background image

 

© 2017 by Hettich AG

  

page 10

 

CW II-OM-rev1.1

 

 

Hettich AG 

 

Laborapparate 

phone: 

+41 44 786 80 20 

Seestrasse 204a 

e-mail: 

[email protected] 

CH-8806 Baech 

internet: 

www.hettich.ch 

Notes on safety 

 

No claim of warranty will be considered by the manufacturer unless ALL instructions in this 
manual have been followed. 

 
 

The centrifuge should be installed on a good, stable base. We suggest that none other critical 
device, like a balance, microscope or HPLC, is placed onto the same base. 
 

 

When the centrifuge is running, according to EN / IEC 61010-2-020, no persons, dangerous 
substances or objects may be within the safety margin of 300 mm around the centrifuge. 
 

 

Rotors, suspensions and accessories that possess traces of corrosion or mechanical damage or if 
their term of use has expired may not be used any longer. 
 

 

The centrifuge may no longer be put into operation when the centrifuging chamber has safety-
related damages. 
 

 
For centrifuges without temperature control, when the room temperature is increased and/or if the device is 

frequently used, the centrifuging chamber could be heated up. Therefore, it can't be ruled out that the 
sample material might be changed due to the temperature. 

 

Before the initial operation of your centrifuge you should read and pay attention to the operating 

instructions. Only personnel that has read and understood the operating instructions are allowed to 
operate the device.

 

 

The centrifuge may not be operated in explosion-endangered areas. 
 

The centrifuge should not be used with: 
 

- inflammable or explosive materials 

 

- materials that react with one another producing a lot of energy

 

 
Along with the operating instructions and the legal regulations on accident prevention, you should also follow the 

recognised professional regulations for working in a safe and professional manner. These operating instructions 
should be read in conjunction with any other instructions concerning accident prevention and environmental 
protection based on the national regulations of the country where the device is to be used. 

 
This centrifuge is a state-of-the-art piece of equipment which is extremely safe to operate. However, it can lead to 

danger for users or others if used by untrained staff, in an inappropriate way or for a purpose other than that it 
was designed for. 

 
The centrifuge should not be moved or knocked during operation. 
 
In case of fault or emergency release, never touch the rotor before it has stopped to turning. 
 
To avoid damage due to condensate, when changing from a cold to a warm room the centrifuge must either heat up 

for at least 3 hours in the warm room before being connected to the mains, or run hot for 30 minutes in the cold 
room. 

 
Only the rotors and accessories approved by the manufacturer for this device may be used, see chapter 

“rotor and 

accessories

”. Before centrifuge tube-holders, reducers, which are not listed in the chapter “rotors and 

accessories

”, the user should make sure they can be used by asking the manufacturer of the device. 

 
The centrifuge rotor may only be loaded in accordance with the chapter "loading the rotor". 
 
 
When centrifuging with maxim revolutions per minute the density of the materials or the material mixtures may not 

exceed 1.2 kg/dm

3

 
The centrifuge may only be operated when the balance is within the bounds of acceptability (< 5g) 
 
If users have to centrifuge hazardous materials or compounds contaminated with toxic, radioactive or pathogenic 

micro-organisms, they should take appropriate work-instructions measures. 

Содержание 1008-00

Страница 1: ...2017 by Hettich AG page 1 CW II OM rev1 0 Waschzentrifuge Helmer UltraCW II Waschzentrifuge Hettich Rotolavit II Operating Instructions...

Страница 2: ...Centrifugeuse lave cellule Helmer UCW II 0000020 num ro de serie Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilit che il dispositivo medico diagnostico in vitro Centrifuge per lavaggio Hettich Rotolav...

Страница 3: ...d valuation du risique Procedimento di valutazione del rischio EN ISO 14971 Konformit tsbewertungsverfahren Conformity assessment procedure Proc dure d valuation da la conformit Procedimento di valut...

Страница 4: ...AG Seestrasse 204a CH 8806 Baech Switzerland phone 41 0 44 786 80 20 info hettich ch www hettich ch 2017 by Hettich AG All rights reserved No part of this publication may be reproduced without the pri...

Страница 5: ...e of malfunctions and irregularities 11 4 1 Remaining risks 11 4 2 Switching off the device in an emergency 11 4 3 Emergency release 11 5 Technical specifications 12 6 Unpacking the centrifuge 13 6 1...

Страница 6: ...ss 25 9 4 7 AGIT process 25 9 4 8 LOOP process 26 9 4 9 CHECK process 26 9 5 Add a new program 27 10 Adjusting 29 10 1 Entering the rotor type 29 10 2 Calibrating the filling volume 29 10 3 Audible si...

Страница 7: ...2017 by Hettich AG page 7 CW II OM rev1 0 Hettich AG Laborapparate phone 41 44 786 80 20 Seestrasse 204a e mail info hettich ch CH 8806 Baech internet www hettich ch 16 1 Rotors and accessories 37...

Страница 8: ...al damage and injury to personal Symbol in this document This symbol refers to important circumstances Symbol on the device and in this document Beware of biohazard Symbol on the device and in this do...

Страница 9: ...less condition of the device and for its proper operation in accordance to the specifications is responsible for ensuring that persons who are to operate or service the device are qualified to do this...

Страница 10: ...and the legal regulations on accident prevention you should also follow the recognised professional regulations for working in a safe and professional manner These operating instructions should be re...

Страница 11: ...ions or damage immediately take the device out of work and inform your superior You can find on correcting malfunctions in chapter 13 4 1 Remaining risks The device is built according to the state of...

Страница 12: ...yes no yes optional car battery DC input no no 11V 30VDC width mm inch 330mm 13inch depth mm inch 480mm 18 9inch height mm closed 280mm 11inch height mm open 580mm 22 9inch weight kg lb 24 4 53 8 24...

Страница 13: ...nce for damage If you notice deviations from the delivery note damage or irregularities do not put the appliance into operation but inform the haulage company and your supplier If it is possible keep...

Страница 14: ...7 1 Connections 1 mounting bracket for the Power supply 2 ON OFF main switch 3 Ethernet interface 4 DC power input 1 A 5 fuse fuse holder 6 inlet 1 Saline 7 inlet 2 solution 2 1 8 outlet Drain A solut...

Страница 15: ...on fig 7 1 pos 6 and dip the other side with the metal part into the container with the saline solution If the fill hose is to short for your installation and it is not possible to move closer the ca...

Страница 16: ...creen occurs push the lid open button and open the lid chapter 8 2 pos 5 remove the transportation safety device from the top of the rotor and keep it on a save place 8 Operation settings 8 1 Overview...

Страница 17: ...process of the program x 2 edit process x 3 back without saving to select a program x 4 add process x 5 navigate through the existing process of the program x 6 rename the program x 8 5 System Setting...

Страница 18: ...em settings 2 last or next month the day with a yellow background has some saved datas runs 8 5 2 Time settings Description Login wheel adjuster for date and time 1 accept changes 2 discard changes an...

Страница 19: ...lid x 2 fill in solution refill undefined x 3 start calibration x 4 back to service menu without saving x 5 select pump x 6 select target for measurement x 7 indicate filling level x 8 target measure...

Страница 20: ...w hettich ch 8 6 3 Device settings Description Login 1 save changes x 2 back to service menu without saving x 3 change device name x 4 activate deactivate pumps x 5 adjust motor speed limit x 6 add ne...

Страница 21: ...utton Select a program To add a new program see chapter 0 Each program must be validated by the user with the custom tube If the tube will be changed then the program must be revalidated After select...

Страница 22: ...pin 30sec 3500 susp 3ml spin 30sec wash and anti 9 3 1 flush 1 This preinstalled system program is especially to flush the external and also the internal tubing system for that the first FILL process...

Страница 23: ...3500RPM DECANT 300RPM AGIT 19x LOOP 2x 9 3 4 agit and spin The process values are AGIT 19x SPIN 30sec 3500RPM 9 3 5 decant The process values are DECANT 300RPM 9 3 6 spin 30sec 3500 The process value...

Страница 24: ...ological saline solution is injected directly into the tubes in order to receive a good resuspension of the cells The best results are with a speed of 900RPM for both kind of rotor types The device wi...

Страница 25: ...number of revolutions per minute is adjustable from 0RPM to 2500RPM The excess is decanted at the selectable rotation speed During decanting the rotor turns in the opposite direction of the normal ro...

Страница 26: ...n add every other process except a LOOP Process that means you can program to wash out cells with two cycles unstead of tree with a DECANT process with a speed of a e 320RPM so that some small amount...

Страница 27: ...t the name push at the top In this example the first process is FILL 1 push to choose the FILL 1 symbol Below with the bar you can choose the filling capacity and the rotation speed at which it should...

Страница 28: ...add more process push By selecting a process you can switch the process to the previous process position To switch to left push Or after the next process position to right To edit a process select it...

Страница 29: ...underneath the injection tube inside from the lid and push the button start calibration cha 8 6 1 pos 3 Adjust the reading from the cylinder at the target measure cha 8 6 1 pos 8 with the buttons or...

Страница 30: ...rying operating hours Go into the system settings start screen cha 8 2 pos 2 Go into the service menu system settings cha 8 5 pos 2 11 Centrifugation of materials or mixtures of materials with a densi...

Страница 31: ...pter Removal of the drain gutter Check the filling volume of the saline solution see the Adjusting the filling volume chapter The system must be rinsed through with distilled water to avoid formation...

Страница 32: ...After removing the radioactive contaminants remove agent residue by rinsing with water only outside of the centrifuge or wipe off with a damp cloth The rotors and accessories must be dried directly a...

Страница 33: ...olume ml and speed from the FILL process in the used program Clean the injection nozzles Pellet does not form on the base of used tube The revolutions per minute during the centrifugation run for the...

Страница 34: ...cked Open or check button was pressed but the lid could not be opened Lid mechanically blocked 31 Unlocking failed Open or check button was pressed but the lock could not be unlocked Motor was still r...

Страница 35: ...incurred for cleaning and disinfection are to be charged to the customer We ask for your understanding in this matter 15 Storage Before storage the device it should be decontaminated and cleaned to p...

Страница 36: ...W II OM rev1 1 Hettich AG Laborapparate phone 41 44 786 80 20 Seestrasse 204a e mail info hettich ch CH 8806 Baech internet www hettich ch Log serialnumber ______________ inventorynumber _____________...

Страница 37: ...tube Kapazit t capacity ml 3 5 Ma e dimensions x L mm 10 x 75 12 x 75 Anzahl p Rotor number p rotor 12 12 Drehzahl speed RPM 3500 2 RZB RCF 1438 Radius radius mm 105 CW 1024 A E2197 Dekantierrotor 24...

Страница 38: ...ml 3 5 Ma e dimensions x L mm 10 x 75 12 x 75 Anzahl p Rotor number p rotor 12 12 Drehzahl speed RPM 3500 2 RZB RCF 1438 Radius radius mm 105 1018 A E2197 Dekantierrotor 24 fach Decant rotor 24 times...

Страница 39: ...Seestrasse 204a e mail info hettich ch CH 8806 Baech internet www hettich ch 16 1 3 Document History rev date supersession Revision description 1 0 23 May 2017 01 06 Contents desc of preloaded progra...

Отзывы: