri tiek lietoti attēlā Pārskats un norāda uz leģendas numuriem sadaļā Izstrādājuma pārskats Šī simbola uzdevums ir pievērst īpašu uzmanību izstrādājuma lietošanas laikā 1 3 Simboli atkarībā no izstrādājuma 1 3 1 Simboli uz izstrādājuma Uz izstrādājuma var tikt lietoti šādi simboli Izstrādājum...

Страница 159: ...riet darba vietā tīrību un kārtību un nodrošiniet labu apgaismojumu Nekārtīgā darba vietā vai sliktā apgaismojumā var viegli notikt nelaimes gadījums Nestrādājiet ar elektroiekārtu sprādzienbīstamā vidē kur atrodas uzliesmojoši šķidrumi gāzes vai putekļi Darbības laikā elektroiekārtas mēdz dzirksteļot un tas var izraisīt viegli uzliesmojošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos Lietojot elektroiekārtu ne...

Страница 160: ... un drošāk pie nominālās slodzes Nelietojiet elektroiekārtu ja ir bojāts tās slēdzis Elektroiekārta ko nevar ieslēgt un izslēgt ir bīstama un nekavējoties jānodod remontā Pirms iestatījumu veikšanas aprīkojuma daļu nomaiņas vai iekārtas novietošanas uzglabāšanā atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla un vai noņemiet noņemamo akumulatoru Šādi jūs novērsīsiet elektroiekārtas nejaušas ieslēgšanās ri...

Страница 161: ...o instrumentu var izraisīt grieztas traumas un apdegumus Putekļi kas rodas slīpēšanas griešanas un urbšanas laikā var saturēt bīstamas ķimikālijas Daži piemēri svins vai krāsas uz svina bāzes ķieģeļi betons un citi mūra materiāli dabīgais akmens un citi silikātus saturoši produkti noteiktu veidu koksne piemēram skābardis ozols un ķīmiska apstrādāta koksne azbests vai azbestu saturoši materiāli Nos...

Страница 162: ...āliem Ļaujiet akumulatoram atdzist Ja pēc stundas akumulators joprojām ir tik karsts ka to ir grūti satvert tas nozīmē ka tas ir bojāts Vērsieties servisā Hilti vai izlasiet dokumentu Norādījumi par Hilti litija jonu akumulatoru drošību un lietošanu Ievērojiet īpašos norādījumus kas attiecas uz litija jonu akumulatoru transportēšanu uzglabāšanu un lietošanu Lappuse 162 Izlasiet Norādījumus par Hil...

Страница 163: ... tiek nospiests atbloķēšanas taustiņš nodrošiniet lai akumulators atkal tiktu kārtīgi nofiksēts izstrādājumā Lai redzētu kādu no turpmāk aprakstītajām indikācijas veidiem īsi nospiediet akumulatora atbloķēšanas taustiņu Uzlādes līmeņa un varbūtējo traucējumu indikācija ir redzama arī pastāvīgi kamēr izstrādājums ir ieslēgts Statuss Nozīme Četras 4 LED konstanti deg zaļā krāsā Uzlādes līmenis no 10...

Страница 164: ...mm Apkārtējā temperatūra darbības laikā 17 60 Uzglabāšanas temperatūra 20 70 4 2 Akumulators Akumulatora darba spriegums 21 6 V Akumulatora svars Skat šīs lietošanas instrukcijas beigās Apkārtējā temperatūra darbības laikā 17 60 Uzglabāšanas temperatūra 20 40 Akumulatora temperatūra uzlādes sākumā 10 45 4 3 Informācija par troksni un vibrāciju saskaņā ar EN 62841 Šajās instrukcijās norādītie lielu...

Страница 165: ...kādi svešķermeņi Pārbaudiet vai akumulators ir droši nofiksēts 1 Pirms pirmās lietošanas pilnībā uzlādējiet akumulatoru 2 Iebīdiet akumulatoru izstrādājumā līdz tas dzirdami nofiksējas 3 Pārbaudiet vai akumulators ir droši nofiksēts 5 3 Akumulatora izņemšana 1 Nospiediet akumulatora atbloķēšanas taustiņu 2 Izvelciet akumulatoru no iekārtas 5 4 Darba instrumenta montāža 2 1 Nospiediet un turiet nos...

Страница 166: ... katras lietošanas pārbaudiet vai nav bojāts instrumentu drošības virves stiprinājuma punkts Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos noteikumus par darbu augstumā Aizsardzībai pret kritieniem lietojiet kopā ar šo izstrādājumu tikai Hilti pretnokrišanas aprīkojumu apvienojumā ar Hilti instrumentu drošības virvi 2261970 Nostipriniet pretnokrišanas aprīkojumu papildaprīkojumam paredzētajās montāžas atver...

Страница 167: ...jot profilus 1 Atlaidiet paralēlās atdures fiksācijas skrūvi 2 Noregulējiet paralēlo atduri 3 Pievelciet fiksācijas skrūvi 6 5 Izslēgšana Nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas slēdža aizmugurējo daļu Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis pārvietojas izslēgšanas pozīcijā un motors apstājas 7 Papildaprīkojums opcija 7 1 Putekļu nosūcēja pārsega montāža 7 8 1 Izskrūvējiet drošības pārsega stiprinājuma skrūvi ...

Страница 168: ...būtu droša izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas un patēriņa materiālus Rezerves daļas patēriņa materiālus un piederumus kuru lietošanu kopā ar šo izstrādājumu akceptē Hilti var atrast Hilti Store vai tīmekļvietnē www hilti group 8 1 Paralēlās atdures nomaiņa 9 Ja paralēlā atdure ir nodilusi to var apmainīt 1 Izskrūvējiet paralēlās atdures stiprinājuma skrūves 2 Noņemiet nodilušo paralēlo at...

Страница 169: ...sā Iekārta nedarbojas ar pilnu jaudu Ievietots akumulators ar pārāk mazu kapacitāti Lietojiet akumulatoru ar pietie kamu kapacitāti Nedarbojas motora bremzē šana Akumulators ir izlādējies Nomainiet akumulatoru un uzlādējiet tukšo akumulatoru Izstrādājums ir īslaicīgi pārslogots Izslēdziet un vēlreiz ieslēdziet iekārtu Akumulatora LED indikācijas nav Akumulators ir bojāts Vērsieties Hilti servisā 1...

Страница 170: ...mai įspėja apie pavojus gresiančius eksploatuojant prietaisą Naudojami šie signaliniai žodžiai PAVOJUS PAVOJUS Šis žodis vartojamas norint įspėti apie tiesiogiai gresiantį pavojų kurio pasekmės yra sunkūs kūno sužalojimai arba žūtis ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS Šis žodis vartojamas norint įspėti apie galimai gresiantį pavojų kurio pasekmės gali būti sunkūs kūno sužalojimai arba žūtis ATSARGIAI ATSARGIAI Ši...

Страница 171: ...is sukimosi greitis Apsisukimai per minutę Apsisukimai per minutę Skersmuo 1 4 Informacija apie prietaisą gaminiai yra skirti profesionalams todėl juos naudoti techniškai prižiūrėti ir remontuoti leidžiama tik įgaliotam instruktuotam personalui Šis personalas turi būti supažindintas su visais galimais pavojais Neapmokyto personalo netinkamai arba ne pagal paskirtį naudojamas prietaisas ir jo reikm...

Страница 172: ... kabelius kurie tinka ir lauko darbams Naudojant lauko darbams tinkančius ilginimo kabelius mažėja elektros smūgio rizika Jeigu elektrinio įrankio naudojimo drėgnoje aplinkoje negalima išvengti į elektros tinklą jį junkite per apsauginę nuotėkio relę Apsauginė nuotėkio relė mažina elektros smūgio riziką Žmonių sauga Dirbdami su elektriniu įrankiu būkite atidūs sutelkite dėmesį į darbą ir vadovauki...

Страница 173: ...toriams įkrauti kyla gaisro pavojus Elektriniuose įrankiuose naudokite tik konkrečiai jiems skirtus akumuliatorius Naudojant kitokius akumuliatorius kyla pavojus susižaloti ir sukelti gaisrą Nenaudojamo akumuliatoriaus nelaikykite šalia sąvaržėlių monetų raktų vinių varžtų ar kitokių smulkių metalinių daiktų kurie galėtų trumpai sujungti akumuliatoriaus kontaktus Trumpai sujungus akumuliatoriaus k...

Страница 174: ... tik nepriekaištingos techninės būklės Kad išvengtumėte akumuliatoriaus pažeidimų ir sveikatai labai kenksmingų skysčių ištekėjimo su akumuliatoriumi elkitės labai atsargiai Akumuliatorius draudžiama modifikuoti ar kaip nors kitaip jais manipuliuoti Akumuliatorius draudžiama ardyti spausti kaitinti iki aukštesnės kaip 80 C 176 F temperatūros arba deginti Nenaudokite ir neįkraukite akumuliatorių ku...

Страница 175: ...muliatorius Šiems akumuliatoriams įkrauti naudokite tik šios naudojimo instrukcijos gale esančioje lentelėje nurodytų serijų Hilti kroviklius 3 3 Netinkamas naudojimas Prietaisą draudžiama naudoti šlapiajam šlifavimui Prietaisą draudžiama naudoti pavojingoms sveikatai arba lengvai užsidegančioms medžiagoms pvz asbestui magniui medienai apdirbti 3 4 Tiekiamas komplektas Poliravimo prietaisas pripuč...

Страница 176: ...perkrau kite prietaiso Jei pranešimas rodomas ir toliau prašome kreiptis į Hilti techninės priežiūros centrą Vienas 1 šviesos diodas šviečia geltonai Ličio jonų akumuliatorius ir su juo susijęs prietaisas yra nesuderinami Kreipkitės į Hilti techninės prie žiūros centrą Vienas 1 LED šviesos diodas greitai mirksi raudo nai Ličio jonų akumuliatorius užblokuotas jo nebega lima naudoti Kreipkitės į Hil...

Страница 177: ...u skirtingais keičiamaisiais įrankiais arba bus nepakankamai techniškai prižiūrimas šie duomenys gali skirtis nuo nurodytųjų Tai gali gerokai padidinti šių veiksnių poveikį per visą darbo laikotarpį Norint tiksliai įvertinti poveikį reikėtų įvertinti ir laiką kai prietaisas yra išjungtas arba nors ir įjungtas juo faktiškai nedirbama Toks įvertinimas gali smarkiai sumažinti poveikio per visą darbo ...

Страница 178: ...agal laikrodžio rodyklę Įrankio griebtuvas užfiksuotas Kai keičiamųjų įrankių plotis yra mažesnis nei 100 mm pločio skirtumą reikia išlyginti tarpiniais žiedais 4 Atleiskite veleno fiksavimo mygtuką 5 Įdėkite akumuliatorių psl 172 6 Atlikite bandomąjį paleidimą Poliravimo prietaisui leiskite 30 sekundžių veikti be apkrovos ir stebėkite vibraciją ir disbalansą Jei jaučiama vibracija arba disbalansa...

Страница 179: ...audojimas Laikykitės šioje instrukcijoje ir ant prietaiso pateiktų saugos nurodymų ir įspėjimų 6 1 Įjungimas 1 Spauskite galinę jungiklio dalį 2 Pastumkite jungiklį į priekį Variklis sukasi 3 Jungiklį užblokuokite 6 2 Sukimosi greičio nustatymas Reguliavimo ratuku nustatykite sukimosi greitį Sukimosi greičio reikšmės 1 padėtis 1 220 aps min 2 padėtis 1 460 aps min 3 padėtis 1 710 aps min 4 padėtis...

Страница 180: ...švarią sausą šluostę prietaiso kontaktams valyti Ličio jonų akumuliatorių priežiūra Niekada nenaudokite akumuliatoriaus jei jo vėdinimo plyšiai yra užsikimšę Vėdinimo plyšius atsargiai išvalykite sausu minkštu šepečiu Saugokite akumuliatorių nuo bereikalingo dulkių ir nešvarumų poveikio Saugokite akumuliatorių nuo didelės drėgmės pvz nepanardinkite į vandenį ir nepalikite stovėti lietuje Jei akumu...

Страница 181: ...s akumuliatorius kreipkitės į pervežimų įmonę Prieš kiekvieną naudojimą ir po ilgesnio transportavimo patikrinkite ar prietaisas ir akumuliatoriai nepažeisti Sandėliavimas ĮSPĖJIMAS Atsitiktinis pažeidimas dėl sugedusių ar išsiliejusių akumuliatorių Savo prietaisus visada laikykite tik išėmę akumuliatorius Prietaisas ir akumuliatorių laikykite vėsioje ir sausoje vietoje Atkreipkite dėmesį į ribine...

Страница 182: ...tore arba kreipkitės į vietinę kompetentingą utilizavimo įmonę Didelė Hilti prietaisų dalis yra pagaminta iš medžiagų kurias galima perdirbti Būtina antrinio perdirbimo sąlyga yra tinkamas medžiagų išrūšiavimas Daugelyje šalių Hilti priims Jūsų nebenaudojamą prietaisą perdirbti Apie tai galite pasiteirauti artimiausiame Hilti techninės priežiūros centre arba savo prekybos konsultanto Elektrinių įr...

Страница 183: ... i inne przydatne informacje Obchodzenie się z surowcami wtórnymi Nie wyrzucać elektronarzędzi ani akumulatorów do odpadów komunalnych Hilti Akumulator Li Ion Hilti Ładowarka 1 2 3 Symbole na rysunkach Na rysunkach zastosowano następujące symbole Te liczby odnoszą się do rysunków zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji obsługi Liczby te oznaczają kolejność kroków roboczych na rysunku i mo...

Страница 184: ...najduje się na końcu niniejszej dokumentacji Techniczna dokumentacja zapisana jest tutaj Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Bezpieczeństwo 2 1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa zalecenia jak również zapoznać się z ilustracjami i danymi tec...

Страница 185: ...ależy upewnić się że jest wyłączone Jeśli podczas przenoszenia elektronarzędzia naciskany jest przełącznik lub podczas podłączania do sieci przełącznik jest wciśnięty można spowodować wypadek Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć narzędzia nastawcze oraz klucze Narzędzia lub klucze które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia mogą prowadzić do obrażeń ciała Unikać niewygodnej pozycji cia...

Страница 186: ...ogą działać w nieprzewidywalny sposób i tym samym stwarzać zagrożenie pożarem wybuchem lub obrażeniami ciała Nie narażać akumulatora na kontakt z ogniem lub działanie wysokich temperatur Ogień lub temperatury powyżej 130 C 265 F mogą być przyczyną wybuchu Postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi ładowania i nigdy nie ładować akumulatora ani narzędzia akumulatorowego w temperaturze spoza zakres...

Страница 187: ...tem oznak uszkodzenia Nigdy nie używać akumulatorów z odzysku bądź naprawianych Nigdy nie używać akumulatora lub elektronarzędzia zasilanego akumulatorem jako młotka Nigdy nie narażać akumulatorów na bezpośrednie działanie promieni słonecznych wysokiej temperatury iskier czy otwartych płomieni Może to prowadzić do eksplozji Nie dotykać biegunów akumulatorów palcami narzędziami biżuterią ani innymi...

Страница 188: ...ów używać tylko typów ładowarek Hilti wymienionych w tabeli na końcu tej instrukcji obsługi 3 3 Możliwe nieprawidłowości w eksploatacji Produktu nie wolno używać do szlifowania na mokro Produktu nie wolno używać do obróbki materiałów szkodliwych dla zdrowia i łatwopalnych np azbest magnez drewno 3 4 Zakres dostawy Satyniarka gumowa rolka powietrzna pompa powietrza instrukcja obsługi Inne produkty ...

Страница 189: ... roboczą produktu i aku mulatora w zalecanym zakresie i nie przeciążać produktu podczas jego użytkowania Jeśli komunikat nie zniknie zwrócić się do serwisu Hilti Jedna 1 dioda LED świeci się stale na żółto Akumulator litowo jonowy i produkt z nim połą czony nie są kompatybilne Prosimy zwrócić do serwisu Hilti Jedna 1 dioda LED szybko miga na czerwono Akumulator litowo jonowy jest zablokowany i nie...

Страница 190: ...szacowania ekspozycji Podane dane dotyczą głównych zastosowań elektronarzędzia Jeśli elektronarzędzie zostanie zastosowane do innych prac z innymi narzędziami roboczymi lub nie będzie odpowiednio konserwowane wówczas dane mogą odbiegać od podanych Może to prowadzić do znacznego zwiększenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji Aby dokładnie oszacować ekspozycje należy uwzględnić czas w którym ur...

Страница 191: ...blokowujący akumulatora 2 Wyjąć akumulator z produktu 5 4 Montaż narzędzia 2 1 Nacisnąć przycisk blokujący wrzeciono i przytrzymać 2 Wsunąć narzędzie z odpowiednio dopasowanym rowkiem w uchwyt narzędziowy 3 Mocno docisnąć narzędzie w uchwycie narzędziowym naciskając na sprężynę i obrócić je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Uchwyt narzędziowy jest zablokowany W przypadku węższych narzęd...

Страница 192: ... przed upadkiem narzędzia 2261970 Przymocować zabezpieczenie przed upadkiem za otwory montażowe do akcesoriów Sprawdzić stabilność zamocowania Przymocować jeden karabińczyk linki asekuracyjnej narzędzia do zabezpieczenia przed upadkiem a drugi karabińczyk do części nośnej Sprawdzić stabilność zamocowania obu karabińczyków Przestrzegać instrukcji obsługi zabezpieczenia przed upadkiem Hilti i linki ...

Страница 193: ...cą osłony odsysającej 2 Obrócić pierścień blokujący mocowanie osłony aby go otworzyć 3 Zdjąć osłonę ochronną z głowicy przekładni pociągając w kierunku uchwytu w górę 4 Wsunąć od góry osłonę odsysającą w uchwyt 5 Zamknąć pierścień zamykający mocowania osłony 6 Zamontować z powrotem śrubę mocującą 8 Konserwacja i utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo od...

Страница 194: ... nowy 3 Zamontować z powrotem śrubę mocującą z podkładką i pierścieniem uszczelniającym 9 Transport i przechowywanie narzędzi akumulatorowych i akumulatorów Transport OSTROŻNIE Niezamierzone włączenie podczas transportu Zawsze transportować produkty z wyjętymi akumulatorami Wyjąć akumulator akumulatory Nigdy nie przechowywać ani nie transportować akumulatorów luzem Podczas transportu akumulatory p...

Страница 195: ...ączyć i ponownie włączyć urządzenie Diody LED akumulatora nic nie pokazują Akumulator jest uszkodzony Zwrócić się do serwisu Hilti 11 Utylizacja OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń ciała w wyniku nieprawidłowej utylizacji Wydobywające się gazy lub płyny mogą stwarzać zagrożenie dla zdrowia Nie wysyłać uszkodzonych akumulatorów Zakryć złącza za pomocą materiału nieprzewodzącego prądu aby uniknąć ...

Страница 196: ...í nebezpečí které může vést k těžkým poraněním nebo k smrti POZOR POZOR Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci která by mohla vést k poraněním nebo k věcným škodám 1 2 2 Symboly v návodu k obsluze V tomto návodu k obsluze jsou použité následující symboly Řiďte se návodem k obsluze Pokyny k používání a ostatní užitečné informace Zacházení s recyklovatelnými materiály Elektrická ...

Страница 197: ...o jsou uvedeny na typovém štítku Poznamenejte si sériové číslo do následující tabulky Údaje výrobku budete potřebovat při dotazech adresovaných našemu zastoupení nebo servisu Údaje o výrobku Akumulátorová satinační bruska GPB 6X 22 Generace 02 Sériové číslo 1 5 Prohlášení o shodě Výrobce prohlašuje na výhradní zodpovědnost že zde popsaný výrobek odpovídá platným zákonům a splňuje platné normy Kopi...

Страница 198: ...o jsou dýchací maska proti prachu bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná helma nebo chrániče sluchu podle druhu použití elektrického nářadí snižuje riziko úrazu Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu Před zapojením elektrického nářadí do sítě a nebo vložením akumulátoru před uchopením elektrického nářadí nebo jeho přenášením se ujistěte že je vypnuté Držíte li při přenášení elektri...

Страница 199: ...rozsah teplot uvedený v návodu na obsluhu Špatné nabíjení nebo nabíjení mimo přípustný rozsah teplot může zničit akumulátor a zvýšit nebezpečí požáru Servis Elektrické nářadí svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům kteří mají k dispozici originální náhradní díly Tak zajistíte že nářadí bude i po opravě bezpečné Nikdy neprovádějte údržbu poškozených akumulátorů Veškerou údržbu ...

Страница 200: ... nástroji šperky nebo jinými elektricky vodivými předměty Může dojít k poškození akumulátoru věcným škodám a poranění Akumulátory chraňte před deštěm vlhkostí a kapalinami V případě proniknutí vlhkosti může dojít ke zkratu zásahu elektrickým proudem popáleninám požáru a výbuchu Používejte pouze nabíječky a elektrické nářadí určené pro tento typ akumulátoru Řiďte se údaji v příslušných návodech k o...

Страница 201: ... chrání tak výrobek před přehřátím Při přetížení motoru kvůli příliš vysokému přítlaku výkon výrobku znatelně poklesne nebo může dojít k zastavení výrobku Dojde li k zastavení nebo ke snížení otáček v důsledku přetížení je nutné přerušit zatížení výrobku a nechat ho cca 30 sekund běžet naprázdno 3 6 Ukazatele lithium iontového akumulátoru Lithium iontové akumulátory Hilti Nuron mohou zobrazovat st...

Страница 202: ...Význam Všechny LED svítí jako běžící světlo a poté se jedna 1 LED rozsvítí zeleně Akumulátor lze nadále používat Všechny LED svítí jako běžící světlo a poté jedna 1 LED bliká rychle žlutě Zjištění stavu akumulátoru se nepodařilo dokončit Zopakujte postup nebo se obraťte na servis Hilti Všechny LED svítí jako běžící světlo a poté se jedna 1 LED rozsvítí červeně Pokud lze připojený výrobek nadále po...

Страница 203: ...konu KWA 3 dB A Informace o vibracích Triaxiální hodnota vibrací ah B 22 55 2 2 m s B 22 255 2 3 m s Nejistota K B 22 55 1 5 m s B 22 255 1 5 m s 5 Příprava práce VÝSTRAHA Nebezpečí poranění při neúmyslném spuštění Před nasazením akumulátoru zkontrolujte zda je příslušný výrobek vypnutý Před nastavováním nářadí nebo výměnou příslušenství vyjměte akumulátor Dodržujte bezpečnostní pokyny a varovná u...

Страница 204: ...lu 5 6 Nastavení ochranného krytu a rukojeti 4 Nastavte ochranný kryt vždy tak aby byl odebíraný materiál odváděn od vás 1 Otevřete upínací páčku pro přestavení rukojeti a ochranného krytu 2 Natočte rukojeť a ochranný kryt do požadované polohy 3 Utáhněte upínací páčku 5 7 Pojistka proti pádu VÝSTRAHA Nebezpečí poranění padajícím nářadím a nebo příslušenstvím Používejte pouze záchytné lano nářadí H...

Страница 205: ...řítlakem a netlačte brusný pás na materiál 6 Pro dekorativní úpravu povrchu pohybujte satinační bruskou výhradně lineárně dopředu a dozadu Vyhněte se pohybům napříč nástroji 6 4 Použití paralelního dorazu 6 Paralelní doraz zaručuje přesně rovný chod při obrábění profilů 1 Povolte stavěcí šroub na paralelním dorazu 2 Nastavte paralelní doraz 3 Utáhněte stavěcí šroub 6 5 Vypnutí Stiskněte zadní část...

Страница 206: ... plastových částí Údržba Pravidelně kontrolujte všechny viditelné díly zda nejsou poškozené a ovládací prvky zda správně fungují V případě poškození a nebo poruchy funkce výrobek nepoužívejte Nechte výrobek neprodleně opravit v servisu Hilti Po ošetřování a údržbě nasaďte všechna ochranná zařízení a zkontrolujte zda bezvadně fungují Pro bezpečný provoz používejte pouze originální náhradní díly a s...

Страница 207: ...e akumulátor Výrobek nebo akumulátor se silně zahřívá Elektrická závada Výrobek okamžitě vypněte vyjměte akumulátor sledujte ho nechte ho vychladnout a kontaktujte servis Hilti Výrobek nemá plný výkon Použili jste akumulátor s příliš ma lou kapacitou Použijte akumulátor s dostateč nou kapacitou Motor nebrzdí Akumulátor je vybitý Vyměňte akumulátor nebo vybitý akumulátor nabijte Výrobek je krátkodo...

Страница 208: ...rnenia Varovné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom Používajú sa nasledujúce signálne slová NEBEZPEČENSTVO NEBEZPEČENSTVO Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo smrť VAROVANIE VAROVANIE Označenie možného hroziaceho nebezpečenstva ktoré môže viesť k ťažkým poraneniam alebo usmrte niu POZOR POZOR Označenie možnej nebezpečnej ...

Страница 209: ...ky za minútu Otáčky za minútu Priemer 1 4 Informácie o výrobku Výrobky sú určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať vykonávať údržbu a opravovať iba autorizovaný vyškolený personál Tento personál musí byť špeciálne poučený o vznikajúcich rizikách a nebezpečenstve Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpečenstva v prípade že s nimi bude manipulovať personál ...

Страница 210: ...h častí Poškodené alebo spletené pripojovacie káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom Pri práci s elektrickým náradím vo vonkajšom prostredí používajte iba predlžovacie káble vhodné aj do vonkajšieho prostredia Používanie predlžovacieho kábla vhodného do vonkajšieho prostredia znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Pokiaľ sa nemožno vyhnúť prevádzkovaniu elektrického náradia vo vlhkom prost...

Страница 211: ...radia v nepredvídateľných situáciách Použitie a starostlivosť o akumulátorové náradie Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách odporúčaných výrobcom Ak sa nabíjačka vhodná pre určitý druh akumulátorov používa s inými akumulátormi hrozí riziko vzniku požiaru V elektrickom náradí používajte iba akumulátory ktoré sú pre náradie určené Používanie iných akumulátorov môže viesť k úrazom a nebezpečenstvu ...

Страница 212: ...páleninám požiaru a alebo výbuchu Akumulátory používajte len v technicky bezchybnom stave Zaobchádzajte s akumulátormi starostlivo aby nedošlo k ich poškodeniu alebo aby z nich nezačala vytekať tekutina ktorá môže vážne poškodiť zdravie Akumulátory sa v žiadnom prípade nesmú meniť ani sa nesmie inak s nimi manipulovať Akumulátory sa nesmú rozoberať stláčať zahrievať nad 80 C 176 F alebo spaľovať N...

Страница 213: ... konci tohto návodu na obsluhu Pre tieto akumulátory používajte iba akumulátory Hilti typových radov uvedených na konci tohto návodu na obsluhu 3 3 Možné chybné používanie Produkt sa nesmie používať na brúsenie namokro Produkt sa nesmie používať na opracovávanie zdravie ohrozujúcich alebo vysokozápalných materiálov napr azbest horčík drevo 3 4 Rozsah dodávky Satinovačka gumový valček pumpa návod n...

Страница 214: ...ho pou žívaní Ak hlásenie pretrváva obráťte sa na servis Hilti Jedna 1 LED svieti nažlto Lítiovo iónový akumulátor a súvisiaci výrobok nie sú kompatibilné Obráťte sa na servis Hilti Jedna 1 LED rýchlo bliká načerveno Lítiovo iónový akumulátor je zablokovaný a nedá sa ďalej používať Obráťte sa na servis Hilti 3 6 2 Zobrazenia stavu akumulátora Na preverenie stavu akumulátora stlačte a podržte odisť...

Страница 215: ...pnuté alebo síce spustené ale v skutočnosti sa nepoužívalo Tým sa môže podstatne znížiť miera pôsobenia v priebehu celého pracovného času Prijmite dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením hluku a alebo vibrácií ako sú napríklad údržba elektrického náradia a vkladacích nástrojov udržiavanie správnej teploty rúk organizácia pracovných procesov Informácie o hlučno...

Страница 216: ...ať 30 sekúnd bez zaťaženia a skontrolujte ju so zreteľom na vibrácie a vyváženosť V prípade vibrácií alebo nevyváženosti odmontujte nástroj a znova ho namontujte Dbajte na správne dosadnutie Nepoužívajte poškodené nástroje alebo dištančné krúžky 5 5 Gumový nafukovací valček 3 1 V prípade potreby vypustite vzduch z gumového nafukovacieho valčeka cez ventil Použite na to zadnú stranu uzáveru ventilu...

Страница 217: ...1 1 220 ot min Stupeň 2 1 460 ot min Stupeň 3 1 710 ot min Stupeň 4 1 970 ot min Stupeň 5 2 450 ot min Stupeň 6 2 750 ot min 6 3 Brúsenie 5 POZOR Nebezpečenstvo poranenia Obrobok sa pri opracovávaní zohreje na vysokú teplotu Nechytajte obrobok priamo po opracovaní alebo používajte ochranné rukavice aby ste sa vyhli popáleninám Zabráňte prístupu iných osôb do vašej pracovnej oblasti 1 Zdvihnite hla...

Страница 218: ...ta vujte vysokej vlhkosti napr neponorte do vody alebo nenechajte stáť v daždi Ak sa akumulátor premočil postupujte ako pri poškodenom akumulátore Dajte ho do nehorľavej nádoby a obráťte sa na servis Hilti Akumulátor udržiavajte čistý a zbavený cudzieho oleja a tuku Nedovoľte aby sa na akumulátore zbytočne nahromadil prach a špina Akumulátor vyčistite suchou mäkkou kefkou alebo čistou suchou handr...

Страница 219: ...janí akumulátor vždy vyberte z nabíjačky Akumulátory nikdy neskladujte na slnku na vykurovacom telese alebo za oknami Výrobok a akumulátory skladujte mimo dosahu detí a nepovolaných osôb Výrobok a akumulátory skontrolujte pred každým použitím ako aj pred a po dlhšom skladovaní či nie sú poškodené 10 Pomoc v prípade porúch Pri všetkých poruchách venujte pozornosť indikácii stavu akumulátora Pozri k...

Страница 220: ... prosím na vášho lokálneho partnera spoločnosti Hilti 13 Ďalšie informácie Ďalšie informácie o obsluhe technológii životnom prostredí a recyklácii nájdete na nasledujúcom odkaze qr hilti com manual id 2327537 id 2332218 Tento odkaz nájdete aj na konci dokumentácie ako QR kód Eredeti használati utasítás 1 A dokumentáció adatai 1 1 A dokumentumról Üzembe helyezés előtt olvassa el ezt a dokumentumot ...

Страница 221: ...ábrákra vonatkoznak A számozás a munkalépések sorrendjét mutatja képekben és eltérhet a szövegben található munkalépések számozásától Az áttekintő ábrában használt pozíciószámok a termék áttekintésére szolgáló szakasz jelma gyarázatában lévő számokra utalnak Ez a jel hívja fel a figyelmét arra hogy a termék használata során különös odafigyeléssel kell eljárnia 1 3 Termékhez kötődő szimbólumok 1 3 ...

Страница 222: ... Munkahelyi biztonság Tartsa tisztán a munkahelyét és jól világítsa meg Rendetlen munkahelyek és megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyes környezetben ahol éghető folyadékok gázok vagy porok vannak Az elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki amelyek meggyújthatják a port vagy a gyúlékony gőzöket Tartsa táv...

Страница 223: ...onságérzetbe és ne hagyja figyelmen kívül az elektromos kéziszer szám biztonsági előírásait akkor sem ha az elektromos kéziszerszámot hosszú ideje használja és ezáltal jól ismeri A figyelmetlen kezelés a másodperc tört része alatt súlyos sérülésekhez vezethet Az elektromos kéziszerszám használata és kezelése Ne terhelje túl a gépet Munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használ...

Страница 224: ...zhetik 2 2 Kiegészítő biztonsági tudnivalók Személyi biztonsági előírások A terméket és a tartozékokat csak kifogástalan műszaki állapotban használja Soha ne végezzen módosításokat vagy változtatásokat a terméken vagy a tartozékokon Kerülje a forgó részekkel való érintkezést sérülésveszély A terméket mindig két kézzel fogja az erre szolgáló markolatoknál A markolatot tartsa mindig szárazon és tisz...

Страница 225: ... égési sérülést tüzet és robbanást okozhat Csak az ehhez az akkumulátortípushoz tervezett töltőkészülékeket és elektromos kéziszerszámokat használja Ehhez vegye figyelembe a megfelelő használati utasítás adatait Ne használjon és ne tárolja az akkut robbanásveszélyes környezetben Ha érintésre túl forró az akku akkor lehet hogy meghibásodott Állítsa az akkut egy látható nem gyúlékony helyre éghető a...

Страница 226: ...en leáll vagy csökkenti a fordulatszámot tehermentesítse a gépet és kb 30 másodpercig üzemeltesse üresjárati fordulatszámon 3 6 Li ion akku megjelenítése A Hilti Nuron Li ion akkuk megjelenítik a töltöttségi állapotot a hibaüzeneteket és az akku állapotát 3 6 1 A töltési állapot és hibaüzenetek megjelenítése FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély leeső akku miatt Behelyezett akku esetén a kioldógomb megnyo...

Страница 227: ...jelző fénnyel vi lágít majd az egyik 1 LED folyamatosan zölden világít Az akku továbbra is használható Minden LED bekapcsolt állapotot jelző fénnyel vilá gít majd az egyik 1 LED sárga fénnyel villog Az akku állapotának lekérdezése nem zárható le Ismételje meg a műveletet vagy forduljon a Hilti Szervizhez Minden LED bekapcsolt állapotot jelző fénnyel vi lágít majd az egyik 1 LED folyamatosan pirosa...

Страница 228: ...yomásszint LpA 78 dB A Hangnyomásszint bizonytalanság KpA 3 dB A Hangteljesítmény LWA 89 dB A Hangteljesítményszint bizonytalanság KWA 3 dB A Vibrációs értékek Triaxiális rezgésgyorsulási érték ah B 22 55 2 2 m s B 22 255 2 3 m s Bizonytalanság K B 22 55 1 5 m s B 22 255 1 5 m s 5 A munkahely előkészítése FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély szándékolatlan elindulás miatt Az akku behelyezése előtt győződ...

Страница 229: ...lag egyik oldalon se lógjon túl 4 A mellékelt pumpa segítségével pumpálja fel a felfújható gumigörgőt a csiszolószalag megfeszítéséhez Ezután csavarja vissza a szelepsapkát 5 6 Védőburkolat és markolat beállítása 4 A védőburkolatot mindig úgy állítsa be hogy az a lemunkált csiszolatot öntől elfelé vezesse 1 A markolat és a védőburkolat állításához nyissa ki a feszítőkart 2 Forgassa a markolatot és...

Страница 230: ...ületről 2 Kapcsolja be a terméket Oldal 224 A termék ekkor folyamatos üzemben működik 3 Állítsa be a fordulatszámot Oldal 224 4 Helyezze a szatinálógépet a szerszámmal a munkadarabra és mozgassa előre hátra 5 Mérsékelt nyomással dolgozzon a szalagcsiszolót ne nyomja az anyagba 6 A felület dekoratív kialakításához kizárólag egyenes vonalban mozgassa a gépet előre hátra Kerülje a szerszámra keresztb...

Страница 231: ...száraz tiszta törlőkendővel Ne használjon szilikontartalmú ápolószert mivel az károsíthatja a műanyag alkatrészeket Ne érintse meg az akku érintkezőit és ne távolítsa el az érintkezőre gyárilag felvitt zsírt Csak nedves törlőkendővel tisztítsa a burkolatot Ne használjon szilikontartalmú ápolószert mivel az károsíthatja a műanyag alkatrészeket Karbantartás Rendszeresen ellenőrizze a látható részeke...

Страница 232: ...embe az akku állapotjelzőjét Lásd a Li ion akkuk kijelzései című fejezetet A táblázatban fel nem sorolt zavarok illetve olyan zavarok esetén amelyeket saját maga nem tud elhárítani kérjük forduljon a Hilti Szervizhez Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás Az akku a szokásosnál gyor sabban lemerül Nagyon alacsony környezeti hő mérséklet Hagyja az akkut lassan szoba hőmérsékletre felmelegedni A tartály ne...

Страница 233: ...Минская область Дзержинский район Р 1 18 й км 2 около д Слободка помещение 1 34 KZ Республика Казахстан Республика Казахстан индекс 050057 г Алматы ул Тимирязева 42 павильон 15 9 Қазақстан Республикасы 050057 Алматы қ Тимирязев көшесі 15 9 павильоны AM Республика Армения ООО Эйч Кон Республика Армения г Ереван ул Бабаяна 10 1 Страна производства см маркировочную табличку на оборудовании Дата произ...

Страница 234: ...Hilti Литий ионный аккумулятор Li Ion Зарядное устройство Hilti 1 2 3 Символы на изображениях На изображениях используются следующие символы Эти цифры указывают на соответствующее изображение в начале данного руководства Нумерация на изображениях отображает порядок выполнения рабочих операций и может отличаться от нумерации используемой в тексте Номера позиций используются в обзорном изображении В...

Страница 235: ...е безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Изучите все указания по технике безопасности инструкции иллюстрации и технические данные которые прилагаются к данному электроинструменту Несоблюдение приводимых ниже указаний может привести к поражению электрическим током пожару и или тяжелым травмам Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для следующего пользователя Исполь...

Страница 236: ...м подключить его к электропитанию и или вставить аккумулятор поднимать или переносить электроинструмент Ситуации когда при переноске электроинструмента палец находится на выключателе или когда включенный электроинструмент подключается к электросети могут привести к несчастным случаям Перед включением электроинструмента удалите регулировочные приспособления или га ечные ключи Рабочий инструмент или...

Страница 237: ...ктов Замыкание контактов аккумулятора может привести к ожогам или возгоранию При неверном обращении с аккумулятором из него может вытечь электролит Избегайте контакта с ним При случайном контакте смойте водой При попадании электролита в глаза немедленно обратитесь за помощью к врачу Вытекший из аккумулятора электролит может привести к раздражению кожи или ожогам Не используйте поврежденный или изм...

Страница 238: ...ия Не устанавливайте изделие на аккумуляторную батарею 2 3 Аккуратное обращение с аккумуляторами и их правильное использование Соблюдайте следующие указания по технике безопасности для безопасного обращения и использования литий ионных аккумуляторов Их несоблюдение может привести к раздражениям кожи серьезным травмам химическим ожогам возгоранию и или взрывам Используйте аккумуляторы только в техн...

Страница 239: ...раллельного упора Параллельный упор Запорное кольцо для крепления кожуха Кнопка блокировки шпинделя Регулятор частоты вращения 3 2 Использование по назначению Это изделие представляет собой ручную аккумуляторную сатинировочную машину Она предназна чена для обработки поверхностей например для сатинирования структурирования полирования крацевания выравнивания удаления ржавчины или заусенцев на повер...

Страница 240: ...диода непрерывно горят зеленым Уровень заряда от 70 до 51 Два 2 светодиода непрерывно горят зеленым Уровень заряда от 50 до 26 Один 1 светодиод непрерывно горит зеленым Уровень заряда от 25 до 10 Один 1 светодиод мигает зеленым с низкой частотой Уровень заряда 10 Один 1 светодиод мигает зеленым с высокой частотой Литий ионный аккумулятор полностью разря жен Зарядите аккумулятор Если светодиод посл...

Страница 241: ...е этого ру ководства по эксплу атации Температура окружающей среды при эксплуатации 17 60 Температура хранения 20 40 Температура аккумулятора в начале зарядки 10 45 4 3 Данные по шуму и вибрациям согласно EN 62841 Приводимые здесь значения уровня звукового давления и вибрации были измерены согласно стан дартизированной процедуре измерения и могут использоваться для сравнения электроинструментов ме...

Страница 242: ...ие 3 Заряжайте аккумулятор только в допущенном к эксплуатации зарядном устройстве страница 233 5 2 Установка аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования вследствие короткого замыкания или падения аккумулятора Перед установкой аккумулятора убедитесь в чистоте его контактов и контактов электроинструмента Всегда проверяйте правильно ли зафиксирован аккумулятор 1 Перед первым вводом в эксплуат...

Страница 243: ...е зажимной рычаг 5 7 Защита от падения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования вследствие падения электроинструмента и или принадлежности Используйте только предусмотренный для этого электроинструмента удерживающий трос Hilti для инструментов Перед каждым использованием проверяйте точку крепления удерживающего троса для инстру ментов на возможные повреждения Соблюдайте национальные директивы по вып...

Страница 244: ...ну рабочим инструментом на заготовку и перемещайте ее вперед и назад 5 Работайте с умеренным прижимом шлифленты к материалу 6 Для декоративной финишной обработки поверхности перемещайте сатинировочную машину только в линейном направлении вперед и назад Избегайте ее движений поперек инструмента 6 4 Использование параллельного упора 6 Параллельный упор гарантирует точное выравнивание по прямой при о...

Страница 245: ...там аккумулятора и не удаляйте с них смазку нанесенную на заводе Очищайте корпус только слегка увлажненной тканью Не используйте средства по уходу с содержанием силикона поскольку они могут повредить пластиковые детали Техническое обслуживание Регулярно проверяйте все видимые части электроинструмента на отсутствие повреждений а элементы управления на исправное функционирование При повреждениях и и...

Страница 246: ...осле него проверяйте электроинструмент и аккумуляторы на отсутствие повреждений 10 Помощь при неисправностях При возникновении любых неисправностей обращайте внимание на индикацию состояния аккумуля тора См главу Индикации состояния литий ионного аккумулятора В случае неисправностей которые не указаны в этой таблице или которые вы не можете устранить самостоятельно обращайтесь в ближайший сервисны...

Страница 247: ...торы вместе с обычным мусором 12 Гарантия производителя С вопросами по поводу гарантийных условий обращайтесь в ближайшее представительство Hilti 13 Дополнительная информация Дополнительную информацию относительно управления технического оснащения защиты окружающей среды и повторного использования см по следующей ссылке qr hilti com manual id 2327537 id 2332218 Эта ссылка также приводится в конце ...

Страница 248: ...ться такі символи Цифрами позначаються відповідні ілюстрації наведені на початку цієї інструкції з експлуата ції Нумерація відображає послідовність робочих кроків на ілюстраціях та може відрізнятися від нумерації у тексті Номера позицій наведені на оглядовій ілюстрації відповідають номерам у легенді що представлена у розділі Огляд продукту Цей символ позначає аспекти на які слід звернути особливу ...

Страница 249: ...е усі вказівки та інструкції з техніки безпеки ознайомтеся з малюнками та технічними даними цього електроінструмента Щонайменше недотримання наведених нижче вказівок може призвести до ураження електричним струмом займання та або отримання тяжких травм Збережіть всі інструкції та вказівки з техніки безпеки вони можуть знадобитися Вам у майбут ньому Термін електроінструмент який використовується у в...

Страница 250: ...рш ніж вставляти штепсельну вилку в розетку живлення та або приєднувати акумулятор піднімати електроінструмент або переносити його Якщо під час пе ренесення електроінструмента тримати палець на вимикачі або приєднувати інструмент до джерела живлення увімкненим це може призвести до нещасного випадку Перш ніж вмикати електроінструмент від єднайте від нього все налагоджувальне приладдя або гайкові кл...

Страница 251: ...яка не використовується тримайте подалі від канцелярських скріпок монет ключів цвяхів гвинтів та інших дрібних металевих предметів які могли б спричинити коротке замикання її контактів Коротке замикання контактів акумуляторної батареї може призвести до отримання опіків або до виникнення пожежі У разі неправильного застосування з акумуляторної батареї може пролитися рідина Уникайте контакту з нею У...

Страница 252: ...е ставте інструмент на акумуляторну батарею 2 3 Застосування акумуляторних батарей та дбайливий догляд за ними Дотримуйтеся наведених нижче вказівок з техніки безпеки щоб гарантувати безпечне транс портування та використання літій іонних акумуляторних батарей Невиконання цих вказівок може призвести до подразнення шкіри серйозних травм внаслідок контакту з корозійними речо винами а також до хімічни...

Страница 253: ...орне кільце для фіксації кожуха Кнопка фіксації шпинделя Регулювальне колесо для встановлення частоти обертання 3 2 Використання за призначенням Описаний у цьому документі інструмент являє собою ручну акумуляторну полірувальну машину Вона призначена для обробки поверхонь наприклад для сатинування структурування полірування крацювання та дорнування сталі нержавіючої сталі або кольорових металів а т...

Страница 254: ...тан Значення Чотири 4 світлодіоди постійно горять зеленим кольором Стан заряду від 100 до 71 Три 3 світлодіоди постійно горять зеленим ко льором Стан заряду від 70 до 51 Два 2 світлодіоди постійно горять зеленим ко льором Стан заряду від 50 до 26 Один 1 світлодіод постійно горить зеленим ко льором Стан заряду від 25 до 10 Один 1 світлодіод повільно мигає зеленим ко льором Стан заряду 10 Один 1 сві...

Страница 255: ...анії Hilti 4 Технічні дані 4 1 Інструмент Маса відповідно до EPTA Procedure 01 без акумуляторної батареї B22 2 4 кг Номінальна напруга 21 6 В Діапазон частоти обертання 1 220 об хв 2 750 об хв максимальний діаметр змінного робочого інструмента 100 мм максимальна ширина змінного робочого інструмента 100 мм Затискний патрон 19 мм Температура навколишнього середовища під час роботи 17 60 Температура ...

Страница 256: ...румент вимк нений Від єднайте акумуляторну батарею перш ніж задавати налаштування інструмента або заміняти приладдя Дотримуйтеся попереджувальних вказівок та вказівок з техніки безпеки наведених у цьому документі та на корпусі інструмента 5 1 Заряджання акумуляторної батареї 1 Перед заряджанням акумуляторної батареї прочитайте інструкцію з експлуатації зарядного прист рою 2 Контакти акумуляторної ...

Страница 257: ...иступає назовні з будь якого боку 4 Щоб зафіксувати шліфувальну стрічку накачайте повітря у гумопневматичний амортизатор ролика за допомогою повітряного насоса який входить до комплекту постачання Після цього знову закрутіть ковпачок клапана 5 6 Регулювання захисного кожуха та рукоятки 4 Завжди налаштовуйте захисний кожух таким чином щоб залишки матеріалу який шліфується були спрямовані від Вас 1 ...

Страница 258: ... 1 Підніміть полірувальну машину над робочою поверхнею 2 Увімкніть інструмент стор 252 Тепер інструмент працюватиме у тривалому режимі 3 Відрегулюйте частоту обертання стор 252 4 Установіть на оброблювану заготовку змінний робочий інструмент полірувальної машини та пере сувайте інструмент уперед і назад 5 Помірно натискайте на інструмент але не притискайте шліфувальну стрічку до оброблюваного мате...

Страница 259: ...а не залишайте під дощем Якщо рідина потрапила всередину акумуляторної батареї з нею слід поводитися як із пошкодженою акумуляторною батареєю Ізолюйте акумуляторну батарею у контейнері з незаймистого матеріалу та зверніться до сервісної служби компанії Hilti Не допускайте забруднення акумуляторної батареї сторонніми мастильними матеріалами Слідкуйте за тим щоб на акумуляторній батареї не накопичув...

Страница 260: ...та через несправність акумуляторної батареї або через виток електроліту з акумуляторної батареї На час зберігання завжди діставайте з інструмента акумуляторну батарею Зберігайте інструмент та акумуляторні батареї у сухому прохолодному місці Дотримуйтеся діапазону температур зазначеного у технічних даних інструмента Не зберігайте акумуляторні батареї на зарядному пристрої Після закінчення процесу з...

Страница 261: ...ською службою Закрийте контакти акумуляторних батарей електронепровідним матеріалом щоб запобігти корот кому замиканню Утилізуйте акумуляторні батареї таким чином щоб вони не потрапили до рук дітей Щоб утилізувати акумуляторну батарею передайте її до найближчого магазину Hilti Store або зверніться до представника відповідної компанії з утилізації відходів Більшість матеріалів з яких виготовлено ін...

Страница 262: ...ттарына пайдалану бойынша нұсқаулықта белгіленгеннен басқа арнайы талаптар қойылмайды Өнімнің қызмет ету мерзімі 5 жыл Іске қосу алдында осы құжаттаманы оқып шығыңыз Бұл қауіпсіз жұмыс пен ақаусыз басқару үшін алғышарт болып табылады Осы құжаттамадағы және өнімдегі қауіпсіздік және ескерту нұсқауларын орындаңыз Пайдалану бойынша нұсқаулықты әрдайым өнімде сақтаңыз және оны басқа тұлғаларға тек осы...

Страница 263: ...ртады 1 3 Өнімге қатысты белгілер 1 3 1 Өнімдегі белгілер Өнімде төмендегі белгілер пайдаланылуы мүмкін Өнім iOS және Android платформаларымен үйлесімді NFC технологиясын қолдайды Литий иондық аккумулятор Аккумуляторды еш жағдайда соқпа құрал ретінде пайдаланбаңыз Аккумуляторды құлатып жібермеңіз Соққы тиген немесе басқа жолмен зақымдалған аккумуляторды пайдаланбаңыз Қорғауыш көзілдірікті кию кере...

Страница 264: ...рдың және бөгде адамдардың жұмыс істеп тұрған электр құралына жақындауына рұқсат етпеңіз Жұмысқа көңіл бөлмегенде электр құралын бақылау жоғалуы мүмкін Электр қауіпсіздігі Электр құралдың байланыс ашасы электр желісінің розеткасына сай болуы керек Айырдың конструкциясын өзгертпеңіз Қорғауыш жерге қосуы бар электр құралдарымен бірге өтпелі айырларды қолданбаңыз Түпнұсқа айырлар және оларға сай розе...

Страница 265: ...рды ауыстыруға кірісу алдында немесе жұмыстағы үзіліс алдында розеткадан ашаны және немесе электр құралынан алмалы салмалы аккумуляторды шығарыңыз Бұл сақтық шарасы электр құралының кездейсоқ қосылуын болдырмайды Қолданылмайтын электр құралдарын балалар жетпейтін жерде сақтаңыз Аспаппен таныс емес немесе осы нұсқауларды оқып шықпаған адамдарға аспапты пайдалануға рұқсат бермеңіз Электр құралдары т...

Страница 266: ...қ заттар болуы мүмкін Мысалдары келесідей қорғасын немесе қорғасын негізіндегі бояулар плитка бетон және басқа кірпіш қалау өнімдері табиғи тас және басқа силикаттық өнімдер емен шамшат және химиялық затпен өңделген сүрек сияқты белгілі бір сүрек түрлері асбест немесе құрамында асбест бар материалдар Пайдаланушы мен оның айналасындағы адамдарға әсер ету дәрежесін өңдеу орындалатын материалдардың қ...

Страница 267: ...е сақтамаңыз Егер тиген кезде аккумулятор тым ыстық болса ол ақаулы болуы мүмкін Аккумуляторды тұтанғыш материалдардан жеткілікті қашықтықта орналасқан жақсы көрінетін тұтанбайтын жерге қойыңыз Аккумуляторды суытыңыз Аккумулятор бір сағаттан кейін әлі де қолға ыстық болып тұрса бұл оның ақаулы екендігін білдіреді Hilti қызмет көрсету орталығына жолығыңыз немесе Қауіпсіздік және Hilti Li Ion аккуму...

Страница 268: ...алу жиілігі азайған жағдайда өнімге түсетін жүктемені азайту және оны шамамен 30 секунд ішінде бос жүріспен жұмыс істету керек 3 6 Li Ion аккумуляторының индикаторлары Hilti Nuron Li Ion аккумуляторлары аккумуляторлардың заряд деңгейін ақаулық туралы хабарларын және күйін көрсете алады 3 6 1 Заряд деңгейінің және ақаулық туралы хабарлардың индикаторлары ЕСКЕРТУ Жарақат алу қаупі аккумулятордың құл...

Страница 269: ... анықтамайды Құралдың бөлшектерi Сипаттамасы Барлық жарық диодтары жұмыс шамы ретінде жанады содан кейін бір 1 жарық диоды жасыл түспен тұрақты жанады Аккумуляторды ары қарай пайдалануға болады Барлық жарық диодтары жұмыс шамы ретінде жанады содан кейін бір 1 жарық диоды сары түспен жылдам жыпылықтайды Аккумулятор күйі туралы сұрауды орындау мүмкін болмады Әрекетті қайталаңыз немесе Hilti қызмет к...

Страница 270: ...үкіл жұмыс істеу кезеңінде экспозиция айтарлықтай азаюы мүмкін Пайдаланушыны пайда болатын шуылдан және немесе дірілден қорғау үшін қосымша сақтық шараларын қолданыңыз мысалы электр аспабына және жұмыс аспаптарына техникалық қызмет көрсету қолдардың жылуын сақтау жұмыс процестерін дұрыс ұйымдастыру Шуыл туралы ақпарат Эмиссиялық дыбыс қысымының деңгейі LpA 78 дБ А Дәлсіздік дыбыс қысымының деңгейі...

Страница 271: ...30 секунд ішінде жүктемесіз жұмыс істетіп діріл мен теңсіздіктің бар жоғын тексеріп шығыңыз Діріл немесе теңсіздік бар болса құралды бөлшектеп қайтадан монтаждаңыз Дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз Зақымдалған құралдарды немесе аралық сақиналарды қолданбаңыз 5 5 Резеңке ауа ролигі 3 1 Қажет болса клапан арқылы резеңке ауа ролигінен ауа шығарыңыз Бұл ретте клапан қалпақшасының артқы жағын қолданың...

Страница 272: ...гін реттеу Айналу жиілігін реттегіш дөңгелектің көмегімен реттеңіз Айналу жылдамдығының деңгейлері 1 қадам 1220 А мин 2 қадам 1460 А мин 3 қадам 1710 А мин 4 қадам 1970 А мин 5 қадам 2450 А мин 6 қадам 2750 А мин 6 3 Ажарлау 5 АБАЙЛАҢЫЗ Жарақат алу қаупі бар Дайындама өңделген кезде қызып кетеді Дайындаманы өңдегеннен кейін тікелей ұстамаңыз немесе күйіп қалмау үшін қорғаныш қолғап киіп жүріңіз Жұ...

Страница 273: ...орға шаңның немесе кірдің қажетсіз тиюіне жол бермеңіз Аккумуляторға қатты ылғалдың тиюіне ешқашан жол бермеңіз мысалы суға батыру немесе жаңбыр астына қою арқылы Аккумулятор су болса оны зақымдалған аккумулятор ретінде қарастырыңыз Оны тұтанбайтын контейнерге оқшаулап Hilti қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Аккумуляторды бөгде май мен майлағыштан таза ұстаңыз Аккумуляторда шаң не кірдің қаже...

Страница 274: ...ың бар жоғын тексеріп шығыңыз Сақтау ЕСКЕРТУ Бүлінген немесе заряды таусылған аккумуляторлардан күтілмеген зақымдалу Өніміңізді әрдайым аккумуляторын шығарып алып сақтаңыз Өнім мен аккумуляторларды салқын және құрғақ жерде сақтаңыз Техникалық деректерде көрсетілген температураның шектік мәндерін ескеріңіз Аккумуляторларды зарядтағыш құрылғыда сақтамаңыз Аккумуляторды зарядтағаннан кейін әрдайым за...

Страница 275: ...ымдалған аккумуляторларды жіберуге немесе жөнелтуге болмайды Қысқа тұйықталуға жол бермеу үшін қосылымдарды ток өткізбейтін материалмен жауып қойыңыз Аккумуляторларды балалардың қолына жетпейтіндей етіп кәдеге жаратыңыз Аккумуляторды Hilti Store дүкенінде кәдеге жаратыңыз немесе жергілікті кәдеге жарату кәсіпорнына хабарласыңыз Hilti өнімдері қайта өңдеу үшін жарамды көптеген материалдардың санына...

Страница 276: ...270 Қазақ 2327537 2327537 ...

Страница 277: ......

Страница 278: ......

Страница 279: ......

Страница 280: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 1 20220107 2327537 2327537 ...

Отзывы: