background image

Posibles Causas y Soluciones 

/ Troubleshooting

6

Advertencia: No se recomienda colocar pastillas de cloro en el interior del tanque para garantizar el funcionamiento de la 
válvula  y  durabilidad  de  los  empaques.  / 

Warning:  It  is  not  recommended  to  place  chlorine  tablets  inside  the  tank  to 

guarantee the functioning of the valve and the durability of the gaskets.

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas 

www.helvex.com.mx

 para México y 

www.helvex.com

 

para el mercado Internacional

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishings, shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily.
Visit our website 

www.helvex.com.mx

 for Mexico and 

www.helvex.com

 

for the International market.

HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

No se barren correctamente los 

desperdicios. 

/ Waste is not 

flushed properly. 

Oprima una sola vez con firmeza ( Pág. 4, paso 17

“ Operación " ). 

/ Press the flush lever firmly only 

once (Page 4, step 17 " Operation “ ).

El nivel de agua en el tanque está por 

debajo del marcado. 

/ Water level in 

the tank is bellow level mark.

Remueva el filtro de la válvula de admisión y proceda 

a limpiarlo (Pág. 5, paso 20 a 23 " Mantenimiento del 

filtro"). 

/ Remove filter from the fill valve and clean it 

(Page 5, step 20 to 23 “ Filter Maintenance " ).

 

Solución

 / Solution

Impurezas en el empaque de la válvula de 

descarga.

 / Debris in the flush valve gasket. 

 Se queda tirando agua.

 / Water 

flushes constantly.

 

Verifique el empaque de la válvula de descarga y 

proceda a limpiarlo, si es necesario reemplácelo (Pág. 

3, paso 13 " Com

 

ponentes Internos del Tanque" ).

Check the flush valve gasket and clean it. If necessary 

replace it (Page 3, step 13 " Internal Tank Components 

El espárrago del botón toca la válvula 
de descarga. 

/ Button stud is touching 

the flush valve.

Fuga de agua del tanque a la taza. 

Water leaks from tank to bowl.

Verifique que la medida del espárrago del botón sea 

la indicada (Pág. 4, paso 18 “ Ajuste de botón ” ). 

Verify that the button threaded rod length is 

appropriate (Page 4, step 18 “ Button adjusment " ).

Válvula de admisión no cierra. 

/ Fill 

valve does not close. 

Verifique el nivel del agua. 

/ Verify the water level. 

El botón no es oprimido correctamente.

 / 

The flush button is not pressed properly. 

 Causa

 / Causa

Problema 

/ Problem 

 

El empaque de la válvula de descarga está 

sucio o dañado. 

/ The flush valve gasket is 

dirty or damaged. 

Limpie el empaque de la válvula de 

descarga o reemplácelo. 

/ Clean the flush 

valve gasket or replace it.

24

Limpie el jet con una fibra verde o aplique limpiador para inodoros.

 / Clean the jet with a green fiber or apply toilet bowl 

cleaner.

Mantenimiento del Jet 

/ Jet Maintenance

jet

In Guadalajara:
   

Contact:

Enter our free 

training courses.

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
(52) 55 53 33 94 00                     
Ext. 5806, 5805 y 5804

33 36 19 01 13    

Comunícate:

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

81 83 33 57 67
81 83 33 61 78

Отзывы: