User’s Manual : Ref. 25061*, 25561*, 25562*, 25081*, 255 81*, 255 82*, 255830, 250722, 250723,
250280, 250281, 243625, 243626, 243635, 243636, 243645, 243646, 243655, 243656
ME_2CALU01
19/07/2017 Rev. 5 (29/04/2021)
HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 CHELLES-FRANCE
♥
Ürün modifiye edilmemelidir. İhtiyaç duyulduğunda, onarım için yalnızca
orijinal parçaları kullanılmalıdır. Yalnızca ehil bir personel, ürünü tamir
etmek için yetkilidir.
♥
Ürün ucuna HİÇBİR ŞEY asmayınız. Bu, dengenizi kaybetmenize ve
düşmenize neden olabilir.
♥
Uzun süreli kullanılmadığı takdirde, bastonunuzu uzman satıcınıza
kontrol ettiriniz.
♥
Dengenizi kaybetmenize ve düşmenize neden olabilecek zemindeki
çukurlara, deformasyonlara ve ağaç koruma grillerine dikkat ediniz.
♥
Ucunun yıpranma derecesi kontrol edilmeli ve gerektiği takdirde
değiştirilmelidir.
♥
Bu tıbbi cihaz ile bağlantılı tüm ciddi kazalar cihaz üreticisine ve
kullanıcının bulunduğu ülkenin yetkili mercilerine bildirilmelidir.
2. Kullanım alanları, endikasyonlar ve kullanılmaması gereken durumlar
Kullanım amacı:
Yürüme yardımcıları iki amaçla kullanılır: bir tıbbi operasyon ya da kaza
sonrası kişinin iyileşme sürecinde rehabilitasyon programının parçası olarak
veya kalıcı olarak yürüme zorluğu çeken kişilerin hareket etmesine sürekli
destek olarak kullanılır.
Bu cihazlar kişinin dengesini korumasına, yaşanabilecek sakatlıkları
(özellikle düşme ile) önlemeye yardımcı olur ve kişinin işlerini kendi başına
yapabilmesine olanak tanır. Yürüme yardımcıları modeline bağlı olarak iç ya
da dış mekanlarda kullanılabilir.
Yürüme yardımcıları kişinin kendi ağırlık dağılımını değiştirebilmesi için
kullanılır: yürüme esnasında bacaklarda toplanan ağırlığın bir bölümü,
dayanak noktası olan cihazın tutma kolları ya da elcek kısmı vasıtası ile
kollara aktarılır. Ürünlerde modele göre kısa molalara imkan tanıyan bir
oturma bölümü bulunur.
Endikasyonlar:
- Yürüme bozukluklarına bağlı otonomi kayıplarında
- Denge ve duruş bozukluklarında
- Yürüme esnasında yaşanan sorunlarda
- Tıbbi operasyon ya da kaza sonrası kişinin iyileşme sürecinde rehabilitasyon
programının parçası olarak
Kontraendikasyonlar:
Kullanılmaması gereken durumlar:
- Ciddi kognitif bozukluklarda (bilişsel bozukluk, idrak bozukluğu)
- Ciddi denge kayıplarında
- Ciddi motor ve algılama bozukluklarında
- Kollarda kuvvetsizlik
Ürünün hizmete sunulması, yalnızca ehil bir personel tarafından
gerçekleştirilmelidir. Yanlış bir ayarlama, yanlış bir kullanıma ve kaza risklerine
yol açabilir. Bu sebeple, ehil personel tarafından ürünün her hastaya kişiye
özel olarak ayarlanması kaçınılmazdır. Emin olmadığınız bir konu hakkında
bilgi almak için satıcınız ile iletişime geçiniz.
Referanslar: 250811-13-17, 255811-13-17-19-20-23-24-25-28-29-30, 255618
Yükseklik ayarı: Sıkma klipsini gevşetiniz. Basma düğmesine basınız ve
boruyu arzulanan ayara gelene kadar kaydırınız. Orijinal pozisyonunu alması
için basma düğmesini bırakınız. Klipsi sıkınız. Baston, 2 cm aralıklı 10
ayarlama seçeneği olmak üzere, dış boru üzerinde 1 ve iç boru üzerinde 10
ayarlama deliğine sahiptir.
Referanslar: 250611-13-17, 255611-13-17-19-20-23-24-25, 255819-27,
250280, 250281
Yükseklik ayarı: Sıkma klipsini gevşetiniz. Basma düğmesine basınız ve
boruyu arzulanan ayara gelene kadar kaydırınız. Orijinal pozisyonunu alması
için basma düğmesini bırakınız. Klipsi sıkınız. Baston, 2 cm aralıklı 5 ayarlama
seçeneği olmak üzere, dış boru üzerinde 1 ve iç boru üzerinde 5 ayarlama
deliğine sahiptir.
Baston 4 parçaya katlanabilmektedir. Katlamak için iç içe geçmiş boruları
birbirinden ayırınız. Bastonu kullanmadan önce boruların birbirine iyice geçmiş
olduğunu kontrol ediniz. Katlanmış bastonu kılıfına kaldırınız.
Bastonu açmak için kılıfından çıkarıp sapından tutunuz:
Borular içerisinde bulunan elastik sayesinde borular iç içe geçecektir. Bastonu
kullanmadan önce parçaların birbirine iyice geçmiş olduğunu kontrol ediniz.
Referanslar: 250722 ve 250723
Bu iki baston, içinde dahil olmayan piller ile çalışan lamba ve daha iyi bir
denge sağlamak için oldukça geniş uçlar ile donatılmıştır.
Referanslar: 24362*,24363*, 24364*,2435* (anatomik bastonlar)
Yükseklik ayarı: Sıkma klipsini gevşetiniz. Basma düğmesine basınız ve
boruyu arzulanan ayara gelene kadar kaydırınız. Orijinal pozisyonunu alması
için basma düğmesini bırakınız. Klipsi sıkınız. Baston, dış boru üzerinde 10
ayarlama deliğine sahiptir.
- Debilidad en las extremidades superiores
Solo personas calificadas pueden instalar el producto y enseñarle como
utilizarlo. Un establecimiento malo puede generar una mala utilización y un
riesgo de accidente. Por esta razón es muy importante que el producto sea
adaptado al usador, por un personal calificado.
Por cualquier duda no vacila a preguntar su vendedor.
Referencias : 250811-13-17, 255811-13-17-19-20-23-24-25-28-29-30,
255618
Para regular la altura: aflojar el anillo de sujeción. Presionar el botón de
bloqueo situado en la parte inferior del tubo telescópico y deslizar hasta el
siguiente agujero de bloqueo. El bastón tiene un agujero en el tubo exterior y
10 en el tubo inferior, son 10 posibilidades, cada 2 centímetros.
Referencias : 250611-13-17, 255611-13-17-19-20-23-24-25, 255819-27,
250280, 250281
Para regular la altura: aflojar el anillo de sujeción. Presionar el botón de
bloqueo situado en la parte inferior del tubo telescópico y deslizar hasta el
siguiente agujero de bloqueo. Apretar el anillo de sujeción. El bastón plegable
tiene un agujero de ajuste en el tubo exterior y 5 agujeros en el tubo interior,
son 5 posibilidades de ajuste, cada 2 centímetros. El bastón es plegable en
4 partes. Para plegarlo, separar los diferentes tubos. Verificar que las cuatro
partes sean bien fijadas juntas antes de utilizar el bastón. Colocar en su funda
cuando no sirve.
Referencias : 243625,243626, 243635,243636 (muletillas anatómicas)
Para el ajuste de altura, véase la referencia 250611
Se puede regular 10 veces
Referencias 250722 y 250723
Estos dos bastones están equipados con lámparas que funcionan con baterías
(no suministradas) y con punteras extra anchas para una mejor estabilidad.
Para desplazarse, apoyarse en la bastón y avanzar. Guardar el bastón cerca
del cuerpo durante los desplazamientos para no caer.
3. Entretenimiento
Limpiar el producto con un trapo limpio y seco.
La empuñadura debe ser limpiada con productos de limpieza para el hogar,
no abrasivos, para que no se ensucien.
¡No ponga grasa, no aceite! ¡Riesgo de caída!
La contera debe ser controlada y cambiada regularmente.
4. Materiales
Tubos de aluminio anodizado y empuñadura de polipropileno.
5. Tratamiento de los residuos
Dispone de este producto de acuerdo a su norma regional sobre tratamiento
y disposición final de los residuos.
6. Características técnicas
Mirar la tabla de abajo (al principio de las instrucciones).
Su producto está garantizado 24 meses de no tener defectos en los materiales
y la fabricación, desde la fecha de compra.
Norma: DIN EN-ISO 12182: 1999, EN ISO 1134-1, DIN EN-ISO 10993-1
Este producto está biocompatible. Duración de uso: 2 años.
TR-
Lüften kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.
Talimatlara uyulmalı ve özenle saklanmalıdır! Ürün başka kişiler
tarafından kullanıldığı takdirde, kullanacak kişiler herhangi bir kullanımdan
önce aşağıdaki talimatlardan haberdar edilmelidirler.
1. Güvenlik uyarıları
♥
Cihazı ayarlamak ve uygun şekilde kullanmak için her zaman uzman
satıcınıza danışınız.
♥
Ürün dışarıda saklanmamalı, güneş ışığına maruz bırakılmamalıdır
(Araba içerisinde güneşe maruz bırakmamaya dikkat edilmelidir!!).
♥
Aşırı sıcaklıklarda (yaklaşık 38°C veya 100°F üzerinde ya da 0°C veya
32°F altında) kullanılmamalıdır.
♥
Ürünü oluşturan parçaların tamamı (gövde, uçlar, saplar..) düzenli
olarak kontrol edilmelidir.
♥
Kullanım esnasında ürünü sağlamca tutunuz.
♥
Düşme anında, ürün üzerine düşmemek için ürünü bırakınız.
♥
Ağırlık dağılımınızın düzenli ve pozisyonunuzun sabit ve güvenli
olduğunu garantilemek için her daim yavaşça ve küçük adımlarla
ilerleyiniz.
♥
Kaygan zeminlerde (ıslak zemin, kar, buz..) ne de merdivenlerde
kullanılmamalıdır!!
♥
Öngörülen amacı dışında ürünü kullanmayınız: örneğin mobilyaları
kaldırmayınız veya yerini değiştirmeyiniz!!
♥
Etiket üzerinde veya kılavuzda belirtilen ağırlık kısıtlamalarına HER
ZAMAN uyunuz.
♥
Kullanmadan önce ürünün sabitliğini kontrol ediniz.