Gebruiksaanwijzing crème brûlée brander, Hendi nr. 198209
Lees deze gebruiksaanwijzing voor gebruik van de crème brûlée brander
zorgvuldig door.
De crème brûlée brander is bestemd voor het karamelliseren van crème brûlée en schuimgebak.
Gebruik:
1. Druk de kinderbeveiliging in om het apparaat te ontgrendelen (A.).
2. Open de gastoevoer door vlamregelknop C linksom te draaien.
3. Druk ontstekingsknop B* (zo vaak als nodig is) in tot de vlam uit de vlampijp komt
4. Tijdens het gebruik kan de vlamgrootte worden bijgesteld met vlamregelknop C.
5. Vlam doven: draai de vlamregelknop geheel terug naar rechts. De gastoevoer is dan afgesloten.
* LET OP: NA ONTSTEKING BLIJFT DE VLAM AUTOMATISCH BRANDEN TOTDAT DE
VLAMREGELKNOP WORDT DICHTGEDRAAID!
- Let op de crème brûlée brander wordt uit veiligheidsoverwegingen ongevuld geleverd.
Veiligheidsinstructies
:
• Raak de vlampijp kort na gebruik nooit aan.
• Koel het apparaat nooit met water af: het kan hierdoor onherstelbaar beschadigd raken.
• Zorg tijdens gebruik van het apparaat dat kinderen niet in de buurt komen.
• Gebruik het apparaat nooit bij brandbare gasstromen.
• Sluit de gastoevoer door de regelknop rechtsom te draaien, voordat u het gas bijvult.
• Geef het apparaat nooit uit handen terwijl de vlam brandt.
• Wijziging of aanpassing van het apparaat is onder geen enkele voorwaarde toegestaan – de
fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enigerlei schade die een veranderd apparaat
veroorzaakt.
• Gebruik het apparaat alleen in goed geventileerde ruimten en zorg dat er geen licht ontvlambare,
brandbare of explosieve materialen in de buurt zijn.
• Gebruik een veiligheidsbril.
• Laat het apparaat na gebruik afkoelen voordat u het opbergt.
• Apparaat alleen in verticale stand opbergen.
• Zorg ervoor dat na het gebruik de vlamregelknop volledig is dichtgedraaid en er geen gas ontsnapt.
• Alleen normaal in de handel verkrijgbaar aanstekergas gebruiken.
• Gebruik het apparaat niet, als het zichtbaar beschadigd is.
• Richt de vlam nooit op mensen of dieren.
• Werp het apparaat nooit in open vuur.
• Zorg dat waar het apparaat wordt gebruikt een brandblusser in de buurt is.
• Apparaat nooit bij temperaturen boven 40°C opslaan.
• Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en
verwonding van personen tot gevolg hebben.
• Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen. De fabrikant
aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening en verkeerd
gebruik.
• Houd het apparaat als u het gebruikt steeds in de gaten.
• Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd
fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij supervisie of
instructie is gegeven betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon welke
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Vullen met gas
Gebruik hoogkwalitatief butaangas (bijv. Hendi artikelnummer 199008). De vlamregelknop moet dicht
zijn.Steek de gasfles verticaal in het vulventiel onder de voet. De Hendi gasfles past zonder extra
vulnippel op het vulventiel. Vul het gasreservoir met korte pompbewegingen.
Wacht enkele minuten zodat het gas kan stabiliseren.
A. Kinderbeveiliging
B. Ontstekingsknop
C. Vlamregelknop
D. Vlampijp
Hendi b.v.
Voor technische informatie en conformiteitsverklaringen raadpleeg www.hendi.eu
Instructions for Use crème brûlée Torch, Hendi no 198209
Please read these instructions carefully before using the crème brûlée torch.
This crème brûlée burner is designed for caramelizing crème brûlée and meringue.
Use:
1. Press the safety catch to unlock the appliance (A.).
2. Turn flame adjuster knob C counter clockwise to start the gas flowing.
3. Push ignition button B* as often as is necessary to obtain a flame.
The flame keeps burning .
4. Use flame adjuster C to adjust the size of the flame.
5. To close the gas valve, turn the flame adjuster knob C fully back clockwise.
* ATTENTION: AFTER IGNITION THE FLAME WILL AUTOMATICALLY BURN UNTIL THE ADJUS
TER KNOB IS TURNED BACK CLOCKWISE!
- For safety reasons the crème brûlée burner is delivered unfilled!
Safety Instructions:
• Do not touch the flame tube immediately after use.
• Do not use water to cool down the Crème brûlée torch, as this may cause irreparable damage.
• Do not use the crème brûlée torch near children.
• Do not use the crème brûlée torch near flammable gas.
• Always completely close off the gas (by turning the adjuster knob fully anticlockwise) before refilling
the gas canister.
• Do not give the crème brûlée torch to someone else to hold while the flame is burning.
• Do not make any adjustments or changes to the blow torch. The manufacturer disclaims liability for
any damage caused by equipment that has been subjected to changes or adjustments.
• Use the crème brûlée torch only in well-ventilated areas and away from inflammable, flammable or
explosive materials.
• Wear safety glasses.
• Allow the crème brûlée torch to cool down before storing it.
• Always store it upright.
• Make sure that after use the flame adjuster knob is fully turned off and no gas escapes.
• Do not store it at temperatures above 40°C.
• Use standard lighter gas only.
• Never use a visibly damaged crème brûlée torch.
• Never point the crème brûlée torch at people or animals
• Do not throw the crème brûlée torch into an open fire.
• Always have a fire extinguisher ready to hand when using the crème brûlée torch.
• Incorrect operation and improper use of the appliance can seriously damage the appliance and
injure users.
• The appliance may only be used for the purpose it was intended and designed for.
The manufacturer is not liable for any damage caused by incorrect operation and improper use.
• Always keep an eye on the appliance when in use.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Filling of gas
Use high quality butane (f.i. Hendi article number 199008). The flame adjuster knob must be
closed. Insert the cylinder vertically into the filling valve beneath the base. The Hendi gas
bottle fits without additional filling nipple on the filling valve. Fill the gas tank with short,
effective pumping motions. Wait a few minutes to allow the gas to stabilize.
A. Safety catch
B. Ignition button
C. Flame adjuster knob
D. Flame pipe
Hendi b.v.
For technical information and Declarations of Conformity see www.hendi.eu.
Bedienungsanleitung Crème Brûlée Brenner, Hendi no. 198209
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch.
Dieser Crème Brûlée Fackel ist zum Karamellisieren einer Crème Brûlée und Baiser.
Gebrauch:
1. Drücken Sie die Kindersicherung (A) ein um das Gerät zu entsperren.
2. Öffnen Sie die Gaszufuhr durch drehen der Flammenregelung C nach links.
3. Drücken Sie die Zündung B* (evtl. Mehrfach), bis die Flamme austritt
Die Flammengrösse kann während des Betriebes durch die Flammenregelung C justiert werden.
4. Zum Löschen der Flamme/Nach Gebrauch drehen Sie die Flammenregelung C nach rechts und
trennen hiermit die Gaszufuhr.
* ACHTUNG: NACH DER ZÜNDUNG BLEIBT DIE FLAMME AUTOMATISCH BRENNEN BIS DER
FLAMMENREGLUNG AUSGESCHALTET WIRD!
- Der Crème Brûlée Brenner wird aus Sicherheitsgründen nicht befüllt geliefert!
Sicherheitshinweise
:
• Berühren Sie niemals den Flammenlauf direkt nach der Benutzung.
• Benutzen Sie niemals Wasser um das Gerat abzukühlen – das Gerät kann dadurch beschädigt
werden.
• Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
• Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von ausströmenden Gasquellen.
• Schließen sie den Gasstrom durch drehen der Flammenregelung nach rechts bevor Sie das Gerät
mit Gas auffüllen.
• Geben Sie das Gerät mit aktiver Flamme niemals aus der Hand.
• Eine Modifikation, bzw. ein Umbau des Gerätes ist unter keinen Umstanden zulässig – fuhr Schaden
jeglicher Form, die durch ein verändertes Gerät entstehen übernimmt der Hersteller keine Haftung.
• Benutzen Sie das Gerät nur in gut belüfteten Räumen und stellen Sie sicher, dass Sie sich nicht in
der Nähe von leicht entflammbaren oder explosiven Gegenständen befinden.
• Benutzen Sie eine Schutzbrille.
• Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen, bevor Sie es lagern.
• Lagern Sie das Gerät nur im stehendem Zustand.
• Benutzen Sie nur handelsübliches Feuerzeuggas.
• Bitte benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es irgendwelche Schaden aufweist.
• Richten Sie die Flamme niemals gegen Personen oder Tiere.
• Werfen Sie das Gerät niemals in ein offenes Feuer.
• Stellen Sie sicher, dass sich in der Nähe des Einsatzortes dieses Gerätes immer ein Feuerlöscher
befindet.
• Bewahren Sie das Gerät niemals bei Temperaturen über 40°C auf.
• Die unsachgemäße Bedienung des Geräts kann zu schweren Beschädigungen des Geräts sowie zu
Verletzungen führen.
• Das Gerät ist ausschließlich zu dem Zweck zu benutzen, zu dem es hergestellt wurde. Der
Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf unsachgemäße Bedienung des Geräts zurückzuführen
sind.
• Das Gerät bei Bedienung stets überwachen.
• Dieses Gerät eignet sich nicht für den Gebrauch durch Personen (gilt auch für Kinder) mit geringerer
Motorik, Sensorik oder geistiger Fähigkeit oder mangelhafter Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie
werden bei dem Gebrauch des Gerätes beaufsichtigt oder erhalten Anweisungen von einer Person,
die für ihre Sicherheit die Verantwortung trägt.
Gasbefüllung
Benutzen Sie nur hochqualitatives Butangas (z.B. Hendi Artikel Nummer 199008). Stellen Sie sicher,
dass der Reglerknopf auf OFF steht. Führen Sie die Gasdüse vertikal in das Füllventil unter dem
Standfuß Die Hendi Gasflasche passt ohne zusätzliche Füllnippel am Füllventil. Befüllen Sie den
Gastank mit kurzen effektiven Pumpbewegungen Nach Befüllung einige Minuten warten, so dass sich
das Gas stabilisieren kann.
A. Kindersicherung
B. Zündung
C. Flammenregelung
D. Flammenlauf
Hendi b.v.
Für technische Auskünfte und Konformitätserklärungen siehe www.hendi.eu.
NL
EN
D
Crème brûlée Torch, Hendi no 198209