Hella Gutmann Radar Kit III Скачать руководство пользователя страница 1

BD0123V0000ML0120S0
460 994-16 / 01.20

Operating Instructions

Radar Kit III

Содержание Radar Kit III

Страница 1: ... BD0123V0000ML0120S0 460 994 16 01 20 Operating Instructions Radar Kit III ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X SV 167 184 Manual de instruçõesX X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X PT 185 202 Kullanım kılavuzuX X X X X X X X ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...ungen für die Verwendung 13 5 2 Frontradar justieren 13 5 2 1 Radaufnehmer an Vorderrädern anbringen 13 5 2 2 Grundträger im richtigen Abstand und parallel vor das Fahrzeug positionieren 14 5 2 3 Radaufnehmer an Hinterrädern anbringen 15 5 2 4 Grundträger mittig vor das Fahrzeug positionieren 15 5 2 5 Radarreflektor positionieren 16 5 3 Heckradar justieren 17 5 3 1 Radaufnehmer an Hinterrädern anb...

Страница 6: ...er Arbeit mit dem Gerät Um einer Gefährdung von Personen und Ausrüstung oder einer Fehlbedienung vorzubeugen empfiehlt es sich während der Verwendung des Geräts die einzelnen Arbeitsschritte noch einmal gesondert nachzuschlagen Das Gerät darf nur von einer Person mit kfz technischer Ausbildung verwendet werden Informationen und Wissen die diese Ausbildung beinhaltet werden in dieser Bedienungsanle...

Страница 7: ...e zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann wenn sie nicht gemieden wird Diese Kennzeichnung weist auf eine gefährliche elektrische Spannung Hochspannung hin WICHTIG Alle mit WICHTIG gekennzeichneten Texte weisen auf eine Gefährdung des Geräts oder der Umgebung hin Die hier hinterlegten Hinweise bzw Anweisungen müssen deshalb unbedingt beachtet werden HINWEIS Die mit HINWEIS gekennze...

Страница 8: ...esetze Verordnungen und Verhaltensregeln die eine Werkstatt zu beachten hat 3 2 Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Bei Arbeiten am Fahrzeug besteht Verletzungsgefahr durch Wegrollen des Fahrzeugs Deshalb Folgendes beachten Das Fahrzeug gegen Wegrollen sichern Automatikfahrzeuge zusätzlich in Parkposition stellen Das Start Stopp System deaktivieren um einen unkontrollierten Motorstart zu vermeid...

Страница 9: ...n markenspezifische Justagen verschiedener Systeme durchgeführt werden So kann in Verbindung mit einem Diagnosegerät von Hella Gutmann der Front und Heckradarsensor kalibriert werden Das Radar Kit III kann nur in Verbindung mit einem Diagnosegerät von Hella Gutmann betrieben werden Diagnosegeräte von anderen Herstellern werden nicht unterstützt 9 ...

Страница 10: ... Lieferumfang 4 2 Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Radarreflektor CSC 4 04 Lasermodul inkl Halteblock einsetzbar für Radarreflektor CSC 4 04 und Radarreflektor CSC 4 05 1 Radarreflektor CSC 4 05 1 Standfuß 1 Stab 1 Bedienungsanleitung 10 ...

Страница 11: ...öffnen und anhand des beiliegenden Lieferscheins auf Vollständigkeit prüfen Wenn äußerliche Transportschäden erkennbar sind dann im Beisein des Zustellers das Anlieferungspaket öffnen und das Radar Kit III auf verdeckte Beschädigungen prüfen Alle Transportschäden des Anlieferungspakets und Beschädigungen des Radar Kits III vom Zusteller mit einem Schadensprotokoll aufnehmen lassen 2 Das Radar Kit ...

Страница 12: ...roduktbeschreibung Radar Kit III Gerätebeschreibung 4 3 Gerätebeschreibung 4 3 1 Radar Kit III Bezeichnung 1 Radarreflektor CSC 4 04 Lasermodul inkl Halteblock 2 Stab 3 Standfuß 4 Radarreflektor CSC 4 05 12 ...

Страница 13: ...05 ist korrekt vor hinter dem Fahrzeug positioniert Die im Diagnosegerät angegebenen Mindestmaße hinsichtlich der korrekten Positionierung wurden beachtet Der im Diagnosegerät angegebene Hinweis hinsichtlich der Bereiche in denen sich keine reflektierenden Gegenstände befinden dürfen wurde beachtet 5 2 Frontradar justieren 5 2 1 Radaufnehmer an Vorderrädern anbringen Um den Radaufnehmer am Vorderr...

Страница 14: ...der Augen Nie direkt in den Laserstrahl schauen 6 Das Lasermodul einschalten Der Laserpunkt wird auf der ebenen Bodenfläche angezeigt 7 Die Schritte 5 6 für das zweite Lasermodul durchführen Jetzt sind beide Radaufnehmer an den Vorderrädern richtig angebracht 5 2 2 Grundträger im richtigen Abstand und parallel vor das Fahrzeug positionieren Um den Grundträger des Rear Cam Kits I Basic im richtigen...

Страница 15: ...Laserstrahlung Beschädigung Zerstörung der Netzhaut der Augen Nie direkt in den Laserstrahl schauen Jetzt sind beide Radaufnehmer an den Hinterrädern richtig angebracht 5 2 4 Grundträger mittig vor das Fahrzeug positionieren Um den Grundträger des Rear Cam Kits I Basic mittig vor das Fahrzeug zu positionieren wie folgt vorgehen 1 Das Lasermodul des Radaufnehmers einschalten 2 Das Lasermodul durch ...

Страница 16: ...andfuß befindlichen Kerbe an den im Diagnosegerät angegebenen Wert X am Grundträger positionieren HINWEIS Darauf achten dass die Kerben vom Drehteller und vom Standfuß fluchten 3 Den Laser einschalten 4 Den Radarreflektor CSC 4 04 bzw CSC 4 05 auf die im Diagnosegerät angegebene Höhe einstellen HINWEIS Die herstellerspezifischen Bezugspunkte beachten HINWEIS Die Kalibrierung kann durch metallische...

Страница 17: ...mer an den Hinterrädern richtig angebracht 5 3 2 Grundträger im richtigen Abstand und parallel hinter das Fahrzeug positionieren Um den Grundträger des Rear Cam Kits I Basic im richtigen Abstand und parallel hinter das Fahrzeug zu positionieren wie folgt vorgehen 1 Das Diagnosegerät an das Fahrzeug anschließen siehe Benutzerhandbuch mega macs 2 Im Hauptmenü Diagnose auswählen 3 Unter Grundeinstell...

Страница 18: ...t 3 Schritt 1 2 mit dem zweiten Lasermodul durchführen 4 Den Grundträger durch axiales Verschieben so positionieren dass auf der linken und rechten Seite der Messskala der gleiche Wert ablesbar ist 5 Das Lasermodul des Radaufnehmers ausschalten Jetzt ist der Grundträger mittig hinter dem Fahrzeug positioniert 5 3 4 Positionierungshilfe montieren Um die Positionierungshilfe zu montieren wie folgt v...

Страница 19: ... 5 3 5 Radarreflektor positionieren Um den Radarreflektor hinter das Fahrzeug zu positionieren wie folgt vorgehen HINWEIS Der zu verwendende Radarreflektor ist herstellerspezifisch und dem Diagnosegerät zu entnehmen 1 Den korrekten Wert im Diagnosegerät ablesen 19 ...

Страница 20: ...04 bzw CSC 4 05 auf die im Diagnosegerät angegebene Höhe einstellen 5 Den Laserpunkt durch Drehen am Standfußstab mittig auf den Radarsensor ausrichten HINWEIS Die herstellerspezifischen Bezugspunkte beachten HINWEIS Darauf achten dass beim Drehen die Höhe des Radarreflektors nicht verändert wird Die Kalibrierung kann durch metallische Gegenstände beeinflusst werden Bevor die Kalibrierung gestarte...

Страница 21: ...iche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG vom 16 März 2005 verpflichten wir uns dieses von uns nach dem 13 08 2005 in Verkehr gebrachte Gerät nach Beendigung der Nutzungsdauer unentgeltlich zurückzunehmen und es den o g Richtlinien entsprechend zu entsorgen Da es sich bei dem vorliegenden Gerät um ein ausschließlich gewerblich genutztes Gerät han...

Страница 22: ...Allgemeine Informationen Radar Kit III Technische Daten Lasermodul 22 ...

Страница 23: ...t Radar 31 5 2 1 Attaching the Wheel Alignment Modules to the Front Wheels 31 5 2 2 Positioning the Base Support at the Right Distanceand Parallel in Front of the Vehicle 32 5 2 3 Attaching the Wheel Alignment Modules to the Rear Wheels 33 5 2 4 Placing the Base Support Centred in Front of the Vehicle 33 5 2 5 Positioning the Radar Reflector 34 5 3 Adjusting the Rear Radar 35 5 3 1 Attaching the W...

Страница 24: ...your safety when working with the device You are recommended to read the individual work steps in the manual again while working with the device in order to avoid danger to personnel and equipment or operating errors The device shall be operated exclusively by personnel qualified in vehicle engineering Information and knowledge included in this training is not explained in these operating instruct...

Страница 25: ...erous situation which may lead to minor or slight injuries if not avoided This symbol indicates dangerous electric voltage high voltage NOTICE All texts marked NOTICE indicate a hazard posed to the device or the environment The information and instructions set out in them must therefore always be observed NOTE Texts marked NOTICE contain important and useful information Observance of these texts i...

Страница 26: ...tions which have to be commonly obeyed by a repair shop 3 2 Safety Precautions Risk of Injury When working on the vehicle there is a risk of injury through inadvertent rolling of the vehicle Therefore regard the following Protect vehicle against rolling away Additionally place gear selector lever of AT vehicles to park position Deactivate the start stop system to avoid an inadvertent engine startu...

Страница 27: ...ific adjustments of different kinds of systems In this way front and rear radar sensors can be calibrated in connection with a Hella Gutmann diagnostic device The Radar Kit III can be exclusively operated in combination with a Hella Gutmann diagnostic device Diagnostic devices from other manufacturers will not be supported 27 ...

Страница 28: ...ery Contents 4 2 Delivery Contents Quantity Designation 1 CSC 4 04 Radar reflector Laser module incl retaining block can be used for both radar reflectors CSC 4 04 and CSC 4 05 1 CSC 4 05 Radar reflector 1 Base 1 Rod 1 Operating Instructions 28 ...

Страница 29: ...ivery contents 1 Open the package supplied and check for completeness based on the delivery slip Should you identify any damage to the package then open the package in the presence of the delivery service and check the Radar Kit III for hidden damage Any transport damage to the package supplied and damage to the Radar Kit III shall be registered in a damage report by the delivery service 2 Remove ...

Страница 30: ...duktbeschreibung Radar Kit III Gerätebeschreibung 4 3 Gerätebeschreibung 4 3 1 Radar Kit III Designation 1 CSC 4 04 Radar reflector Laser module incl retaining block 2 Rod 3 Base 4 CSC 4 05 Radar reflector 30 ...

Страница 31: ...ont of behind the vehicle The minimum dimensions indicated in the diagnostic device regarding the correct positioning have been obeyed The note given in the diagnostic device regarding the areas in which reflecting objects shall not be present has been obeyed 5 2 Adjusting the Front Radar 5 2 1 Attaching the Wheel Alignment Modules to the Front Wheels Proceed as follows to attach the wheel alignme...

Страница 32: ...ing it CAUTION Laser radiation Damage to destruction of the retina Never look directly into the laser beam 6 Switch on the laser module The laser point is indicated on the even ground surface 7 Perform steps 5 and 6 for the second laser module Now both wheel alignment modules are correctly attached to the front wheels 5 2 2 Positioning the Base Support at the Right Distance and Parallel in Front o...

Страница 33: ... NOTE Ensure that the level bubbles of both wheel alignment modules are centred CAUTION Laser radiation Damage to destruction of the retina Never look directly into the laser beam Now both wheel alignment modules are correctly attached to the rear wheels 5 2 4 Placing the Base Support Centred in Front of the Vehicle Proceed as follows to place the base support of the Rear Cam Kit I Basic centred i...

Страница 34: ...C 4 05 respectively at the base support by using the groove in the base The respective value X for that is indicated in the diagnostic device NOTE Pay attention that the grooves in the base and in the turntable align 3 Switch on the laser 4 Adjust the radar reflectors CSC 4 04 or CSC 4 05 respectively to the height indicated in the diagnostic device NOTE Regard the manufacturer specific reference ...

Страница 35: ...wheel alignment modules are correctly attached to the rear wheels 5 3 2 Positioning the Base Support at the Right Distance and Parallel Behind the Vehicle Proceed as follows to position the base support of the Rear Cam Kit I Basic at the right distance and parallel behind the vehicle 1 Connect the diagnostic device to the vehicle see mega macs user manual 2 Select Diagnostics in the main menu 3 Se...

Страница 36: ...e of the base support 3 Perform steps 1 and 2 with the second laser module 4 Position the base support by moving it axially until the same value is indicated on the measuring scale on the left and right 5 Switch off the laser module of the wheel alignment module Now the base support is placed centred behind the vehicle 5 3 4 Mounting the Positioning Aid Proceed as follows to mount the positioning ...

Страница 37: ...5 Positioning the Radar Reflector Proceed as follows to position the radar reflector behind the vehicle NOTE The radar reflector to be used is manufacturer specific and has to be used in combination with the diagnostic device 1 Read the correct value in the diagnostic device 37 ...

Страница 38: ...ser 4 Adjust the radar reflectors CSC 4 04 or CSC 4 05 respectively to the height indicated in the diagnostic device 5 Align the laser point centered to the radar sensor by turning the base rod NOTE Regard the manufacturer specific reference marks NOTE Pay attention not to change the height of the radar reflector when turning the rod The calibration can be influenced by metal objects Remove the ba...

Страница 39: ...sal of electrical and electronic equipment Electrical and Electronic Equipment Act ElektroG of 16 March 2005 we are obliged to take back this device distributed by us after 13 August 2005 at the end of its service life free of charge and to dispose of it in accordance with the above mentioned directives Since in the case of the present device this relates to exclusively commercially used equipment...

Страница 40: ...Allgemeine Informationen Radar Kit III Technical Data for Laser Module 40 ...

Страница 41: ...s à l utilisation 49 5 2 Ajuster le positionnement des radars avant 49 5 2 1 Placer les supports de roues sur les roues avant 49 5 2 2 Positionner le support central à bonne distance etparallèlement devant le véhicule 50 5 2 3 Positionner les supports de roue sur les roues arrière 51 5 2 4 Centrer le support central devant le véhicule 51 5 2 5 Positionner le réflecteur de radar 52 5 3 Ajuster le p...

Страница 42: ... l outil Afin de prévenir les risques de dommages corporels et matériels pouvant résulter de manipulations incorrectes il est conseillé avant chaque intervention impliquant le présent outil de consulter les différents chapitres décrivant les étapes de travail prévues Le présent outil ne peut être utilisé que par un technicien disposant d une formation technique automobile certifiée Les information...

Страница 43: ...oquer des blessures légères si cette situation n est pas évitée Ce marquage indique la présence de tension électrique ou de haute tension IMPORTANT Les textes marqués par IMPORTANT indiquent un risque de danger pour l outil ou l environnement Les remarques et instructions ainsi fournies doivent donc impérativement être respectées REMARQUE Les textes marqué par REMARQUE indique la présence d inform...

Страница 44: ...rotection de l environnement ainsi que toutes les lois directives et mesures de sécurité nécessaires lors du travail en atelier de mécanique et de carrosserie 3 2 Consignes de sécurité contre les risques de blessures Les interventions sur un véhicule présentent des risques de blessures par déplacement du véhicule Aussi tenir impérativement compte des indications suivantes Sécuriser caler le véhicu...

Страница 45: ...apteurs de différents systèmes sur différentes marques et modèles Combiné à un outil de diagnostic Hella Gutmann il permet de calibrer les systèmes utilisant des radars à l avant et à l arrière du véhicule Le Kit Radar III ne peut être utilisé qu en combinaison avec un outil de diagnostic d Hella Gutmann Les outils de diagnostic d autres marques ne sont pas compatibles 45 ...

Страница 46: ...vraison 4 2 Contenu de livraison Nombre Désignation 1 Réflecteur de radar CSC 4 04 Module laser avec support utilisable sur réflecteur de radar CSC 4 04 et CSC 4 05 1 Réflecteur de radar CSC 4 05 1 Support de réflecteur 1 Colonne 1 Notice d utilisation 46 ...

Страница 47: ...e colis livré et vérifier si le contenu correspond aux indications fournies sur le bon de livraison Si le colis fait apparaître des dégâts dus au transport ouvrir alors immédiatement le colis en présence du livreur et contrôler la présence de dégâts sur le matériel livré Tous les dégâts du colis dus au transport et les dommages sur le matériel doivent être consignés par écrit par le livreur dans u...

Страница 48: ...uit Radar Kit III Description de l outil 4 3 Description de l outil 4 3 1 Kit Radar III Désignation 1 Réflecteur de radar CSC 4 04 Module laser avec support 2 Colonne 3 Support de réflecteur 4 Réflecteur de radar CSC 4 05 48 ...

Страница 49: ...nt positionné devant derrière le véhicule Les valeurs de consigne indiquées dans l outil de diagnostic concernant le positionnement ont été respectées L indication fournie dans l outil de diagnostic concernant la zone dans laquelle aucun objet métallique ne doit se trouver a été respectée 5 2 Ajuster le positionnement des radars avant 5 2 1 Placer les supports de roues sur les roues avant Pour ins...

Страница 50: ...ur laser vers le sol plane ATTENTION Faisceau laser Blessure destruction des rétines Ne jamais regarder directement dans le faisceau laser 6 Allumer le module laser Le point laser apparaît sur le sol 7 Répéter les étapes 5 et 6 pour le 2ème module laser Dès lors les supports de roue sont correctement installés sur les roues avant 5 2 2 Positionner le support central à bonne distance et parallèleme...

Страница 51: ...ur la roue arrière gauche et droite REMARQUE Vérifier si les bulles du niveau à bulle de chaque support de roue sont bien centrées ATTENTION Faisceau laser Blessure destruction des rétines Ne jamais regarder directement dans le faisceau laser Dès lors les supports de roue sont correctement installés sur les roues arrière 5 2 4 Centrer le support central devant le véhicule Pour positionner le Kit R...

Страница 52: ...le sur le support de réflecteur positionner le support du réflecteur CSC 4 04 ou CSC 4 05 conformément aux indications fournies dans l outil de diagnostic pour la valeur X REMARQUE S assurer que les marquages du plateau tournant et du support sont alignés 3 Allumer le module laser 4 Régler le réflecteur de radar CSC 4 04 ou CSC 4 05 en hauteur conformément aux indications fournies dans l outil de ...

Страница 53: ... 3 2 Positionner le support central à bonne distance et parallèlement derrière le véhicule Pour positionner le support central du Kit Rear Cam I Basic à bonne distance et parallèlement derrière le véhicule procéder de la façon suivante 1 Relier l outil de diagnostic au véhicule se référer au manuel d utilisation mega macs 2 Dans le menu principal sélectionner Diagnostic 3 Dans le menu Réglage de b...

Страница 54: ...entral 3 Répéter l étape 1 et 2 pour le 2ème module laser 4 Corriger le positionnement latéral du support central de telle manière à ce que le pointeur laser indique la même valeur sur la graduation de gauche et de droite 5 Eteindre le module laser du support de roue Dès lors le support central est correctement centré derrière le véhicule 5 3 4 Installer le guide de positionnement Pour installer l...

Страница 55: ...teur de radar derrière le véhicule procéder de la façon suivante REMARQUE Le modèle de réflecteur à utiliser est spécifique à une marque ou à un modèle donné Pour connaître le type précis du réflecteur devant être utilisé se reporter aux informations fournies dans l outil de diagnostic 1 Dans l outil de diagnostic lire les informations concernant l espacement 55 ...

Страница 56: ...adar CSC 4 04 ou CSC 4 05 en hauteur conformément aux indications fournies dans l outil de diagnostic 5 Center le point laser sur le radar en tournant la colonne centrale du support de réflecteur REMARQUE Tenir compte des points de référence spécifiques aux différents constructeurs REMARQUE Lors de la rotation de la colonne veiller à ne pas modifier la hauteur du réflecteur de radar Le calibrage p...

Страница 57: ...itions légales allemandes du 16 mars 2005 pour ces mêmes objets et leur reprise pour recyclage à finalité de protection environnementale nous nous engageons à reprendre les outils mis en circulation à compter du 13 août 2005 Cette reprise après durée contractuelle de fonctionnement se fait sans frais pour le client Le matériel ici défini étant réservé aux professionnels du secteur B2B ce matériel ...

Страница 58: ...Informations générales Radar Kit III Caractéristiques techniques du module Laser 58 ...

Страница 59: ...ri 67 5 2 1 Collocare i supporti ruota Control sulle ruote anteriori 67 5 2 2 Posizionare il supporto di base in modo parallelo davanti al veicolo rispettando la corretta distanza 68 5 2 3 Collocare il supporto ruota Control sulle ruote posteriori 69 5 2 4 Posizionare il supporto di base in modo centrale davanti al veicolo 69 5 2 5 Posizionare il riflettore radar 70 5 3 Regolare il posizionamento ...

Страница 60: ... consultare nuovamente le pagine dove sono riportati le singoli fasi di lavoro ciò per prevenire ogni rischio per persone e per il dispositivo stesso Questo dispositivo può essere utilizzato solo da un tecnico disponendo di una formazione tecnica specifica del settore automobilistico Le informazioni e le conoscenze trasmesse nell ambito di questa formazione professionale non sono né riportate né r...

Страница 61: ...può comportare lesioni di lieve entità Questo simbolo indica la presenza di tensione elettrica o di alta tensione IMPORTANTE Tutti i testi marcati con IMPORTANTE indicano la presenza di una fonte di pericolo per il dispositivo o per l ambiente È quindi indispensabile di attenersi alle istruzioni ivi riportate NOTA I testi marcati con NOTA contengono delle informazioni utili e importanti Si consigl...

Страница 62: ...gi decreti e norme di comportamento che l officina e comunemente tenuta ad osservare 3 2 Indicazioni di sicurezza Rischio di lesione L esecuzione di lavori sul veicolo espone al pericolo di lesioni dovuto allo spostamento accidentale del veicolo Pertanto tenere conto delle seguenti indicazioni Bloccare il veicolo in modo tale da impedirne lo spostamento Se il veicolo è dotato di cambio automatico ...

Страница 63: ...calibrazione specifica per modello e marca di vari sistemi del veicolo In questo modo in combinazione con uno strumento di diagnosi Hella Gutmann è possibile calibrare i sensori radar anteriori e posteriori Il Radar Kit III può essere utilizzato solo in combinazione con uno strumento di diagnosi Hella Gutmann Strumenti di diagnosi di altri produttori non sono compatibili 63 ...

Страница 64: ...a 4 2 Volume di fornitura Quantità Definizione 1 Riflettore radar CSC 4 04 Modulo laser con supporto da utilizzare sul riflettore radar CSC 4 04 e il riflettore laser CSC 4 05 1 Riflettore radar CSC 4 05 1 Supporto del riflettore 1 Colonna 1 Istruzione d uso 64 ...

Страница 65: ...ra procedere nel modo seguente 1 Aprire la confezione e controllare l esattezza del contenuto facendo riferimento alla bolla di consegna In caso di danni di trasporto visibili aprire immediatamente il pacchetto in presenza del fornitore e verificare l integrità del Radar Kit III Eventuali danni di trasporto o danneggiamenti del Radar Kit III devono essere protocollati dal fornitore 2 Togliere il R...

Страница 66: ...o Radar Kit III Descrizione del dispositivo 4 3 Descrizione del dispositivo 4 3 1 Radar Kit III Definizione 1 Riflettore radar CSC 4 04 Modulo laser con supporto 2 Colonna 3 Supporto del riflettore 4 Riflettore radar CSC 4 05 66 ...

Страница 67: ...flettore radar CSC 4 04 o CSC 4 05 è posizionato correttamente davanti al dietro il veicolo I valori indicati dallo strumento di diagnosi rispetto al posizionamento corretto sono stati rispettati È stata rispettata l indicazione fornita dallo strumento di diagnosi rispetto alla zona nella quale non devono trovarsi oggetti riflettenti 5 2 Regolare il posizionamento dei radar anteriori 5 2 1 Colloca...

Страница 68: ...non contenuto nel volume di fornitura 5 Girare il modulo laser per dirigere il punto laser sul suolo piano ATTENZIONE Fascio laser Danneggiamento o distruzione della retina degli occhi Non guardare mai direttamente nel fascio laser 6 Attivare il modulo laser Il punto laser appare sul suolo piano 7 Eseguire i passi 5 6 per il scondo modulo laser Adesso entrambi i supporti ruota sono collocati in ma...

Страница 69: ...e ruote posteriori SX e DX NOTA Verificare che le bolle d aria della livella di entrambi i supporti ruota Control siano allineate in maniera centrale ATTENZIONE Fascio laser Danneggiamento o distruzione della retina degli occhi Non guardare mai direttamente nel fascio laser Adesso entrambi i supporti ruota sono collocati in maniera corretta sulle ruote posteriori 5 2 4 Posizionare il supporto di b...

Страница 70: ...supporto del riflettore posizionare il riflettore radar CSC 4 04 o CSC 4 05 sul supporto di base rispettando il valore X indicato dallo strumento di diagnosi NOTA Assicurarsi che le marcature del disco girevole e del supporto sono allineate 3 Attivare il laser 4 Regolare l altezza del riflettore radar CSC 4 04 o CSC 4 05 conformemente alle indicazioni fornite dallo strumento di diagnosi NOTA Assic...

Страница 71: ...ambi i supporti ruota sono collocati in maniera corretta sulle ruote posteriori 5 3 2 Posizionare il supporto di base in modo parallelo dietro il veicolo rispettando la corretta distanza Per posizionare il supporto di base del Rear Cam Kit I Basic in modo parallelo dietro il veicolo rispettando la corretta distanza procedere come segue 1 Collegare lo strumento di diagnosi al veicolo vedi manuale d...

Страница 72: ...di base Il fascio laser appare sulla scala graduata del supporto di base 3 Eseguire i passi 1 2 per il secondo modulo laser 4 Correggere il posizionamento laterale del supporto di base in modo che il punto laser indica lo stesso valore a destra e a sinistra della scala graduata 5 Disattivare il modulo laser del supporto ruota Control Adesso il supporto di base è posizionato in modo centrale dietro...

Страница 73: ...re il riflettore radar Per posizionare il riflettore radar dietro il veicolo procedere come segue NOTA Il riflettore radar da utilizzare è da scegliere in funzione del costruttore ed è indicato dallo strumento di diagnosi 1 Rilevare nello strumento di diagnosi il valore corretto della distanza da rispettare 73 ...

Страница 74: ...5 conformemente alle indicazioni fornite dallo strumento di diagnosi 5 Dirigere il punto laser sul centro del sensore radar girando la colonna centrale del supporto del riflettore NOTA Assicurarsi che siano rispettati i punti di riferimento specifici dei vari costruttori NOTA Girando la colonna centrale del supporto assicurarsi di non modificare l altezza del riflettore radar La presenza di oggett...

Страница 75: ...cchiature elettriche ed elettroniche Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG del 20 ottobre 2015 ci impegniamo a ritirare senza corrispettivi questo apparecchio messo in commercio dopo il 13 agosto 2005 al termine della sua durata di utilizzazione e a smaltirlo in conformità alle succitate direttive Dal momento che questo dispositivo è un apparecchio utilizzato esclusivamente per scopi profess...

Страница 76: ...Informazioni generali Radar Kit III Dati tecnici del modulo laser 76 ...

Страница 77: ...Ajustar el posicionamiento del radar frontal 85 5 2 1 Colocar el soporte de rueda en las ruedas delanteras 85 5 2 2 Posicionar el soporte central a la distancia correcta y en paralelo delante del vehículo 86 5 2 3 Colocar el soporte de rueda en las ruedas traseras 87 5 2 4 Posicionar el soporte central centrado delante del vehículo 87 5 2 5 Posicionar el reflector de radar 88 5 3 Ajustar el posici...

Страница 78: ... Con el fin de prevenir la puesta en peligro de las personas y el equipamiento o un posible error en el manejo se recomienda volver a consultar los pasos de trabajo correspondientes durante la utilización del equipo El equipo debe ser utilizado únicamente por personas que dispongan de una formación técnica certificada en el ámbito automovilístico La información y los conocimientos impartidos y pre...

Страница 79: ...uede causar lesiones superficiales o ligeras Esta indicación hace referencia a una tensión eléctrica alta tensión peligrosa IMPORTANTE Todos los textos marcados con IMPORTANTE hacen referencia a una amenaza para el equipo o para el entorno En consecuencia será obligatorio seguir los avisos o las instrucciones aquí indicados AVISO Los textos marcados con AVISO contienen información importante y de ...

Страница 80: ...zas y normas de comportamiento de práctica habitual en los talleres 3 2 Indicaciones de seguridad sobre el riesgo de lesiones Durante los trabajos en el vehículo existe riesgo de lesión por deslizamiento del vehículo Por tanto tenga en cuenta lo siguiente Asegurar el vehículo contra posibles deslizamientos por descuido Colocar los vehículos automáticos adicionalmente en posición de aparcamiento De...

Страница 81: ...os de los diversos sistemas por marca y modelo De ese modo en combinación con un equipo de diagnosis Hella Gutmann es posible calibrar los sensores de radar delanteros y traseros El Kit Radar III puede ser utilizado únicamente en combinación con un equipo de diagnosis de Hella Gutmann Los equipos de diagnosis de otros fabricantes no son compatibles 81 ...

Страница 82: ...trega 4 2 Contenido de entrega Número Denominación 1 Reflector de radar CSC 4 04 Módulo láser con soporte utilizable para el reflector de radar CSC 4 04 y el reflector de radar CSC 4 05 1 Reflector de radar CSC 4 05 1 Soporte 1 Barra 1 Instrucciones de uso 82 ...

Страница 83: ... 1 Abrir el paquete recibido y comprobar la integridad en base a la lista de piezas adjunta Si hay daños de transporte externos visibles abrir el paquete entregado en presencia del transportista y comprobar si el Kit Radar III presenta otros daños no visibles El transportista debe registrar todos los daños de transporte del paquete entregado así como documentar los desperfectos del Kit Radar III e...

Страница 84: ... del producto Radar Kit III Descripción del equipo 4 3 Descripción del equipo 4 3 1 Kit Radar III Denominación 1 Reflector de radar CSC 4 04 Módulo láser con soporte 2 Barra 3 Soporte 4 Reflector de radar CSC 4 05 84 ...

Страница 85: ...ncluidos en el contenido de entrega El reflector de radar CSC 4 04 o CSC 4 05 está correctamente posicionado delante detrás del vehículo Los valores indicados en el equipo de diagnosis respecto al posicionamiento correcto ha sido respetadas Se ha observado la indicación aportada por el equipo de diagnosis respecto a las zonas en las que no debe haber ningún objeto reflectante 5 2 Ajustar el posici...

Страница 86: ...cto al punto central de la rueda 5 Girar el módulo láser para dirigir el punto láser sobre el suelo plano PRECAUCIÓN Rayo láser Daños destrucción de la retina Nunca mirar directamente al rayo láser 6 Encender el módulo láser El punto láser aparece sobre el suelo 7 Llevar a cabo los pasos 5 6 para el segundo módulo láser Ahora los dos soportes de rueda están correctamente posicionados sobre las rue...

Страница 87: ...ra izquierda y derecha AVISO Verificar que las burbujas de aire del nivel de cada soporte de rueda se encuentren bien centradas PRECAUCIÓN Rayo láser Daños destrucción de la retina Nunca mirar directamente al rayo láser Ahora los dos soportes de rueda están correctamente posicionados sobre las ruedas traseras 5 2 4 Posicionar el soporte central centrado delante del vehículo Para posicionar el sopo...

Страница 88: ...e radar CSC 4 04 o CSC 4 05 sobre el soporte central por medio de la muesca visible en el soporte del reflector respetando el valor X indicado en el equipo de diagnosis AVISO Asegurarse de que las muescas del disco giratorio y del soporte estén alineadas 3 Encender el láser 4 Regular el reflector de radar CSC 4 04 o CSC 4 05 a la altura indicada en el equipo de diagnosis AVISO Respetar los puntos ...

Страница 89: ...án correctamente posicionados sobre las ruedas traseras 5 3 2 Posicionar el soporte central a la distancia correcta y en paralelo detrás del vehículo Para posicionar el soporte central del Kit Rear Cam I Basic a la distancia correcta y en paralelo detrás del vehículo proceder del siguiente modo 1 Conectar el equipo de diagnosis al vehículo ver manual del usuario del mega macs 2 Seleccionar Diagnos...

Страница 90: ...El rayo láser se refleja sobre la escala de medición del soporte central 3 Ejecutar el paso 1 2 con el segundo módulo láser 4 Desplazar el soporte central axialmente de modo que se indique el mismo valor a la izquierda y a la derecha de la escala de medición 5 Apagar el módulo láser del soporte de rueda El soporte central está ahora en posición centrada detrás del vehículo 5 3 4 Montar la ayuda de...

Страница 91: ... 5 Posicionar el reflector de radar Para posicionar el reflector de radar detrás del vehículo proceder del siguiente modo AVISO El reflector de radar a utilizar será indicado por el equipo de diagnosis en función del fabricante específico 1 El valor correcto se leerá en el equipo de diagnosis 91 ...

Страница 92: ...tor de radar CSC 4 04 o CSC 4 05 a la altura indicada en el equipo de diagnosis 5 Dirigir el punto láser al sensor de radar girando la barra de la pata de soporte AVISO Respetar los puntos de referencias específicos de cada fabricante AVISO Al girar la columna central del soporte asegurarse de que no se modifique la algura del reflector de radar La presencia de objetos metálicos puede influir nega...

Страница 93: ...bientalmente racional de los equipos eléctricos y electrónicos Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE del 16 de marzo de 2005 nos comprometemos a recuperar los equipos puestos en el mercado por nosotros después del 13 08 2005 al final de su vida útil y eliminarlos conforme a las directivas arriba mencionadas de forma gratuita El presente es un equipo adquirido con fines exclusivamente...

Страница 94: ...Información general Radar Kit III Datos técnicos del módulo láser 94 ...

Страница 95: ... 5 1 Voorwaarden voor het gebruik 103 5 2 Frontradar afstellen 103 5 2 1 Wielhouders aan de voorwielen bevestigen 103 5 2 2 Basisprofiel op de juiste afstand en parallel vóór het voertuig positioneren 104 5 2 3 Wielhouders aan de achterwielen bevestigen 105 5 2 4 Basisprofiel centraal vóór het voertuig positioneren 105 5 2 5 Radarreflector positioneren 106 5 3 Achterkantradar afstellen 107 5 3 1 W...

Страница 96: ...vermijding van gevaar voor personen en materiaal of van foutieve bediening raden wij u aan om tijdens het gebruik van het apparaat de beschrijving van de van toepassing zijnde werkonderdelen nogmaals te lezen Het toestel mag uitsluitend worden gebruikt door personen met een opleiding op het gebied van de motorvoertuigtechniek Informatie en kennis die middels een dergelijke opleiding worden verkreg...

Страница 97: ...eze situatie niet wordt gemeden gering letsel tot gevolg kan hebben Deze aanduiding verwijst naar een gevaarlijke elektrische spanning hoogspanning BELANGRIJK Alle met BELANGRIJK gekenmerkte teksten duiden op een gevaar voor het apparaat of de omgeving De hier vermelde opmerkingen en aanwijzingen dienen daarom beslist in acht te worden genomen OPMERKING De met OPMERKING gekenmerkte teksten bevatte...

Страница 98: ...cherming en alle wettelijke regelingen voorschriften en gedragsregels waaraan een werkplaats zich dient te houden 3 2 Veiligheidsaanwijzingen letselgevaar Bij werkzaamheden aan het voertuig bestaat letselgevaar door wegrollen van het voertuig Het onderstaande dient daarom in acht te worden genomen Beveilig het voertuig tegen wegrollen Zet voertuigen met automatische versnellingsbak altijd ook in d...

Страница 99: ...en merkspecifieke afstellingen van diverse systemen worden uitgevoerd In verbinding met een diagnoseapparaat van Hella Gutmann kunnen bijv de radarsensoren voor vóór en achter worden gekalibreerd De Radar Kit III kan uitsluitend in verbinding met een diagnoseapparaat van Hella Gutmann worden gebruikt Diagnoseapparaten van andere merken worden niet ondersteund 99 ...

Страница 100: ...eringsomvang 4 2 Leveringsomvang Aantal Benaming 1 Radarreflector CSC 4 04 Lasermodule inclusief borgblok toepasbaar voor radarreflector CSC 4 04 en radarreflector CSC 4 05 1 Radarreflector CSC 4 05 1 Voet 1 Stang 1 Gebruikershandleiding 100 ...

Страница 101: ...hulp van het bijgevoegde afleveringsbewijs op volledigheid Wanneer uiterlijke transportbeschadigingen herkenbaar zijn dan moet het pakket worden geopend in het bijzijn van de pakketbezorger en de Radar Kit III worden gecontroleerd op verborgen beschadigingen Elke vorm van transportschade van het leveringspakket en elke beschadiging van de Radar Kit III moet door de pakketbezorger worden geprotocol...

Страница 102: ...rijving Radar Kit III Beschrijving van het apparaat 4 3 Beschrijving van het apparaat 4 3 1 Radar Kit III Benaming 1 Radarreflector CSC 4 04 Lasermodule inclusief borgblok 2 Stang 3 Voet 4 Radarreflector CSC 4 05 102 ...

Страница 103: ...s correct voor achter het voertuig gepositioneerd De minimumafmetingen voor de correcte positionering zoals deze in het diagnoseapparaat zijn vermeld zijn nageleefd De opmerking in het diagnoseapparaat over de bereiken waarin geen reflecterende voorwerpen aanwezig mogen zijn is nageleefd 5 2 Frontradar afstellen 5 2 1 Wielhouders aan de voorwielen bevestigen Ga als volgt te werk om de wielhouder a...

Страница 104: ... vlakke ondergrond VOORZICHTIG Laserstraling Beschadiging of vernieling van de oognetvliezen Kijk nooit direct in de laserstraal 6 Schakel de lasermodule in De laserpunt wordt weergegeven op de vlakke ondergrond 7 Voer de stappen 5 6 uit voor de tweede lasermodule Nu zijn de beide wielhouders correct aangebracht op de voorwielen 5 2 2 Basisprofiel op de juiste afstand en parallel vóór het voertuig...

Страница 105: ...t de luchtbellen van beide wielhouder libellen centraal zijn uitgericht VOORZICHTIG Laserstraling Beschadiging of vernieling van de oognetvliezen Kijk nooit direct in de laserstraal Nu zijn de beide wielhouders correct aangebracht op de achterwielen 5 2 4 Basisprofiel centraal vóór het voertuig positioneren Ga om het basisprofiel van de Rear Cam Kit I Basic centraal voor het voertuig te positioner...

Страница 106: ...itioneerd tegen het basisprofiel aan waarbij de groef zich moet bevinden tegen de plaats met een waarde X op het profiel De waarde wordt vermeld door het diagnoseapparaat OPMERKING Let erop dat de groeven van draaiplaat en voet met elkaar in lijn liggen 3 Schakel de laser in 4 Stel de radarreflector CSC 4 04 resp CSC 4 05 in op de hoogte die is aangegeven in het diagnoseapparaat OPMERKING Let op d...

Страница 107: ...op de achterwielen 5 3 2 Basisprofiel op de juiste afstand en parallel achter het voertuig positioneren Ga om het basisprofiel van de Rear Cam Kit I Basic op de juiste afstand en parallel achter het voertuig te positioneren als volgt te werk 1 Verbind het diagnoseapparaat met het voertuig zie gebruikershandleiding mega macs 2 Selecteer in het hoofdmenu Diagnose 3 Selecteer onder Basisinstelling he...

Страница 108: ...t met de tweede lasermodule 4 Positioneer het basisprofiel door axiale verschuiving zodanig dat op de linker en de rechter kant van de meetschaal de gelijke waarde af te lezen is 5 Schakel de lasermodule van de wielhouder uit Nu is het basisprofiel gecentreerd achter het voertuig gepositioneerd 5 3 4 Positioneringshulp monteren Ga voor de montage van de positioneringshulp als volgt te werk OPMERKI...

Страница 109: ...itioneren Ga om de radarreflector achter het voertuig te positioneren als volgt te werk OPMERKING Welke radarreflector moet worden gebruikt is afhankelijk van het merk en wordt vermeld door het diagnoseapparaat en moet daar worden nagezien 1 Lees de correcte waarde af uit het diagnoseapparaat 109 ...

Страница 110: ...lijn liggen 3 Schakel de laser in 4 Stel de radarreflector CSC 4 04 resp CSC 4 05 in op de hoogte die is aangegeven in het diagnoseapparaat 5 Richt de laserpunt door te draaien aan de stang met de voet centrisch uit op de radarsensor OPMERKING Let op de merkspecifieke referentiepunten OPMERKING Let erop dat tijdens het draaien de hoogte van de radarreflector niet verandert De kalibratie kan worden...

Страница 111: ...lektrische en elektronische apparaten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG van 16 maart 2005 verplichten wij ons dit apparaat dat door ons na 13 8 2005 in verkeer werd gebracht na beëindiging van de gebruiksduur kosteloos terug te nemen en het conform de bovenstaande richtlijnen te verwijderen Aangezien het onderhavige apparaat een uitsluitend commerciële toepassing kent B2B is het afgeven ...

Страница 112: ...Algemene informatie Radar Kit III Technische gegevens lasermodule 112 ...

Страница 113: ...a 121 5 2 Regulacja przedniego radaru 121 5 2 1 Zakładanie uchwytów na koła na przednie koła 121 5 2 2 Ustawianie głównego wspornika we właściwejodległości i równolegle przed pojazdem 122 5 2 3 Zakładanie uchwytów na koła na tylne koła 123 5 2 4 Wypośrodkowanie głównego wspornika przed pojazdem 123 5 2 5 Ustawianie reflektora radarowego 124 5 3 Regulacja tylnego radaru 125 5 3 1 Zakładanie uchwytó...

Страница 114: ... na celu zapewnienie bezpiecznej obsługi urządzenia Podczas pracy z urządzeniem zaleca się konsultacje poszczególnych kroków pracy z podręcznikiem aby zapobiec zagrożeniu osób i sprzętu lub błędom obsługi Urządzenie może być używane tylko przez osoby z wykształceniem technicznym w zakresie naprawy pojazdów Podręcznik nie zawiera wiedzy i informacji objętych takim wykształceniem zawodowym Producent...

Страница 115: ...eważenie może prowadzić do niewielkich lub lekkich obrażeń To oznaczenie wskazuje na niebezpieczne napięcie lub wysokie napięcie elektryczne WAŻNE Wszystkie teksty oznaczone słowem WAŻNE wskazują na zagrożenie dla urządzenia lub otoczenia Należy więc ściśle przestrzegać zawartych w nich informacji oraz instrukcji WSKAZÓWKA Teksty oznaczone słowem WSKAZÓWKA zawierają ważne i pożyteczne informacje Z...

Страница 116: ...eż wszelkie ustawy rozporządzenia i kodeksy obowiązujące w warsztacie 3 2 Zasady bezpieczeństwa ryzyko obrażeń Podczas wykonywania prac przy pojeździe istnieje ryzyko odniesienia obrażeń ciała na skutek odtoczenia się pojazdu Dlatego należy przestrzegać poniższych zasad Zabezpieczyć pojazd przed odtoczeniem W pojazdach z automatyczną skrzynią biegów dodatkowo ustawić dźwignię w pozycji parkowania ...

Страница 117: ...ia kalibrację różnych systemów w pojazdach różnych marek W połączeniu z testerem diagnostycznym firmy Hella Gutmann możliwa jest kalibracja przedniego i tylnego czujnika radarowego Radar Kit III może być obsługiwany tylko w połączeniu z testerem diagnostycznym firmy Hella Gutmann Urządzenia diagnostyczne innych producentów nie są wspierane 117 ...

Страница 118: ...Zakres dostawy Ilość Nazwa 1 Reflektor radarowy CSC 4 04 Moduł laserowy z blokiem mocującym może być stosowany do reflektora radarowego CSC 4 04 i reflektora radarowego CSC 4 05 1 Reflektor radarowy CSC 4 05 1 Podstawa 1 Drążek 1 Instrukcja obsługi 118 ...

Страница 119: ...ujące czynności 1 Otworzyć dostarczony pakiet i sprawdzić jego kompletność na podstawie dołączonego wykazu części Jeżeli są widoczne zewnętrzne uszkodzenia transportowe w obecności kuriera otworzyć przesyłkę i skontrolować czy Radar Kit III nie posiada uszkodzeń wewnętrznych Wszystkie uszkodzenia transportowe opakowania i urządzenia Radar Kit III kurier ma obowiązek udokumentować w protokole szkód...

Страница 120: ...is produktu Radar Kit III Opis urządzenia 4 3 Opis urządzenia 4 3 1 Radar Kit III Nazwa 1 Reflektor radarowy CSC 4 04 Moduł laserowy z blokiem mocującym 2 Drążek 3 Podstawa 4 Reflektor radarowy CSC 4 05 120 ...

Страница 121: ...zgl CSC 4 05 jest poprawnie ustawiony przed za pojazdem Uwzględniono minimalne wymiary określone w urządzeniu diagnostycznym w odniesieniu do prawidłowego ustawienia Uwzględniono informacje podane w urządzeniu diagnostycznym dotyczące obszarów w których nie mogą znajdować się żadne obiekty odblaskowe 5 2 Regulacja przedniego radaru 5 2 1 Zakładanie uchwytów na koła na przednie koła Aby założyć uch...

Страница 122: ...laserowy obracając go na płaskiej powierzchni podłogi UWAGA Promieniowanie laserowe Zagrożenie uszkodzeniem zniszczeniem siatkówki oka Nigdy nie patrzeć bezpośrednio na promień lasera 6 Włączyć moduł laserowy Punkt lasera jest wyświetlany na płaskiej powierzchni podłogi 7 Wykonać kroki 5 6 dla drugiego modułu lasera Teraz obydwa uchwyty na koła są prawidłowo przymocowane do przednich kół 5 2 2 Ust...

Страница 123: ...pewnić się że pęcherzyki libelli w obu uchwytach na koło są wypośrodkowane UWAGA Promieniowanie laserowe Zagrożenie uszkodzeniem zniszczeniem siatkówki oka Nigdy nie patrzeć bezpośrednio na promień lasera Teraz obydwa uchwyty na koła są prawidłowo przymocowane do tylnych kół 5 2 4 Wypośrodkowanie głównego wspornika przed pojazdem Aby wypośrodkować główny wspornik Rear Cam Kits I Basic przed pojazd...

Страница 124: ...radarowy CSC 4 04 lub CSC 4 05 należy za pomocą rowka na podstawie wybrać na głównym wsporniku podaną w urządzeniu diagnostycznym wartość X WSKAZÓWKA Upewnić się że rowki tarczy obrotowej i podstawy pokrywają się 3 Włączyć laser 4 Ustawić reflektor radarowy CSC 4 04 wzgl CSC 4 05 na wysokość podaną w urządzeniu diagnostycznym WSKAZÓWKA Zwrócić uwagę na zależne od producenta punkty odniesienia WSKA...

Страница 125: ...bydwa uchwyty na koła są prawidłowo przymocowane do tylnych kół 5 3 2 Ustawianie głównego wspornika we właściwej odległości i równolegle za pojazdem Aby ustawić główny wspornik we właściwej odległości i równolegle za pojazdem należy postąpić w następujący sposób 1 Podłączyć urządzenie diagnostyczne do pojazdu patrz Podręcznik użytkownika mega macs 2 W menu głównym wybrać Diagnoza 3 W menu Regulacj...

Страница 126: ...rok 1 2 dla drugiego modułu laserowego 4 Ustawić główny wspornik przesuwając go osiowo aby można było odczytać tę samą wartość po lewej i prawej stronie skali pomiarowej 5 Wyłączyć moduł laserowy uchwytu na koło Teraz główny wspornik jest wypośrodkowany za pojazdem 5 3 4 Montowanie pomocy do pozycjonowania Aby zamontować pomoc do pozycjonowania należy postąpić następująco WSKAZÓWKA Pomoc do pozycj...

Страница 127: ...ora radarowego Aby ustawić reflektor radarowy za pojazdem należy wykonać następujące czynności WSKAZÓWKA Wybór odpowiedniego reflektora radarowego jest zależny od producenta pojazdu i można go znaleźć w urządzeniu diagnostycznym 1 Odczytać prawidłową wartość w urządzeniu diagnostycznym 127 ...

Страница 128: ...darowy CSC 4 04 wzgl CSC 4 05 na wysokość podaną w urządzeniu diagnostycznym 5 Ustawić punkt lasera obracając drążek podstawy na środek czujnika radarowego WSKAZÓWKA Zwrócić uwagę na zależne od producenta punkty odniesienia WSKAZÓWKA Zwrócić uwagę aby przy obracaniu nie zmienić wysokości reflektora radarowego Na kalibrację mogą mieć wpływ przedmioty metalowe Należy usunąć główny wspornik i pomoc p...

Страница 129: ...iska naturalnego utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych ustawa o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych ElektroG z dnia 20 10 2015 w aktualniej wersji zobowiązujemy się do bezpłatnego odbioru i zgodnej z wymienionymi powyżej dyrektywami utylizacji wprowadzonych przez nas do obrotu po 13 08 2005 urządzeń po upływie okresu ich użytkowania Ponieważ w tym przypadku chodzi o urządzen...

Страница 130: ...Informacje ogólne Radar Kit III Dane techniczne modułu lasera 130 ...

Страница 131: ...5 1 Forudsætninger for anvendelsen 139 5 2 Justering af frontradar 139 5 2 1 Anbringelse af hjulsensorer på forhjulene 139 5 2 2 Positionering af grundstøtte i korrekt afstand og paralleltforan køretøjet 140 5 2 3 Anbringelse af hjulsensorer på baghjulene 141 5 2 4 Positionering af grundstøtte i midten foran køretøjet 141 5 2 5 Positionering af radarreflektor 142 5 3 Justering af bagende radar 143...

Страница 132: ... under arbejdet med apparatet For at forebygge fare for personer og udstyr samt fejlbetjening anbefales det endnu en gang at slå de enkelte arbejdstrin op i vejledningen under anvendelse af apparatet Apparatet må kun anvendes af en person med en motorkøretøjsteknisk uddannelse Oplysninger og viden som er en del af denne uddannelse angives ikke i denne betjeningsvejledning Producenten forbeholder s...

Страница 133: ...situation der kan medføre mindre eller lettere kvæstelser hvis den ikke undgås Denne mærkning henviser til en farlige elektrisk spænding højspænding VIGTIGT Alle tekster som er markeret med VIGTIGT henviser til en fare for apparatet eller dets omgivelser De her angivne henvisninger og anvisninger skal derfor altid følges BEMÆRK De tekster som er markeret med BEMÆRK indeholder vigtige og nyttige op...

Страница 134: ...ove og regler som et værksted skal overholde 3 2 Sikkerhedsanvisninger ved fare for personskade Ved arbejde på køretøjet er der fare for personskade hvis køretøjet begynder at rulle Derfor skal følgende overholdes Køretøjet skal sikres så det ikke kan flytte sig På køretøjer med automatgear skal gearvælgeren desuden sættes i parkeringsstilling Deaktivér start stopsystemet for at undgå en ukontroll...

Страница 135: ...Med Radar Kit III kan man foretage mærkespecifikke justeringer af forskellige systemer F eks kan front og bagende radarsensorer kalibreres med en diagnosetester fra Hella Gutmann Radar Kit III kan kun benyttes i forbindelse med en diagnosetester fra Hella Gutmann Testere fra andre producenter understøttes ikke 135 ...

Страница 136: ...everingsomfang 4 2 Leveringsomfang Antal Betegnelse 1 Radarreflektor CSC 4 04 Lasermodul inkl holdeblok kan anvendes til radarreflektor CSC 4 04 og radarreflektor CSC 4 05 1 Radarreflektor CSC 4 05 1 Fod 1 Stang 1 Betjeningsvejledning 136 ...

Страница 137: ...ngsomfanget 1 Åbn den leverede pakke og kontrollér ud fra den vedlagte følgeseddel om indholdet er komplet Hvis der kan ses udvendige transportskader så åbn den leverede pakke mens buddet er til stede og kontrollér Radar Kit III for skjulte beskadigelser Anmod buddet om at registrere alle transportskader på den leverede pakke og beskadigelser på Radar Kit III ved hjælp af en skadesrapport 2 Tag Ra...

Страница 138: ...uktbeskrivelse Radar Kit III Beskrivelse af apparatet 4 3 Beskrivelse af apparatet 4 3 1 Radar Kit III Betegnelse 1 Radarreflektor CSC 4 04 Lasermodul inkl holdeblok 2 Stang 3 Fod 4 Radarreflektor CSC 4 05 138 ...

Страница 139: ...ektoren CSC 4 04 og eller CSC 4 05 er positioneret korrekt foran bag køretøjet De angivne minimumsmål i diagnosetesteren for korrekt positionering er overholdt Anvisningen i diagnosetesteren vedrørende områderne hvor der ikke må befinde sig reflekterende genstande er overholdt 5 2 Justering af frontradar 5 2 1 Anbringelse af hjulsensorer på forhjulene Gør følgende for at anbringe hjulsensoren på f...

Страница 140: ...jnenes nethinde Se aldrig direkte ind i laserstrålen 6 Tænd lasermodulet Laserpunktet vises på det plane gulvareal 7 Gennemfør trin 5 6 for det andet lasermodul Nu er begge hjulsensorer anbragt korrekt på forhjulene 5 2 2 Positionering af grundstøtte i korrekt afstand og parallelt foran køretøjet Gør følgende for at positionere grundstøtten til Rear Cam Kit I Basic i korrekt afstand og parallelt f...

Страница 141: ...ere er i midten FORSIGTIG Laserstråling Beskadigelse ødelæggelse af øjnenes nethinde Se aldrig direkte ind i laserstrålen Nu er begge hjulsensorer anbragt korrekt på baghjulene 5 2 4 Positionering af grundstøtte i midten foran køretøjet Gør følgende for at positionere grundstøtten til Rear Cam Kit I Basic i midten foran køretøjet 1 Tænd hjulsensorens lasermodul 2 Ret lasermodulet ved at dreje på g...

Страница 142: ...radarreflektoren CSC 4 04 og eller CSC 4 05 ved den værdi X på grundstøtten som er angivet i diagnosetesteren ved hjælp af hakket på foden BEMÆRK Sørg for at hakkene på drejeskiven og foden flugter 3 Tænd laseren 4 Indstil radarreflektoren CSC 4 04 og eller CSC 4 05 på den højde som er angivet i diagnosetesteren BEMÆRK Overhold den pågældende producents specifikke referencepunkter BEMÆRK Kalibreri...

Страница 143: ...egge hjulsensorer anbragt korrekt på baghjulene 5 3 2 Positionering af grundstøtte i korrekt afstand og parallelt bag køretøjet Gør følgende for at positionere grundstøtten til Rear Cam Kit I Basic i korrekt afstand og parallelt bag køretøjet 1 Tilslut testeren til køretøjet se brugermanualen til mega macs 2 Vælg Diagnose i hovedmenuen 3 Vælg det system der skal kalibreres under Grundindstilling 4...

Страница 144: ...øttens måleskala 3 Udfør trin 1 2 med det andet lasermodul 4 Positionér grundstøtten ved at forskyde den aksialt så man kan aflæse den samme værdi på venstre og højre side af måleskalaen 5 Sluk hjulsensorens lasermodul Nu er grundstøtten positioneret i midten bag køretøjet 5 3 4 Montering af positioneringshjælp Gør følgende for at montere positioneringshjælpen BEMÆRK Positioneringshjælpen muliggør...

Страница 145: ...nkelte producent Du finder den i diagnosetesteren 1 Aflæs den korrekte værdi i diagnosetesteren 2 Positionér radarreflektoren CSC 4 04 og eller CSC 4 05 ved den værdi X på grundstøtten positioneringshjælpen som er angivet i diagnosetesteren ved hjælp af hakket på foden BEMÆRK Sørg for at hakkene på drejeskiven og foden flugter 3 Tænd laseren 4 Indstil radarreflektoren CSC 4 04 og eller CSC 4 05 på...

Страница 146: ...K Overhold den pågældende producents specifikke referencepunkter BEMÆRK Sørg for at radarreflektorens højde ikke ændres når du drejer på stangen Kalibreringen kan blive påvirket af metalgenstande Grundstøtten og positioneringshjælpen skal fjernes før kalibreringen startes 6 Fjern grundstøtten og positioneringshjælpen 7 Start kalibreringen i testeren med 146 ...

Страница 147: ...ning fra markedet og miljøvenlig bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG af 16 marts 2005 forpligter vi os til vederlagsfrit at tilbagetage dette apparat som vi har markedsført efter den 13 08 2005 efter endt benyttelse og bortskaffe det iht ovenstående bestemmelser Da dette apparat udelukkende skal bruges til erhvervsmæssige formål B2B må det i...

Страница 148: ...Generelle informationer Radar Kit III Tekniske data for lasermodul 148 ...

Страница 149: ...ed Radar Kit III 157 5 1 Förutsättningar för användning 157 5 2 Justera frontradar 157 5 2 1 Sätta hjulmätare på framhjulen 157 5 2 2 Placera grundbalken på rätt avstånd och parallellt framför fordonet 158 5 2 3 Sätta hjulmätare på bakhjulen 159 5 2 4 Placera grundbalken i mitten framför fordonet 159 5 2 5 Positionera radarreflektorn 160 5 3 Justera bakpartiradar 161 5 3 1 Sätta hjulmätare på bakh...

Страница 150: ...nder arbetet med apparaten För att förebygga risker för människor och utrustning eller för felmanövrering rekommenderar vi att när apparaten används vart och ett av arbetsmomenten studeras på nytt Maskinen får bara användas av personer med motorfordonsteknisk utbildning Den information och kunskap som erhålls genom denna utbildning står inte i den här bruksanvisningen Tillverkaren förbehåller sig ...

Страница 151: ...n eventuellt farlig situation som kan orsaka lättare personskador om den inte avvärjs Den här symbolen varnar för farlig elektrisk spänning högspänning VIKTIGT Alla texter som är märkta med VIKTIGT varnar för en risk för apparaten eller omgivningen Följ därför ovillkorligen de påpekanden eller instruktioner som lämnas OBSERVERA De texter som är märkta OBSERVERA innehåller viktig och nyttig informa...

Страница 152: ...ingar och regler som måste följas i en verkstad 3 2 Säkerhetsföreskrifter risk för personskador Vid arbete på fordonet finns risk för personskador på grund av att fordonet kommer i rullning Tänk därför på följande Säkra fordonet så att det inte kan börja rulla Ställ dessutom fordon med automatväxellåda i parkeringsläge Avaktivera start stoppsystemet för att förhindra okontrollerad motorstart 3 3 S...

Страница 153: ...ar Kit III går det att göra märkesspecifika justeringar av olika system Exempelvis kan frontens och bakpartiets radarsensor kalibreras med en diagnosapparat från Hella Gutmann Radar Kit III kan endast användas med en diagnosapparat från Hella Gutmann Diagnosapparater från andra tillverkare stöds inte 153 ...

Страница 154: ...veransomfattning 4 2 Leveransomfattning Antal Beteckning 1 Radarreflektor CSC 4 04 Lasermodul inkl fästblock kan användas för radarreflektor CSC 4 04 och radarreflektor CSC 4 05 1 Radarreflektor CSC 4 05 1 Stativ 1 Stav 1 Bruksanvisning 154 ...

Страница 155: ...en 1 Öppna det levererade paketet och kontrollera att leveransen är komplett enligt följesedeln Om du konstaterar utvändiga transportskador måste du i transportföretagets närvaro öppna leveranspaketet och kontrollera om Radar Kit III har några dolda skador Låt transportföretaget dokumentera alla transportskador på leveranspaketet och skador på Radar Kit III med ett skadeprotokoll 2 Ta ut Radar Kit...

Страница 156: ...ktbeskrivning Radar Kit III Beskrivning av apparaten 4 3 Beskrivning av apparaten 4 3 1 Radar Kit III Beteckning 1 Radarreflektor CSC 4 04 Lasermodul inkl fästblock 2 Stav 3 Stativ 4 Radarreflektor CSC 4 05 156 ...

Страница 157: ...en Radarreflektorn CSC 4 04 respektive CSC 4 05 är rätt placerad framför bakom fordonet Minimimåtten som anges i diagnosapparaten gällande rätt positionering har beaktats Anvisningen i diagnosapparaten gällande områden där inga reflekterande föremål får finnas har beaktats 5 2 Justera frontradar 5 2 1 Sätta hjulmätare på framhjulen Gör så här för att sätta hjulmätaren på framhjulet 1 Placera en hj...

Страница 158: ...äthinna kan skadas förstöras Titta aldrig direkt in i laserstrålen 6 Slå på lasermodulen Laserpunkten syns på den jämna golvytan 7 Genomför stegen 5 6 för den andra lasermodulen Nu är båda hjulmätarna rätt placerade på framhjulen 5 2 2 Placera grundbalken på rätt avstånd och parallellt framför fordonet Gör så här för att placera grundbalken till Rear Cam Kit I Basic på rätt avstånd och parallellt ...

Страница 159: ...ntrerade FÖRSIKTIGHET Laserstrålning Ögonens näthinna kan skadas förstöras Titta aldrig direkt in i laserstrålen Nu är båda hjulmätarna rätt placerade på bakhjulen 5 2 4 Placera grundbalken i mitten framför fordonet Gör så här för att positionera grundbalken till Rear Cam Kit I Basic i mitten framför fordonet 1 Slå på hjulmätarens lasermodul 2 Rikta upp lasermodulen genom att vrida grundbalkens mä...

Страница 160: ...respektive CSC 4 05 med hjälp av spåret på stativet till diagnosapparatens angivna värde X på grundbalken OBSERVERA Se till att spåren på vridtallriken och stativet ligger i linje 3 Slå på lasern 4 Ställ in radarreflektor CSC 4 04 respektive CSC 4 05 på den höjd som anges i diagnosapparaten OBSERVERA Beakta de tillverkarspecifika referenspunkterna OBSERVERA Kalibreringen kan påverkas av metallföre...

Страница 161: ...taren Nu är båda hjulmätarna rätt placerade på bakhjulen 5 3 2 Placera grundbalken på rätt avstånd och parallellt bakom fordonet Gör så här för att placera grundbalken till Rear Cam Kit I Basic på rätt avstånd och parallellt bakom fordonet 1 Anslut diagnosapparaten till fordonet se användarhandboken mega macs 2 Markera Diagnos i huvudmenyn 3 Välj det system som ska kalibreras under Grundinställnin...

Страница 162: ... 3 Genomför steg 1 2 med den andra lasermodulen 4 Positionera grundbalken genom att skjuta den axiellt så att samma värde kan avläsas på mätskalans vänstra och högra sida 5 Slå av hjulmätarens lasermodul Nu är grundbalken positionerad i mitten bakom fordonet 5 3 4 Montera positioneringshjälp Gör så här för att montera positioneringshjälpen OBSERVERA Positioneringshjälpen gör det möjligt att med hj...

Страница 163: ...a bakpartiradar 5 3 5 Positionera radarreflektorn Gör så här för att positionera radarreflektorn bakom fordonet OBSERVERA Den radarreflektor som ska användas är tillverkarspecifik och står i diagnosapparaten 1 Läs av rätt värde i diagnosapparaten 163 ...

Страница 164: ...ll in radarreflektor CSC 4 04 respektive CSC 4 05 på den höjd som anges i diagnosapparaten 5 Rikta in laserpunkten mitt på radarsensorn genom att vrida på stativfotens stav OBSERVERA Beakta de tillverkarspecifika referenspunkterna OBSERVERA Se till att radarreflektorns höjd inte ändras när den vrids Kalibreringen kan påverkas av metallföremål Innan kalibreringen startar måste grundbalken och posit...

Страница 165: ...händertagande av el och elektronikapparater från den 16 mars 2005 enligt tyska el och elektroniklagen ElektroG åtar vi oss att utan avgift efter dess brukstid återta denna apparat som införts på marknaden efter den 13 augusti 2005 och att därefter omhänderta den enligt ovan nämnda direktiv Eftersom den aktuella apparaten enbart är avsedd för yrkesmässig användning B2B får den inte lämnas till offe...

Страница 166: ...Allmän information Radar Kit III Teknisk information lasermodul 166 ...

Страница 167: ...5 1 Condições para a utilização 175 5 2 Ajustar o radar dianteiro 175 5 2 1 Colocar detetores de rodas nas rodas dianteiras 175 5 2 2 Posicionar o suporte de base à distância correta e paralelo diante do veículo 176 5 2 3 Montar detetor de rodas nas rodas traseiras 177 5 2 4 Posicionar o suporte de base ao centro diante do veículo 177 5 2 5 Posicionar o refletor de radar 178 5 3 Ajustar radar tras...

Страница 168: ...lho com o aparelho No sentido de prevenir perigos para pessoas e equipamentos bem como erros de utilização é recomendável consultar novamente em separado os respetivos passos de trabalho durante a utilização do aparelho O aparelho deve ser utilizado apenas por uma pessoa com formação técnica automóvel As informações e os conhecimentos transmitidos neste tipo de formação não estão incluídos neste m...

Страница 169: ... ferimentos ligeiros ou leves caso não seja evitada Este símbolo remete para tensão elétrica alta tensão perigosas IMPORTANTE Todos os textos identificados com o símbolo IMPORTANTE remetem para perigos para o aparelho ou o local onde este se encontra Por este motivo as notas e instruções incluídas nos respetivos textos devem ser escrupulosamente cumpridas NOTA Os textos assinalados com NOTA contêm...

Страница 170: ...como todas as leis regulamentos e regras de conduta que uma oficina deve respeitar 3 2 Indicações de segurança relativas ao perigo de ferimentos Ao realizar trabalhos no veículo existe perigo de ferimentos devido a uma movimentação inadvertida do veículo Por esta razão tenha em conta o seguinte Proteger o veículo contra deslocamento Os veículos com caixa automática devem ser adicionalmente colocad...

Страница 171: ...efetuar ajustes específicos das marcas de diferentes sistemas Assim é possível calibrar os sensores de radar dianteiro e traseiro em combinação com um aparelho de diagnóstico da Hella Gutmann O Radar Kit III só pode ser operado em combinação com um aparelho de diagnóstico da Hella Gutmann Os aparelhos de diagnóstico de outros fabricantes não são suportados 171 ...

Страница 172: ...nto 4 2 Âmbito de fornecimento Quantidade Designação 1 Refletor de radar CSC 4 04 Módulo laser incl bloco de suporte utilizável para refletor de radar CSC 4 04 e refletor de radar CSC 4 05 1 Refletor de radar CSC 4 05 1 Base 1 Barra 1 Manual de instruções 172 ...

Страница 173: ... 1 Abrir o pacote de fornecimento e verificar se o material entregue está completo utilizando para isso a guia de remessa anexa Caso sejam detetados danos de transporte exteriores abrir o pacote na presença do colaborador da empresa de entregas e verificar se o Radar Kit III apresenta danos ocultos Certificar se de que o colaborador da empresa de entregas regista todos os danos de transporte e dan...

Страница 174: ...do produto Radar Kit III Descrição do aparelho 4 3 Descrição do aparelho 4 3 1 Radar Kit III Designação 1 Refletor de radar CSC 4 04 Módulo laser incl bloco de suporte 2 Barra 3 Base 4 Refletor de radar CSC 4 05 174 ...

Страница 175: ...bito de fornecimento O refletor de radar CSC 4 04 ou CSC 4 05 está posicionado corretamente diante por trás do veículo As medidas mínimas indicadas no aparelho de diagnóstico relativas ao correto posicionamento foram respeitadas A indicação dada no aparelho de diagnóstico relativa às áreas nas quais não podem existir objetos refletores foi respeitada 5 2 Ajustar o radar dianteiro 5 2 1 Colocar det...

Страница 176: ... métrica não incluída âmbito de fornecimento 5 Alinhar o módulo laser com a superfície plana rodando o CUIDADO Radiação laser Danos destruição da retina dos olhos Não olhar diretamente para o raio laser 6 Ligar o módulo laser O ponto laser é exibido na superfície plana 7 Efetuar os passos de trabalho 5 6 para o segundo módulo laser Os dois detetores de rodas estão agora corretamente colocados nas ...

Страница 177: ...da e direita NOTA Prestar atenção para que as bolhas de nível de ambos os detetores de rodas fiquem alinhadas ao centro CUIDADO Radiação laser Danos destruição da retina dos olhos Não olhar diretamente para o raio laser Agora ambos os detetores de rodas estão montados corretamente nas rodas traseiras 5 2 4 Posicionar o suporte de base ao centro diante do veículo Para posicionar o suporte de base d...

Страница 178: ... a ajuda do entalhe existente na base posicionar o refletor de radar CSC 4 04 ou CSC 4 05 no suporte de base no valor X indicado no aparelho de diagnóstico NOTA Assegurar que os entalhes da placa giratória e da base coincidem 3 Ligar o laser 4 Ajustar o refletor de radar CSC 4 04 ou CSC 4 05 para a altura indicada no aparelho de diagnóstico NOTA Observar os pontos de referência específicos do fabr...

Страница 179: ...rodas Agora ambos os detetores de rodas estão montados corretamente nas rodas traseiras 5 3 2 Posicionar o suporte de base à distância correta e paralelo por trás do veículo Para posicionar o suporte de base do Rear Cam Kit I Basic à distância correta e paralelo por trás do veículo proceder da seguinte forma 1 Ligar o aparelho de diagnóstico ao veículo ver manual do utilizador do mega macs 2 No me...

Страница 180: ...a escala de medição do suporte de base 3 Efetuar os passos de trabalho 1 2 com o segundo módulo laser 4 Posicionar o suporte de base deslocando o axialmente de modo que o lado esquerdo e o lado direito da escala de medição apresentem o mesmo valor 5 Desligar o módulo laser do detetor de rodas O suporte de base está agora posicionado ao centro por trás do veículo 5 3 4 Montar o auxiliar de posicion...

Страница 181: ...Posicionar o refletor de radar Para posicionar o refletor de radar por trás do veículo proceder da seguinte forma NOTA O refletor de radar a utilizar é específico do fabricante e deve ser consultado no aparelho de diagnóstico 1 Ler o valor correto no aparelho de diagnóstico 181 ...

Страница 182: ...ar CSC 4 04 ou CSC 4 05 para a altura indicada no aparelho de diagnóstico 5 Alinhar o ponto laser no centro do sensor de radar rodando a barra da base NOTA Observar os pontos de referência específicos do fabricante NOTA Ter atenção para que a altura do refletor de radar não seja alterada ao rodar A calibração pode ser influenciada por objetos metálicos O suporte de base e o auxiliar de posicioname...

Страница 183: ...ógica de aparelhos elétricos e eletrónicos Lei alemã sobre equipamentos elétricos e eletrónicos ElektroG de 16 de março de 2005 comprometemo nos a receber de volta este aparelho colocado no mercado por nós após 13 08 2005 assim que tiver terminado a sua vida útil sem quaisquer encargos e a eliminá lo em conformidade com as diretrizes acima mencionadas Visto o presente equipamento ser de uso exclus...

Страница 184: ...Informações gerais Radar Kit III Dados técnicos do módulo laser 184 ...

Страница 185: ...rlek hizalama modüllerinin ön tekerleklere takılması 193 5 2 2 Taban desteğinin aracın önüne doğru mesafede ve paralel olacak şekilde konumlandırılması 194 5 2 3 Tekerlek hizalama modüllerinin arka tekerleklere takılması 195 5 2 4 Taban desteğinin aracın ön orta bölümüne yerleştirilmesi 195 5 2 5 Radar reflektörünün konumlandırılması 196 5 3 Arka radarın ayarlanması 197 5 3 1 Tekerlek hizalama mod...

Страница 186: ...sağlamak amacıyla özel olarak hazırlanmıştır Cihazı kullanırken yaralanma ve yanlış işlemden kaynaklanabilecek bir zarar riskini önlemek için çalışma adımlarını açıklayan bölümlerin her birine ayrı ayrı tekrar bakılması tavsiye edilir Cihaz sadece otomotiv teknik eğitimi olan bir kişi tarafından kullanılabilir Bu eğitim müfredatına dahil olan bilgiler bu kullanım kılavuzunda ayrıca ele alınmamıştı...

Страница 187: ...uhtemel tehlikeli bir durum olduğunu gösterir Bu işaret tehlikeli bir gerilimin yüksek gerilimin olduğunu gösterir ÖNEMLİ ÖNEMLİ ile işaretlenmiş tüm metinler cihazda veya çevresinde bir tehlike oluşabileceğini gösterir Bu nedenle burada bulunan uyarı veya talimatlara kesinlikle uyulmalıdır Not Not ile işaretlenmiş metinler önemli ve yararlı bilgiler içerir Bu metinlerin dikkate alınması tavsiye e...

Страница 188: ...a ve davranış kurallarına bir atölyenin dikkat etmesi gerekir 3 2 Yaralanma tehlikesine karşı güvenlik bilgileri Araç üzerinde çalışırken aracın hareket etmesi sonucu yaralanma tehlikesi söz konusudur Bu nedenle aşağıdakilere dikkat edin Kaymasını önlemek için aracı emniyete alın Otomatik araçları ayrıca park konumuna getirin Motorun kontrolsüz çalıştırılmasını önlemek için start stop sistemini de...

Страница 189: ...II ile çeşitli sistemlerde markaya özel ayarlamalar yapılabilir Böylece bir Hella Gutmann diyagnoz cihazıyla ön ve arka radar sensörü kalibre edilebilir Radar Kit III sadece Hella Gutmann üretimi bir diyagnoz cihazı ile birlikte kullanılabilir Başka üreticilerin diyagnoz cihazları desteklenmez 189 ...

Страница 190: ...da olanlar 4 2 Teslimat kapsamında olanlar Adet Tanım 1 Radar reflektörü CSC 4 04 Lazer modülü ve tutucu blok radar reflektörü CSC 4 04 ve radar reflektörü CSC 4 05 için kullanılabilir 1 Radar reflektörü CSC 4 05 1 Ayak 1 Çubuk 1 Kullanım kılavuzu 190 ...

Страница 191: ...listesine göre içindekilerin eksik olup olmadığını kontrol edin Teslim edilen ambalajın dışında fark edilir nakliye hasarları mevcutsa teslim edilen paketi teslim eden kişinin göreceği şekilde açın ve Radar Kit III cihazında başka gizli bir hasar olup olmadığını kontrol edin Teslimat paketinde ve Radar Kit III cihazında meydana gelmiş olan tüm hasarların teslim eden kişi tarafından bir hasar rapor...

Страница 192: ...TR Ürün açıklaması Radar Kit III Cihaz açıklaması 4 3 Cihaz açıklaması 4 3 1 Radar Kit III Tanım 1 Radar reflektörü CSC 4 04 Lazer modülü ve tutucu blok 2 Çubuk 3 Ayak 4 Radar reflektörü CSC 4 05 192 ...

Страница 193: ... önüne arkasına doğru şekilde konumlandırılmış olmalıdır Doğru konumlandırma için diyagnoz cihazında belirtilen asgari ölçüler dikkate alınmış olmalıdır Yansıtıcı cisimlerin mevcut olmaması gereken alanlar ile ilgili olarak diyagnoz cihazında belirtilen bilgiler dikkate alınmış olmalıdır 5 2 Ön radarın ayarlanması 5 2 1 Tekerlek hizalama modüllerinin ön tekerleklere takılması Tekerlek hizalama mod...

Страница 194: ...emin üzerinde hizalayın DİKKAT Lazer ışını Gözün retinası hasar tahrip görebilir Lazer ışınına doğrudan bakmayın 6 Lazer modülünü açın Lazer noktası düz zemin yüzeyini gösterir 7 5 ve 6 adımları ikinci lazer modülü için gerçekleştirin Her iki tekerlek hizalama modülü de ön tekerleklere doğru şekilde takılmıştır 5 2 2 Taban desteğinin aracın önüne doğru mesafede ve paralel olacak şekilde konumlandı...

Страница 195: ...tekerlek hizalama modülünün su terazilerindeki kabarcıklarının ortalandığından emin olun DİKKAT Lazer ışını Gözün retinası hasar tahrip görebilir Lazer ışınına doğrudan bakmayın Her iki tekerlek hizalama modülü de arka tekerleklere doğru şekilde takılmıştır 5 2 4 Taban desteğinin aracın ön orta bölümüne yerleştirilmesi Rear Cam Kit I Basic taban desteğini aracın ön orta bölümüne konumlandırmak içi...

Страница 196: ...ta bulunan çentik yardımıyla diyagnoz cihazında belirtilen X değerinde olacak şekilde taban desteğine konumlandırın Not Döner platform ve ayaklık üzerindeki çentiklerin aynı hizada olmalarına dikkat edin 3 Lazeri açın 4 CSC 4 04 veya CSC 4 05 radar reflektörünü diyagnoz cihazında belirtilen yüksekliğe ayarlayın Not Üreticiye özel referans noktalara dikkat edin Not Kalibrasyonun metal cisimlerden e...

Страница 197: ... hizalama modülü de arka tekerleklere doğru şekilde takılmıştır 5 3 2 Taban desteğinin aracın arkasına doğru mesafede ve paralel olacak şekilde konumlandırılması Rear Cam Kit I Basic taban desteğini aracın arkasına doğru mesafede ve paralel olacak şekilde konumlandırmak için aşağıdaki adımları uygulayın 1 Diyagnoz cihazını araca bağlayın bkz mega macs el kitapçığı 2 Ana menüde Diyagnoz öğesini seç...

Страница 198: ...r 3 1 ve 2 adımı ikinci lazer modülü için gerçekleştirin 4 Taban desteğini eksenel olarak kaydırarak ölçüm skalasının sol ve sağ tarafında aynı değerin okunabileceği şekilde konumlandırın 5 Tekerlek hizalama modülündeki lazer modülünü kapatın Taban desteği aracın arka orta bölümüne konumlandırılmıştır 5 3 4 Konumlandırma yardımının monte edilmesi Konumlandırma yardımını monte etmek için aşağıdaki ...

Страница 199: ...sı 5 3 5 Radar reflektörünün konumlandırılması Radar reflektörünü aracın arkasına konumlandırmak için aşağıdaki işlemleri uygulayın Not Kullanılacak radar reflektörü üreticiye özeldir ve diyagnoz cihazından öğrenilebilir 1 Doğru değeri diyagnoz cihazından okuyun 199 ...

Страница 200: ...C 4 04 veya CSC 4 05 radar reflektörünü diyagnoz cihazında belirtilen yüksekliğe ayarlayın 5 Lazer noktasını ayak çubuğundan döndürerek radar sensörünün ortasına hizalayın Not Üreticiye özel referans noktalara dikkat edin Not Döndürme sırasında radar reflektörü yüksekliğinin değişmemesine dikkat edin Kalibrasyonun metal cisimlerden etkilenmesi söz konusu olabilir Kalibrasyonu başlatmadan önce taba...

Страница 201: ...okulmasına iade edilmesine ve çevreye zarar vermeden imha edilmesine yönelik olan 16 Mart 2005 tarihli ulusal kanun uyarınca Elektrikli ve elektronik cihazlar kanunu ElektroG 13 08 2005 tarihinde yürürlüğe soktuğumuz cihazı kullanım ömrü sona erdikten sonra ücretsiz olarak geri almayı ve yukarıda belirtilen yönetmelikler uyarınca imha etmeyi taahhüt ederiz Söz konusu cihaz tamamen ticari amaçlı ku...

Страница 202: ...Genel bilgiler Radar Kit III Lazer modülü teknik verileri 202 ...

Страница 203: ...pro použití 211 5 2 Nastavení čelního radaru 211 5 2 1 Upevnění snímače kola na přední kola 211 5 2 2 Rear Cam Kit I Basic umístěte ve správné vzdálenostia paralelně před vozidlo 212 5 2 3 Upevnění snímače kola na zadní kolo 213 5 2 4 Ustavení stěny CSC do středu před vozidlo 213 5 2 5 Umístění reflektoru radaru 214 5 3 Kalibrace radaru na zadní části 215 5 3 1 Upevnění snímače kola na zadní kolo ...

Страница 204: ...jem Aby nedocházelo k ohrožení osob a vybavení nebo chybné obsluze doporučuje se při použití přístroje jednotlivé pracovní kroky znovu samostatně pročíst Přístroj smí používat pouze osoby s technickým vzděláním v oboru nákladních vozidel Informace a vědomosti které toto vzdělání předpokládá se v tomto návodu k obsluze znovu neuvádí Výrobce si vyhrazuje právo provést v návodu k rychlému spuštění a ...

Страница 205: ...nou situaci která pokud se jí nezabrání může způsobit nepatrná nebo lehká zranění Toto označení poukazuje na nebezpečné elektrické napětí vysoké napětí DŮLEŽITÉ Všechny texty označené jako DŮLEŽITÉ upozorňují na ohrožení přístroje nebo okolí Proto je bezpodmínečně nutno tato upozornění resp tyto pokyny dodržovat UPOZORNĚNÍ Texty označené jako UPOZORNĚNÍ obsahují důležité a užitečné informace Dopor...

Страница 206: ...é zákony nařízení a pravidla chování která musí být dodržována v servisních dílnách 3 2 Bezpečnostní pokyny nebezpečí úrazu Při práci na vozidle hrozí nebezpečí poranění vlivem samovolného pohybu vozidla Proto dodržujte následující pokyny Zajistěte vozidlo proti rozjetí Vozidla s automatickou převodovkou navíc vždy zajistěte v parkovací poloze Aby nedošlo k nekontrolovanému nastartování motoru dea...

Страница 207: ...rčením Přístrojem Radar Kit III lze seřizovat různé systémy Tím je možné ve spojení s diagnotickým přístrojem společnosti Hella Gutmann kalibrovat čelní a zadní senzor radaru Nástroj Radar Kit III je možné používat ve spojení s diagnotickým přístrojem společnosti Hella Gutmann Diagnostické přístroje jiných výrobců nejsou podporovány 207 ...

Страница 208: ...h dodávky 4 2 Rozsah dodávky Počet Označení 1 Reflektor radaru CSC 4 04 Laserový modul vč upevňovacího modulu použitelné pro radar reflektoru CSC 4 04 a radar reflektoru CSC 4 05 1 Reflektor radaru CSC 4 05 1 Stojan 1 Tyč 1 Návod k obsluze 208 ...

Страница 209: ...řete dodaný balík a zkontrolujte podle přiloženého dodacího listu zda je kompletní Pokud jsou zvnějšku viditelné přepravní škody pak za přítomnosti doručitele otevřete dodaný balík a zkontrolujte přístroj Radar Kit III ohledně skrytých poškození Veškerá přepravní poškození dodaného balíku a poškození přístroje Radar Kit III nechte doručitelem zapsat do protokolu o škodě 2 Vyjměte přístroj Radar Ki...

Страница 210: ...uktbeschreibung Radar Kit III Gerätebeschreibung 4 3 Gerätebeschreibung 4 3 1 Radar Kit III Označení 1 Reflektor radaru CSC 4 04 Laserový modul vč upevňovací sady 2 Tyč 3 Stojan 4 Reflektor radaru CSC 4 05 210 ...

Страница 211: ...je správně umístěn před za vozidlem Byly dodrženy minimální rozměry uvedené v diagnostickém přístroji týkající se správného umístění Bylo dodrženo upozornění v diagnostickém přístroji týkající se oblastí kde se nesmí nacházet žádné reflektující předměty 5 2 Nastavení čelního radaru 5 2 1 Upevnění snímače kola na přední kola K upevnění snímače kola na přední kolo vozidla postupujte následovně 1 Umí...

Страница 212: ...serový paprsek Poškození porušení sítnice očí Nedívejte se přímo do laserového paprsku 6 Laserový modul zapněte Laserový bod se zobrazí na rovné podlaze 7 Proveďte kroky 5 6 pro druhý laserový modul Nyní jsou oba snímače kola správně připevněné na předních kolech 5 2 2 Rear Cam Kit I Basic umístěte ve správné vzdálenosti a paralelně před vozidlo Pro umístění základního držáku Rear Cam Kits I Basic...

Страница 213: ...Í Dbejte na to aby bublinky vodováh obou upínačů kola byly seřízeny na střed VAROVÁNÍ Laserový paprsek Poškození porušení sítnice očí Nedívejte se přímo do laserového paprsku Nyní jsou oba snímače kola správně připevněné na zadních kolech 5 2 4 Ustavení stěny CSC do středu před vozidlo Pro umístění základního držáku Rear Cam Kits I Basic uprostřed před vozidlo postupujte následovně 1 Zapněte laser...

Страница 214: ...esp CSC 4 05 umístěte do polohy uvedené v diagnostickém přístroji msgph X msgph a podle označení na stojanu na hlavní nosič UPOZORNĚNÍ Dbejte na to aby označení na otáčecím talíři a na stojanu lícovaly 3 Laser zapněte 4 Reflektor radaru CSC 4 04 resp CSC 4 05 nastavte na výšku uvedenou na diagnostickém přístroji UPOZORNĚNÍ Dodržujte referenční body podle typu výrobce UPOZORNĚNÍ Kalibraci lze ovliv...

Страница 215: ...ače kola správně připevněné na zadních kolech 5 3 2 Rear Cam Kit I Basic umístěte ve správné vzdálenosti a paralelně za vozidlo Pro umístění základního držáku Rear Cam Kits I Basic ve správné vzdálenosti a paralelně za vozidlem postupujte následovně 1 Připojte diagnostický přístroj viz uživatelská příručka mega macs 2 V hlavní nabídce vyberte položku Diagnostika 3 V položce Základní nastavení zvol...

Страница 216: ...í na měřicí stupnici základního nosníku 3 S druhým laserovým modulem proveďte krok 1 2 4 Základní držák umístěte axiálním posunutím tak aby na levé a pravé straně měřicí stupnice bylo možné odečíst stejnou hodnotu 5 Vypněte laserový modul radarového senzoru Nyní je základní držák umístěn uprostřed vzadu za vozidlem 5 3 4 Namontujte pomoc určení polohy Pro namontování pomoci určení polohy postupujt...

Страница 217: ...sti 5 3 5 Umístění reflektoru radaru Pro správné nastavení reflektoru radaru za vozidlem postupujte následně UPOZORNĚNÍ Reflektor radaru který chcete používat závisí na výrobci a najdete ho diagnostickém přístroji 1 Na diagnostickém přístroji odečtěte správnou hodnotu 217 ...

Страница 218: ... zapněte 4 Reflektor radaru CSC 4 04 resp CSC 4 05 nastavte na výšku uvedenou na diagnostickém přístroji 5 Laserový bod nastavte otáčením tyčí na stojanu doprostřed senzoru radaru UPOZORNĚNÍ Dodržujte referenční body podle typu výrobce UPOZORNĚNÍ Dbejte na to že při otáčení se nezmění výška reflektoru radaru Kalibraci lze ovlivnit kovovými předměty Před spuštěním kalibrace je třeba odstranit zákla...

Страница 219: ...elektronických zařízení zákon o elektrických a elektronických zařízeních ElektroG z 16 března 2005 se zavazujeme že tento přístroj který jsme uvedli do provozu po 13 8 2005 po ukončení doby životnosti bezplatně zpětně odebereme a v souladu s výše uvedenými směrnicemi bezpečně zlikvidujeme Protože se u tohoto přístroje jedná o přístroj určený výlučně pro komerční použití B2B nelze ho odevzdat k lik...

Страница 220: ...Allgemeine Informationen Radar Kit III Technické údaje laserového modulu 220 ...

Страница 221: ...szülékkel 229 5 1 A használat előfeltételei 229 5 2 Első radar finombeállítása 229 5 2 1 Kerékfelfogatás felszerelése az első kerekekre 229 5 2 2 Az alaptartó elhelyezése párhuzamosan a jármű előtt a helyes távolságra 230 5 2 3 Kerékfelfogatás felszerelése a hátsó kerekekre 231 5 2 4 Az alaptartó elhelyezése középen a jármű elé 231 5 2 5 Radarvisszaverő elhelyezése 232 5 3 Hátsó radar finombeállít...

Страница 222: ...szülékkel végzett munkálatok alatti védelmet szolgálják A személyi sérülés a felszerelés károsodása és a hibás kezelés megelőzésének érdekében ajánlott hogy a készülék használatakor még egyszer gondosan nézzen utána az egyes műveleti lépéseknek A készüléket csak gépjárműtechnikai képzettséggel rendelkező személy használhatja A jelen használati útmutató nem tárgyalja az ezen képzettséghez tartozó i...

Страница 223: ...vagy könnyű sérülésekhez vezethetnek ha azokat nem kerüli el Ez a jelölés veszélyes elektromos feszültségre nagyfeszültségre hívja fel a figyelmet FONTOS Mindegyik FONTOS jelöléssel ellátott szöveg a készülék vagy a környezet veszélyeztetésére hívja fel a figyelmet Ezért feltétlenül tartsa be az ott szereplő utasításokat ill figyelmeztetéseket ÚTMUTATÁS Az ÚTMUTATÁS jelöléssel ellátott szövegek fo...

Страница 224: ...etek és magatartási szabályok amelyeket egy műhelynek be kell tartania 3 2 Sérülésveszélyre vonatkozó biztonsági utasítások A járművön végzett munka során sérülésveszély áll fenn a jármű elgördülése miatt Ezért tartsa be a következőket A járművet biztosítsa elgurulás ellen Az automata sebességváltós járműveket ezenfelül állítsa parkolóállásba Inaktiválja a start stop rendszert nehogy véletlenül be...

Страница 225: ...ékkel különböző rendszerek márkára jellemző finombeállításait lehet elvégezni Így a Hella Gutmann diagnosztikai készülékével összekapcsolva az első és hátsó radarszenzor kalibrálható A Radar Kit III készülék csak a Hella Gutmann diagnosztikai készülékével üzemeltethető Más gyártók diagnosztikai készülékei nem támogatottak 225 ...

Страница 226: ...m 4 2 Szállítási terjedelem Mennyiség Megnevezés 1 Radarvisszaverő CSC 4 04 Lézermodul tartótömbbel együtt a CSC 4 04 radarvisszaverőhöz és a CSC 4 05 radarvisszaverőhöz használható 1 Radarvisszaverő CSC 4 05 1 Állítóláb 1 Rúd 1 Használati útmutató 226 ...

Страница 227: ...zni 1 Nyissa fel a csomagot és a mellékelt szállítólevél alapján ellenőrizze annak teljességét Ha kívül szállítási sérülések láthatók akkor a kézbesítő jelenlétében nyissa fel a szállított csomagot és ellenőrizze a Radar Kit III készüléket nincs e rajta rejtett sérülés A szállított csomag minden szállítási sérülését és a Radar Kit III sérüléseit vetesse kárfelvételi jegyzőkönyvbe a kézbesítővel 2 ...

Страница 228: ...kleírás Radar Kit III A készülék ismertetése 4 3 A készülék ismertetése 4 3 1 Radar Kit III Megnevezés 1 Radarvisszaverő CSC 4 04 Lézermodul tartótömbbel együtt 2 Rúd 3 Állítóláb 4 Radarvisszaverő CSC 4 05 228 ...

Страница 229: ...iagnosztikai készülékben megadott minimális méreteket figyelembe vették a helyes elhelyezéshez Figyelembe vették a diagnosztikai készülékben megadott a fényvisszaverő tárgyak elhelyezkedésének tilalma alatt álló területekre vonatkozó tanácsot 5 2 Első radar finombeállítása 5 2 1 Kerékfelfogatás felszerelése az első kerekekre A kerékfelfogatás első kerékre történő felszereléséhez az alábbiak szerin...

Страница 230: ...ártyájának károsodása degenerációja Soha ne nézzen közvetlenül a lézersugárba 6 Kapcsolja be a lézermodult A lézerpont megjelenik a sík padlófelületen 7 Végezze el az 5 6 lépést a második lézermodulnál Most mindkét kerékfelfogatás helyesen van felhelyezve az első kerekekre 5 2 2 Az alaptartó elhelyezése párhuzamosan a jármű előtt a helyes távolságra Ahhoz hogy a Rear Cam Kit I Basic alaptartóját a...

Страница 231: ...balról és jobbról a hátsó kerékre ÚTMUTATÁS Ügyeljen arra hogy mindkét kerékfelfogató libellabuborékja középen legyen VIGYÁZAT Lézersugárzás Szem kötőhártyájának károsodása degenerációja Soha ne nézzen közvetlenül a lézersugárba Most mindkét kerékfelfogatás helyesen van felhelyezve a hátsó kerekekre 5 2 4 Az alaptartó elhelyezése középen a jármű elé A Rear Cam Kit I Basic alaptartójának jármű előt...

Страница 232: ...visszaverőt az állítólábon található bemarások segítségével a diagnosztikai készülékben megadott X értékre ÚTMUTATÁS Ügyeljen arra hogy a forgótányér és az állítóláb bemarásai egybe essenek 3 Kapcsolja be a lézert 4 Állítsa be a CSC 4 04 ill CSC 4 05 radarvisszaverőt a diagnosztikai készülékben megadott magasságra ÚTMUTATÁS Vegye figyelembe a gyártóspecifikus vonatkoztatási pontokat ÚTMUTATÁS A ka...

Страница 233: ...fogatás helyesen van felhelyezve a hátsó kerekekre 5 3 2 Az alaptartó elhelyezése párhuzamosan a jármű mögé a helyes távolságra Ahhoz hogy a Rear Cam Kit I Basic alaptartóját a jármű mögött párhuzamosan a helyes távolságra helyezze el az alábbiak szerint járjon el 1 Csatlakoztassa a diagnosztikai készüléket a járműre lásd a mega macs használati útmutatót 2 A főmenüben válassza ki a Diagnosztika me...

Страница 234: ...issza 3 Végezze el az 1 2 lépést a második lézermodullal 4 Az alaptartót tengelyirányú eltolással úgy állítsa be hogy a mérőskála jobb és bal oldala ugyanazt az értéket mutassa 5 Kapcsolja ki a kerékfelfogatás lézermodulját Most az alaptartó a jármű mögött középen van elhelyezve 5 3 4 Pozicionálássegítő felszerelése A pozicionálássegítő felszereléséhez az alábbiak szerint járjon el ÚTMUTATÁS A poz...

Страница 235: ... 5 3 5 Radarvisszaverő elhelyezése A radarvisszaverő jármű mögötti helyes pozicionálásához az alábbiak szerint járjon el ÚTMUTATÁS A használandó radarvisszaverő gyártóspecifikus és a diagnosztikai készülékből kell kiolvasni 1 Olvassa le a helyes értéket a diagnosztikai készülékről 235 ...

Страница 236: ...l CSC 4 05 radarvisszaverőt a diagnosztikai készülékben megadott magasságra 5 Igazítsa be a lézerpontot az állítóláb rúdjának elforgatásával a radarszenzoron középre ÚTMUTATÁS Vegye figyelembe a gyártóspecifikus vonatkoztatási pontokat ÚTMUTATÁS Ügyeljen arra hogy elforgatáskor a radarvisszaverő magasságát ne változtassa meg A kalibrálást befolyásolhatják a fémtárgyak Mielőtt a kalibrálást elindít...

Страница 237: ...lékek forgalomba hozataláról visszavételéről és környezetkímélő ártalmatlanításáról szóló törvény 2005 március 16 kötelez bennünket hogy ezt az általunk 2005 08 13 után forgalomba hozott készüléket a használati időtartalma lejárta után díjmentesen visszavegyük és azt a fent hivatkozott irányelveknek megfelelően ártalmatlanítsuk Mivel az itt tárgyalt készülék kizárólag szakmai ipari célú felhasznál...

Страница 238: ...Általános információk Radar Kit III Lézermodul műszaki adatok 238 ...

Страница 239: ...inen 247 5 1 Käyttöönoton edellytykset 247 5 2 Etututkan säätö 247 5 2 1 Laita pyöränkiinnittimet etupyöriin 247 5 2 2 Aseta peruskannatin oikealle etäisyydelle jasamansuuntaisesti ajoneuvon eteen 248 5 2 3 Laita pyöränkiinnittimet takapyöriin 249 5 2 4 Aseta peruskannatin ajoneuvon eteen keskelle 249 5 2 5 Tutkaheijastimen asettaminen 250 5 3 Takatutkan säätö 251 5 3 1 Laita pyöränkiinnittimet ta...

Страница 240: ...aasti ja turvallisesti laitteella Henkilö ja laitevahinkojen tai väärinkäytön estämiseksi on suositeltavaa huolella lukea yksittäiset työvaiheet vielä kertaalleen laitteen käytön aikana Laitetta saa käyttää vain henkilö jolla on ajoneuvotekninen koulutus Tässä käyttöohjeessa ei mainita tämän pätevyyskoulutuksen sisältämiä vaatimuksia tietojen ja taitojen suhteen Valmistaja pidättää oikeuden tehdä ...

Страница 241: ...aaran tai vakavia tapaturmia jos sitä ei vältetä Tämä merkintä ilmoittaa vaarallisesta sähköjännitteestä korkeajännitteestä TÄRKEÄÄ Kaikki TÄRKEÄÄ merkillä merkityt tekstit tiedottavat laitteeseen tai ympäristöön kohdistuvasta vaarasta Tämän kohdalla annettuja ohjeita tai määräyksiä on sen vuoksi ehdottomasti noudatettava OHJE OHJE merkillä merkityt tekstit sisältävät tärkeitä ja käytännöllisiä ti...

Страница 242: ...et joita korjaamon on noudatettava 3 2 Turvallisuusohjeet loukkaantumisvaara Ajoneuvossa tehtävien töiden yhteydessä on ajoneuvon paikoiltaan liikkumisen aiheuttama tapaturmavaara Sen vuoksi ota huomioon seuraava Varmista että ajoneuvo ei pääse liikkumaan paikoiltaan Laita automaattivaihteistot pysäköintiasentoon P Deaktivoi Start Stop järjestelmä toiminnasta jotta vältät moottorin käynnistymisen ...

Страница 243: ...dar Kit III n avulla voidaan tehdä eri järjestelmien merkkikohtaisia säätöjä Tällä tavoin etu ja takatutkat on mahdollista kalibroida yhdessä Hella Gutmannin diagnoosilaitteen kanssa Radar Kit III a voidaan käyttää vain yhdessä Hella Gutmannin diagnoosilaitteen kanssa Muiden valmistajien diganoosilaitteita ei tueta 243 ...

Страница 244: ...t III Toimitussisältö 4 2 Toimitussisältö Lukumäärä Tunnus 1 Tutkaheijastin CSC 4 04 Lasermoduuli sis kannatinlohkon säädettävissä tutkaheijastimelle CSC 4 04 ja CSC 4 05 1 Tutkaheijastin CSC 4 05 1 Tukijalka 1 Tanko 1 Käyttöohje 244 ...

Страница 245: ... toimitettu paketti ja tarkasta täydellisyys mukana toimitetun lähetysluettelon perusteella Jos havaitaan ulkoisia kuljetusvaurioita toimituspakkaus on avattava lähetyksen toimittajan huolitsijan läsnäollessa ja on tarkastettava onko Radar Kit III ssa piileviä vikoja Kaikki pakkaukseen kohdistuneet kuljetusvauriot ja Radar Kit III een kohdistuneet laiteviat tulee kirjata vikapöytäkirjaan 2 Ota Rad...

Страница 246: ...duktbeschreibung Radar Kit III Gerätebeschreibung 4 3 Gerätebeschreibung 4 3 1 Radar Kit III Tunnus 1 Tutkaheijastin CSC 4 04 Lasermoduuli sis kannatinlohkon 2 Tanko 3 Tukijalka 4 Tutkaheijastin CSC 4 05 246 ...

Страница 247: ...en Tutkaheijastin CSC 4 04 tai CSC 4 05 on oikeassa paikassa ajoneuvon edessä takana Diagnoosilaitteen ilmoittamat vaatimukset minimimitoille täyttyvät Diagnoosilaitteen ilmoittamat ohjeet ja vaatimukset työskentelyalueelle täyttyvät eikä alueella ole heijastavia kohteita 5 2 Etututkan säätö 5 2 1 Laita pyöränkiinnittimet etupyöriin Asenna pyöränkiinnitin ajoneuvon etupyörään seuraavasti 1 Kiinnit...

Страница 248: ...uuli kääntämällä tasaiseen lattiaan päin VARO Lasersäde Silmän verkkokalvon vahingoittumisen vaara Älä koskaan katso suoraan lasersäteeseen 6 Kytke lasermoduuli päälle Laserpiste osoittaa tasaiseen lattiaan päin 7 Tee vaiheet 5 6 toiselle lasermoduulille Nyt molemmat etupyörien pyöränkiinnittimet on asetettu oikein 5 2 2 Aseta peruskannatin oikealle etäisyydelle ja samansuuntaisesti ajoneuvon etee...

Страница 249: ...n OHJE Ota huomioon että kummankin pyöränkiinnittimen vesivaakan kupla on kohdistettu keskelle VARO Lasersäde Silmän verkkokalvon vahingoittumisen vaara Älä koskaan katso suoraan lasersäteeseen Nyt molemmat takapyörien pyöränkiinnittimet on asetettu oikein 5 2 4 Aseta peruskannatin ajoneuvon eteen keskelle Aseta Rear Cam Kit I Basic in peruskannatin keskelle ajoneuvon eteen seuraavalla tapaa 1 Kyt...

Страница 250: ...ai CSC 4 05 asetetaan tukijalan pohjassa olevan loven avulla diagnoosilaitteessa määriteltyyn arvoon X OHJE Ota huomioon että kääntölautasen ja tukijalan lovet ovat kohdakkain 3 Kytke laser päälle 4 Säädä tutkaheijastin CSC 4 04 tai CSC 4 05 diagnoosilaitteen ilmoittamaan korkeuteen OHJE Ota huomioon valmistajakohtaiset viitekohdat OHJE Kalibrointi voi häiriintyä metalliesineiden vuoksi Ennen kali...

Страница 251: ...en pyöränkiinnittimet on asetettu oikein 5 3 2 Aseta peruskannatin oikealle etäisyydelle ja samansuuntaisesti ajoneuvon taakse Aseta Rear Cam Kit I Basic in peruskannatin oikealle etäisyydelle ja samansuuntaisesti ajoneuvon taakse seuraavalla tapaa 1 Liitä diagnoosilaite ajoneuvoon katso mega macs käyttöohjekirja 2 Valitse päävalikossa Diagnoosi 3 Kohdasta Perussäätö valitset kalibroitavan järjest...

Страница 252: ...itta asteikolta 3 Suorita vaiheet 1 2 toisen lasersäteen kanssa 4 Käännä peruskannatinta akselin suuntaisesti niin että pyöränkiinnittimen asteikko vasemmalla ja oikealla näyttävät samaa lukemaa 5 Kytke pyöränkiinnittimen lasermoduuli pois päältä Nyt peruskannatin on keskellä ajoneuvon taakse asetettuna 5 3 4 Asetusavun asennus Asetusavun asennusta varten toimi seuraavanlaisesti OHJE Asennusapu ma...

Страница 253: ...ttö on valmistajakohtaista ja diagnoosilaitetta tarvitaan 1 Lue oikea arvo diagnoosilaitteelta 2 Tutkaheijastin CSC 4 04 tai CSC 4 05 asetetaan tukijalan pohjassa olevan loven avulla diagnoosilaitteessa määriteltyyn arvoon X OHJE Ota huomioon että kääntölautasen ja tukijalan lovet ovat kohdakkain 3 Kytke laser päälle 4 Säädä tutkaheijastin CSC 4 04 tai CSC 4 05 diagnoosilaitteen ilmoittamaan korke...

Страница 254: ... huomioon valmistajakohtaiset viitekohdat OHJE Ota huomioon että käännettäessä tutkaheijastimen korkeus ei saa muuttua Kalibrointi voi häiriintyä metalliesineiden vuoksi Ennen kalibroinnin aloittamista tulee peruskannatin ja asennusapu irrottaa 6 Irrota peruskannatin ja asennusapu 7 Käynnistä kalibrointi diagnoosilaitteessa kohdasta 254 ...

Страница 255: ... käyttöönottoa palautusta ja ympäristöystävällistä hävitystä koskevan lainsäädännön sähkö ja elektroniikkalaitelaki ElektroG mukaan olemme velvoitettuja ottamaan veloituksetta vastaan 13 8 2005 jälkeen käyttöönotetut laitteet niiden käyttöiän jälkeen sekä hävittämään ne edellä mainittujen määräysten mukaisesti Koska laite on tarkoitettu yksinomaan ammattimaiseen käyttöön B2B sitä ei ole lupa toimi...

Страница 256: ...Allgemeine Informationen Radar Kit III Lasermoduulin tekniset tiedot 256 ...

Страница 257: ...5 2 Ajustarea radarului frontal 265 5 2 1 Montarea senzorilor de roată pe roțile din față 265 5 2 2 Poziționarea suportului de bază la o distanță corectă și paralel în fața autovehiculului 266 5 2 3 Montarea senzorilor de roată pe roțile din spate 267 5 2 4 Poziționarea suportului de bază centrat în fața autovehiculului 267 5 2 5 Poziționarea reflectorului radar 268 5 3 Ajustarea radarului spate 2...

Страница 258: ...crului cu aparatul Pentru a nu pune în pericol persoanele sau echipamentele şi a evita exploatarea greşită se recomandă să căutaţi încă o dată paşii de lucru specifici în timpul utilizării aparatului Aparatul trebuie folosit doar de către persoane calificate în domeniul auto Informaţiile şi cunoştinţele obţinute în urma unei asemenea calificări nu sunt reluate în aceste instrucțiuni de utilizare P...

Страница 259: ... periculoasă care poate provoca vătămări corporale minore sau uşoare dacă nu este evitată Acest marcaj atrage atenţia asupra tensiunii electrice înaltei tensiuni periculoase IMPORTANT Toate textele marcate prin IMPORTANT atrag atenţia asupra unei periclitări a aparatului sau mediului Din acest motiv indicaţiile respectiv instrucţiunile care urmează trebuie respectate obligatoriu INDICAŢIE Textele ...

Страница 260: ...relor 3 2 Instrucţiuni de siguranţă referitoare la pericolul de vătămare corporală În cazul lucrărilor la autovehicule există pericolul de accidentare prin deplasarea neintenţionată a autovehiculului Din acest motiv acordaţi atenţie următoarelor Asiguraţi autovehiculul împotriva deplasării necontrolate Autovehiculele cu cutie de viteze automată trebuie cuplate în modul de parcare Dezactivaţi siste...

Страница 261: ...tuate ajustări specifice mărcilor pentru diverse sisteme Astfel în combinație cu un aparat de diagnosticare de la Hella Gutmann pot fi calibrați senzorii radar frontali și posteriori Unitatea Radar Kit III poate fi folosită doar împreună cu un aparat de diagnosticare de la Hella Gutmann Folosirea aparatelor de diagnosticare furnizate de alţi producători nu este posibilă 261 ...

Страница 262: ...are 4 2 Pachetul de livrare Număr Denumire 1 Reflector radar CSC 4 04 Modul laser incl bloc opritor utilizabil pentru reflectorul radar CSC 4 04 și reflectorul radar CSC 4 05 1 Reflector radar CSC 4 05 1 Picior suport 1 Bară 1 Instrucţiuni de utilizare 262 ...

Страница 263: ... livrat şi verificaţi integritatea acestuia pe baza avizului de însoţire a mărfii ataşat Dacă sunt detectate semne de deteriorare externe cauzate de transport deschideţi pachetul de livrare în prezenţa curierului şi verificaţi Radar Kit III căutând eventuale vicii ascunse Toate daunele cauzate de transport pachetului de livrare şi deteriorările survenite la Radar Kit III trebuie consemnate de curi...

Страница 264: ...a produsului Radar Kit III Descrierea aparatului 4 3 Descrierea aparatului 4 3 1 Radar Kit III Denumire 1 Reflector radar CSC 4 04 Modul laser incl bloc opritor 2 Bară 3 Picior suport 4 Reflector radar CSC 4 05 264 ...

Страница 265: ...unt incluși în pachetul de livrare Reflectorul radar CSC 4 04 resp CSC 4 05 este poziționat corect în fața în spatele autovehiculului Dimensiunile minime indicate în aparatul de diagnosticare au fost respectate în ceea ce privește poziționarea corectă Indicația din aparatul de diagnostic în ceea ce privește zonele în care nu se pot găsi obiecte reflectorizante a fost respectată 5 2 Ajustarea radar...

Страница 266: ...c al roții 5 Aliniați modulul laser prin rotirea pe suprafața plană a solului PRECAUŢIE Radiația laser Deteriorarea distrugerea retinei Nu priviţi niciodată direct în fasciculul laser 6 Porniți modulul laser Punctul laser este vizibil pe suprafața plană a solului 7 Efectuați pașii 5 6 pentru al doilea modul laser Acum cei doi senzori de roată sunt poziționați corect la roțile din față 5 2 2 Poziți...

Страница 267: ...pta a roții din spate INDICAŢIE Asigurați vă că bulele de aer ale celor doi senzori de roată sunt poziționate la mijloc PRECAUŢIE Radiația laser Deteriorarea distrugerea retinei Nu priviţi niciodată direct în fasciculul laser Acum cei doi senzori de roată sunt poziționați corect la roțile din spate 5 2 4 Poziționarea suportului de bază centrat în fața autovehiculului Pentru a poziţiona suportul de...

Страница 268: ...ectorul radar CSC 4 04 resp CSC 4 05 cu ajutorul marcajului existent pe postament la valoarea indicată în aparatul de diagnosticare X pe suportul de bază INDICAŢIE Aveți grijă ca marcajele de pe discul rotativ și de pe postament să se suprapună 3 Porniți laserul 4 Reglați reflectorul radar CSC 4 04 resp CSC 4 05 la înălțimea indicată în aparatul de diagnosticare INDICAŢIE Respectați punctele de re...

Страница 269: ...a roțile din spate 5 3 2 Poziționarea suportului de bază la o distanță corectă și paralel în spatele autovehiculului Pentru a poziţiona suportul de bază al Rear Cam Kit I Basic la distanță corectă și paralel în spatele autovehiculului procedaţi după cum urmează 1 Conectați aparatul de diagnosticare la autovehicul v manualul de utilizare mega macs 2 În meniul principal selectaţi Diagnoză 3 Accesaţi...

Страница 270: ... de bază 3 Efectuați pasul 1 2 cu al doilea modul laser 4 Poziționați suportul de bază prin deplasare axială astfel încât pe partea stângă și pe partea dreaptă a scalei de măsurare să fie indicate aceeași valoare 5 Opriți modulul laser al senzorului de roată Acum suportul de bază este poziționat centrat în spatele autovehiculului 5 3 4 Montarea elementelor auxiliare de montaj Pentru a monta elemen...

Страница 271: ... reflectorului radar Pentru a poziționa reflectorul radar în spatele autovehiculului procedați după cum urmează INDICAŢIE Reflectorul radar care trebuie utilizat este specific producătorului și este indicat în aparatul de diagnosticare 1 Pe aparatul de diagnosticare citiți valoarea corectă 271 ...

Страница 272: ...rul radar CSC 4 04 resp CSC 4 05 la înălțimea indicată în aparatul de diagnosticare 5 Poziționați punctul laser centrat pe senzorul radar rotind de bara piciorului suport INDICAŢIE Respectați punctele de referință specifice producătorului INDICAŢIE Aveți grijă ca la rotire să nu modificați înălțimea reflectorului radar Calibrarea poate fi influențată de obiectele metalice Înainte de a porni calibr...

Страница 273: ...unerea în funcțiune preluarea și eliminarea ecologică a aparatelor electrice și electronice uzate legea germană a aparatelor electrice și electronice ElektroG din 16 martie 2005 ne obligăm la preluarea aparatelor electrice pe care le am comercializat după data de 13 08 2005 preluarea având loc gratuit după expirarea duratei de viață a aparatelor în cauză Ulterior aceste aparate sunt eliminate conf...

Страница 274: ...RO Informaţii generale Radar Kit III Datele tehnice ale modulului Laser 6 3 Datele tehnice ale modulului Laser Lungimea undei 650 nm Putere 1 mW Clasa 2 Domeniu de lucru 0 10 m 274 ...

Страница 275: ...y pre použitie 283 5 2 Nastaviť predný radar 283 5 2 1 Snímače kolesa namontujte na predné kolesá 283 5 2 2 Základový rám umiestnite v správnom odstupe a paralelne pred vozidlo 284 5 2 3 Snímače kolesa namontujte na zadné kolesá 285 5 2 4 Základný rám umiestnite do stredu pred vozidlo 285 5 2 5 Umiestnite radarový reflektor 286 5 3 Nastaviť zadný radar 287 5 3 1 Snímače kolesa namontujte na zadné ...

Страница 276: ...jom Aby ste predišli ohrozeniu osôb a vybavenia alebo chybnej obsluhe odporúčame aby ste si počas používania prístroja ešte raz osobitne nalistovali jednotlivé pracovné kroky Prístroj smie používať len osoba s technickým vzdelaním v oblasti automobilového priemyslu Informácie a vedomosti ktoré zahŕňa toto vzdelanie nie sú v tomto návode na obsluhu uvedené Výrobca si vyhradzuje právo bez predošlého...

Страница 277: ...nú situáciu ktorá môže viesť k malým alebo ľahkým poraneniam ak sa jej nezabráni Toto označenie upozorňuje na nebezpečné elektrické vysoké napätie DÔLEŽITÉ Všetky texty s označením DÔLEŽITÉ upozorňujú na ohrozenie prístroja alebo okolia Tu uvedené upozornenia resp inštrukcie sa preto musia bezpodmienečne dodržiavať UPOZORNENIE Texty označené heslom UPOZORNENIE obsahujú dôležité a užitočné informác...

Страница 278: ...ne životného prostredia ako aj všetky zákony nariadenia a pravidlá správania sa ktoré musí dielňa dodržiavať 3 2 Bezpečnostné pokyny proti nebezpečenstvu zranenia Pri práci na vozidle hrozí nebezpečenstvo poranenia z dôvodu samovoľného pohybu vozidla Preto dodržiavajte nasledovné Vozidlo zabezpečte proti samovoľnému pohybu Vozidlá s automatikou dodatočne dajte do parkovacej polohy Deaktivujte syst...

Страница 279: ...žno vykonávať nastavenia rozličných systémov špecifické pre jednotlivé značky Tak možno v spojení s diagnostickým prístrojom Hella Gutmann kalibrovať predný a zadný radar senzor Radar Kit III sa môže prevádzkovať len v spojení s diagnostickým prístrojom Hella Gutmann Diagnostické prístroje od iných výrobcov nie sú podporované 279 ...

Страница 280: ... 2 Rozsah dodávky Počet Označenie 1 Radarový reflektor CSC 4 04 Laserový modul vrát prídržného bloku použiteľný pre radarový reflektor CSC 4 04 a radarový reflektor CSC 4 05 1 Radarový reflektor CSC 4 05 1 Noha podstavca 1 Tyč 1 Návod na obsluhu 280 ...

Страница 281: ... 1 Dodaný balík otvorte a na základe priloženého dodacieho listu skontrolujte kompletnosť dodávky Ak zistíte vonkajšie poškodenia spôsobené prepravou otvorte dodaný balík v prítomnosti doručovateľa a skontrolujte Radar Kit III na skryté poškodenia Všetky škody dodaného balíka spôsobené prepravou a poškodenia Radar Kit III doručovateľom zachyťte v protokole o poškodení 2 Radar Kit III vyberte z bal...

Страница 282: ...výrobku Radar Kit III Popis prístroja 4 3 Popis prístroja 4 3 1 Radar Kit III Označenie 1 Radarový reflektor CSC 4 04 Laserový modul vrát prídržného bloku 2 Tyč 3 Noha podstavca 4 Radarový reflektor CSC 4 05 282 ...

Страница 283: ...právne umiestnený pred za vozidlom Boli dodržané minimálne rozmery ohľadne správneho umiestnenia uvedené v diagnostickom prístroji Bolo dodržané upozornenie uvedené v diagnostickom prístroji ohľadne rozsahov v ktorých sa nesmú nachádzať žiadne reflexné predmety 5 2 Nastaviť predný radar 5 2 1 Snímače kolesa namontujte na predné kolesá Pri namontovaní snímača kolesa na predné koleso postupujte nasl...

Страница 284: ...podlahy POZOR Laserové žiarenie Poškodenie deštrukcia sietnice očí Nikdy nepozerajte priamo do laserového lúča 6 Zapnite laserový modul Laserový bod sa zobrazí na rovnej ploche podlahy 7 Vykonajte kroky 5 6 pre druhý laserový modul Teraz sú obidba snímače kolesa správne namontované na predné kolesá 5 2 2 Základový rám umiestnite v správnom odstupe a paralelne pred vozidlo Aby ste základový rám Rea...

Страница 285: ...ENIE Pritom dbajte na to aby boli bubliny libely oboch držiakov na koleso v strede vyrovnané POZOR Laserové žiarenie Poškodenie deštrukcia sietnice očí Nikdy nepozerajte priamo do laserového lúča Teraz sú obidba snímače kolesa správne namontované na zadné kolesá 5 2 4 Základný rám umiestnite do stredu pred vozidlo Aby ste základový rám Rear Cam Kit I Basic umiestnili do stredu pred vozidlo postupu...

Страница 286: ...4 05 pomocou ryhy na nohe stojanu umiestnite na hodnotu uvedenú v diagnostickom prístroji X na základovom ráme UPOZORNENIE Dbajte na to aby rýhy otočného taniera a nohy stojanu lícovali 3 Zapnite laser 4 Radarový reflektor CSC 4 04 resp CSC 4 05 nastavte na výšku uvedenú v diagnostickom prístroji UPOZORNENIE Rešpektujte vzťažné body špecifické podľa výrobcu UPOZORNENIE Kalibrovanie môže byť ovplyv...

Страница 287: ...obidba snímače kolesa správne namontované na zadné kolesá 5 3 2 Základový rám umiestnite v správnom odstupe a paralelne za vozidlo Aby ste základový rám Rear Cam Kit I Basic umiestnili v správnom odstupe a paralelne za vozidlo postupujte nasledovne 1 Diagnostický prístroj pripojte na vozidlo pozri príručku pre používateľa mega macs 2 V hlavnom menu zvoľte Diagnostika 3 Pod Základné nastavenie zvoľ...

Страница 288: ...rámu 3 Krok 1 2 vykonajte s druhým laserovým modulom 4 Základový rám axiálnym posúvaním umiestnite tak že na ľavej a pravej strane meracej stupnice možno odčítať rovnakú hodnotu 5 Vypnite laserový modul snímača kolesa Teraz je základový rám umiestnený v strede za vozidlom 5 3 4 Montáž pomôcky pre umiestnenie Pri montáži pomôcky pre umiestnenie postupujte nasledovne UPOZORNENIE Pomôcka pre umiestne...

Страница 289: ...iestnite radarový reflektor Pre umiestnenie radarového reflektora za vozidlo postupujte nasledovne UPOZORNENIE Radarový reflektor ktorý sa má použiť je špecifický podľa výrobcu a uvedený v diagnostickom prístroji 1 Správnu hodnotu odčítajte v diagnostickom prístroji 289 ...

Страница 290: ...C 4 04 resp CSC 4 05 nastavte na výšku uvedenú v diagnostickom prístroji 5 Laserový bod otáčaním na tyči podstavca stredovo vyrovnajte na radar senzor UPOZORNENIE Rešpektujte vzťažné body špecifické podľa výrobcu UPOZORNENIE Dbajte na to aby sa pri otáčaní nemenila výška radarového reflektora Kalibrovanie môže byť ovplyvnené kovovými predmetmi Predtým ako sa spustí kalibrovanie musia sa odstrániť ...

Страница 291: ...vidácii elektrických a elektronických prístrojov Zákon o elektrických a elektronických prístrojoch ElektroG zo dňa 16 marca 2005 sa zaväzujeme že po skončení doby použitia bezplatne prijmeme prístroje ktoré sme dali do obehu po 13 8 2005 a na základe vyššie uvedených smerníc ich príslušne zlikvidujeme Pretože v prípade tohto prístroja ide o prístroj ktorý je používaný výlučne podnikateľsky B2B nes...

Страница 292: ...Všeobecné informácie Radar Kit III Technické údaje laserový modul 292 ...

Страница 293: ...ρήση 301 5 2 Ρύθμιση μπροστινού ραντάρ 301 5 2 1 Τοποθέτηση αισθητήρων τροχού στους μπροστινούς τροχούς 301 5 2 2 Τοποθέτηση του βασικού φορέα στη σωστή απόσταση και παράλληλα μπροστά από το όχημα 302 5 2 3 Τοποθέτηση αισθητήρων τροχού στους πίσω τροχούς 303 5 2 4 Τοποθέτηση βασικού φορέα στο κέντρο μπροστά από το όχημα 303 5 2 5 Τοποθέτηση ανακλαστήρα ραντάρ 304 5 3 Ρύθμιση πίσω ραντάρ 305 5 3 1 ...

Страница 294: ... συσκευή Για να προλαμβάνεται κίνδυνος για το προσωπικό και τον εξοπλισμό ή τυχόν λανθασμένος χειρισμός συνιστάται κατά τη χρήση της συσκευής να συμβουλεύεστε το εγχειρίδιο για τα μεμονωμένα βήματα εργασίας άλλη μία φορά ξεχωριστά Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο από άτομο με τεχνική εκπαίδευση στα οχήματα Πληροφορίες και γνώσεις που περιλαμβάνονται σε αυτήν την εκπαίδευση δεν παρατίθ...

Страница 295: ...όχι σοβαρούς ή ελαφρούς τραυματισμούς αν δεν αποφευχθεί Αυτή η σήμανση παραπέμπει σε επικίνδυνη ηλεκτρική τάση υψηλή τάση ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Όλα τα κείμενα που επισημαίνονται με την ένδειξη ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ υποδεικνύουν κίνδυνο που προέρχεται από τη συσκευή ή τον περιβάλλοντα χώρο Γι αυτό οι υποδείξεις ή οι οδηγίες που υπάρχουν εδώ πρέπει να τηρούνται πάντα ΥΠΟΔΕΙΞΗ Τα κείμενα που επισημαίνονται με την ένδειξη ΥΠ...

Страница 296: ...ς που πρέπει να τηρεί το προσωπικό ενός συνεργείου 3 2 Υποδείξεις ασφαλείας για κίνδυνο τραυματισμού Κατά τις εργασίες στο όχημα υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού από την κύλιση του οχήματος βηματοδότες μαγνητικούς φορείς δεδομένων και ηλεκτρονικές συσκευές Ασφαλίζετε το όχημα έναντι κύλισης Σε οχήματα με αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων επιλέξτε επιπλέον τη θέση στάθμευσης Απενεργοποιείτε το σύστημα Star...

Страница 297: ...θμίσεις διαφόρων συστημάτων ανάλογα με τη μάρκα τους Έτσι ο μπροστινός και ο πίσω αισθητήρας ραντάρ μπορούν να βαθμονομηθούν σε συνδυασμό με μια διαγνωστική συσκευή της Hella Gutmann Το Radar Kit III μπορεί να λειτουργήσει μόνο σε συνδυασμό με μια διαγνωστική συσκευή της Hella Gutmann Οι διαγνωστικές συσκευές άλλων κατασκευαστών δεν υποστηρίζονται 297 ...

Страница 298: ...ύρος παράδοσης Πλήθος Ονομασία 1 Ανακλαστήρας ραντάρ CSC 4 04 Μονάδα λέιζερ συμπ μπλοκ συγκράτησης για χρήση με τον ανακλαστήρα ραντάρ CSC 4 04 και τον ανακλαστήρα ραντάρ CSC 4 05 1 Ανακλαστήρας ραντάρ CSC 4 05 1 Πέλμα στήριξης 1 Ράβδος 1 Οδηγίες χειρισμού 298 ...

Страница 299: ... Ανοίξτε το πακέτο παράδοσης και ελέγξτε την πληρότητα με τη βοήθεια του δελτίου παράδοσης Αν διακρίνονται εξωτερικές ζημιές από τη μεταφορά ανοίξτε το πακέτο παράδοσης παρουσία του μεταφορέα και ελέγξτε το Radar Kit III για μη εμφανείς ζημιές Ζητήστε από τον μεταφορέα να καταγράψει όλες τις ζημιές του πακέτου παράδοσης από τη μεταφορά και τις ζημιές του Radar Kit III σε ένα πρωτόκολλο ζημιών 2 Αφ...

Страница 300: ...όντος Radar Kit III Περιγραφή συσκευής 4 3 Περιγραφή συσκευής 4 3 1 Radar Kit III Ονομασία 1 Ανακλαστήρας ραντάρ CSC 4 04 Μονάδα λέιζερ συμπ μπλοκ συγκράτησης 2 Ράβδος 3 Πέλμα στήριξης 4 Ανακλαστήρας ραντάρ CSC 4 05 300 ...

Страница 301: ...πλισμό Ο ανακλαστήρας ραντάρ CSC 4 04 ή CSC 4 05 είναι σωστά τοποθετημένος μπροστά πίσω από το όχημα Τηρήθηκε η ελάχιστη διάσταση η οποία αναφέρεται στη διαγνωστική συσκευή για τη σωστή ακριβή τοποθέτηση Τηρήθηκε η υπόδειξη η οποία αναφέρεται στη διαγνωστική συσκευή για τις περιοχές όπου δεν επιτρέπεται να υπάρχουν ανακλαστικά αντικείμενα 5 2 Ρύθμιση μπροστινού ραντάρ 5 2 1 Τοποθέτηση αισθητήρων τ...

Страница 302: ...υγραμμίστε τη μονάδα λέιζερ με την επίπεδη επιφάνεια του δαπέδου περιστρέφοντας τη ΠΡΟΣΟΧΗ Ακτινοβολία λέιζερ Βλάβη καταστροφή του αμφιβληστροειδούς χιτώνα των ματιών Ποτέ μην κοιτάζετε απευθείας την ακτίνα λέιζερ 6 Ενεργοποιήστε τη μονάδα λέιζερ Το σημείο λέιζερ εμφανίζεται επάνω στην επίπεδη επιφάνεια του δαπέδου 7 Εκτελέστε τα βήματα 5 6 για τη δεύτερη μονάδα λέιζερ Τώρα είναι τοποθετημένοι σωσ...

Страница 303: ...χετε οι φυσαλίδες αεροστάθμης και των δύο αισθητήρων τροχού να είναι ευθυγραμμισμένες στο κέντρο ΠΡΟΣΟΧΗ Ακτινοβολία λέιζερ Βλάβη καταστροφή του αμφιβληστροειδούς χιτώνα των ματιών Ποτέ μην κοιτάζετε απευθείας την ακτίνα λέιζερ Τώρα είναι τοποθετημένοι σωστά και οι δύο αισθητήρες τροχού στους πίσω τροχούς 5 2 4 Τοποθέτηση βασικού φορέα στο κέντρο μπροστά από το όχημα Για την τοποθέτηση του βασικού...

Страница 304: ... ανακλαστήρα ραντάρ CSC 4 04 ή CSC 4 05 με τη βοήθεια της εγκοπής που βρίσκεται στο πέλμα στήριξης στον βασικό φορέα στην τιμή X η οποία αναφέρεται στη διαγνωστική συσκευή ΥΠΟΔΕΙΞΗ Προσέξτε να ευθυγραμμίζονται οι εγκοπές του περιστρεφόμενου δίσκου και του πέλματος στήριξης 3 Ενεργοποιήστε το λέιζερ 4 Ρυθμίστε τον ανακλαστήρα ραντάρ CSC 4 04 ή CSC 4 05 στο ύψος που αναφέρεται στη διαγνωστική συσκευ...

Страница 305: ...α βήματα 2 3 για τον δεύτερο αισθητήρα τροχού Τώρα είναι τοποθετημένοι σωστά και οι δύο αισθητήρες τροχού στους πίσω τροχούς 5 3 2 Τοποθέτηση του βασικού φορέα στη σωστή απόσταση και παράλληλα πίσω από το όχημα Για την τοποθέτηση του βασικού φορέα του Rear Cam Kit I Basic στη σωστή απόσταση και παράλληλα πίσω από το όχημα ακολουθήστε την εξής διαδικασία 1 Συνδέστε τη συσκευή διάγνωσης στο όχημα βλ...

Страница 306: ...ης του βασικού φορέα 3 Εκτελέστε το βήμα 1 2 με τη δεύτερη μονάδα λέιζερ 4 Μετατοπίζοντας αξονικά τον βασικό φορέα τοποθετήστε τον έτσι ώστε στην αριστερή και τη δεξιά πλευρά της κλίμακας μέτρησης να διαβάζεται η ίδια τιμή 5 Απενεργοποιήστε τη μονάδα λέιζερ του αισθητήρα τροχού Τώρα ο βασικός φορέας έχει τοποθετηθεί στο κέντρο πίσω από το όχημα 5 3 4 Συναρμολόγηση βοηθήματος ακριβούς τοποθέτησης Γ...

Страница 307: ...ρα ραντάρ Για την τοποθέτηση του ανακλαστήρα ραντάρ πίσω από το όχημα ακολουθήστε την εξής διαδικασία ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ο ανακλαστήρας ραντάρ ο οποίος θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί εξαρτάται από τον κατασκευαστή και αναφέρεται στη διαγνωστική συσκευή 1 Διαβάστε τη σωστή τιμή στη διαγνωστική συσκευή 307 ...

Страница 308: ...ακλαστήρα ραντάρ CSC 4 04 ή CSC 4 05 στο ύψος που αναφέρεται στη διαγνωστική συσκευή 5 Ευθυγραμμίστε το σημείο λέιζερ με το κέντρο του αισθητήρα ραντάρ περιστρέφοντας τη ράβδο του πέλματος στήριξης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Προσέξτε τα ειδικά σημεία αναφοράς κάθε κατασκευαστή ΥΠΟΔΕΙΞΗ Προσέξτε να μην αλλάζει το ύψος του ανακλαστήρα ραντάρ κατά την περιστροφή Η βαθμονόμηση μπορεί να επηρεαστεί από μεταλλικά αντικεί...

Страница 309: ...ψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών νόμος περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών ElektroG της 16ης Μαρτίου 2005 η εταιρεία μας είναι υποχρεωμένη να παραλαμβάνει δωρεάν τη συσκευή που διατέθηκε στην αγορά από την εταιρεία μας μετά τις 13 08 2005 μετά τη λήξη της διάρκειας χρήσης και να την απορρίπτει σύμφωνα με τις προαναφερθείσες οδηγίες Λόγω του ότι η παρούσα συσκευή είναι συσκευή που χρησ...

Страница 310: ...EL Σημειώσεις Radar Kit III Σημειώσεις 310 ...

Страница 311: ...EL Radar Kit III Σημειώσεις Σημειώσεις 311 ...

Страница 312: ...TIONS GMBH Am Krebsbach 2 79241 Ihringen GERMANY Phone 49 7668 9900 0 Fax 49 7668 9900 3999 info hella gutmann com www hella gutmann com 2020 HELLA GUTMANN SOLUTIONS GMBH 1 STUECK PIECE S 9XQ 460 994 161 Made in Germany ...

Отзывы: