Visite nuestra página
www.helvex.com.mx
,
para visualizar los videos
de instalación.
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
1-02-2134-6
Original Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020
01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068 y 5815
Visit our website
www.helvex.com.mx,
to view the installation
videos.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Service:
Monomando de Lavabo con Desagüe
Automático con Rebosadero/
Sink Mixer with Auto Drain with Overflow
E-909
Premier
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (0,6 kg/cm²) 8,53 PSI.
5 m
6 m
7 m
7,11
8,53
9,95
0,5
0,6
0,7
ADVERTENCIA
/ WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations, whose functionality,
aesthetics, durability, high quality and comprehensive support grant him full satisfaction for years, reflecting
the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(0,6 kg/cm²) 8,53 PSI.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Use safety
glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair must comply with the rules of
construction an your local. The illustrated product may change in appearance as a result of continuous
improvement to which it is subject.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. /
This instructive applies
to the product in any finish.
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the water tank (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI]
equivals.
Requerimientos de
Instalación
Relación
Altura Tinaco-Presión
PSI
Altura (h)
kg/cm²
Installation Requirements
Relation
Tub Height-Pressure
Height (h)
1
Cierre el suministro de agua.
/ Closing off water supply.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Instalación General
/ General Installation
hot
cold
Caliente
Fría
*55 cm
(21,6”)
*20,3 cm
gle valves
an
válvulas
angulares
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
NPT
(8”)
*Recommended Actions
*Medidas Recomendadas
Locate and close the water supply valves.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
(Nivel de Piso Terminado)
hexagonal wrench 1¼”
llave hexagonal 1 ¼”
aireator wrench
llave para aireador
2 mm and 1/16” allen
wrench
llave allen 2 mm y 1/16”
Herramienta Requerida
/ Required Tools
perico
llave inglesa
teflón
wrench
teflon
adjustable
wrench
silicon antihongos
silicon antifungal
key maintenance
llave de mantenimiento