background image

Kit Bifolding XL _ Bifolding XL Kit _ Kit Bifolding XL _ Kit Bifolding XL _ Kit Bifolding XL _ 9

Automazione del cancello e altri accessori.

Automation of the gate and other accessories.

Automatisme du portail et autres accessoires.

Automation für Tore und andere Zubehöre.

Automatización de la cancela y otros accesorios.

Fare sempre riferimento agli standard di 

sicurezza locali applicabili per quanto riguarda la 

costruzione del cancello e la sua installazione.

Always comply with local  

applicable safety standards.

Faire toujours référence aux standards  

de sécurité locaux pour la construction 

du portail et pour son installation.

Stets die vor Ort geltenden örtlichen 

Sicherheitsvorschriften für die Konstruktion 

und den Einbau von Toren beachten.

Consulte siempre las normas de  

seguridad locales aplicables en materia  

de fabricación e instalación de cancelas.

Содержание BIFOLDSTD

Страница 1: ...KIT BIFOLDING BIFOLDING KIT...

Страница 2: ...i cardini e cerniere utilizzati Use limits may change depending on the hinges and bolt on bearing hinges used Les limites d utilisation peuvent varier en fonction des gonds et des charni res utilis s...

Страница 3: ...dine superiore Upper bolt on bearing hinge Gond sup rieur Oberes Gelenk Gozne superior Cardine inferiore Lower bolt on bearing hinge Gond inf rieur Unteres Gelenk Gozne inferior Anta 1 Leaf 1 Vantail...

Страница 4: ...an M10 8 8 through screw SOLUTION A Fixation des brides avec vis passante M10 8 8 sur le ch ssis L SUNG A Befestigung der Halterungen mit Durchgangsschraube M10 8 8 am Rahmen SOLUCI N A Fijaci n de l...

Страница 5: ...place la bielle sur la bride du premier vantail Den Pleuel in die Halterung des ersten Fl gels einsetzen Coloque la biela en el estribo de la primera hoja Fissare la staffa laterale su pilastro o mur...

Страница 6: ...ig oder rund Preparaci n de las barras Barras perfiles compatibles cuadrado o redondo 28x2 mm 30x3 mm 35x4 mm 1 sch 40 33 4x33 38 SOLUZIONE A Fissaggio con vite passante M10 8 8 SOLUTION A Fasten usin...

Страница 7: ...a corta e asta lunga tra gli snodi sferici Verificare il corretto impacchettamento delle ante prima di bloccare le aste Insert the short and long rods between the ball joints Make sure the leaves fold...

Страница 8: ...bei geschlossenem Tor ausrichten Alinee las hojas con la cancela cerrada Regolare la staffa laterale per ottenere un completo impacchettamento delle ante Adjust the side bracket until the leaves unfol...

Страница 9: ...re riferimento agli standard di sicurezza locali applicabili per quanto riguarda la costruzione del cancello e la sua installazione Always comply with local applicable safety standards Faire toujours...

Страница 10: ......

Отзывы: