background image

Deutsch

3

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektro-

werkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, es aufnehmen oder

tragen.

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerät

eingeschaltet an der Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug ein-

schalten.

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu

Verletzungen führen.

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie

jederzeit das Gleichgewicht.

Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen

besser kontrollieren.

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,

Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange

Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich,

dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.

Verwendung einer Staubabsaugung

kann Gefährdungen durch Staub verringern.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektro-

werkzeug.

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen

Leistungsbereich.

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist.

Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht

mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile

wechseln oder das Gerät weglegen.

Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start

des Elektrowerkzeugs.

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen

Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen

nicht gelesen haben

. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt

werden.

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei

funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion

des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des

Gerätes reparieren.

Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen

Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anwei-

sungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit.

Der

Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen

Situationen führen.

Service

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatz-

teilen reparieren.

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.

2.2 Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürs-

ten und Trennschleifen:

Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer, Sandpapierschleifer und Trennschleifma-

schine. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit

dem Gerät erhalten.

Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem

Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommen.

Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Arbeiten mit Drahtbürsten und Polieren.

Verwen-

dungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen

verursachen.

Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug

vorgesehen und empfohlen wurde.

Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen

können, garantiert das keine sichere Verwendung.

Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem

Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl.

Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann

zerbrechen und umherfliegen.

Printed: 05.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5300419 / 000 / 00

Содержание AG 125-15DB

Страница 1: ...erlands 28 Français 41 Español 55 Português 69 Italiano 83 Polski 97 Česky 111 Slovenčina 124 Magyar 137 Slovenščina 150 Hrvatski 163 Srpski 176 Български 189 Română 203 Ελληνικά 217 Türkçe 231 Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300419 000 00 ...

Страница 2: ...1 Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300419 000 00 ...

Страница 3: ...2 3 4 5 Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300419 000 00 ...

Страница 4: ...6 7 8 9 Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300419 000 00 ...

Страница 5: ...10 Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300419 000 00 ...

Страница 6: ...pl Oryginalna instrukcja obsługi 97 cs Originální návod k obsluze 111 sk Originálny návod na obsluhu 124 hu Eredeti használati utasítás 137 sl Originalna navodila za uporabo 150 hr Originalne upute za uporabu 163 sr Originalno uputstvo za upotrebu 176 bg Оригинално Ръководство за експлоатация 189 ro Manual de utilizare original 203 el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 217 tr Orijinal kullanım kılavuzu 231...

Страница 7: ...ation die zu leichten Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann 1 2 2 Symbole in der Dokumentation Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen 1 2 3 Symbole in Abbildungen Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang d...

Страница 8: ...ändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist Halten Sie Elektrow...

Страница 9: ...t gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Un...

Страница 10: ... Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab bevor das Einsatzw...

Страница 11: ...rechen Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowe...

Страница 12: ...romat Holzschutzmittel Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten gehandhabt werden Machen Sie Arbeitspausen und Übungen zur besseren Durchblutung Ihrer Finger Bei längeren Arbeiten kann es durch Vibrationen zu Störungen an Blutgefäßen oder des Nervensystems an Fingern Händen oder Handgelenken kommen Elektrische Sicherheit Prüfen Sie den Arbeitsbereich vor Arbeitsbeginn auf verdeckt liegende ...

Страница 13: ...tet optimale Materialbearbeitung durch konstante Arbeitsdrehzahl 3 7 Active Torque Control ATC Die Elektronik erkennt ein drohendes Verklemmen der Scheibe und verhindert durch Abschalten des Gerätes ein Weiterdrehen der Spindel Wenn das ACT System ausgelöst hat setzen Sie das Gerät wieder in Betrieb Dazu den Ein Ausschalter erst lösen und dann erneut einschalten Hinweis Bei einem Ausfall des ATC S...

Страница 14: ...zusätzlicher Vorderabdeckung Scheiben Anwendung Kurzzeichen Untergrund Abrasiv Trennschleifscheibe Trennschleifen Schlitzen AC D metallisch Diamant Trennschleifscheibe Trennschleifen Schlitzen DC TP DC D SPX SP P mineralisch Abrasiv Schruppschleifscheibe Schruppschleifen AG D AF D AN D metallisch Diamant Schruppschleifscheibe Schruppschleifen DG CW SPX SP P mineralisch Fiberscheibe Schruppschleife...

Страница 15: ...ung der Expositionen Die angegebenen Daten repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeuges Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird können die Daten abweichen Dies kann die Expositionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Expositionen so...

Страница 16: ... Sie die Schutzhaube in die gewünschte Position bis sie einrastet 6 2 3 Schutzhaube demontieren 1 Drücken Sie den Hauben Entriegelungsknopf und drehen Sie die Schutzhaube bis sich die beiden Dreieck Markierungen an der Schutzhaube und am Gerät gegenüberstehen 2 Heben Sie die Schutzhaube ab 6 3 Vorderabdeckung montieren oder demontieren 7 1 Setzen Sie die Vorderabdeckung mit der geschlossenen Seite...

Страница 17: ... Lassen Sie den Spindel Arretierknopf los und entnehmen Sie die Schleifscheibe 6 5 Fiberscheibe montieren 9 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Montieren Sie den Seitenhandgriff Seite 10 3 Montieren Sie die Schutzhaube Seite 10 4 Setzen Sie den Stützteller und die Fiberscheibe auf und schrauben Sie die Spannmutter fest 5 Drücken Sie den Spindel Arretierknopf und halten Sie ihn gedrück...

Страница 18: ...en Einsatzbedingungen eine stationäre Absauganlage Reinigen Sie häufig die Lüftungsschlitze Schalten Sie einen Fehlerstromschutzschalter PRCD vor WARNUNG Gefahren durch elektrischen Strom Unsachgemäße Reparaturen an elektrischen Teilen können zu schweren Verletzungen führen Lassen Sie Reparaturen an elektrischen Teilen nur durch eine Elektrofachkraft ausführen Betreiben Sie das Produkt nie mit ver...

Страница 19: ...ls ersetzen Gerät funktioniert nicht Gerät ist überlastet Lassen Sie den Ein Ausschalter los und betätigen Sie ihn erneut Dann lassen Sie das Gerät ca 30 Sekunden im Leerlauf laufen Gerät hat nicht die volle Leis tung Verlängerungskabel hat zu gerin gen Querschnitt Verwenden Sie ein Verlänge rungskabel mit ausreichendem Querschnitt 11 Entsorgung Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederve...

Страница 20: ... Technische Dokumentation bei Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Deutschland Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300419 000 00 ...

Страница 21: ...entially dangerous situation that could lead to minor personal injury or material damage 1 2 2 Symbols in the documentation The following symbols are used in this document Read the operating instructions before use Instructions for use and other useful information 1 2 3 Symbols in the illustrations The following symbols are used in illustrations These numbers refer to the corresponding illustratio...

Страница 22: ...igerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the ...

Страница 23: ...ided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury This power tool is not suitable for use with wire brushes or for polishing Use of the power tool for purposes for which it is not intended may be hazardous and cause injury Do not use accessories which are not specially designed and recommended for use with this power t...

Страница 24: ...ns Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions It can be avoided by taking the proper precautions as described below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use the auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The opera...

Страница 25: ...y instructions Personal safety Use the product only when it is in technically faultless condition Never tamper with or modify the tool in any way Always hold the power tool with both hands on the handles provided Keep the handles clean and dry Avoid touching rotating parts risk of injury Wear suitable protective glasses a hard hat ear protection protective gloves and light respiratory protection w...

Страница 26: ...be used for working on mineral materials such as concrete or stone 3 3 Items supplied Angle grinder side handle standard guard front cover clamping flange clamping nut wrench operating instructions You can find other system products approved for your product at your local Hilti Center or online at www hilti com 3 4 Integrated brake The integrated brake reduces the time it takes until the accessory...

Страница 27: ... hood for working on metal is prohibited 3 12 DC EX 125 5 C dust hood for cutting accessory 4 Use the DC EX 125 5 C dust hood when cutting masonry and concrete CAUTION Use of this hood for working on metal is prohibited 4 Consumables Only synthetic resin bonded fiber reinforced discs with a maximum diameter of Ø 125 mm which are approved for use at a rotational speed of at least 11 500 min and a p...

Страница 28: ...e information and vibration values determined in accordance with EN 60745 The sound pressure and vibration values given in these instructions have been measured in accordance with a standardized test and may be used to compare one power tool with another They may be used for a preliminary assessment of exposure The data given represents the main applications of the power tool However if the power ...

Страница 29: ...ntact with the tool 1 Fit the guard onto the drive spindle collar so that the two triangular marks on the guard and on the power tool are in alignment 2 Press the guard onto the drive spindle collar 3 Press the guard release button and then rotate the guard until it engages in the desired position The guard release button jumps back 6 2 2 Adjusting the guard 6 Press the guard release button and th...

Страница 30: ... 4 2 Removing the grinding disc 1 Disconnect the mains plug from the power outlet CAUTION Risk of breakage and irreparable damage If the spindle lockbutton is pressed while the spindle is rotating this may cause the accessory tool to work loose or detach from the power tool Press the spindle lockbutton only when the spindle has stopped rotating 2 Press the spindle lockbutton and hold it in this po...

Страница 31: ...intenance Note To help ensure safe and reliable operation use only genuine Hilti spare parts and consumables Spare parts consumables and accessories approved by Hilti for use with the product can be found at your local Hilti Center or online at www hilti com 8 1 Care of the product DANGER Electric shock due to breakdown of protective insulation When working on metal under extreme conditions conduc...

Страница 32: ...rruption in the electric supply Plug in another power tool or appliance and check whether it works The supply cord or plug is defec tive Have the supply cord and plug checked by a trained electrical specialist and replaced if necessary The carbon brushes are worn Have the power tool checked by a trained electrical specialist and the carbon brushes replaced if necessary The tool doesn t work The to...

Страница 33: ...eration 04 Year of design 2016 Applicable directives 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Applicable standards EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Technical documentation filed at Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Germany Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive...

Страница 34: ...die tot licht letsel of tot materiële schade kan leiden 1 2 2 Symbolen in de documentatie De volgende symbolen worden in deze documentatie gebruikt Handleiding vóór gebruik lezen Gebruikstips en andere nuttige informatie 1 2 3 Symbolen in afbeeldingen De volgende symbolen worden in afbeeldingen gebruikt Deze cijfers verwijzen naar de betreffende afbeelding aan het begin van deze handleiding De num...

Страница 35: ...een geval worden veranderd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwar mingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam...

Страница 36: ... niet hebben gelezen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt Ga zorgvuldig met het elektrisch apparaat om Controleer of bewegende delen correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed Laat beschadigde delen repareren voordat u het apparaat ge...

Страница 37: ...tact met een spanningvoerende leiding kunnen ook metalen delen van apparaten onder spanning komen te staan hetgeen tot een elektrische schok kan leiden Houd het netsnoer uit de buurt van draaiend inzetgereedschap Wanneer u de controle over het apparaat verliest kan het netsnoer worden doorsneden of gegrepen waardoor u hand of uw arm mogelijk in het draaiende inzetgereedschap terechtkomt Zet het el...

Страница 38: ...uiste flenzen ondersteunen de slijpschijf en verminderen zo het gevaar dat de slijpschijf breekt Flenzen voor doorslijpschijven kunnen zich onderscheiden van de flenzen voor andere slijpschijven Gebruik geen versleten slijpschijven van groter elektrisch gereedschap Slijpschijven voor groter elektrisch gereedschap zijn niet geschikt voor de hogere toerentallen van kleiner elektrisch gereedschap en ...

Страница 39: ...n Elektrische veiligheid Controleer het werkgebied voordat u begint te werken op verdekt liggende elektrische leidingen en gas en waterleidingen Externe metalen delen van het apparaat kunnen een elektrische schok veroorzaken als u per ongeluk een elektrische leiding beschadigt Wordt het voedings of verlengsnoer tijdens de werkzaamheden beschadigd dan mag u dit niet aanraken Haal de stekker uit het...

Страница 40: ...chakelaar eerst loslaten en volgens weer inschakelen Aanwijzing Bij uitval van het ATC systeem draait het apparaat alleen nog met sterk gereduceerd toerental en koppel Laat het apparaat door de Hilti Service controleren 3 8 Herstartblokkering Het apparaat start na stroomuitval met geblokkeerde aan uitschakelaar niet weer zelfstandig De aan uitschakelaar moet worden losgelaten en vervolgens weer in...

Страница 41: ...ombinatie met A X X C Stofkap slijpen DG EX 125 5 X D Stofkap doorslijpen DC EX 125 5 C in combinatie met A X E Zijhandgreep X X X X X F Beugelgreep DCBG 125 optioneel bij E X X X X X G Spanmoer X X X X H Spanflens X X X X I Spanmoer voor fiber schijf M14x1 5 X J Steunschotel X 5 Technische gegevens 5 1 Haakse slijper Aanwijzing Bij aansluiting op een generator of transformator moet het afgegeven ...

Страница 42: ...Onderhoud van het elektrisch gereedschap en de inzetgereedschappen warmhouden van handen organisatie van de werkzaamheden Geluidsemissiewaarden vastgesteld overeenkomstig EN 60745 2 3 AG 125 15DB Geluidsvermogensniveau LWA 102 dB A Geluidsemissieniveau LpA 91 dB A Onzekerheid geluidsemissieniveau KpA 3 dB A Totale trillingswaarden vectorsom in drie richtingen vastgesteld overeenkomstig EN 60745 2 ...

Страница 43: ...Andere schijftypen moeten worden vervangen zodra de snijprestatie duidelijk afneemt of delen van de haakse slijper uitgezonderd de schijf tijdens de werkzaamheden met het werkmateriaal in contact komen Abrasieve doorslijpschijven moeten bij afloop van de vervaldatum worden vervangen 6 4 1 Slijpschijf monteren 8 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 Controleer of de O ring in de spanflens aanwezi...

Страница 44: ...de kleinste doorsnede 7 1 2 Afbramen Beweeg het apparaat met een aanzethoek van 5 tot 30 en matige druk heen en weer Daardoor wordt het werkstuk niet te warm verkleurt het niet en ontstaan er geen groeven 7 2 In uitschakelen 7 2 1 Inschakelen 10 Aanwijzing De aan uitschakelaar met geïntegreerde inschakelblokkering stelt de gebruiker in staat de schake laarfunctie te controleren en voorkomt het onb...

Страница 45: ... koolstofvezels kan leiden tot verkorte onderhoudsintervallen Houd de individuele risicoanalyse van het werkgebied in het oog 8 2 Controle na schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden Controleer na schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden of alle beschermende delen van het apparaat zijn aangebracht en foutloos functioneren 9 Transport en opslag Vervoer het elektrisch gereedschap niet met gemonteerd inzet...

Страница 46: ...tact op met uw lokale Hilti dealer 13 EG conformiteitsverklaring Fabrikant Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product verklaren wij dat het voldoet aan de volgende voorschriften en normen Omschrijving Haakse slijper Typebenaming AG 125 15DB Generatie 04 Bouwjaar 2016 Toegepaste richtlijnen 2006 42 EG 2014 30 EU 2...

Страница 47: ...tuation pouvant présenter des dangers entraînant des blessures corporelles légères ou des dégâts matériels 1 2 2 Symboles dans la documentation Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation Lire le mode d emploi avant d utiliser l appareil Pour des conseils d utilisation et autres informations utiles 1 2 3 Symboles dans les illustrations Les symboles suivants sont utilisés dan...

Страница 48: ...Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre Des fiches non modifiées et des prises de courant adaptées réduiront le risque de choc électrique Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre Ne pas exposer...

Страница 49: ...u ils sont entre les mains de personnes non initiées Prendre soin des outils électroportatifs Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu elles ne sont pas coincées et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de sorte que le bon fonctionnement de l outil électroportatif s en trouve entravé Faire réparer les parties endommagées avant d utiliser l appareil De no...

Страница 50: ...amovible risque de toucher des câbles électriques cachés ou son propre câble d alimentation réseau Le contact avec un câble sous tension risque aussi de mettre les parties métalliques de l appareil sous tension et de provoquer une décharge électrique Tenir le câble d alimentation réseau éloigné des outils amovibles rotatifs En cas de perte de contrôle de l appareil le câble d alimentation réseau p...

Страница 51: ...ale sur ces disques risque de les casser Toujours utiliser des flasques de serrage en parfait état de dimensions et de forme adaptées au disque à meuler choisi Les flasques adaptés soutiennent le disque et réduisent le risque de cassure du disque à meuler Les flasques de serrage destinés aux disques à tronçonner peuvent être différents des flasques pour d autres disques à meuler Ne pas utiliser de...

Страница 52: ... des additifs destinés au traitement du bois chromate produit de protection du bois Les matériaux contenant de l amiante doivent seulement être manipulés par un personnel spécialisé Faire régulièrement des pauses et des exercices pour favoriser l irrigation sanguine dans les doigts En cas de travaux prolongés les vibrations peuvent perturber la circulation dans les vaisseaux sanguins ou le système...

Страница 53: ...tiquement constante entre la marche à vide et la marche sous charge La vitesse de rotation constante garantit un travail optimal du matériau 3 7 Active Torque Control ATC Le système électronique détecte l éventualité d un coincement du disque et arrête l appareil pour empêcher la broche de continuer à tourner Si le système ACT s est déclenché remettre l appareil en marche Pour ce faire relâcher l ...

Страница 54: ...tronçonnage et le rainurage avec des meules à tronçonner par abrasion le carter de protection standard doit toujours être utilisé avec un cache avant supplémentaire Disques Application Nom Matériau support Disque à tronçonner abrasif Tronçonnage rainu rage AC D métallique Disque à tronçonner diamant Tronçonnage rainu rage DC D DC TP SPX SP P minéral Disque à ébarber abrasif Ébarbage AG D AF D AN D...

Страница 55: ...uits et aux vibrations Les indications fournies correspondent aux principales applications de l outil électroportatif Ces données peuvent néanmoins différer si l outil électroportatif est utilisé pour d autres applications avec des outils amovibles différents ou que l entretien s avère insuffisant Ceci peut augmenter considérablement les contraintes d exposition dans tout l espace de travail Pour ...

Страница 56: ...lage du carter et tourner le carter de protection dans la position souhaitée jusqu à ce qu il s encliquette 6 2 3 Démontage du carter de protection 1 Appuyer sur le bouton de déverrouillage du carter et tourner le carter de protection jusqu à ce que les deux repères en forme de triangle sur le carter de protection et sur l appareil soient l un en face de l autre 2 Retirer le carter de protection 6...

Страница 57: ...rage en mettant la clé de serrage en place puis en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre 4 Relâcher le bouton de blocage de la broche et enlever le disque à meuler 6 5 Montage du disque en fibres 9 1 Débrancher la fiche de la prise 2 Monter la poignée latérale Page 50 3 Monter le carter de protection Page 50 4 Mettre le disque d appui et le disque en fibres en place et viss...

Страница 58: ...nditions d utilisation extrêmes lors de travaux sur des métaux une poussière conductrice peut se déposer à l intérieur de l appareil et compromettre l isolation de protection Dans des conditions d utilisation extrêmes utiliser un dispositif d aspiration stationnaire Nettoyer régulièrement les fentes de ventilation Activer un interrupteur de protection contre les courants de court circuit PRCD AVER...

Страница 59: ...c teur par un électricien et si nécessaire les remplacer Balais usés Faire contrôler l appareil par un électricien et si nécessaire remplacer les balais de charbon L appareil ne fonctionne pas L appareil est surchargé Relâcher l interrupteur Marche Arrêt et l actionner à nouveau Laisser ensuite l appareil tourner à vide pendant 30 secondes environ L appareil n atteint pas la pleine puissance La se...

Страница 60: ... EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Documentation technique Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Allemagne Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300419 000 00 ...

Страница 61: ... utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones leves o daños materiales 1 2 2 Símbolos en la documentación En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos Leer el manual de instrucciones antes del uso Indicaciones de uso y demás información de interés 1 2 3 Símbolos en las figuras En las figuras se utilizan los siguientes símbolos Estos números hacen referen...

Страница 62: ...enta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No se deberá modificar el enchufe en forma alguna No utilice enchufes adaptadores para las herramientas eléctricas con puesta a tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de descarga eléctrica Evite el contacto corporal con superficies que tengan puesta a tierra como pueden ser...

Страница 63: ...e no esté familiarizada con ella o no haya leído este manual de instrucciones Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas Cuide su herramienta eléctrica adecuadamente Compruebe si las piezas móviles de la herramienta funcionan correctamente y sin atascarse y si existen piezas rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica E...

Страница 64: ...acto con cables eléctricos ocultos o con el propio cable de red de la herramienta El contacto con los cables conductores puede traspasar la conductividad a las partes metálicas y producir descargas eléctricas Mantenga el cable de red alejado de los útiles en movimiento Si pierde el control sobre la herramienta el cable de red puede desconectarse o engancharse y la herramienta en movimiento podría ...

Страница 65: ...l con el borde La acción de la fuerza lateral puede romper los cuerpos de lijado Utilice siempre bridas de apriete no dañadas y con tamaño y forma adecuados para los discos lijadores elegidos Las bridas apropiadas sirven de soporte para los discos lijadores y reducen el riesgo de rotura de los mismos Las bridas para discos tronzadores pueden diferenciarse de las bridas para otros discos lijadores ...

Страница 66: ... agente protector para la madera Únicamente expertos cualificados están autorizados a manipular materiales que contengan asbesto Efectúe pausas durante el trabajo así como ejercicios para mejorar la circulación de los dedos Tras muchas horas de trabajo con exposición a las vibraciones pueden surgir complicaciones en los vasos sanguíneos o en el sistema nervioso en dedos manos o articulaciones de l...

Страница 67: ...rol ATC El sistema electrónico reconoce un posible enganche del disco y evita mediante la desconexión de la herramienta que el husillo siga girando Si el sistema ACT se activa vuelva a poner en marcha la herramienta Para ello primero suelte el interruptor de conexión y desconexión y vuélvalo a encender Indicación En caso de que deje de funcionar el sistema ATC la herramienta eléctrica seguirá trab...

Страница 68: ...ctora estándar con la tapa delantera adicional Discos Aplicación Abreviatura Superficie de tra bajo Disco tronzador abrasivo Tronzado entallado AC D Metálico Disco tronzador de diamante Tronzado entallado DC TP DC D SPX SP P Mineral Disco de desbastado abrasivo Desbastado AG D AF D AN D Metálico Disco de desbastado de dia mante Desbastado DG CW SPX SP P Mineral Disco de fibra Desbastado AP D Metál...

Страница 69: ...ipales de la herramienta eléctrica Los datos pueden no obstante registrar variaciones si la herramienta eléctrica se emplea para otras aplicaciones o con útiles de inserción distintos o si se ha efectuado un mantenimiento insuficiente de la herramienta En estos casos los riesgos de exposición podrían aumentar considerablemente durante toda la sesión de trabajo A fin de obtener un análisis preciso ...

Страница 70: ...sbloqueo de la caperuza protectora y gírela en dirección a la posición deseada hasta que encaje 6 2 3 Desmontaje de la caperuza protectora 1 Presione el botón de desbloqueo de la caperuza y gire la caperuza protectora hasta que los dos triángulos el de la caperuza protectora y el de la herramienta queden uno frente al otro 2 Eleve la caperuza protectora 6 3 Montaje y desmontaje de la tapa delanter...

Страница 71: ... Suelte la tuerca de apriete colocando la llave de mandril y girándola en sentido antihorario 4 Suelte el botón de bloqueo del husillo y retire el disco lijador 6 5 Montaje del disco de fibra 9 1 Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente 2 Monte la empuñadura lateral página 64 3 Monte la caperuza protectora página 64 4 Coloque el plato de apoyo y el disco de fibra y enrosque bien la tuerc...

Страница 72: ...eléctrica debido a la falta de aislamiento de protección En condiciones de uso extremas al tratar metales puede depositarse polvo conductor en el interior de la herramienta y provocar daños en el aislamiento de protección En condiciones de uso extremas utilice un dispositivo de aspiración estacionario Limpie las rejillas de ventilación con regularidad Conecte un interruptor de corriente de defecto...

Страница 73: ...licite la comprobación del cable de red y del enchufe a personal técnico cualificado y sustitúyalos en caso necesario Carbón desgastado Solicite la comprobación de la herramienta a personal técnico cualificado y sustituya el carbón en caso necesario La herramienta no funciona La herramienta está sobrecargada Suelte el interruptor de conexión y desconexión y vuélvalo a accionar A continuación man t...

Страница 74: ...25 15DB Generación 04 Año de fabricación 2016 Directivas aplicadas 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 UE Normas aplicadas EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Responsable de la documentación técnica Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Alemania Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Unit Electric Tools Accessories Tas...

Страница 75: ...encialmente perigosa que pode originar ferimentos ligeiros ou danos materiais 1 2 2 Símbolos na documentação Nesta documentação são utilizados os seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes da utilização Instruções de utilização e outras informações úteis 1 2 3 Símbolos nas figuras Em figuras são utilizados os seguintes símbolos Estes números referem se à respectiva figura no início deste...

Страница 76: ...lize quaisquer adaptadores com ferramentas eléctricas com ligação terra Fichas originais não modificadas e tomadas adequadas reduzem o risco de choque eléctrico Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra como por exemplo canos radiadores fogões e frigoríficos Existe um risco elevado de choque eléctrico se o corpo estiver com ligação à terra As ferramentas eléctricas não devem ser ex...

Страница 77: ...mes afiados tratados correctamente emperram menos e são mais fáceis de controlar Utilize a ferramenta eléctrica acessórios bits etc de acordo com estas instruções Tome também em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins além dos previstos pode ocasionar situações de perigo Manutenção A sua ferramenta eléctrica só deve s...

Страница 78: ...tal com o acessório em movimento e este perfurar o corpo Limpe regularmente as saídas de ar da sua ferramenta eléctrica O ventilador do motor aspira poeiras para dentro da carcaça podendo originar perigos de origem eléctrica devido a uma forte acumulação de pós metálicos Não utilize a ferramenta eléctrica na proximidade de materiais inflamáveis Faíscas podem inflamar tais materiais Não utilize qua...

Страница 79: ...im a possibilidade de um coice ou quebra do rebolo Evite a zona à frente e atrás do disco de corte em movimento Quando afasta de si o disco de corte na peça a ferramenta eléctrica com o disco em movimento pode no caso de um coice ser projectada directamente na sua direcção Caso o disco de corte encrave ou o trabalho seja interrompido desligue a ferramenta e segure a quieta até o disco estar imobil...

Страница 80: ...e discos de corte para rebarbar Antes de montar um acessório com rosca incorporada retire a falange de aperto do veio Aperte firmemente o acessório e o flange Se o acessório e o flange não forem apertados firmemente depois de desligar existe a possibilidade de o acessório se soltar do veio ao ser travado pelo motor da ferramenta Observe as instruções do fabricante para manuseamento e arrumação dos...

Страница 81: ...r evita que a ferramenta entre em sobreaquecimento monitorizando a potência de entrada e a temperatura do motor Em caso de sobrecarga do motor devido a excessiva força de pressão a potência da ferramenta diminuirá consideravelmente podendo até o motor parar Uma paragem deverá ser evitada Não é possível informar qual o valor de sobrecarga da ferramenta uma vez que depende da temperatura do motor 3 ...

Страница 82: ...o em arco DCBG 125 opcional para E X X X X X G Porca de aperto X X X X H Flange de aperto X X X X I Porca de aperto para disco de fibra M14x1 5 X J Prato de apoio X 5 Características técnicas 5 1 Rebarbadora angular Nota Em caso de alimentação por um gerador ou transformador a respectiva potência de saída deverá ter no mínimo o dobro da potência nominal indicada na placa de características da ferr...

Страница 83: ...idas de segurança adicionais para protecção do operador contra a acção do ruído e ou de vibrações como por exemplo manutenção da ferramenta eléctrica e dos acessórios medidas para manter as mãos quentes organização dos processos de trabalho Valores de emissão de ruído determinados em conformidade com a norma EN 60745 2 3 AG 125 15DB Nível de potência da emissão sonora LWA 102 dB A Nível de pressão...

Страница 84: ...e 2 Para desmontar abra o fecho da tampa dianteira e retire a do resguardo de origem 6 4 Montar ou desmontar os discos CUIDADO Risco de ferimentos O acessório pode estar quente Use luvas de protecção ao mudar o acessório Nota Discos diamantados têm de ser substituídos logo que a capacidade de corte ou rebarbar diminua claramente Isso acontece em geral quando a altura dos segmentos diamantados é in...

Страница 85: ...IDADO Risco de ferimentos O acessório pode encravar ou prender repentinamente Utilize a ferramenta com o punho auxiliar opcionalmente com o punho em arco e segure a ferramenta sempre com ambas as mãos 7 1 1 Cortar por abrasão Ao cortar por abrasão trabalhe com avanço moderado e não emperre a ferramenta ou o disco de corte a posição de trabalho situa se aprox 90 relativamente ao plano de corte Nota...

Страница 86: ... Evite a penetração de corpos estranhos no interior do produto Mantenha o produto particularmente as superfícies do punho seco limpo e isento de óleo e gordura Não utilize produtos de limpeza que contenham silicone Limpe regularmente o exterior do aparelho com um pano ligeiramente húmido Para a limpeza não utilize qualquer pulverizador aparelho de jacto de vapor ou água corrente Nota Trabalhar fre...

Страница 87: ...ermitida 11 Reciclagem As ferramentas Hilti são em grande parte fabricadas com materiais recicláveis Um pré requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados Em muitos países a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização Para mais informações dirija se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico 12 Garanti...

Страница 88: ...ung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Alemanha Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300419 000 00 ...

Страница 89: ...rtali PRUDENZA Situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare lievi lesioni alle per sone o danni materiali 1 2 2 Simboli nella documentazione Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli Prima dell utilizzo leggere il manuale d istruzioni Indicazioni sull utilizzo ed altre informazioni utili 1 2 3 Simboli nelle figure Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle f...

Страница 90: ...ilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici dotati di messa a terra di protezione Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra come tubi radiatori fornelli e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è collegato a terra Tenere gli attrezzi...

Страница 91: ... che le parti mobili funzionino perfettamente senza incepparsi che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell attrezzo elettrico stesso Far riparare le parti danneggiate prima d impiegare l attrezzo Molti incidenti sono provocati da una manutenzione scorretta degli attrezzi elettrici Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio Gli utensili da taglio co...

Страница 92: ... e causare così una scossa elettrica Tenere il cavo di alimentazione lontano dagli utensili in rotazione Se si perde il controllo dell attrezzo il cavo di alimentazione può essere tagliato o danneggiato e la mano o il braccio dell utilizzatore possono entrare in contatto con l utensile rotante Non posare mai l attrezzo elettrico prima che l utensile inserito si sia arrestato completamente L utensi...

Страница 93: ...Le flange per dischi da taglio possono differenziarsi dalle flange per altri dischi da molatura Non utilizzare dischi da molatura usurati di attrezzi elettrici più grandi I dischi da molatura per gli attrezzi elettrici di dimensioni maggiori non sono adatti al numero di giri più elevato degli attrezzi elettrici più piccoli e possono rompersi Ulteriori indicazioni di sicurezza particolari per lavor...

Страница 94: ...zza elettrica Prima di iniziare a lavorare controllare l area di lavoro per individuare eventuali cavi elettrici condutture del gas o dell acqua nascosti Le parti metalliche esterne dell attrezzo possono causare una scossa elettrica se inavvertitamente viene danneggiato un cavo elettrico È proibito toccare il cavo di rete o di prolunga se questo è stato danneggiato durante il lavoro Estrarre la sp...

Страница 95: ...ona con velocità e coppia notevolmente ridotte Fare controllare il prodotto da un Centro Riparazioni Hilti 3 8 Blocco del riavvio Dopo un eventuale mancanza di corrente con l interruttore ON OFF acceso spento bloccato l attrezzo non si riavvia automaticamente Per riavviare l attrezzo è necessario rilasciare dapprima l interruttore ON OFF acceso spento e quindi azionarlo nuovamente 3 9 Protezione d...

Страница 96: ...DG CW SPX SP P DC TP DC D SPX SP P AP D A Carter di protezione X X X X X B Carter anteriore in collegamento con A X X C Carter di protezione antipolvere levigatura DG EX 125 5 X D Carter di protezione antipolvere troncatura DC EX 125 5 C in combinazione con A X E Impugnatura laterale X X X X X F Impugnatura a staffa DCBG 125 opzionale per E X X X X X G Dado di bloccaggio X X X X H Flangia di serra...

Страница 97: ...e il valore delle esposizioni per l intera durata di utilizzo Attuare misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l utilizzatore dall effetto dei rumori e o delle vibrazioni come ad esempio effettuare la manutenzione degli attrezzi elettrici e degli utensili tenere le mani calde organizzare le fasi di lavoro Valori relativi all emissione di rumori calcolati secondo la norma EN 60745 2 3 AG 125 1...

Страница 98: ...sura del coperchio anteriore e rimuoverlo dal carter di protezione standard 6 4 Montaggio o smontaggio dei dischi PRUDENZA Pericolo di lesioni L utensile si può surriscaldare In occasione del cambio utensile indossare appositi guanti di protezione Nota Le mole diamantate devono essere sostituite non appena si percepisce un evidente calo delle prestazioni di taglio o levigatura In linea di massima ...

Страница 99: ...vigatura PRUDENZA Pericolo di lesioni L utensile può bloccarsi o rimanere agganciato improvvisamente Utilizzare l attrezzo con l impugnatura laterale opzionale con l impugnatura a staffa e tenerlo saldamente con entrambe le mani 7 1 1 Lavori di taglio Durante il taglio con abrasivo lavorare con avanzamento moderato senza spostare l attrezzo o la mola da taglio la posizione di lavoro si trova a cir...

Страница 100: ...a asciutta Impedire l ingresso di corpi estranei all interno del prodotto Il prodotto e in modo particolare le superfici di impugnatura devono essere sempre asciutti puliti e privi di olio e grasso Non utilizzare prodotti detergenti contenenti silicone Pulire regolarmente la parte esterna dell attrezzo con un panno leggermente inumidito Per la pulizia dell attrezzo non utilizzare apparecchi a gett...

Страница 101: ... parte realizzati con materiali riciclabili Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati In molte nazioni Hilti provvede al ritiro dei vecchi attrezzi ed al loro riciclaggio Per informazioni al riguardo contattare il Servizio Clienti Hilti oppure il proprio referente Hilti Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici 12 Garanzia del...

Страница 102: ...sung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Germania Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300419 000 00 ...

Страница 103: ...mierci OSTROŻNIE Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych 1 2 2 Symbole w dokumentacji W niniejszej dokumentacji zastosowano następujące symbole Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje 1 2 3 Symbole na rysunkach Na rysunkach zastosowano następujące symbole Te ...

Страница 104: ...pasować do gniazda W żaden sposób nie wolno modyfikować wtyczki Nie należy używać rozgałęziaczy w połączeniu z uziemionymi elektronarzędziami Niemodyfikowane wtyczki oraz odpowiednie gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki W przypadku kontaktu z uziemieniem istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem...

Страница 105: ...lektronarzędzia Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zlecić naprawę uszkodzonych części Przyczyną wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi Należy zadbać o to aby narzędzia tnące były ostre i czyste Utrzymywane w dobrym stanie narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej zakleszczają się i łatwiej się je prowadzi Elektronarzędzia osprzętu narzędzi robo...

Страница 106: ...ze Nigdy nie odkładać elektronarzędzia przed całkowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego Wirujące narzędzie robocze nie powinno stykać się z powierzchnią na którą jest odkładane ponieważ może to spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem Nie przenosić elektronarzędzia jeśli jest ono włączone i pracuje Na skutek przypadkowego kontaktu może dojść do wciągnięcia części odzieży przez obracaj...

Страница 107: ...i kołnierz chroni tarczę szlifierską i zmniejsza niebezpieczeństwo jej pęknięcia Kołnierze do tarcz do cięcia mogą różnić się od kołnierzy przeznaczonych do innych tarcz szlifierskich Nie stosować zużytych tarcz szlifierskich używanych wcześniej z większymi elektronarzędziami Tarcze szlifierskie przeznaczone do większych elektronarzędzi nie są przystosowane do pracy na zwiększonych obrotach małego...

Страница 108: ...o drewna Materiał zawierający azbest może być obrabiany wyłącznie przez fachowców Robić przerwy w pracy oraz wykonywać ćwiczenia poprawiające ukrwienie palców Dłuższa praca i występujące w jej trakcie wibracje mogą być przyczyną zaburzeń w naczyniach krwionośnych lub systemie nerwowym palców dłoni lub nadgarstków Bezpieczeństwo elektryczne Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować stanowisko i ...

Страница 109: ... jałowym a pracą przy obciążeniu na prawie stałym poziomie Stała prędkość obrotowa zapewnia optymalną wydajność przy obróbce materiału 3 7 Active Torque Control ATC Układ elektroniczny rozpoznaje niebezpieczeństwo zakleszczenia się tarczy i zapobiega obracaniu się wrzeciona po wyłączeniu urządzenia Jeśli zareagował system ACT ponownie uruchomić urządzenie W tym celu puścić włącznik wyłącznik a nas...

Страница 110: ...nacięć za pomocą tarcz do cięcia należy zawsze stosować osłonę standardową z dodatkową przednią pokrywą ochronną Tarcze Zastosowanie Symbol Podłoże Abrazyjna tarcza do cięcia Cięcie wykonywanie nacięć AC D Metaliczne Diamentowa tarcza do cięcia Cięcie wykonywanie nacięć DC TP DC D SPX SP P Mineralne Abrazyjna tarcza do szlifowania zgrubnego Szlifowanie zgrubne AG D AF D AN D Metaliczne Diamentowa ...

Страница 111: ...zi Można je również stosować do tymczasowego oszacowania ekspozycji Podane dane dotyczą głównych zastosowań elektronarzędzia Jeśli elektronarzędzie zostanie zastosowane do innych prac z innymi narzędziami roboczymi lub nie będzie odpowiednio konserwowane wówczas dane mogą odbiegać od podanych Może to prowadzić do znacznego zwiększenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji Aby dokładnie oszacować...

Страница 112: ... odblokowujący osłonę i obrócić osłonę tarczy tak aby obydwa oznaczenia w kształcie trójkąta na osłonie i urządzeniu położone były dokładnie naprzeciw siebie 2 Zdjąć osłonę 6 3 Montaż lub demontaż osłony z przednią pokrywą ochronną 7 1 Założyć osłonę z przednią pokrywą ochronną zamkniętą stroną na osłonę standardową aż zatrzaśnie się blokada 2 W celu wykonania demontażu otworzyć blokadę osłony z p...

Страница 113: ...dę wrzeciona i zdjąć tarczę do szlifowania 6 5 Montaż tarczy fibrowej 9 1 Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda 2 Zamontować uchwyt boczny Strona 106 3 Zamontować osłonę Strona 106 4 Nasadzić talerz wsporczy i tarczę fibrową i mocno przykręcić nakrętkę mocującą 5 Nacisnąć blokadę wrzeciona i przytrzymać 6 Za pomocą klucza mocno dokręcić nakrętkę mocującą a następnie zwolnić blokadę wrzeciona i usun...

Страница 114: ... stacjonarne urządzenie odsysające Często czyścić szczeliny wentylacyjne Używać włącznika różnicowo prądowego PRCD OSTRZEŻENIE Zagrożenie przez prąd elektryczny Niefachowe wykonywanie napraw podzespołów elektrycznych może spowodować ciężkie obrażenia Naprawy elementów elektrycznych mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków Nigdy nie używać produktu z niedrożnymi szczelinami ...

Страница 115: ...fikowanemu elektrykowi i w razie potrzeby wymienić szczotki węglowe Urządzenie nie działa Urządzenie jest przeciążone Puścić a następnie ponownie nacisnąć włącznik wyłącznik Następnie pozostawić urządze nie na ok 30 sekund na biegu jałowym Urządzenie nie ma pełnej mocy Przedłużacz o niewystarczającym przekroju Zastosować przedłużacz o wystarczającym przekroju 11 Utylizacja Urządzenia Hilti wykonan...

Страница 116: ...2 3 EN ISO 12100 Dokumentacja techniczna Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Niemcy Schaan 2016 10 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300419 000 00 ...

Страница 117: ...boly v dokumentaci V této dokumentaci byly použity následující symboly Před použitím si přečtěte návod k obsluze Pokyny k používání a ostatní užitečné informace 1 2 3 Symboly na obrázcích Na obrázcích jsou použity následující symboly Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu Čísla...

Страница 118: ...ívejte jen k tomu účelu pro který je určený Nepoužívejte ho zejména k nošení či zavěšování elektrického nářadí ani k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel chraňte před horkem olejem ostrými hranami a pohyblivými díly nářadí Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku používejte pouze takové prodlužovací kabely které jsou vhodné...

Страница 119: ...e dojít k úrazu elektrickým proudem k požáru a nebo k těžkému poranění Toto elektrické nářadí není vhodné pro práci s drátěnými kartáči a leštění Použití elektrického nářadí v rozporu s určeným účelem může způsobit nebezpečí a poranění Nepoužívejte příslušenství které není výrobcem určené a schválené speciálně pro toto elektrické nářadí Samotná skutečnost že příslušenství lze na nářadí upevnit ješ...

Страница 120: ...při tom také prasknout Zpětný ráz je důsledkem nesprávného nebo chybného použití elektrického nářadí Lze mu zabránit vhodnými bezpečnostními opatřeními popsanými dále Elektrické nářadí držte v rukou pevně a stůjte tak aby vaše tělo a paže dokázaly zachytit sílu případného zpětného rázu Vždy používejte přídavnou rukojeť máte li ji k dispozici abyste mohli co nejlépe vzdorovat silám zpětného rázu ne...

Страница 121: ...rusné papíry dodržujte pokyny výrobce ohledně velikosti brus ného papíru Brusné papíry přesahující přes brusný talíř mohou způsobit poranění a dále zablokování roztržení brusných papírů nebo zpětný ráz 2 3 Dodatečné bezpečnostní pokyny Bezpečnost osob Výrobek používejte jen v technicky bezvadném stavu Nikdy neprovádějte na nářadí úpravy nebo změny Nářadí držte vždy pevně oběma rukama za rukojeti k...

Страница 122: ...at protiprachový odsávací kryt přizpůsobený pro vhodný vysavač Hilti 3 3 Obsah dodávky Úhlová bruska postranní rukojeť standardní ochranný kryt přední kryt upínací příruba upínací matice upínací klíč návod k obsluze Další systémové produkty schválené pro váš výrobek najdete ve středisku Hilti nebo on line na www hilti com 3 4 Integrovaná brzda Díky integrované brzdě se zkracuje doba doběhu nástroj...

Страница 123: ...cování kovu 4 Spotřební materiál Smí se používat pouze kotouče vyztužené vlákny a s pojivem ze syntetické pryskyřice pro max Ø 125 mm které jsou schválené pro otáčky minimálně 11 500 ot min a obvodovou rychlost 80 m s Tloušťka hrubovacích kotoučů smí být max 6 4 mm a rozbrušovacích kotoučů max 2 5 mm POZOR Při rozbrušování a drážkování s rozbrušovacími kotouči používejte vždy standardní ochranný k...

Страница 124: ...todou a lze je použít k vzájemnému srovnání elektrického nářadí Jsou vhodné také pro předběžný odhad působení Uvedené údaje reprezentují hlavní použití elektrického nářadí Při jiném způsobu použití při použití s jinými nástroji nebo nedostatečné údržbě se údaje mohou lišit Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně zvýšit Pro přesný odhad působení je potřeba brát v úvahu také dobu kdy j...

Страница 125: ...skněte odjišťovací tlačítko krytu a ochranný kryt otočte tak aby trojúhelníkové značky na ochranném krytu a na nářadí stály proti sobě 2 Sejměte ochranný kryt 6 3 Montáž a demontáž předního krytu 7 1 Přední kryt nasaďte uzavřenou stranou na standardní ochranný kryt tak aby zaskočila aretace 2 Pro demontáž uvolněte aretaci předního krytu a sejměte ho ze standardního ochranného krytu 6 4 Montáž a de...

Страница 126: ...saďte opěrný kotouč a fíbrový kotouč a našroubujte upínací matici 5 Stiskněte aretační tlačítko vřetena a držte ho stisknuté 6 Utáhněte upínací matici upínacím klíčem potom uvolněte aretační tlačítko vřetena a odstraňte upínací klíč 7 Obsluha 7 1 Broušení POZOR Nebezpečí poranění Nástroj se může náhle zablokovat nebo zaseknout Používejte nářadí s postranní rukojetí volitelně s obloukovou rukojetí ...

Страница 127: ...kou kvalifikací Nikdy nepoužívejte výrobek s ucpanými ventilačními štěrbinami Ventilační štěrbiny opatrně čistěte suchým kartáčem Nepřipusťte aby se dovnitř výrobku dostaly nějaké předměty Výrobek zejména rukojeti udržujte suché čisté a bez oleje a tuku Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu Vnější povrch nářadí čistěte pravidelně mírně navlhčeným hadříkem Pro čistění nepoužívejte r...

Страница 128: ...í Hilti je vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění V mnoha zemích odebírá Hilti staré nářadí k recyklaci Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu 12 Záruka výrobce V případě otázek ohledně záručních podmínek se obraťte na místního partnera Hilti 13 Prohlášení o sho...

Страница 129: ...Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Německo Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300419 000 00 ...

Страница 130: ...R Na označenie možnej nebezpečnej situácie ktorá môže viesť k ľahkým telesným porane niam alebo k vecným škodám 1 2 2 Symboly v dokumentácii V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie 1 2 3 Symboly na obrázkoch Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly Tieto čísla odkazujú n...

Страница 131: ...danej zásuvky Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom meniť či upravovať Spolu s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako sú rúry radiátory alebo vykurovacie telesá sporáky a chladničky Pri uzemnení vášho tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým p...

Страница 132: ...m náradia opraviť Mnohé úrazy sú zapríčinené nesprávne a nedostatočne udržiavaným elektrickým náradím Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté Starostlivo ošetrované rezacie nástroje s ostrými reznými hranami sa zasekávajú menej a ľahšie sa vedú Elektrické náradie príslušenstvo vkladacie nástroje atď používajte v súlade s týmito pokynmi Zohľadnite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť Pou...

Страница 133: ...roj Rotujúci vkladací nástroj sa môže dostať do styku s odkladacou plochou kvôli čomu môžete stratiť kontrolu nad elektrickým náradím Elektrické náradie nikdy neponechávajte spustené vtedy keď ho prenášate Otáčajúci sa vkladací nástroj môže pri náhodnom kontakte zachytiť váš odev a vkladací nástroj môže spôsobiť poranenia tela Pravidelne čistite štrbiny slúžiace na odvetrávanie vášho elektrického ...

Страница 134: ... rozbrusovania Zabráňte zablokovaniu rezacieho kotúča alebo aplikovaniu príliš veľkého prítlaku Nevykonávajte žiadne príliš hlboké rezy Preťaženie rezacieho kotúča zvyšuje jeho namáhanie a náchylnosť k vzprie čeniu alebo zablokovaniu a tým aj možnosť spätného rázu alebo zlomenia brúsneho telesa Vyhýbajte sa oblasti pred a za rotujúcim rezacím kotúčom Ak rezací kotúč v obrobku posuniete smerom od s...

Страница 135: ...vacie vedenia a ak sú poškodené vymeňte ich Starostlivé zaobchádzanie a používanie elektrického náradia Rezacie kotúče nepoužívajte na hrubé obrusovanie Odstráňte upínaciu prírubu z vretena skôr než namontujete vkladací nástroj s integrovaným závitom Vkladací nástroj a prírubu pevne dotiahnite Ak vkladací nástroj a príruba nie sú pevne dotiahnuté hrozí po vypnutí riziko že sa vkladací nástroj pri ...

Страница 136: ...islá od teploty kontroluje príkon ako aj zahrievanie motora a chráni náradie pred prehriatím Pri preťažení motora v dôsledku príliš veľkého prítlaku zjavne poklesne výkon náradia alebo môže dôjsť k zastaveniu náradia Zabráňte zastaveniu náradia Prípustné preťaženie náradia nie je konkrétna veličina pretože vždy závisí od teploty motora 3 10 Zakrytovanie spredu pre ochranný kryt 2 Na hrubé obrusova...

Страница 137: ...k E X X X X X G Upínacia matica X X X X H Upínacia príruba X X X X I Upínacia matica pre fíbrový kotúč M14x1 5 X J Oporný tanier X 5 Technické údaje 5 1 Uhlová brúska Upozornenie Pri prevádzkovaní na generátore alebo transformátore musí byť jeho výstupný podávaný výkon minimálne dvakrát tak vysoký ako je menovitý príkon ktorý je uvedený na typovom štítku zariadenia Prevádzkové napätie transformáto...

Страница 138: ...B A Hladina emisií akustického tlaku LpA 91 dB A Neistota pri hladine akustického tlaku KpA 3 dB A Celkové hodnoty vibrácií súčet vektorov troch smerov zistené podľa normy EN 60745 2 3 Iné spôsoby použitia ako je rezanie môžu viesť k odlišným hodnotám vibrácií AG 125 15DB Brúsenie povrchu s rukoväťou s tlmením vibrácií ah AG 4 4 m s Brúsenie s použitím brúsneho papiera ah DS 3 0 m s Neistota K 1 5...

Страница 139: ...lebo ak sa časti uhlovej brúsky okrem kotúča dostanú počas práce do kontaktu s pracovným materiálom Abrazívne kotúče je potrebné vymeniť po uplynutí dátumu ich trvanlivosti 6 4 1 Montáž brúsneho kotúča 8 1 Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky 2 Skontrolujte či sa v upínacej prírube nachádza O krúžok a či nie je poškodený Výsledok O krúžok je poškodený V upínacej prírube nie je žiadny O krúžok Za...

Страница 140: ...lé štvorhranné rúry najlepšie rozrežete priložením rezacieho kotúča na najmenšom priereze 7 1 2 Hrubé obrusovanie Pohybujte náradím s uhlom priloženia v rozsahu 5 až 30 a s miernym tlakom sem a tam Obrobok nebude príliš horúci nebude dochádzať k jeho zafarbeniu a nevzniknú žiadne ryhy 7 2 Zapínanie vypínanie 7 2 1 Zapnutie 10 Upozornenie Vypínač s integrovaným blokovaním zapnutia umožňuje používat...

Страница 141: ...viduálnej analýze rizík na vašom pracovisku 8 2 Kontrola po ošetrovaní a údržbe či oprave Po skončení prác spojených so starostlivosťou a opravami skontrolujte či sú pripevnené všetky ochranné zariadenia a či bezchybne fungujú 9 Doprava a skladovanie Neprepravujte elektrické náradie so zabudovaným vkladacím nástrojom Pred odložením elektrického náradia vždy vytiahnite sieťovú zástrčku Výrobok skla...

Страница 142: ...sti Hilti 13 Vyhlásenie o zhode ES Výrobca Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Lichtenštajnsko Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme že tento výrobok je v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami Označenie Uhlová brúska Typové označenie AG 125 15DB Generácia 04 Rok výroby 2016 Aplikované smernice 2006 42 ES 2014 30 EÚ 2011 65 EÚ Aplikované normy EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ...

Страница 143: ...fel a figyelmet egy lehetséges veszélyhelyzetre amely könnyebb személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet 1 2 2 A dokumentációban használt szimbólumok A következő szimbólumokat használjuk a jelen dokumentációban Használat előtt olvassa el a használati utasítást Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók 1 2 3 Az ábrákon használt szimbólumok Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk...

Страница 144: ...rt Az eredeti csatlakozódugó és a hozzá illesz kedő csatlakozóaljzat csökkenti az elektromos áramütés kockázatát Ne érjen hozzá földelt felületekhez például csövekhez fűtőtestekhez tűzhelyekhez és hűtőszek rényekhez Az áramütés veszélye megnövekszik ha a teste le van földelve Tartsa távol az elektromos kéziszerszámokat az esőtől és a nedvesség hatásaitól Ha víz hatol be az elektromos kéziszerszámb...

Страница 145: ...ámot Ellenőrizze hogy a mozgó alkat részek kifogástalanul működnek e nincsenek e beszorulva és nincsenek e eltörve vagy meg rongálódva olyan alkatrészek amelyek hátrányosan befolyásolhatják az elektromos kéziszerszám működését Használat előtt javíttassa meg a gép megrongálódott alkatrészeit Sok balesetnek a rosszul karbantartott elektromos kéziszerszám az oka Tartsa tisztán és élesen a vágószerszá...

Страница 146: ...ktromos csatlakozókábelt a forgó betétszerszámoktól Ha elveszti a gép fölötti uralmat akkor a gép átvághatja vagy elkaphatja az elektromos csatlakozókábelt és a keze vagy a karja a forgó betétszerszámhoz érhet Soha ne tegye le az elektromos kéziszerszámot addig míg a betétszerszám nem áll le teljesen A forgó betétszerszám hozzáérhet a lerakófelülethez minek következtében elvesztheti az elektromos ...

Страница 147: ...gtörés veszélyét A darabolótárcsákhoz használt karima eltérhet a többi csiszolókorong karimáitól Ne használja nagyobb elektromos kéziszerszámok elkopott csiszolókorongjait A nagyobb elektro mos kéziszerszámokhoz használt csiszolókorongokat nem a kisebb elektromos kéziszerszámok maga sabb fordulatszámára tervezték ezért eltörhetnek További különleges biztonsági tudnivalók csiszoláshoz és darabolásh...

Страница 148: ...észek áramütést okozhatnak ha munka közben véletlenül megsért egy elektromos vezetéket Ne érintse meg a csatlakozó és a hosszabbítókábelt ha az munka közben megsérül Húzza ki a hálózati dugót a csatlakozóaljzatból Rendszeresen ellenőrizze a gép csatlakozóvezetékét és sérülés esetén cseréltesse ki egy Hilti szervizzel Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbítókábelt és cserélje ki ha sérült Az elektrom...

Страница 149: ...8 Újraindítás gátló Ha a be kikapcsoló gomb reteszelt áramkimaradás után a gép nem indul el automatikusan A be kikapcsoló gombot először oldani kell majd újra meg kell nyomni 3 9 Hőmérsékletfüggő gépvédelem A hőmérsékletfüggő motorvédelem felügyeli az áramfelvételt valamint a motor melegedését és ezzel védi a gépet a túlhevüléstől A túl nagy rászorító erőből származó motortúlterhelésnél a gép érez...

Страница 150: ... Porelvezető fedél dara bolás DC EX 125 5 C A val együtt X E Oldalsó markolat X X X X X F Kengyelfogantyú DCBG 125 választható az E hez X X X X X G Feszítőanya X X X X H Szorítókarima X X X X I Feszítőanya fibertárcsá hoz M14x1 5 X J Alátéttányér X 5 Műszaki adatok 5 1 Sarokcsiszoló Tudnivaló Generátorral vagy transzformátorral való működtetés esetén annak leadott teljesítménye legyen legalább a d...

Страница 151: ...elő kezének melegen tartása a munkafolyamatok megszervezése Az EN 60745 2 3 szabvány szerint meghatározott zajkibocsátási érték AG 125 15DB Hangteljesítmény LWA 102 dB A Kibocsátási hangnyomásszint LpA 91 dB A Hangnyomásszint bizonytalanság KpA 3 dB A Rezgési összértékek három irány vektoriális összege az EN 60745 2 3 szabvány szerint Más alkalmazások mint pl a darabolás ettől eltérő vibrációs ért...

Страница 152: ...akkor kell cserélni ha a vágóteljesítmény jelentősen csökken vagy a sarokcsiszoló részei a tárcsán kívül a munkadarabhoz hozzáérnek Az abrazív tárcsákat a szavatossági idő elteltével kell cserélni 6 4 1 Csiszolótárcsa felszerelése 8 1 Húzza ki a hálózati dugót a csatlakozóaljzatból 2 Ellenőrizze hogy az O gyűrű benne van e a szorítókarimában és sértetlen állapotban van e Eredmény Az O gyűrű megsér...

Страница 153: ...hoz a darabolást a darabolótárcsát a legkisebb keresztmetszethez helyezve végezze 7 1 2 Nagyoló csiszolás Mozgassa a gépet enyhe nyomás mellett 5 30 os szögállással oda vissza Így a munkadarab nem forrósodik fel túlságosan nem színeződik el és nem képződnek hornyok 7 2 Ki bekapcsolás 7 2 1 Bekapcsolás 10 Tudnivaló A beépített bekapcsolásgátlóval ellátott be kikapcsoló gomb megakadályozza a gép aka...

Страница 154: ...egmunkálása a karbantartási intervallumok lerövidülését eredményezheti Vegye figyelembe munkahelye egyedi kockázati elemzését 8 2 A gép ellenőrzése az ápolás és karbantartás után Minden ápolási és karbantartási eljárás után ellenőrizze hogy minden védőfelszerelés a helyén van e és maga a gép hibátlanul működik e 9 Szállítás és tárolás Az elektromos kéziszerszámot ne szállítsa felszerelt betétszers...

Страница 155: ...ártói garancia Kérjük a garancia feltételeire vonatkozó kérdéseivel forduljon helyi Hilti partneréhez 13 EK megfelelőségi nyilatkozat Gyártó Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük hogy ez a termék megfelel a következő irányelveknek és szabványoknak Megnevezés Sarokcsiszoló Típusmegjelölés AG 125 15DB Generáció 04 Ko...

Страница 156: ... lahko pripelje do lažjih telesnih poškodb ali materialne škode 1 2 2 Simboli v dokumentaciji V navodilih za uporabo se pojavljajo naslednji simboli Pred uporabo preberite navodila za uporabo Navodila za uporabo in druge uporabne informacije 1 2 3 Simboli na slikah Na slikah so uporabljeni naslednji simboli Te številke označujejo slike na začetku teh navodil Oštevilčenje na slikah prikazuje postop...

Страница 157: ...bajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami na primer s cevmi grelci štedilniki in hladilniki Če je ozemljeno tudi vaše telo obstaja povečano tveganje električnega udara Zavarujte električno orodje pred dežjem in vlago Vstop vode v električno orodje povečuje nevarnost električnega udara Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali obešanje električnega orodja in ne vlecite vtiča iz v...

Страница 158: ... Le tako bo tudi v prihodnje zagotovljena varna raba električnega orodja 2 2 Splošni varnostni predpisi za brušenje brušenje z brusilnim papirjem delo z žičnimi krtačami poliranje in rezanje To električno orodje je namenjeno uporabi v funkciji brusilnika brusilnika z brusilnim papirjem in rezalnika Upoštevajte vse varnostne predpise navodila slike in podatke ki ste jih dobili skupaj z orodjem Neup...

Страница 159: ...rec Brusilna plošča se pri tem premakne proti uporabniku ali pa stran od njega odvisno od smeri vrtenja plošče na mestu blokade Brusilna plošča lahko tudi poči Povratni udarec je posledica napačne oziroma neustrezne uporabe električnega orodja Izogniti se mu je mogoče s primernimi varnostnimi ukrepi ki so opisani v nadaljevanju Trdno držite električno orodje in postavite svoje telo in roke v tak p...

Страница 160: ...istov Brusilni listi ki segajo prek brusilnega krožnika lahko povzročijo poškodbe oziroma blokiranje ali zlom brusilnih listov ali povratni udarec 2 3 Dodatna varnostna opozorila Varnost oseb Izdelek uporabljajte samo v tehnično brezhibnem stanju Orodja nikoli na noben način ne spreminjajte Orodje držite vedno z obema rokama za predvidena ročaja Ročaja morata biti suha in čista Ne dotikajte se vrt...

Страница 161: ...Kotni brusilnik stranski ročaj standarden zaščitni pokrov sprednji pokrov vpenjalna prirobnica vpenjalna matica zatezni ključ navodila za uporabo Druge sistemske izdelke ki so dovoljeni za vaš izdelek najdete v centru Hilti ali na spletu www hilti com 3 4 Vgrajena zavora Z vgrajeno zavoro se čas izteka orodja do popolne zaustavitve skrajša 3 5 Omejitev zagonskega toka Z elektronsko omejitvijo zago...

Страница 162: ...al Uporabite lahko samo plošče vezane z umetno smolo in armirane z vlakni za maks Ø 125 mm za katere sta dovoljena število vrtljajev najmanj 11 500 min in obodna hitrost 80 m s Debelina plošč za grobo brušenje sme biti največ 6 4 mm debelina rezalno brusilnih plošč pa največ 2 5 mm POZOR Za rezanje ali zarezovanje z rezalno brusilnimi ploščami vedno uporabljajte standarden zaščitni pokrov z dodatn...

Страница 163: ...rabijo za medsebojno primerjavo električnih orodij Primerne so tudi za predhodno oceno izpostavljenosti Navedeni podatki ponazarjajo dejansko uporabo električnega orodja Če električno orodje uporabljate za druge namene z neustreznimi nastavki ali ga ne vzdržujete pravilno lahko vrednosti odstopajo To lahko znatno poveča izpostavljenosti v celotnem delovnem časovnem obdobju Za točno oceno izpostavl...

Страница 164: ...Pritisnite gumb za sprostitev pokrova ter zavrtite zaščitni pokrov tako da si ležita trikotni oznaki na zaščitnem pokrovu in na orodju nasproti 2 Dvignite zaščitni pokrov 6 3 Montaža ali demontaža sprednjega pokrova 7 1 Namestite sprednji pokrov z zaprto stranjo na standarden zaščitni pokrov tako da se zaskoči 2 Za demontažo odprite zaporo sprednjega pokrova in jo odstranite s standardnega zaščitn...

Страница 165: ...orni krožnik in vlakneno ploščo ter jo zategnite z vpenjalno matico 5 Pritisnite in držite gumb za blokado vretena 6 S ključem za pritezanje dobro zategnite vpenjalno matico izpustite gumb za blokado vretena in odstranite ključ za pritezanje 7 Uporaba 7 1 Brušenje PREVIDNO Nevarnost poškodb Nastavek se lahko nenadoma zablokira ali zatakne Orodje uporabljajte vedno z nameščenim stranskim ročajem do...

Страница 166: ...elka nikoli ne uporabljajte z zamašenimi prezračevalnimi režami Prezračevalne reže previdno očistite s suho krtačo Pazite da v notranjost izdelka ne prodrejo tujki Orodje še posebej pa prijemalne površine mora biti suho in čisto ter ne sme biti onesnaženo z oljem ali mastjo Ne uporabljajte čistilnih sredstev z vsebnostjo silikona Zunanji del orodja redno čistite z rahlo vlažno krpo za čiščenje Oro...

Страница 167: ...ov ki jih je mogoče znova uporabiti Pogoj za ponovno uporabo materialov je ustrezno razvrščanje materiala V mnogih državah servisi Hilti prevzamejo vaše odsluženo orodje O tem se pozanimajte pri servisni službi Hilti ali svojem prodajnem svetovalcu Električnega aparata ne odstranjujte s hišnimi odpadki 12 Garancija proizvajalca naprave Prosimo da se v primeru vprašanj obrnete na svojega lokalnega ...

Страница 168: ...ung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Nemčija Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300419 000 00 ...

Страница 169: ...smrt OPREZ Ova riječ skreće pozornost na moguću opasnu situaciju koja može uzrokovati lakše tjelesne ozljede ili materijalne štete 1 2 2 Simboli u dokumentaciji U ovoj dokumentaciji koriste se sljedeći simboli Prije uporabe pročitajte uputu za uporabu Napomene o primjeni i druge korisne informacije 1 2 3 Simboli na slikama Koriste se sljedeći simboli na slikama Ovi brojevi odnose se na određene sl...

Страница 170: ...ma kao što su cijevi radijatori štednjaci i hladnjaci Postoji povećana opasnost od električnog udara ako je vaše tijelo uzemljeno Električni alat držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od električnog udara Kabel ne upotrebljavajte za nošenje ili vješanje električnog alata odnosno za izvlačenje utikača iz utičnice Kabel držite dalje od izvora topline ulja...

Страница 171: ...ezanje Ovaj električni alat koristite kao brusilicu i alat za obradu brusnim papirom rezanje i brušenje Pridržavajte se svih sigurnosnih napomena uputa prikaza i podataka koje ste dobili s ovim alatom Ako se ne pridržavate sljedećih uputa može doći do električnog udara požara i ili teških tjelesnih ozljeda Ovaj električni alat nije prikladan za radove s četkama za brušenje i poliranje Uporabe za k...

Страница 172: ...spriječiti odgovarajućim preventivnim mjerama od kojih su neke navedene dolje Čvrsto držite električni alat i svoje tijelo i ruke stavite u položaj u kojem možete prihvatiti sile povratnog udarca Ako postoji uvijek upotrebljavajte dodatni rukohvat kako biste imali što veću kontrolu nad silama povratnog udarca ili reakcijskim momentima pri radu uz visoki broj okretaja Operater može odgovarajućim pr...

Страница 173: ...ke na uređaju Uređaj uvijek držite čvrsto s obje ruke za predviđene rukohvate Rukohvate održavajte suhim i čistim Izbjegavajte dodir s rotirajućim dijelovima opasnost od ozljede Tijekom uporabe uređaja nosite odgovarajuće zaštitne naočale zaštitnu kacigu zaštitne slušalice zaštitne rukavice i laganu zaštitu organa za disanje Prije početka rada utvrdite razred opasnosti prašine koja nastaje pri rad...

Страница 174: ...li online na www hilti com 3 4 Integrirana kočnica Pomoću integrirane kočnice skraćuje se vrijeme samozaustavljanja nastavka 3 5 Ograničenje struje uključivanja Elektroničkim ograničenjem struje uključivanja se uklopna struja reducira toliko da mrežni osigurač ne reagira Time se postiže pokretanje uređaja bez trzaja 3 6 Elektronički sustav za održavanje stalne brzine Elektronička regulacija broja ...

Страница 175: ...aks Ø 125 mm koje su dopuštene za minimalni broj okretaja od 11500 min i obodne brzine od 80 m s Debljina ploče smije biti kod ploča za grubu obradu maks 6 4 mm kod reznih ploča maks 2 5 mm POZOR Za rezanje i urezivanje s reznim pločama uvijek koristite standardni štitnik s dodatnim prednjim pokrovom Ploče Primjena Kratki znak Podloga Abrazivna rezna ploča Rezanje urezivanje AC D metalna Dijamantn...

Страница 176: ... inače koristi za druge primjene s nastavcima koji se razlikuju ili nisu dovoljno dobro održavani podaci se mogu razlikovati To može znatno povećati ekspozicije tijekom cjelokupnog radnog vijeka Za točnu procjenu ekspozicija trebaju se uzeti u obzir i vremena tijekom kojih je uređaj bio isključen ili je radio ali se zapravo nije koristio To može znatno smanjiti ekspozicije tijekom cjelokupnog radn...

Страница 177: ...a ne uskoči u ležište 2 Za demontažu otvorite blokadu prednjeg pokrova i skinite ga sa standardnog štitnika 6 4 Montaža i demontaža ploča OPREZ Opasnost od ozljede Nastavak može biti vruć Prilikom zamjene nastavka nosite zaštitne rukavice Napomena Dijamantne ploče moraju se zamijeniti čim se znatno smanji učinak rezanja odn brušenja Općenito je to slučaj kada je visina dijamantnog segmenta manja o...

Страница 178: ...Brušenje OPREZ Opasnost od ozljede Nastavak može naglo blokirati ili se zaglaviti Upotrebljavajte alat s bočnim rukohvatom opcionalno sa stremenastim rukohvatom i držite ga s obje ruke 7 1 1 Rezanje Kod rezanja radite s umjerenim pomakom i ne savijajte uređaj ili reznu ploču radni položaj je oko 90 na ravninu rezanja Napomena Profili i male četverokutne cijevi režu se najbolje tako da reznu ploču ...

Страница 179: ...čite prodiranje stranih tijela u unutrašnjost proizvoda Proizvod te posebice rukohvate održavajte suhim čistim i bez masnoća Ne upotrebljavajte silikonska sredstva za čišćenje Vanjsku stranu uređaja redovito čistite lagano navlaženom krpom Za čišćenje ne upotrebljavajte uređaj za prskanje parni raspršivač ili tekuću vodu Napomena Česta obrada vodljivih materijala npr metala ugljenih vlakana može d...

Страница 180: ...koji se mogu ponovno preraditi Pretpostavka za to je njihovo stručno razvrstavanje U mnogim zemljama Hilti preuzima Vaš stari uređaj na recikliranje Raspitajte se u Hilti servisnoj službi ili kod Vašeg prodajnog predstavnika Električne alate ne bacajte u kućni otpad 12 Jamstvo proizvođača Ukoliko imate pitanja glede jamstvenih uvjeta obratite se Vašem lokalnom Hilti partneru 13 EZ izjava o sukladn...

Страница 181: ...ng Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Njemačka Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300419 000 00 ...

Страница 182: ...guću opasnu situaciju koja može da dovede do lakših telesnih povreda ili do materijalne štete 1 2 2 Simboli u dokumentaciji Sledeći simboli se koriste u ovoj dokumentаciji Pre upotrebe pročitajte uputstvo za upotrebu Napomene o primeni i druge korisne informacije 1 2 3 Simboli na slikama Sledeći simboli se koriste na slikama Ovi brojevi se odnose na odgovarajuću sliku sa početka ovog uputstva Nume...

Страница 183: ...toji povećana opasnost od električnog udara ako je vaše telo uzemljeno Alat držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od električnog udara Kabl ne upotrebljavajte za nošenje ili vešanje alata odnosno za izvlačenje utikača iz utičnice Kabl držite dalje od izvora toplote ulja oštrih ivica ili pokretljivih delova alata Oštećeni ili usukani kablovi povećavaju o...

Страница 184: ...ređajem Ako se ne pridržavate sledećih uputstava može doći do električnog udara požara i ili teških telesnih povreda Ovaj električni alat nije adekvatan za radove sa žičanim četkama i za poliranje Primene za koje električni alat nije predviđen mogu prouzrokovati opasnosti i telesne povrede Ne upotrebljavajte pribor koji proizvođač nije specijalno predvideo i preporučio za ovaj električni alat Sama...

Страница 185: ...ne ploče mogu se slomiti i u ovom slučaju Povratni udarac je posledica nepravilne ili neispravne upotrebe električnog alata Može se sprečiti odgovarajućim preventivnim merama od kojih su neke dole navedene Čvrsto držite električni alat i svoje telo i ruke dovedite u položaj u kojem možete prihvatiti sile povratnog udarca Ako postoji uvek upotrebljavajte dodatni rukohvat kako biste imali što veću k...

Страница 186: ...zvan brusnog tanjira mogu da prouzrokuju povrede kao i da dovedu do blokiranja kidanja brusnih listova ili do povratnog udara 2 3 Dodatne sigurnosne napomene Sigurnost ljudi Proizvod koristite isključivo u tehnički besprekornom stanju Nikada ne vršite izmene i manipulacije na uređaju Uređaj uvek držite čvrsto sa obe ruke za predviđene drške Redovno čistite drške i održavajte ih suvim Nemojte da do...

Страница 187: ... 3 3 Sadržaj isporuke Ugaona brusilica bočni rukohvat standardna zaštitna hauba prednji poklopac zatezna prirubnica zatezna navrtka zatezni ključ uputstvo za upotrebu Ostale za proizvod odobrene proizvode sistema nalazite u Vašem Hilti centru ili online na www hilti com 3 4 Integrisana kočnica Pomoću integrisane kočnice redukuje se vreme isteka alata za umetanje do zaustavljanja 3 5 Ograničenje uk...

Страница 188: ...Sa ovom haubom je zabranjena obrada metala 4 Potrošni materijal Smeju se koristiti samo ploče povezane veštačkom smolom i armirane vlaknastim materijalom za maks Ø 125 mm koje su dozvoljene za broj obrtaja od najmanje 11500 min i obodnu brzinu od 80 m s Debljina ploče za grubu obradu brusilicom sme da iznosi maks 6 4 mm a rezne ploče maks 2 5 mm PAŽNJA Pri rezanju i urezivanju sa reznim pločama uv...

Страница 189: ... i možete skupa da ih upotrebljavate za poređenje električnih alata Takođe su primereni za preliminarnu procenu ekspozicija Navedeni podaci reprezentuju primarne primene električnog alata Ako se električni alat inače koristi za druge primene sa alatima za umetanje koji se razlikuju ili nisu dovoljno dobro održavani podaci se mogu razlikovati To može znatno povećati ekspozicije tokom celokupnog rad...

Страница 190: ...be 1 Pritisnite dugme za deblokiranje haube a zaštitnu haubu obrćite sve dok se oba trouglasta markera na zaštitnoj haubi i na uređaju ne nađu jedan nasuprot drugome 2 Podignite zaštitnu haubu 6 3 Montiranje ili demontiranje prednjeg poklopca 7 1 Prednji poklopac zatvorenom stranom postavite na standardnu zaštitnu haubu dok blokada ne uklopi 2 Za demontažu otvorite blokadu prednjeg poklopca i skin...

Страница 191: ...jir i fiber ploču i pritegnite steznu navrtku 5 Pritisnite i držite dugme za blokadu vretena 6 Zateznu maticu čvrsto zategnite steznim ključem i nakon toga pustite dugme za blokadu vretena i uklonite stezni ključ 7 Rukovanje 7 1 Brušenje OPREZ Opasnost od povrede Alat za umetanje iznenada može da se zablokira ili zakači Upotrebljavajte uređaj sa bočnim rukohvatom opciono sa lučnom drškom i uređaj ...

Страница 192: ...lektričnim delovima mogu da dovedu do teških povreda Neka popravke na električnim delovima izvrše samo elektrostručnjaci Nikada ne radite sa proizvodom sa zapušenim prorezima za ventilaciju Proreze za ventilaciju oprezno očistite suvom četkom Sprečite prodiranje stranih tela u unutrašnjost proizvoda Održavajte proizvod naročito površine drški suvim čistim i bez ulja i masti Ne upotrebljavajte sred...

Страница 193: ...presek Upotrebljavajte produžni kabl sa dovoljnim poprečnim presekom 11 Zbrinjavanje otpada Hilti uređaji su sa velikim udelom proizvedeni od reciklažnih materijala Preduslov za ponovnu upotrebu je stručna podela materijala U mnogim zemljama Hilti Vaš stari uređaj se vraća na reciklažu Pitajte Hilti servis za klijente ili Vašeg konsultanta za prodaju Električne alate ne odlažite u kućne otpatke 12...

Страница 194: ...g Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Nemačka Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300419 000 00 ...

Страница 195: ...НИЕ Отнася се за възможна опасна ситуация която може да доведе до леки те лесни наранявания или материални щети 1 2 2 Символи в документацията В настоящата документация се използват следните символи Преди употреба прочетете Ръководството за експлоатация Препоръки при употреба и друга полезна информация 1 2 3 Символи във фигурите Във фигурите се използват следните символи Тези числа препращат към с...

Страница 196: ...нта трябва да бъде подходящ за контакта В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела Когато работите със заземени електроинструменти не използвайте адаптери за щепсела Ползването на оригинални щепсели и подходящи контакти намалява риска от електрически удар Избягвайте допира на тялото Ви до заземени повърхности като тръби отоплителни уреди печки и хладилници Рискът от електр...

Страница 197: ...тоящите инструкции Когато са в ръцете на неопитни потребители електроинструментите могат да бъдат опасни Отнасяйте се към електроинструментите грижливо Проверявайте дали подвижните елементи функционират безупречно и не заклинват дали има счупени или повредени части които нарушават функциите на електроинструмента Преди да използвате уреда дайте повредените части на ремонт Много от злополуките се дъ...

Страница 198: ...а работната област да причинят наранявания Дръжте електроинструмента само за изолираните повърхности за хващане когато извърш вате дейности при които сменяемият инструмент може да попадне на скрита токопроводи мост или на собствения си мрежов кабел Контактът с тоководещи проводници може да постави под напрежение металните части на уреда и да доведе до възникване на електрически удар Дръжте мрежови...

Страница 199: ...да се вижда добре от работещия с уреда Предпазният щит спомага работещият с уреда да се предпази от отломки случаен контакт с шлифовъчното тяло както и от искри които могат да възпламенят облеклото Шлифовъчните тела трябва да се използват само за препоръчаните възможности за при ложение Например Никога не шлифовайте със страничната плоскост на отрезния диск Отрезните дискове са предвидени за отнем...

Страница 200: ...ане на прах могат да възникнат алергични реакции и или заболявания на дихателните пътища на потребителя или на намиращите се в близост лица Някои прахове като прах от дъб или бук се считат за канцерогенни особено в комбинация с добавки за дървообработка хромат средства за защита на дървесина Азбестосъдържащият материал трябва да се обработва само от специалисти Правете работни паузи и упражнения з...

Страница 201: ...ронното ограничаване на пусков ток токът на включване намалява дотолкова че обезопа сяването на електрическата мрежа не сработва По този начин се предотвратява задействането на уреда на тласъци 3 6 Константна електроника тахометрична контролна електроника Електронното регулиране на оборотите поддържа константно почти еднакви оборотите на празен ход и по време на работа Това означава оптимална обра...

Страница 202: ...о 11500 об мин и за периферна скорост от 80 м сек При дискове за грубо шлифоване дебелината на диска може да бъде макс 6 4 мм а при отрезните шлифовъчни дискове макс 2 5 мм ВНИМАНИЕ При рязане и прорязване с отрезни шлифовъчни дискове винаги използвайте стандартния предпазен щит с допълнителен преден капак Дискове Приложение Съкратено обозна чение Основа Абразивен отрезен шлифовъчен диск Отрезно ш...

Страница 203: ...измерване и могат да бъдат използвани при сравняването на електроинструменти помежду им Те са подходящи и за предварителна оценка на натоварването от трептения Посочените данни представят основните приложения на електроинструмента Ако обаче електроинст рументът се използва за други приложения с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна поддръжка в данните може да се появят отклонения Това...

Страница 204: ...реда да застанат една срещу друга 2 Притиснете предпазния щит върху шийката на шпиндела 3 Натиснете бутона за освобождаване на предпазния щит и завъртете предпазния щит в желаната позиция докато се застопори Бутонът за освобождаване на предпазния щит отскача назад 6 2 2 Регулиране на предпазен щит 6 Натиснете бутона за освобождаване на предпазния щит и завъртете предпазния щит в желаната позиция д...

Страница 205: ...ндела и отстранете гаечния ключ 6 4 2 Демонтаж на шлифовъчен диск 1 Извадете мрежовия щепсел от контакта ВНИМАНИЕ Опасност от счупване и разрушаване Когато бутонът за блокиране на шпиндела е натиснат докато шпинделът се върти сменяемият инструмент може да се освободи Натискайте бутона за освобождаване на шпиндела само когато шпинделът е неподвижен 2 Натиснете бутона за блокиране на шпиндела и го з...

Страница 206: ...ай включвателя изключвателя Моторът работи 7 2 2 Изключване Освободете включвателя изключвателя Блокировката срещу включване автоматично се връща отново в блокираща позиция и моторът спира 8 Обслужване и поддръжка Указание За безопасна работа използвайте само оригинални резервни части и консумативи Разрешените от нас резервни части консумативи и принадлежности за Вашия продукт ще намерите във Ваши...

Страница 207: ...употреба проверявайте електроин струмента за наличие на повреди 10 Помощ при наличие на смущения При наличие на смущения които не са посочени в таблицата или които Вие сами не можете да отстраните моля обърнете се към нашия сервиз на Hilti Смущение Възможна причина Решение Уредът не се включва Мрежовото електрозахранване е прекъснато Включете друг електроуред и проверете дали функционира Мрежовият...

Страница 208: ...рти Обозначение Ъглошлайф Типово обозначение AG 125 15DB Поколение 04 Година на производство 2016 Приложими директиви 2006 42 EО 2014 30 ЕС 2011 65 ЕС Приложими стандарти EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Техническа документация при Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Германия Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Bu...

Страница 209: ...ortale AVERTISMENT Pentru situaţii care pot fi periculoase şi pot provoca răniri uşoare sau pagube materiale 1 2 2 Simboluri în documentaţie În această documentaţie sunt utilizate următoarele simboluri Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire Indicaţii de folosire şi alte informaţii utile 1 2 3 Simboluri în imagini Următoarele simboluri sunt utilizate în imagini Acest numere fac trimitere ...

Страница 210: ...en de modificare a fişei este interzis Nu folosiţi niciun tip de fişe adaptoare împreună cu scule electrice având împământare de protecţie Fişele nemodificate şi prizele adecvate diminuează riscul de electrocutare Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele legate la pământ cum ar fi ţevile sistemele de încălzire plitele şi frigiderele Există un risc major de electrocutare atunci când corpul se află...

Страница 211: ... să influenţeze negativ funcţionarea sculei electrice Dispuneţi repararea pieselor deteriorate înainte de punerea în exploatare maşinii Multe accidente se produc din cauza întreţinerii defectuoase a sculelor electrice Păstraţi accesoriile aşchietoare bine ascuţite şi curate Accesoriile aşchietoare întreţinute atent cu muchii aşchietoare bine ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai uşo...

Страница 212: ... fi secţionat sau angrenat iar mâna sau braţul dumneavoastră poate ajunge la dispozitivul de lucru aflat în rotaţie Nu depuneţi niciodată scula electrică înainte ca dispozitivul de lucru să fie în repaus complet Dispozitivul de lucru aflat în rotaţie poate ajunge în contact cu suprafaţa de depunere situaţie în care puteţi pierde controlul asupra sculei electrice Nu lăsaţi scula electrică să funcţi...

Страница 213: ...e tăiere pot să difere faţă de flanşele pentru alte discuri abrazive Nu utilizaţi discuri abrazive uzate de la scule electrice mai mari Discurile abrazive pentru sculele electrice mai mari nu sunt concepute pentru turaţiile ridicate ale sculelor electrice mai mici şi se pot sparge Alte instrucţiuni speciale de protecţie a muncii pentru debitarea cu discuri abrazive Evitaţi blocarea discului abrazi...

Страница 214: ...n degete mâini sau articulaţiile mâinilor Securitatea electrică Verificaţi înainte de începerea lucrului dacă în zona de lucru există conductori electrici conducte de gaz şi ţevi de apă acoperite Piesele metalice de pe exteriorul maşinii pot cauza o electrocutare dacă deterioraţi accidental un conductor electric Dacă în timpul lucrului cablul de reţea sau cablul prelungitor suferă deteriorări atin...

Страница 215: ...ntinuare a rotirii arborelui principal prin deconectarea aparatului Când sistemul ACT a declanşat puneţi din nou aparatul în exploatare În acest scop desfaceţi mai întâi comutatorul de pornire oprire şi apoi conectaţi l din nou Indicaţie În cazul ieşirii din funcţiune a sistemului ATC scula electrică mai funcţionează numai cu turaţie şi cuplu foarte reduse Dispuneţi verificarea aparatului la centr...

Страница 216: ...Prescurtare Suportul de bază Discuri abrazive de tăiere Debitare cu discuri abrazive tăiere de fante AC D Metalic Discuri abrazive de tăiere diaman tate Debitare cu discuri abrazive tăiere de fante DC TP DC D SPX SP P Mineral Disc abraziv de rectificare degroşare Rectificare degroşare AG D AF D AN D Metalic Disc de rectificare degroşare diamantat Rectificare degroşare DG CW SPX SP P Mineral Disc d...

Страница 217: ...dicate se referă la aplicaţiile principale de lucru ale sculei electrice Fireşte că dacă scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii de lucru cu dispozitive de lucru neprevăzute sau cu o întreţinere insuficientă datele pot să difere Acest lucru poate ridica în mod considerabil valorile de expunere pe întreaga durată de lucru Pentru o apreciere exactă a valorilor de expunere trebuie să se ...

Страница 218: ...potei şi rotiţi capota de protecţie în poziţia dorită până când aceasta se cuplează 6 2 3 Demontarea capotei de protecţie 1 Apăsaţi butonul de deblocare a capotei şi rotiţi capota de protecţie până când cele două marcaje triunghiulare de pe capota de protecţie şi de pe aparat sunt orientate unul spre celălalt 2 Ridicaţi capota de protecţie 6 3 Montarea sau demontarea apărătorii frontale 7 1 Aşezaţ...

Страница 219: ... al arborelui principal şi extrageţi discul abraziv de şlefuire 6 5 Montarea discului de fibră 9 1 Scoateţi fişa de reţea din priză 2 Montaţi mânerul lateral Pagina 212 3 Montaţi capota de protecţie Pagina 212 4 Aşezaţi talerul de reazem şi discul de fibră şi înşurubaţi ferm piuliţa de strângere 5 Apăsaţi butonul opritor al arborelui principal şi ţineţi l apăsat 6 Strângeţi piuliţa cu cheia eliber...

Страница 220: ...ţie În condiţii extreme de folosire utilizaţi o instalaţie staţionară de aspirare Curăţaţi frecvent fantele de aerisire Inseraţi în amonte un întrerupător automat de protecţie diferenţial PRCD ATENŢIONARE Pericol cauzat de curentul electric Reparaţiile executate impropriu la piesele electrice pot duce la accidentări grave Încredinţaţi reparaţiile la piesele electrice numai unui specialist electric...

Страница 221: ... Aparatul nu funcţionează Aparatul este suprasolicitat Eliberaţi comutatorul de pornire oprire şi acţionaţi l din nou Apoi lăsaţi aparatul aprox 30 secunde în regim de mers în gol Aparatul nu debitează puterea maximă Cablul prelungitor are secţiunea prea scăzută Utilizaţi un cablu prelungitor cu secţiune suficientă 11 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri Maşinile Hilti sunt fabricate într o propor...

Страница 222: ...Documentaţia tehnică la Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Germania Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300419 000 00 ...

Страница 223: ...ίνδυνη κατάσταση που ενδέχεται να οδηγήσει σε ελαφρύ τραυ ματισμό ή υλικές ζημιές 1 2 2 Σύμβολα στην τεκμηρίωση Στην παρούσα τεκμηρίωση χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα Πριν από τη χρήση διαβάστε τις οδηγίες χρήσης Υποδείξεις χρήσης και άλλες χρήσιμες πληροφορίες 1 2 3 Σύμβολα σε εικόνες Στις εικόνες χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα Οι αριθμοί παραπέμπουν στην εκάστοτε εικόνα στην αρχή αυτ...

Страница 224: ...την πρίζα Δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση η μετατροπή του φις Μην χρησιμοποιείτε αντάπτορες φις μαζί με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Τα φις που δεν έχουν υποστεί μετατροπές και οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Αποφεύγετε την επαφή του σώματος με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ ηλεκτρικές κουζίνες και ψυγεία Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας όταν το σώμ...

Страница 225: ...χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά Μην αφήνετε να χρησιμοποιήσουν το εργαλείο άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή που δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες χρήσης Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα Φροντίζετε σχολαστικά τα ηλεκτρικά εργαλεία Ελέγχετε εάν τα κινούμενα μέρη λειτουργούν άψογα και δεν μπλοκάρουν εάν έχουν σπάσει κάποια εξαρτήματα ή έχουν υποσ...

Страница 226: ...ιοχή εργασίας Οποιοσδήποτε εισέρχεται στο χώρο εργασίας πρέπει να φοράει προσωπικό εξοπλισμό προ στασίας Μπορεί να εκσφενδονιστούν θραύσματα του αντικειμένου ή σπασμένα εξαρτήματα και να προκαλέσουν τραυματισμούς και εκτός της περιοχής εργασίας Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες το εξάρτημα που χρησιμοποιείτε ενδέχετα...

Страница 227: ...στασία του χειριστή από θραύσματα τυχαία επαφή με το δίσκο καθώς και από σπινθήρες που ενδέχεται να αναφλέξουν τα ρούχα Τα λειαντικά σώματα επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο για τις συνιστώμενες δυνατότητες χρήσης Για παράδειγμα Ποτέ μην λειαίνετε με την πλευρική επιφάνεια ενός δίσκου κοπής Οι δίσκοι κοπής προβλέπονται για την αφαίρεση υλικού με την ακμή του δίσκου Η άσκηση δύναμης στο πλάι αυτ...

Страница 228: ... του αναπνευστικού συστήματος του χρήστη ή ατόμων που βρίσκονται κοντά Συγκεκριμένα είδη σκόνης όπως για παράδειγμα η σκόνη από δρυ ή οξιά θεωρούνται ως καρκινογόνα ιδίως σε συνδυασμό με πρόσθετες ουσίες επεξεργασίας ξύλου χρωμάτια υλικά προστασίας ξυλείας Η εργασία με υλικά με αμίαντο επιτρέπεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό Κάνετε διαλείμματα από την εργασία καθώς και ασκήσεις για καλύτερη α...

Страница 229: ...γαλείου 3 6 Ηλεκτρονικό σύστημα σταθεροποίησης στροφών ηλεκτρονικό σύστημα ρύθμισης ταχύτητας Το ηλεκτρικό σύστημα ρύθμισης στροφών διατηρεί σχεδόν σταθερό τον αριθμό στροφών με και χωρίς φορτίο Αυτό σημαίνει μέγιστη αποτελεσματικότητα λόγω των σταθερών στροφών λειτουργίας 3 7 Active Torque Control ATC Το ηλεκτρονικό σύστημα αναγνωρίζει όταν υπάρχει κίνδυνος να κολλήσει ο δίσκος και αποτρέπει απεν...

Страница 230: ...σκους ξεχονδρίσματος μέγ 6 4 mm και στους δίσκους κοπής μέγ 2 5 mm ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε κατά την κοπή και τον τεμαχισμό με δίσκους κοπής πάντα τον βασικό προφυλακτήρα με πρόσθετο μπροστινό κάλυμμα Δίσκοι Εφαρμογή Σύντομος κωδικός Υπόστρωμα Δίσκος κοπής αφαίρεσης υλικού Κοπή τεμαχισμός AC D μεταλλικό Αδαμαντοφόρος δίσκος κοπής Κοπή τεμαχισμός DC TP DC D SPX SP P ορυκτό Δίσκος ξεχονδρίσματος αφαίρ...

Страница 231: ...ρη εκτίμηση των εκθέσεων Τα αναφερόμενα στοιχεία αντιπροσωπεύουν τις κύριες εφαρμογές του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν ωστόσο το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά εξαρτήματα ή με ελλιπή συντήρηση ενδέχεται να διαφέρουν τα στοιχεία Το γεγονός αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά τις εκθέσεις σε όλη τη διάρκεια του χρόνου εργασίας Για μια ακριβής εκτίμηση της έκθεσης θα πρέ...

Страница 232: ...υμπί απασφάλισης του προφυλακτήρα και περιστρέψτε τον προφυλακτήρα στην επιθυμητή θέση μέχρι να κουμπώσει 6 2 3 Αφαίρεση του προφυλακτήρα 1 Πιέστε το κουμπί απασφάλισης του προφυλακτήρα και περιστρέψτε τον προφυλακτήρα μέχρι να βρεθούν απέναντι τα δύο τριγωνικά σημάδια που υπάρχουν στον προφυλακτήρα και στο εργαλείο 2 Ανασηκώστε τον προφυλακτήρα 6 3 Τοποθέτηση ή αφαίρεση μπροστινού καλύμματος 7 1 ...

Страница 233: ...ε το παξιμάδι σύσφιξης τοποθετώντας το κλειδί σύσφιξης και περιστρέφοντάς το αριστε ρόστροφα 4 Αφήστε ελεύθερο το κουμπί ασφάλισης άξονα και αφαιρέστε τον δίσκο λείανσης 6 5 Τοποθέτηση δίσκου φίμπερ 9 1 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα 2 Τοποθετήστε την πλαϊνή χειρολαβή σελίδα 226 3 Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα σελίδα 226 4 Εφαρμόστε τη βάση στερέωσης και τον δίσκο φίμπερ και βιδώστε καλά το παξιμ...

Страница 234: ...τευτικής μόνωσης Σε ακραίες συνθήκες χρήσης μπορεί να επικαθήσει στο εσωτερικό του εργαλείου αγώγιμη λεπτόκοκκη σκόνη κατά την κατεργασία μετάλλων και να επηρεάσει τη μόνωση προστασίας Χρησιμοποιείτε σε ακραίες συνθήκες χρήσης μια σταθερή εγκατάσταση αναρρόφησης Καθαρίζετε συχνά τις σχισμές αερισμού Συνδέστε πριν ένα αυτόματο ρελέ ασφαλείας PRCD ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι από ηλεκτρικό ρεύμα Οι ακατάλ...

Страница 235: ...γο τον έλεγχο και ενδεχομένως την αντικατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας και του φις Καρβουνάκια φθαρμένα Αναθέστε σε έναν ηλεκτρο λόγο τον έλεγχο του εργαλείου και ενδεχομένως την αντικα τάσταση των ψηκτρών Το εργαλείο δεν λειτουργεί Υπερφόρτωση εργαλείου Αφήστε ελεύθερο τον διακόπτη on off και πατήστε τον ξανά Αφήστε μετά το εργαλείο να λειτουργήσει περ 30 δευτε ρόλεπτα χωρίς φορτίο Το εργαλείο ...

Страница 236: ...014 30 EE 2011 65 EE Εφαρμοσμένα πρότυπα EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Τεχνική τεκμηρίωση στην Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Γερμανία Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories Printed 05 09 20...

Страница 237: ...eya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için 1 2 2 Dokümandaki semboller Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler 1 2 3 Resimlerdeki semboller Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır Bu sayılar kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır Numaralandırma resimdeki çal...

Страница 238: ...ınlar ve soğutucular gibi toprağa temas eden üst yüzeylere vücudunuzla temas etmekten kaçının Vücudunuzun toprakla teması var ise yüksek bir elektrik çarpması riski söz konusudur Elektrikli el aletini yağmurdan veya ıslaklıktan uzak tutun Elektrikli el aletine su girmesi elektrik çarpması riskini arttırır Elektrikli el aletini taşımak asmak veya fişi prizden çekmek için kabloyu kullanım amacı dışı...

Страница 239: ...şlama zımpara kağıdı taşlaması tel fırçalarla çalışma ve kesici taşlama için ortak güvenlik uyarıları Bu elektrikli el aleti taşlayıcı zımpara kağıdı taşlayıcısı ve kesici taşlama makinesi olarak kullanı labilir Aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarına talimatlara tanımlamalara ve verilere dikkat ediniz Takip eden talimatlar dikkate alınmazsa elektrik sonucu çarpma yangın ve veya ağır yara...

Страница 240: ...lir Aşağıda tanımlanan özel önlemler alınarak geri tepme engellenebilir Elektrikli el aletini sıkıca tutunuz ve vücudunuzu ve kollarınızı geri tepmelere karşı koyabileceğiniz şekle getiriniz Geri tepmelerde ve yüksek devirlerdeki reaksiyon anlarında kontrolü sağlayabilmek için her zaman ilave tutamaktan tutunuz Aleti kullanan kişi özel önlemler alarak geri tepme veya reaksiyon güçlerine karşı koya...

Страница 241: ...arıları Kişilerin güvenliği Bu ürün sadece teknik açıdan sorunsuz durumdayken kullanılmalıdır Alette hiçbir zaman tadilat veya değişiklik yapmayınız Aleti her zaman iki elinizle öngörülen tutamaklardan sıkıca tutunuz Tutamakları kuru ve temiz tutunuz Dönen parçalara temas etmekten kaçınınız Yaralanma tehlikesi Aletin kullanımı sırasında standardına uygun koruyucu gözlük koruyucu kask kulaklık koru...

Страница 242: ...Açılı taşlayıcı yan tutamak standart koruma başlığı ön kapak sıkma flanşı germe somunu sıkma anahtarı kullanım kılavuzu Ürünleriniz için izin verilen diğer sistem ürünleri Hilti Center veya internetteki şu adreste bulabilirsiniz www hilti com 3 4 Entegre fren Entegre fren aracılığıyla ek aletin durmasına kadar geçen süre kısaltılır 3 5 İlk hareket akımı sınırlaması Elektronik ilk hareket akımı sın...

Страница 243: ...lerle güçlendirilmiş diskler azami Ø 125 mm kullanılmalıdır Bu diskler en az 11500 dak devir sayısı ve 80 m s çevresel hız için uygun olmalıdır İlgili disk kalınlığı kaba zımparalama diskleri için azami 6 4 mm ve kesici taşlama diskleri için azami 2 5 mm olmalıdır DİKKAT Kesici taşlama diskleri ile yapılan kesme ve yiv açma çalışmaları sırasında her zaman ilave ön kapağı bulunan standart koruma ba...

Страница 244: ...maların geçici olarak değerlendirmesine de uygundur Belirtilen değerler elektrikli el aletinin ana kullanım alanlarını temsil eder Elektrikli el aletinin farklı ek aletlerle veya yetersiz bakım yapılmış şekilde kullanılması durumunda veriler sapma gösterebilir Bu durum toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde yükseltebilir Doğru bir zorlanma değerlendirmesi için aletin kapatıldığı...

Страница 245: ...oruma başlığı kilit açma düğmesine bastırınız ve aletteki ve koruma başlığındaki her iki üçgen işaret birbirinin karşısına gelinceye kadar koruma başlığını döndürünüz 2 Koruma başlığını çıkarınız 6 3 Ön kapağın takılması veya sökülmesi 7 1 Ön kapağı kapalı tarafı standart koruma başlığına gelecek biçimde kilit yerine oturana kadar bastırınız 2 Sökmek için ön kapağın kilidini açınız ve bunu standar...

Страница 246: ...den çekiniz 2 Yan tutamağı takınız Sayfa 239 3 Koruma başlığını takınız Sayfa 239 4 Destek plakası ve fiber diski yerleştiriniz ve germe somununu sıkınız 5 Mil ayarlama düğmesine basınız ve basılı tutunuz 6 Sıkma anahtarı ile germe somununu sıkınız ardından mil kilitleme düğmesini serbest bırakınız ve germe anahtarını çıkartınız 7 Kullanım 7 1 Taşlama DİKKAT Yaralanma tehlikesi Ek alet aniden blok...

Страница 247: ...a temizleyiniz Bir kaçak akım koruma şalteri PRCD kullanılmalıdır İKAZ Elektrik akımı nedeniyle tehlike Elektrikli parçalarda usulüne uygun olmayan onarımlar ciddi yaralanmalara neden olabilir Elektrikli parçalardaki onarımların bir uzman elektrik teknisyeni tarafından yapılmasını sağlayınız Ürünü hiçbir zaman havalandırma delikleri tıkalı iken çalıştırmayınız Havalandırma deliklerini kuru bir fır...

Страница 248: ...enmiş Kumanda şalterini bırakınız ve şaltere sonra yeniden basınız Aleti yaklaşık 30 saniye rölanti devir hızında çalıştırınız Alet tam güce sahip değil Uzatma kablosunun kesiti çok dü şük Yeterli kesitli uzatma kablosu kullanınız 11 İmha Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir Geri dönüşüm için gerekli koşul usulüne uygun malzeme ayrımıdır Çoğu ülkede Hilti eski ale...

Страница 249: ...sellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Almanya Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300419 000 00 ...

Страница 250: ...Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300419 000 00 ...

Страница 251: ...Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300419 000 00 ...

Страница 252: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan 2143515 2143515 Pos 1 20160811 Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300419 000 00 ...

Отзывы: