background image

38

FR

Fonctionnement

Avertissement : S’assurer que l’appareil est débranché du secteur et que l’interrupteur (7) est sur la posi-
tion « 0 ».
     

•  Verser le lait dans le gobelet (5). (Remarque :  Ne 

pas en mettre trop pour éviter tout débordement).

•  Installer 2 pales de rotor (4) à l’aide de la clé 

(fournie) en dévissant l’écrou (8) à l’extrémité de 
l’axe (3).

    Remarque : Choix de 2 grandes et 2 petites pales 

de rotor (4). Utiliser les pales de rotor en plas-
tique (4) pour une utilisation plus rapide et plus 
ample.

•  Insérer le gobelet (5) contenant le lait sur le 

porte-gobelet (2).

•  Brancher la prise de courant sur une alimenta-

tion électrique adaptée.

•  L’interrupteur (7) possède 2 vitesses au choix. 

Allumer l’appareil en tournant l’interrupteur (7) 
vers la position I (vitesse basse) ou II (vitesse éle-
vée).

•  Éteindre l’appareil en tournant l’interrupteur (7) 

vers la position « 0 » (position neutre) si l’utilisa-
tion est terminée.

•  Débrancher l’appareil du secteur.
•  Retirer le gobelet (5) pour boire.
    Remarque : Ne pas utiliser l’appareil plus de 3 

minutes à chaque fois ou sans lait à l’intérieur du 
gobelet (5) afin d’éviter une surchauffe).

•  Un lait différent peut donner une mousse diffé-

rente. 

Nettoyage et Entretien

Attention : Toujours débrancher l’appareil de la prise de courant et laisser refroidir complètement avant de 
le nettoyer et de le ranger.

Nettoyage

•  

Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou 
d’autres liquides.

•  Nettoyer la surface externe de l’appareil refroidi 

avec un tissu légèrement humide ou une éponge 
avec une solution savonneuse douce.

•  Ne jamais utiliser d’éponges abrasives ou de dé-

tergents, de laine d’acier ou d’ustensiles métal-
liques pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de 
l’appareil.

•  Nettoyer le gobelet (5) dans de l’eau tiède savon-

neuse après chaque utilisation.

Remarque : Aucune pièce ne doit être mise au 
lave-vaisselle.

Rangement

•  Avant de le ranger, toujours s’assurer que l’ap-

pareil a déjà été débranché et est refroidi com-
plètement.

•  Ranger l’appareil dans un endroit frais, propre et 

sec.

Содержание 224038

Страница 1: ...llten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen Przed uruchomieniem urz dzenia nale y koniecznie dok...

Страница 2: ...zenia Gardez ces instructions avec cet appareil Conservate le istruzioni insieme all apparecchio P stra i manualul de utilizare al turi de aparat For indoor use only Nur zur Verwendung im Innenbereich...

Страница 3: ...m the electrical outlet and contact the retailer if it is damaged Warning Do not immerse the electrical parts of the appliance in water or other liquids Never hold the appliance under running water Re...

Страница 4: ...when in use Do not touch it Do not place the appliance on a heating object gasoline electric charcoal cooker etc Keep the appliance away from any hot surfaces and open flames Always operate the applia...

Страница 5: ...d into an outlet that is properly installed and grounded Overview of the main parts of the appliance 1 7 2 3 4 4 8 5 6 1 Motor unit 2 Cup holder 3 Rotating shaft 4 Rotor blades Upper and lower 5 Cup 1...

Страница 6: ...the power switch 7 to the 0 position Level position if the operation is finished Unplug the appliance from the electrical power supply Put out the cup 5 for drinking Note Do not operate the appliance...

Страница 7: ...either po sition I or II The appliance stops operation Internal thermal limiter activates to avoid motor overheated Turn the power switch to 0 position and unplug the appliance Let it cool down compl...

Страница 8: ...cord 1 14 M6 screw nut 1 3 Power cord head 1 15 8 tube 1 4 Front housing 1 16 Rotor blades 2 5 Support plate 1 17 Micro switch 1 6 Power switch 1 18 Motor cover 1 7 Rear cover 1 19 Washer 1 8 Base boa...

Страница 9: ...arding Environment When decommissioning the appliance the prod uct must not be disposed of with other household waste Instead it is your responsibility to dispose to your waste equipment by handing it...

Страница 10: ...Stromschlags Das Ger t darf nicht selbstst ndig repariert werden S mt liche M ngel und Unzul nglichkeiten sind ausschlie lich durch qualifiziertes Personal zu beseitigen Niemals ein besch digtes Ger t...

Страница 11: ...er mit geringerer Motorik Sensorik oder geistiger F higkeit oder mangelhafter Erfahrung und Wissen Auf keinen Fall darf das Bedienen des Ger tes durch Kinder zugelassen werden Das Ger t mit Stromverso...

Страница 12: ...htel oder L ffel nicht in den Becher Verwenden Sie ausschlie lich den mitgelieferten Becher W hlen Sie die entsprechende Drehzahl I oder II f r die Milchmischung aus F lle Sie nicht zu viel Milch ein...

Страница 13: ...enschl ssel x1 e Plastikbecher x1 f Metallbecher x1 g Mutter x1 Vorbereitungen vor dem erstmaligen Gebrauch Entfernen Sie alle Schutz und sonstigen Verpa ckungen berpr fen Sie ob das Ger t unbesch dig...

Страница 14: ...Stel lung stellen sobald der Betrieb beendet ist Ziehen Sie den Netzstecker des Ger tes aus der elektrischen Energieversorgung Entnehmen Sie den Becher 5 um zu Trinken Hinweis Um eine berhitzung zu v...

Страница 15: ...alter 7 auf die Stellung I oder II Das Ger t stoppt den Betrieb Der interne thermische Begrenzer wurde aktiviert um ein berhitzen des Motors zu vermeiden Stellen Sie den Netzschalter auf die 0 Stellun...

Страница 16: ...Schraubenmutter 1 3 Netzkabel Kopf 1 15 8 Schlauch 1 4 Frontgeh use 1 16 Rotorklingen 2 5 St tzplatte 1 17 Mikroschalter 1 6 Netzschalter 1 18 Motorabdeckung 1 7 Hintere Abdeckung 1 19 Unterlegscheib...

Страница 17: ...uns vor nderungen am Produkt an seiner Verpackung und an den dokumentierten technischen Daten ohne vorherige Ank ndigung vorzunehmen Entsorgung und Umweltschutz Wird das Ger t au er Betrieb genommen d...

Страница 18: ...schokken Probeer het apparaat niet zelf te repareren In het geval van storingen laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel Gebruik nooit een beschadigd apparaat Als het apparaat is...

Страница 19: ...erd of gereinigd Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik Speciale veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is alleen bestemd voor het maken van milkshakes Enig ander gebruik kan schade a...

Страница 20: ...ruik en kan enkel worden gebruikt door gekwal ificeerd personeel in het restaurant de kantine of bar etc Het apparaat is enkel ontworpen voor melk en koffie om te worden geschud met behulp van ge leve...

Страница 21: ...leutel 1 x e Kunststof kom 1 x f Metalen kom 1 x g Moer 1 x Voorbereidingen voor het eerste gebruik Verwijder alle beschermende verpakkingsmaterialen Controleer het apparaat om te verzekeren dat het n...

Страница 22: ...stand te draaien Haal de stekker van het apparaat uit het stop contact Verwijder de kom 5 zodat u eruit kunt drinken Opmerking Laat het apparaat per keer niet lan ger dan 3 minuten of zonder melk en i...

Страница 23: ...interne thermische be veiliging geactiveerd om oververhit ting van de motor te voorkomen Draai de aan uitschakelaar naar stand 0 en haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact Laat het gedur...

Страница 24: ...Moer M6 1 3 Trekontlasting voor nets noer 1 15 8 buis 1 4 Voorste behuizing 1 16 Rotorbladen 2 5 Steunplaat 1 17 Microschakelaar 1 6 Aan uitschakelaar 1 18 Afdekking motor 1 7 Achterste afdekking 1 19...

Страница 25: ...ieu Bij de buitengebruikstelling van het apparaat mag het niet met het overige huisafval worden verwij derd In plaats daarvan is het uw verantwoordelijk heid om uw afgedankte apparatuur in te leveren...

Страница 26: ...w obudow urz dzenia Nie dotykaj wtyczki kabla zasilaj cego wilgotnymi r kami Niebezpiecze stwo pora enia pr dem Nie nale y samodzielnie naprawia urz dzenia Wszelkie usterki i niesprawno ci winny by u...

Страница 27: ...m dzieci Nie dopu ci by dzieci wykorzystywa y urz dzenie do zabawy Zawsze od czy urz dzenie od zasilania je eli ma by ono pozostawione bez nadzoru a tak e przed monta em demonta em i czyszczeniem Nie...

Страница 28: ...aby unikn przelania Przeznaczenie Urz dzenie jest przeznaczone do u ytku pro fesjonalnego i mo e by obs ugiwane wy cznie przez wykwalifikowany personel w restauracjach sto wkach lub barach itp Urz dz...

Страница 29: ...patki wirnika x 2 d Klucz x1 e Kubek plastikowy x1 f Kubek metalowy x1 g Nakr tka x1 Przygotowanie przed pierwszym u yciem Zdejmij opakowanie zabezpieczaj ce Upewni si e urz dzenie jest nieuszkodzone...

Страница 30: ...urz dzenie od zasilania elektrycznego Wyj kubek 5 do picia Uwaga Nie u ywa urz dzenie przez wi cej ni 3 minuty za jednym razem ani bez dodatku do mle ka w kubku 5 aby zapobiec przegrzaniu R ne mleko m...

Страница 31: ...lub II Urz dzenie przerywa prac Wewn trzny ogranicznik termiczny aktywuje si aby zapobiec przegrza niu silnika Przekr ci prze cznik zasilania elek trycznego w po o enie 0 i od czy urz dzenie od gniazd...

Страница 32: ...a na rub M6 1 3 G owica przewodu zasila j cego 1 15 Rura 8 1 4 Obudowa przednia 1 16 opatki wirnika 2 5 P yta podporowa 1 17 Mikroprze cznik 1 6 Prze cznik zasilania 1 18 Pokrywa silnika 1 7 Pokrywa t...

Страница 33: ...y odstawi do punktu odbioru odpad w ele ktrycznych i elektronicznych U ytkownik ponosi odpowiedzialno za przekazanie wycofanego z u ytkowania urz dzenia do punktu gospodarowa nia odpadami Nieprzestrz...

Страница 34: ...Ne tentez jamais de r parer l appareil Tous d fauts et dysfonc tionnement doivent tre supprim s par le personnel qualifi N utilisez jamais l appareil endommag D branchez l appareil endommag de l ali...

Страница 35: ...z toujours l appareil de l alimentation s il doit tre laiss sans surveillance et galement avant le montage le d montage et le nettoyage Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est uti...

Страница 36: ...trop de lait afin d viter tout d bordement Destination de l appareil L appareil est pr vu pour une utilisation profes sionnelle et ne peut tre utilis que par du per sonnel qualifi dans des restaurants...

Страница 37: ...otor en m tal x2 d Cl x1 e Gobelet en plastique x1 f Gobelet en m tal x1 g crou x1 Pr parations avant premi re utilisation Enlever tout emballage de protection V rifier que l appareil n est pas endomm...

Страница 38: ...brancher l appareil du secteur Retirer le gobelet 5 pour boire Remarque Ne pas utiliser l appareil plus de 3 minutes chaque fois ou sans lait l int rieur du gobelet 5 afin d viter une surchauffe Un la...

Страница 39: ...ppareil s arr te Le limiteur thermique interne est activ pour emp cher une sur chauffe du moteur Mettre l interrupteur sur la position 0 et d brancher l appareil Le lais ser refroidir compl tement pen...

Страница 40: ...14 Vis crou M6 1 3 Extr mit du cordon d ali mentation 1 15 Tube de 8 1 4 Bo tier avant 1 16 Pales de rotor 2 5 Plaque de soutien 1 17 Microrupteur 1 6 Interrupteur 1 18 Couvercle du moteur 1 7 Couverc...

Страница 41: ...oduire sans avertissement pr alable des modifications l appareil l emballage et aux caract ristiques techniques pr cis es dans la do cumentation limination et protection de l environnement En cas de r...

Страница 42: ...scosse elettriche Non tentare de riparare l apparecchio da solo Eventuali difetti e malfunzionamenti devono essere rimossi soli da personale qualificato Non usare l apparecchio danneggiato L apparecc...

Страница 43: ...re l apparecchio incustodito durante l utilizzazione Norme di sicurezza speciali Questo apparecchio destinato solo montare il latte Qualsiasi altro uso pu provocare danni al dispositivo e lesioni pers...

Страница 44: ...o apparecchio classificato come apparec chio con protezione di classe I e deve essere col legato a una protezione di terra La messa a terra riduce il rischio di folgorazione fornendo un filo di fuga p...

Страница 45: ...na presa elettrica adeguata L interruttore di alimentazione 7 ha 2 velocit selezionabili Accendere l apparecchio ruotando l interruttore di alimentazione 7 in posizione I bassa velocit o II alta veloc...

Страница 46: ...zione 7 in posizione I o II L apparecchio smet te di funzionare Il limitatore termico interno si attiva per evitare il surriscaldamento del motore Posizionare l interruttore in posizione 0 e scollegar...

Страница 47: ...1 3 Testa cavo di alimentazione 1 15 Tubo 8 1 4 Involucro anteriore 1 16 Lame del rotore 2 5 Piastra di supporto 1 17 Microinterruttore 1 6 Pulsante di accensione 1 18 Carter del motore 1 7 Carter pos...

Страница 48: ...protezione dell ambiente In caso di ritiro dell apparecchiatura dal funzio namento il prodotto non pu essere smaltito con altri rifiuti domestici L utente responsabile del la consegna dell attrezzatu...

Страница 49: ...ra i singur aparatul n cazul unei defec iuni repara iile vor fi efectuate ntotdeauna numai de personal calificat Nu utiliza i niciodat un aparat defect Deconecta i aparatul de la priza electric i con...

Страница 50: ...conceput numai pentru mixarea laptelui Orice alt utilizare poate duce la deteriorarea aparatului i la v t m ri corporale A se utiliza numai n interior Utiliza i aparatul numai astfel cum este descris...

Страница 51: ...calificate n restaurante cantine sau baruri etc Aparatul este conceput numai pentru agitare de lapte sau a cafelei pentru ca aerul s p trund cu ajutorul lamelor de t iere furnizate Orice alt utilizare...

Страница 52: ...r mici metalice d 1 x cheie de piuli e e 1 x pahar din plastic f 1 x pahar metalic g 1 x piuli Preg tiri nainte de utilizarea ini ial nl tura i toate ambalajele de protec ie Verifica i ca aparatul s f...

Страница 53: ...OPRI aparatul Deconecta i aparatul de la sursa de alimentare cu energie electric Scoate i paharul 5 pentru b ut Re ine i Nu utiliza i aparatul pentru mai mult de 3 minute odat sau f r ingredientul lap...

Страница 54: ...n timpul func ion rii Limitatorul de temperatur intern se activeaz pentru a evita supra nc l zirea motorului Comuta i ntrerup torul pe pozi ia 0 i scoate i aparatul din priz L sa i aparatul s se r cea...

Страница 55: ...u de alimentare 1 14 Piuli M6 1 3 Cap cablu de alimentare 1 15 Tub 8 1 4 Carcas frontal 1 16 Palete rotor 2 5 Plac de sprijin 1 17 Micro ntrerup tor 1 6 ntrerup tor 1 18 Capac motor 1 7 Capac spate 1...

Страница 56: ...sul nu trebu ie aruncat mpreun cu alte de euri menajere n schimb este responsabilitatea dumneavoastr s elimina i echipamentul uzat prin predarea acestuia la un punct de colectare desemnat Nerespectare...

Страница 57: ...57 RU Hendi...

Страница 58: ...58 RU T...

Страница 59: ...59 RU 10 I II I...

Страница 60: ...60 RU 1 7 2 3 4 4 8 5 6 1 2 3 4 5 1 1 6 7 I II 8 a x2 b x2 c x2 d x1 e x1 f x1 g x1...

Страница 61: ...61 RU 7 0 5 2 4 8 3 2 2 4 4 5 2 7 2 7 I II 7 0 5 3 5 5...

Страница 62: ...62 RU 7 I II 7 I II 0 20 30 224038 220 240 50 60 80 0 75 1 I 70 A I 7 500 II 15 000 170x170x H 520mm 3 6 N L t c...

Страница 63: ...RU 1 22 8 9 2 4 17 18 19 24 10 20 12 21 16 16 15 14 13 23 7 5 6 18 3 11 1 1 13 1 2 1 14 M6 1 3 1 15 8 1 4 1 16 2 5 1 17 1 6 1 18 1 7 1 19 1 8 1 20 1 9 4 21 1 10 1 22 1 11 1 23 M4 x 8 8 12 1 24 M3 x 6...

Страница 64: ...64 RU...

Страница 65: ...65 GR Hendi...

Страница 66: ...66 GR 10 cm...

Страница 67: ...67 GR I II...

Страница 68: ...68 GR 1 7 2 3 4 4 8 5 6 1 2 3 4 5 1 1 6 7 I II 8 a x2 b x2 c x2 d x1 e x1 f x1 g x1...

Страница 69: ...69 GR 7 0 5 2 4 8 3 2 2 4 4 5 2 7 2 7 I II 7 0 5 3 5 5...

Страница 70: ...70 NL 7 I II 7 I II 0 20 30 224038 220 240V 50 60Hz 80W 0 75 1L I 70 dB A I 7 500 II 15 000 170x170x 520mm 3 6kg N L t c...

Страница 71: ...NL 1 22 8 9 2 4 17 18 19 24 10 20 12 21 16 16 15 14 13 23 7 5 6 18 3 11 1 1 13 1 2 1 14 M6 1 3 1 15 8 1 4 1 16 2 5 1 17 1 6 1 18 1 7 1 19 1 8 1 20 1 9 4 21 1 10 1 22 1 11 1 23 M4 x 8 8 12 1 24 M3 x 6...

Страница 72: ...72 GR Serviceworld 210 6203 838 10 info serviceworld gr www serviceworld gr...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...SA 5 Metsovou Str 18346 Moschato Athens Greece Tel 30 210 4839700 Email office greece hendi eu Hendi HK Ltd 1208 12 F Exchange Tower 33 Wang Chiu Road Kowloon Bay Hong Kong Tel 852 2154 2618 Email inf...

Отзывы: