background image

Bedienungsanleitung
Kapp- und Gehrungssäge

Operating Instructions
Circular Cross-Cut Saw and Mitre Box Saw

Mode d’emploi
Scie tronçonneuse et à onglet

Manual de instrucciones
Sierra de mesa, oscilante y para cortar ingletes

Manual de operação
Serra oscilante e para cortes enviesados

Bruksanvisning
Kap- och geringssåg

Istruzioni per l’uso della 
Segatrice per augnature e spuntature

 

Instruktionsbog
Kap- og geringssav

Instrukcja obsługi
Ręczna pilarka tarczowa
do cięć poprzecznych i ukośnych

Kullanma talimat∂ 
Düz ve gönyeli kesim testeresi

Návod k použití
Kapovací a pokosová pila

Navodilo za uporabo
Čelilna in zajerala žaga

Naputak za upotrebu
Prilagodljiva kružna pila za odrezivanje 
i rezanje pod kutom

KS

250

geprüfte
Sicherheit

TÜV

Rheinland

Product Safety

Art.-Nr.: 43.001.13

CZ

SLO

CRO

Anleitung KS 250  24.10.2001 15:44 Uhr  Seite 1

Содержание KS 250

Страница 1: ...g Istruzioni per l uso della Segatrice per augnature e spuntature Instruktionsbog Kap og geringssav Instrukcja obs ugi R czna pilarka tarczowa do ci poprzecznych i uko nych Kullanma talimat D z ve g n...

Страница 2: ...as paginas de 2 a 5 Var v nlig ppna sidorna 2 5 Aprire le pagine dalle 2 alla 5 Fold side 2 5 ud Prosimy roz o y instrukcj na stronach 2 5 L tfen sayfa 2 5 i a n Pros m nalistujte stranu 2 5 Prosimo r...

Страница 3: ...3 1 34 30 32 31 Anleitung KS 250 24 10 2001 15 44 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 2 3 4 5 6 7 27 21 22 b a 24 23 a a Anleitung KS 250 24 10 2001 15 44 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 8 9 10 12 11 a 26 25 35 28 29 28 33 31 30 Anleitung KS 250 24 10 2001 15 44 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...lers und daraus entstehende Sch den g nzlich aus Trotz bestimmungsm iger Verwendung k nnen bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollst ndig ausger umt werden Bedingt durch Konstruktion und Aufbau der Ma...

Страница 7: ...etc m ssen immer mit einer geeigneten Vorrichtung festgespannt werden Es d rfen sich keine N gel oder sonstige Fremd k rper in dem zu s genden Teil des Werkst cks befinden Arbeitsstellung stets seitl...

Страница 8: ...4 dB A 91 7 dB A Schalleistungspegel LWA 111 4 dB A 102 7 dB A Die angegebenen Werte sind Emmisionswerte und m ssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeits platzwerte darstellen Obwohl es eine Korr...

Страница 9: ...h dem Einschalten der S ge abwarten bis das S geblatt 5 seine maximale Drehzahl erreicht hat Entriegelungsknopf 1 nach rechts drehen und Maschinenkopf mit dem Griff 2 gleichm ig und mit leichtem Druck...

Страница 10: ...n der beiden B gel 27 nach hinten abgezogen und ber den Rei verschlu auf der Unterseite entleert w rden I Austausch des S geblatts Abb 11 12 Netzstecker ziehen Den Maschinenkopf 4 nach oben schwenken...

Страница 11: ...nor for any damage resulting from such changes Even when the machine is used as prescribed it is still impossible to eliminate certain residual risk factors The following risks may arise due to the m...

Страница 12: ...the machine so much that it cuts out Always press the workpiece firmly against the table and the stop rail to prevent it from wobbling or twisting Make sure that off cuts can be removed from the side...

Страница 13: ...n and immission levels it is impossible to draw any certain conclusions as to the need for additional precautions Factors with a potential influence on the actual immision level at the workplace inclu...

Страница 14: ...machine to its top parking position and let go of the On Off switch Caution A return spring causes the machine head to rise automatically at the end of the cut Do not let go of the handle 2 as soon as...

Страница 15: ...crews 28 and take off the hinged saw blade guard 6 Unscrew the 4 recessed head screws 23 and take off the left saw blade cover 15 Use the supplied face wrench 30 to lock the outer flange 33 in place a...

Страница 16: ...l et de la s curit Des transformations effectu es sur la machine excluent enti rement la responsabilit du fabricant pour des d g ts en r sultant En d pit d une utilisation selon les r gles il n est pa...

Страница 17: ...ace suppl mentaire tables chevalets etc pour emp cher un basculement de la machine Les pi ces rondes telles que barres de chevilles doivent toujours tre serr es l aide d un dispositif appropri La pi c...

Страница 18: ...de protection des yeux N Porter un prot ge oreilles L Porter un masque de protection contre la poussi re Emission de bruit Le niveau sonore de cette scie est mesur selon DIN EN IS0 3744 11 95 E DIN E...

Страница 19: ...e boulon de s curit 16 du porte moteur Pivotez la t te de machine 4 vers le haut jusqu ce que le crochet de s curit s enclenche La t te de machine 4 peut tre inclin e gauche de 45 max en desserrant la...

Страница 20: ...0 45 et table tournante de 0 45 fig 10 Avec la KS 250 vous pouvez r aliser des coupes d onglet gauche de 0 45 par rapport la surface de travail et en m me temps de 0 45 par rapport au rail de but e c...

Страница 21: ...ssures de la machine Le nettoyage se fait de pr f rence l aide d air comprim ou d un chiffon Graissez tous les l ments mobiles intervalles r guliers N employez pas d agents caustiques pour nettoyer la...

Страница 22: ...te se observar n las reglas generales de medicina laboral y seguridad en el mbito de trabajo Cualquier cambio efectuado en el aparato y los da os ocasionados por tal cambio exoneran al fabricante de t...

Страница 23: ...edan resbalar involuntariamente y llegar a tocar el disco de la sierra en funcionamiento Si quiere trabajar con piezas muy largas necesitar un apoyo adicional para ellas mesa caballete etc para as evi...

Страница 24: ...n en los cortes de inglete dobles proceda con mucha precauci n No sobrecargue la herramienta P ngase gafas protectoras Para trabajos que producen polvo use una mascarilla Revise el cable de la herram...

Страница 25: ...o giratorio 8 El plato giratorio 8 posee varias posiciones de enclavamiento a 0 15 22 5 30 y 45 Tan pronto como haya enclavado el dispositivo de bloqueo 11 deber fijarse adicionalmente esta posici n g...

Страница 26: ...el cabezal de la sierra 4 y f jelo en esta posici n con el bul n de seguridad 16 Fije la mesa giratoria 8 a 0 Aflojar la tuerca de fijaci n 12 y usar la empu adura 2 para inclinar a 47 el cabezal de...

Страница 27: ...nuevo disco limpie cuidadosamente las bridas de apoyo Para montar dicha protecci n 6 se proceder en sentido inverso Antes de seguir trabajando con la sierra compruebe que todos los dispositivos de se...

Страница 28: ...skador som uppst r som f ljd d rav Trots ndam lsenlig anv ndning kan s rskilda terst ende riskfaktorer inte uteslutas F ljande risker kan uppst p grund av maskinens konstruktion och uppbyggnad Anv nd...

Страница 29: ...p ett s dant s tt att den stannar Tryck alltid arbetsstycket mot arbetsplattan och anslagslisten f r att f rhindra att arbetsstycket vacklar eller vrids F rs kra dig om att de avs gade delarna kan fal...

Страница 30: ...tighets tg rder r n dv ndiga eller ej Faktorer som inverkar p immisions niv n vid arbetsplatsen omfattar bl a vilken varaktighet som bullerinverkan har arbets utrymmets konstruktion andra bullerk llor...

Страница 31: ...gklingan 5 har n tt sitt maximala varvtal Vrid uppreglingsknappen 1 t h ger och anv nd handtaget 2 till att trycka ner maskinens verdel genom arbetsstycket med j mnt och l tt tryck F r tillbaka maski...

Страница 32: ...lingss ck 14 f r sp n Tryck samman de b da byglarna 27 drag av sp ns cken 14 bak t och t m genom att ppna blixtl set p undersidan I Byte av s gklinga bild 10 Drag ut n tkontakten F ll upp maskinens ve...

Страница 33: ...lsiasi responsabilit ed escludono totalmente i danni rispettivamente risultanti Sebbene la sega venga regolamentarmente usata non si possono interamente rendere nulli determinati ulteriori fattori sul...

Страница 34: ...co della sega rotante Se i pezzi in lavorazione fossero lunghi allora sar necessario un piano d appoggio addizionale tavolo cavalletti ecc per evitare che la segatrice si capovolga I pezzi in lavorazi...

Страница 35: ...i bisellatura doppia Non sovraccaricare l utensile Portare gli occhiali di protezione Usare una maschera di protezione per lavori in cui si produce polvere Controllare se il cavo dell utensile la prol...

Страница 36: ...e 8 La tavola rotante 8 dispone di posizioni di arresto a 0 15 22 5 30 e 45 Non appena il nottolino di arresto 11 scattato in posizione la posizione deve venire fissata serrando anche il fermo 10 Se d...

Страница 37: ...4 e fissarla con l ausilio del bullone di sicurezza 16 Fissare il banco girevole 8 in posizione 0 Allentare il controdado 12 e con il pomello 2 inclinare la parte superiore della macchina 4 verso sini...

Страница 38: ...lla lama 6 deve venire rimontata nell ordine inverso Prima di continuare ad operare con la segatrice si deve verificare il perfetto funzionamento dei dispositivi di protezione 8 Manutenzione Tenete se...

Страница 39: ...kerhed Hvis der foretages ndringer p maskinen bortfalder ethvert ansvar for eventuelle skader som f lge heraf fra producentens side Ogs ved korrekt anvendelse af saven kan bestemte restrisikofaktorer...

Страница 40: ...m eller andre fremmed legemer i den del af materialet der skal saves i Brugeren af saven skal altid opholde sig ved siden af savbladet Undg at belaste saven s meget at den bremses helt ned Pres altid...

Страница 41: ...B A 102 7 dB A De angivne v rdier er emissionsv rdier og svarer ikke i alle tilf lde ogs til de faktiske v rdier p de respektive arbejdssteder Selv om der findes en korrelation mellem emissions og imi...

Страница 42: ...1 Saven startes ved at trykke p hovedkontakten 3 OBS Materialet som skal saves l gges fast p maskinens arbejdsflade og sikres ved hj lp af fastsp ndingsanordningen 34 s ledes at materialet ikke kan fo...

Страница 43: ...maskinhovedet 4 skr tstilles mod venstre til det nskede vinkelm l vha h ndgrebet 2 se ogs punkt E Sp ndem trikken 12 fastsp ndes igen Udf r savningen som beskrevet under punkt B H Sp nudsugning fig 2...

Страница 44: ...j cych przepis w w sprawie zapobiegania wypadkom BHP Nale y stosowa si do pozosta ych og lnych zasad z dziedziny higieny pracy i techniki bezpiecze stwa Zmiany dokonane w maszynie ca kowicie wykluczaj...

Страница 45: ...czaj ce i os ony Nie wolno ci przedmiot w kt re s za ma e aby mo na je by o bezpiecznie trzyma w r ce Unika niezr cznych pozycji r k przy kt rych wskutek nag ego obsuni cia jedna lub dwie r ce dotkn y...

Страница 46: ...ownicy zagro eni s wypadkiem Podczas wykonywania prac pionowych zachowa ostro no Uwaga szczeg lna ostro no wskazana jest przy podw jnych ci ciach uko nych Nie przeci a elektronarz dzia Nosi okulary oc...

Страница 47: ...10 i nacisn zapadk 11 aby odblokowa p yt obrotow 8 P yta obrotowa 8 zatrzaskuje si przy ustawieniu 0 15 22 5 30 i 45 Po zatrza ni ciu zapadki 11 p yt obrotow 8 nale y dodatkowo zablokowa przez dokr c...

Страница 48: ...pilarsk 5 przy o y k townik oporowy 45 a Poluzowa przeciwnakr tk 25 i przestawi rub regulacyjn 26 na tyle eby k t mi dzy tarcz pilarsk 5 a p yt obrotow 8 wynosi dok adnie 45 Aby zablokowa to ustawien...

Страница 49: ...wentylacyjnych Regularnie usuwa z maszyny py i zanieczyszczenia Czyszczenie najlepiej przeprowadza spr onym powietrzem lub szmatk Wszystkie ruchome cz ci smarowa w regularnych odst pach czasu Do czys...

Страница 50: ...rumlulu unun sona ermesine yol a ar ve olu acak her t rl hasar ve zarardan retici firma sorumlu tutulamaz Makinenin kullan m amac na uygun kullan lmas na ra men belirli riskler tamamen ortadan kalkmaz...

Страница 51: ...n m ile s k larak kesilecektir Kesilecek i par as nda ivi veha di er yabanc madde bulunmamal d r Kesim yaparken daima testere b a n n yan nda durun Makineye duruncaya kadar y klenmeyin par as n n kaym...

Страница 52: ...imlerde zellikle dikkatli olun Alete a r y klenmeyin Koruma g zl tak n Toz olu an al malarda toz maskesi tak n Aletin kablosunu uzatma kablosunun hasarl olup olmad n kontrol edin I G z korumas tak n N...

Страница 53: ...anahtar 25 veya d ner sap n 20 yard m yla a arak sol y ne max 45 dereceye e direbilirsiniz Aletin tip levhas zerinde belirtilen gerilim de eri ile elektrik ebekesi geriliminin ayn olup olmad n kontrol...

Страница 54: ...somununu 12 tekrar s k n Kesim i lemini B noktas nda a kland ekilde ger ekle tirin H Toz emme ekil 2 Testere aleti tala lar n emilmesi i in toz torbas 14 ile donat lm t r Toz torbas 14 emberler 27 bi...

Страница 55: ...izikov faktory Podm n no konstrukc a uspo d n m stroje se mohou vyskytnout n sleduj c body Dotyk pilov ho kotou e v nezakryt oblasti ez n Z sah do b c ho pilov ho kotou e ezn razy Zp tn vrh n obrobk a...

Страница 56: ...ou e Jinak by mohly b t pilov m kotou em zachyceny a vymr t ny Ne e te nikdy v ce obrobk sou asn Neodstra ujte nikdy voln le c t sky piliny nebo zakl n n sti d eva p i b c m pilov m kotou i K odstran...

Страница 57: ...uku atd nap po et stroj a jin ch sousedn ch proces Bezpe n hodnoty pracovi t se mohou tak odli ovat od jedn zem k druh Tato informace m ale p esto u ivateli pomoci aby mohl l pe odhadnout nebezpe a ri...

Страница 58: ...ezi pilov kotou 5 a oto n st l 8 Protimatici 23 uvolnit a nastavovac roub 24 p estavit tak dalece a hel mezi pilov m kotou em 5 a oto n m stolem 8 in 90 K fixov n t to polohy protimatici 23 op t ut hn...

Страница 59: ...rannou hlavou n str n m kl em 31 ve sm ru hodinov ch ru i ek Pozor Lev z vit vy roubovat Pilov kotou 5 st hnout z vnit n p ruby a sm rem dol vyt hnout Nov pilov kotou v opa n m po ad nasadit a ut hnou...

Страница 60: ...na osnovi tega nastalo kodo Kljub uporabi v dolo ene namene ni mogo e popolnoma izkju iti dolo ene preostale rizi ne faktorje Pogojeno s konstrukcijo in sestavitvijo stroja obstajajo naslednje tvegan...

Страница 61: ...mozni ne palice in podobno morate vedno nepremi no pritrditi z eno ustrezno pripravo V obdelovancu ki ga re ete ne smejo biti prisotni nobeni eblji ali drugi tujki Delovni polo aj naj bo vedno ob str...

Страница 62: ...i je potrebno slu no za ito Obratovanje Prosti tek Raven zvo nega pritiska LPA 100 4 dB A 91 7 dB A Raven zvo ne mo i LWA 111 4 dB A 102 7 dB A Navedene vrednosti so emisijske vrednosti in ni nujno po...

Страница 63: ...pritiskom strojno glavo 2 navzdol skozi obdelovanec Po kon anem postopku aganja vodite strojno glavo zopet v zgornjo mirujo o lego in izpustite vklopno izklopno stikalo 3 Pozor Zaradi povratne vzmeti...

Страница 64: ...kov 27 potegnete zadaj navzdol in jo izpraznite preko zadrge ki je na spodnji strani vre e I Izmenjava aginega lista slika 11 12 Potegnite elektri ni vti iz vti nice Pomaknite strojno glavo 4 navzgor...

Страница 65: ...i diranje lista pile u nepokrivenom predijelu pile diranje lista pile dok se okre e posjekotine povratni udarac izratka i dijelova izratka lom lista pile izbacivanje neispravnih komada tvrdog metala l...

Страница 66: ...i pode avanja mjerenja i i enja se smiju obavljati samo dok je motor isklju en Izvadite utika iz uti nice Prije uklju ivanja stroja uvjerite se da su klju evi i alat za pode avanje sklonjeni Kada odla...

Страница 67: ...Broj okretaja pri praznom hodu n0 4500 min 1 List pile od tvrdog metala 250 x 16 x 2 5 mm Broj zubaca 36 Temeljna plo a 445 x 330 Podru je zakretanja 47 0 47 Rezanje pod nagibom 0 do 45 u lijevo Stol...

Страница 68: ...fiksiranja te pozicije zategnite protumaticu 23 D Okomiti rez 90 i okretni stol 0 47 slika 6 S KS 250 se mogu izvesti rezovi pod kutom od 0 47 prema lijevo i desno u odnosu na grani nu letvu Deblokir...

Страница 69: ...jeru vrtnje kazaljke na satu Pa nja Lijevi navoj Skinite list pile 5 sa unutarnje prirubnice i izvadite ga prema dole Stavite novi list pile u obratnom redoslijedu i zategnite ga Pa nja Nagib zubaca t...

Страница 70: ...70 Ersatzteilzeichnung KS 250 Art Nr 43 001 13 I Nr 91019 Anleitung KS 250 24 10 2001 15 44 Uhr Seite 70...

Страница 71: ...D 71 Ersatzteilzeichnung KS 250 Art Nr 43 001 13 I Nr 91019 Anleitung KS 250 24 10 2001 15 44 Uhr Seite 71...

Страница 72: ...001 10 18 43 Mutter selbstsichernd 43 001 10 19 44 Verbindungsteil 43 001 10 20 45 Befestigungsblech 43 001 10 21 46 Inbusschraube 43 001 10 22 47 Sechskantschraube 43 001 10 23 49 Kunststoffeinsatz 4...

Страница 73: ...01 10 83 113 Federring 43 001 10 84 114 Schraube 43 001 10 85 115 Flachkopfschraube 43 001 10 86 116 Getriebegeh use 43 001 10 87 117 Lager 43 001 10 88 118 Getriebezahnrad 43 001 10 89 119 Lagergeh u...

Страница 74: ...la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es Type du fabricant que la machine le produit Declaracion CE de Conformidad Por la presente el abajo firmante declara en n...

Страница 75: ...pi cia 73 23 EWG wytycznym EW dotycz cym zgodno ci elektro magnetycznej 89 336 EWG ze zmianami O wiadczenie o zgodno ci z normami Europejskiej Wsp lnoty Ni ej podpisany o wiadcza w imieniu firmy typ w...

Страница 76: ...rvdelar och uppkommen arbetstid kommer ej att debiteras Garantin g ller ej f r p fel som uppst tt p grund av nyttjandet Din kundtj nstpartner CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL I periodo di garanzia iniz...

Страница 77: ...beratung Telefon 0 99 51 942 358 EINHELL GARANCIJSKI LIST Garancijski rok za ne te i z dnem nakupa in zna a 3 leto Garancija velja za pomanjkljivo izvedbo ali napake na materialu ali pri delovanju Upo...

Страница 78: ...78 Notizen Anleitung KS 250 24 10 2001 15 45 Uhr Seite 78...

Страница 79: ...zoulatos E E Paralia Patron Panayitsa GR 26517 Patras Tel 061 525448 Fax 061 525491 Einhell Italia s r l Via Marconi 16 I 22077 Beregazzo Co Tel 031 992080 Fax 031 992084 Einhell Skandinavia Rodelundv...

Страница 80: ...nigungstechnik Akku Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubeh r Schleiftechnik Motors gen Elektros gen Batterielader Torantriebe Klima und Heizger te Hub und Zugger te Werkstattausr stung Auto W...

Отзывы: